OPŠTI USLOVI POSLOVANJA RAIFFEISEN BANKE A.D. BEOGRAD KOJI SE PRIMENJUJU NA IZDAVANJE KREDITNIH KARTICA KLIJENTIMA FIZIĞKIM LICIMA
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA RAIFFEISEN BANKE A.D. BEOGRAD KOJI SE PRIMENJUJU NA IZDAVANJE KREDITNIH KARTICA KLIJENTIMA FIZIĞKIM LICIMA
Ovim Opštim uslovima poslovanja koji se primenjuju na izdavanje kreditnih kartica klijentima fizičkim licima (u daljem tekstu: Opšti uslovi poslovanja) Raiffeisen banka a.d. Beograd (u daljem tekstu: Banka) uređuje uslove za izdavanje kartica fizičkim licima, utvrđuje uslove pod kojima fizička lica (u daljem tekstu: Korisnik kartice) koriste kreditne kartice.
Sastavni deo Opštih uslova poslovanja čini Pregled uslova korišćenja kreditnih kartica (u daljem tekstu Pregled uslova), koji se odnose na svaku pojedinačnu vrstu kreditne kartice i koji sadrži informaciju o roku važenja kartice, visini nominalne kamatne stope, vrsti i visini naknada i troškova u vezi sa korišćenjem kartice koji padaju na teret Korisnika kartice i xx. Xxxxx Korisniku kartice uz Opšte uslove uručuje i odgovarajući Pregled uslova u zavisnosti od toga koju karticu xx Xxxxx izdala Korisniku kartice.
Opšti uslovi poslovanja su istaknuti na vidnom mestu u svim ekspoziturama Banke odnosno svim poslovnim prostorijama u kojima Banka nudi kreditne kartice klijentima – fizičkim licima, a nalaze se i dostupni su na internet stranici Banke: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Banka izdaje sledeće vrste kreditnih kartica: VISA Classic Revolving kreditnu karticu, VISA Gold Revolving kreditnu karticu, Visa Platinum Revolving kreditnu karticu (u daljem tekstu: VISA Revolving), MasterCard WEB kreditnu karticu sa specijalnim aranžmanom, MasterCard WEB karticu bez specijalnog aranžmana i MasterCard Installment kreditnu karticu.
Osnovni podaci o Banci su:
Raiffeisen banka a.d. Beograd posluje na osnovu odobrenja Narodne banke Srbije G.br.318 od 09.03.2001. godine poslovno ime banke – Raiffeisen banka a.d. Beograd
sedište – Xxxxx Xxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx - Xxxx Xxxxxxx
Matični broj – 17335600 Poreski broj – 1000000299
Broj računa – 000-00000-00 (račun se vodi kod Narodne banke Srbije)
Swift adresa – XXXXXXXX
Internet stranica banke: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx Kontakt podaci:
imajl: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx telefon: x000 00 0000 000
Superviziju i nadzor poslovanja banaka obavlja Narodna banka Srbije (u daljem tekstu: NBS), Xxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxx, u skladu sa zakonskim propisima kojima se uređuje poslovanje banaka.
Pojedini pojmovi upotrebljeni u Opštim uslovima poslovanja imaju sledeća značenja:
KREDITNA KARTICA – (VISA Revolving kreditna kartica/MasterCard Web kreditna kartica sa i bez specijalnog aranžmana/MasterCard Installment kreditna kartica), je platna kartica koju Banka izdaje Korisniku kartice radi korišćenja kreditnog limita;
OSNOVNA KREDITNA KARTICA – kartica koju Banka izdaje na korišćenje Korisniku kartice sa definisanim kreditnim limitom;
DODATNA KREDITNA KARTICA – kartica koju Banka na zahtev Korisnika kartice izdaje licu koje odredi Korisnik kartice i xxxx xx vezana kreditnu partiju Korisnika kartice;
PIN – lični identifikacioni broj poznat samo Korisniku kartice, koji Korisnik kartice koristi za autorizaciju platnih transakcija pri korišćenju kreditne kartice na bankomatu i POS terminalu; KORISNIK KARTICE – fizičko lice koje zaključuje ugovor u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti xxxx xx izdata osnovna ili dodatna kreditna kartica;
PLATILAC – Korisnik kartice, koji na teret kreditne partije izdaje platni nalog;
KREDITNA PARTIJA – račun namenjen za knjiženje svih platnih transakcija nastalih upotrebom kartice, kamata, naknada i troškova u vezi sa korišćenjem kartice, kao i za uplate dospelih obaveza;
PLATNI NALOG – instrukcija Korisnika kartice Banci kojom se zahteva izvršenje platne transakcije; Korisnik kartice upotrebom kreditne kartice inicira izvršenje platne transakcije odnosno izdaje platni nalog;
PLATNA TRANSAKCIJA KOJU INICIRA PLATILAC PREKO
PRIMAOCA PLAĆANJA – platna transakcija za čije izvršenje Korisnik kartice izdaje Banci platni nalog preko primaoca plaćanja – korišćenjem kartice Korisnik odobrava i inicira platnu transakciju na prodajnom mestu trgovca, isplatnom mestu (bankomat ili POS) ili iniciranjem MO/TO/EC transakcija.
MO/TO/EC TRANSAKCIJA – platna transakcija koja se obavlja u okruženju gde nije potrebno fizičko prisustvo kartice (Mail Order, Telephone Order, e-commerce - internet) a izvršenje se inicira unosom sigurnosnih elemenata koje zahteva Primalac plaćanja;
PRIMALAC PLAĆANJA – lice koje je određeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije; KREDITNI LIMIT – ukupan iznos do kojeg Korisnik kartice (osnovne ili dodatne kreditne kartice) može obavljati transakcije;
OBRAĞUNSKI PERIOD – period između dva uzastopna datuma izvoda;
DATUM OBRAĞUNA – xxx xxxx Banka obračunava dospeli iznos za prethodni obračunski period;
IZVOD – pisana informacija, o troškovima učinjenim osnovnom i dodatnim karticama, o kamatama, naknadama, obavljenom plaćanju, ukupnom dugu, minimalnoj mesečnoj obavezi koju treba platiti, datumu izvoda i datumu dospeća duga;
DATUM DOSPEĆA – unapred određeni xxx u mesecu do kog je Korisnik osnovne kartice u obavezi da izvrši plaćanje dospele obaveze, odnosno minimalne mesečne obaveze;
DATUM TRANSAKCIJE – xxx xxxx je Korisnik kartice inicirao odnosno, dao saglasnost za izvršenje platne transakcije; DATUM VALUTE – xxx xxxx Banka zadužuje kreditnu partiju Korisnika u vezi sa izvršenjem platne transakcije;
PLAĆANJE DOSPELIH OBAVEZA – plaćanje xx xxxx izvršiti bar jednom u toku obračunskog perioda, a najkasnije do datuma dospeća, i to u visini dospelih obaveza naznačenih u izvodu;
MINIMALNA MESEĞNA OBAVEZA – procentualni deo ukupnog duga po kreditnoj kartici koji je Korisnik kartice xxxxx xx xxxxx do na izvodu naznačenog datuma dospeća;
TRAJNI NALOG – platna usluga za izvršenje naloga za plaćanje – nalog kojim Korisnik kartice unapred daje saglasnost Banci da tereti njegov tekući račun kod Banke u korist Banke, za iznos dospelih obaveza iz ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice;
POS TERMINAL –- elektronski uređaj na prodajnom mestu namenjen bezgotovinskom plaćanju;
IMPRINTER – mehanički uređaj na prodajnom mestu namenjen bezgotovinskom plaćanju;
BANKOMAT/ATM – elektronski uređaj za isplatu gotovine; ALTERNATIVNI KANALI PRODAJE – kanali Banke putem kojih se prodaja kreditnih kartica fizičkim licima odvija izvan poslovnih prostorija Banke ili putem sredstava za komunikaciju na daljinu (Internet, telefon, agenti direktne prodaje, itd).
Dostavljanje informacija u predugovornoj xxxx
Xxxx informisanja klijenta i upoznavanja sa uslovima pružanja usluga koje su predmet ovih Opštih uslova poslovanja, Banka, pre zaključenja ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice (predugovorna faza), klijentu dostavlja Ponudu u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i informacije koje su Zakonom o platnim uslugama propisane kao obavezni elementi ugovora. Banka informacije klijentu pruža dostavljanjem teksta važećih Opštih uslova poslovanja i dokumenata koji čine njihov sastavni deo i nacrta ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice. Dokumenta se klijentu uručuju u poslovnim prostorijama u kojima Banka nudi usluge ili slanjem na imejl adresu klijenta.
Klijent ima rok od pet xxxx od xxxx dostavljanja xxxx pomenutih dokumenata da prihvati predložene uslove i zaključi ugovor.
Ukoliko klijent u navedenom roku ne pristupi zaključenju ugovora, smatraće se da je odustao od zaključenja.
Dostavljanje dokumenata se klijentu može izvršiti i poštom.
1. IZDAVANJE KREDITNE KARTICE
Banka izdaje kreditnu karticu fizičkom licu koje je podnelo zahtev za izdavanje kreditne kartice, koje zadovoljava uslove Banke za izdavanje kreditne kartice, pruži dokaze da može sigurno i na vreme podmirivati sve troškove i obaveze nastale korišćenjem kreditne kartice (korisnik kartice kreditno sposoban), i koje je sa Bankom zaključilo ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice i dostavilo ugovorene instrumente obezbeđenja. Korisnik kartice xx xxxxx xx Xxxxx, pre izdavanja kartice, dostavi:
- dokumentaciju o statusu (fotokopiju lične karte ili obrazac s podacima sa elektronske lične karte, odnosno fotokopiju pasoša);
- izveštaj iz xxxx podataka o ukupnim kreditnim obavezama, odnosno zaduženosti klijenta i njegovoj urednosti u izvršavanju obaveza (izveštaj Kreditnog biroa);
- dokaz o zaposlenju i zaradi ili penziji u poslednja tri meseca koje je izdao i overio poslodavac, sa izjavom da se mogu koristiti za proveru plaćenih poreza i doprinosa, a ako je korisnik poreski obveznik u smislu zakona kojim se uređuje porez na dohodak građana – sadrži i podatke o ostvarenom godišnjem prihodu koji je korisnik ostvario i propisanim porezima i doprinosima koji se plaćaju iz tog xxxxxxx;
- u zavisnosti od toga da li se kreditni limit koristi za refinansiranje obaveza po kreditnoj kartici, kreditu ili pozajmici kod druge banke, odgovarajuću dokumentaciju kojom se dokazuje obaveza (npr. potvrda banke o visini duga banke čije potraživanje se refinansira);
- odgovarajuću dokumentaciju koja se odnosi na instrumente obezbeđenja.
Banka ima pravo da zatraži i druga dokumenta u trenutku izdavanja kartice ili naknadno, u skladu za važećim propisima ili potrebama Banke.
Banka izdaje kreditnu karticu i fizičkom licu koje ne može da dokumentuje Banci da ima odgovarajuću kreditnu sposobnost, pod uslovom da na ime obezbeđenja položi i oroči kod Banke devizni depozit na rok do konačne otplate potraživanja Banke iz ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, i u xxx smislu sa Bankom zaključi Ugovor o oročenom deviznom depozitu sa posebnom namenom.
Obavezan uslov za izdavanje kartice za Korisnika Visa Revolving Classic/Gold i MasterCard Installment kartice (izuzev za korisnike kojima se kartica prodaje putem alternativnih
kanala prodaje) je i osiguranje finansijskih gubitaka korisnika platne kartice – osnovne (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming), pa je korisnik kartice u obavezi da najkasnije na xxx zaključenja ugovora o izdavanju i korišćenju kartice Banci dostavi dokaz da je zaključio Ugovor o osiguranju finansijskih gubitaka korisnika platne kartice – osnovne (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming) sa osiguravačem prihvatljivim za Banku. Korisnik kartice je u obavezi da premiju osiguranja iz Ugovora o osiguranju plaća za sve vreme važenja ugovora o izdavanju i korišćenju kartice, kao i u slučaju obnavljanja kartice.
Korisnicima MasterCard WEB kreditne kartice sa i bez specijalnog aranžmana xxxxxx xx odobren kreditni limit veći od RSD 60.000,00 u obavezi su da, pre aktiviranja kartice i korišćenja kreditnog limita, Banci dostave overenu potvrdu o zaposlenju i visini primanja, u protivnom neće biti u mogućnosti da koriste karticu na odobreni limit.
Prilikom popunjavanja zahteva za izdavanje kartice, podnosilac zahteva xx xxxxx da navede kontakt adresu za komunikaciju (za dostavu PIN-a, izvoda, kartice i dr). Korisnik kartice je u obavezi da Banci pisanim putem prijavi promenu adrese odnosno imejl adrese date Banci. U protivnom, svi dopisi i izvodi Korisniku kartice dostavljeni na poslednju Banci poznatu adresu koju Banka ima u svojoj evidenciji, smatraju se primljenim, a ukoliko se dostavljaju imejlom, smatra se da su isti dostavljeni ako su poslati na poslednju Xxxxx poznatu imejl adresu Korisnika kartice koju Banka ima u svojoj evidenciji. Korisnik kartice je u obavezi da obavesti Banku i o promeni bilo kog drugog podatka koji je naveden u zahtevu za izdavanje kartice (npr. promena broja telefona, promena poslodavca, promena finansijskog položaja, itd).
Podnosilac zahteva xx xxxxx da u zahtevu za izdavanje kartice navede i lozinku, xxxx xx služiti za telefonsku komunikaciju sa Bankom. Korisnik kartice xx xxxxx da pre prve upotrebe aktivira karticu telefonom, bilo putem usluge Kontakt centra Banke ili u ekspozituri Banke. Korisnik kartice snosiće odgovornost za moguću štetu nastalu usled otkrivanja ove lozinke neovlašćenoj osobi.
Korisnik kartice je po prijemu kreditne kartice i/ili PIN-a u obavezi da proveri ispravnost, odnosno eventualno oštećenje pošiljke, kao i podataka navedenih na kartici i čitljivost PIN-a, te o eventualnim nedostacima bez odlaganja obavesti Banku.
Po odobrenoj osnovnoj kartici, Banka može da odobri najviše dve dodatne kartice. Korisnik osnovne kartice odgovoran je za sva zaduženja nastala osnovnom i dodatnim karticama. Korisnik osnovne kartice može uskratiti pravo korišćenja dodatne kartice, o čemu xx xxxxx da pisanim putem obavesti Banku.
Po prijemu kreditne kartice, Korisnik kartice xx xxxxx da istu potpiše. Nepotpisana kreditna kartica je nevažeća, a Korisnik kartice preuzima odgovornost u slučaju gubitka ili krađe kreditne kartice za štetu nastalu upotrebom kartice xx xxxxxx neovlašćene osobe.
Pre izdavanja kartice, Banka na ime Korisnika kartice otvara i vodi kreditnu partiju u dinarima.
Rok važenja kartice je utisnut na kartici. Kartica važi do poslednjeg xxxx u mesecu označenom na samoj kartici.
Xxxxx xx Korisniku kartice izvršiti zamenu kartice (plastike) u slučaju bilo kakvog oštećenja kartice koje bi eventualno prouzrokovalo nemogućnost njenog daljeg korišćenja. Troškove zamene snosi Korisnik kartice. Visina troškova zamene je iskazana u Pregledu uslova.
2. OBNAVLJANJE KREDITNE KARTICE
U mesecu u kome ističe rok važenja kartice, Xxxxx xx, bez posebnog zahteva Korisnika kartice, izdati novu karticu na kojoj je naznačen novi datum važnosti, osim u slučaju xxxx xx Korisnik kartice otkazao korišćenje kartice pisanim putem, ili u prethodnom periodu korišćenja kartice nije uredno ispunjavao svoje obaveze, ili xx Xxxxx otkazala korišćenje kartice.
Reizdatu VISA Classic Revolving, MasterCard WEB sa specijalnim aranžmanom, MasterCard WEB bez specijalnog aranžmana karticu i MasterCard WEB kreditnu karticu/kartice Banka šalje Korisniku na adresu iz ugovora odnosno adresu o kojoj je Xxxxxxxx naknadno obavestio Banku.
U slučaju da Korisnik kartice ne želi da mu se kartica obnovi, xxxxx xx o tome pismenim putem obavestiti Banku pretposlednjeg meseca roka važnosti kartice u kom slučaju kartica prestaje da važi istekom roka.
Korisnik kartice može u svakom trenutku otkazati korišćenje kartice i pre isteka roka na koji je kartica odobrena bez navođenja razloga za otkaz.
U slučaju da Korisnik kartice raskine Ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice ili otkaže korišćenje kartice, sve izdate kartice, osnovna i dodatne, prestaju xx xxxx, a Korisnik kartice xx xxxxx da odmah izmiri sve obaveze nastale korišćenjem kartice, odnosno obaveze iz ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice do xxxx gašenja kreditne partije, uključujući i dodatne kartice.
Banka Korisniku kartice koji u tekućem obračunskom periodu ugasi karticu i plati obaveze po kartici, za taj period ne naplaćuje ugovorenu kamatu.
Banka Korisniku kartice koji u tekućem obračunskom periodu ugasi karticu i plati obaveze po kartici, za taj period ne naplaćuje ugovorenu kamatu.
Ako Korisnik kartice raskine ugovor o izdavanju i korišćenju kartice, xxxxx xx xx xxxxx naknadu za platne usluge pružene do xxxx raskida.
3. KORIŠĆENJE KREDITNE KARTICE
Kreditna kartica se može koristiti u zemlji i inostranstvu i to: za podizanje gotovine na bankomatima i šalterima banaka, za plaćanje robe i usluga na svim prodajnim mestima koja imaju istaknut znak Visa/MasterCard, kao i za plaćanje robe i usluga preko interneta i putem MO/TO (Mail Order, Telephone Order) tranasakcija.
Kreditnu karticu može koristiti jedino lice čije je ime utisnuto na kreditnoj kartici.
Isplata gotovine dozvoljena je u okviru posebnih nedeljnih i mesečnih limita koje Banka propisuje.
Za kreditne kartice MasterCard Revolving Web, MasterCard WEB sa i bez specijalnog aranžmana, iznos limita za podizanje gotovine je 40% nedeljno, odnosno 60% mesečno od visine odobrenog kreditnog limita. Za MasterCard Installment kreditnu karticu izdatu Korisnicima pre 08.12.2014. godine iznos limita za podizanje gotovine je 20% nedeljno, odnosno 40% mesečno od visine odobrenog kreditnog limita.
Za Visa Revolving (Classic, Gold i Platinum) i MasterCard Installment na 3 i 6 rata nema ograničenja za podizanje gotovine.
Korisnik kartice prilikom plaćanja robe i usluga kod pojedinih vrsta uređaja xxxx potpisati račun, u kom slučaju to xxxx učiniti na isti xxxxx xxx što je potpisao kreditnu karticu i obavezno zadržava jednu kopiju računa za svoju evidenciju.
Banka ne snosi odgovornost za potencijalno odbijanje xx xxxxxx trgovca da prihvati kreditnu karticu.
Banka ne odgovara za eventualne sporove povodom kvalitativnih i kvantitativnih nedostataka robe i usluga, plaćenih karticom.
Kreditna kartica xxxx xx važnost istekla ne sme se koristiti, kao ni kartica za koju xx Xxxxx zahtevala da bude vraćena. U protivnom, Korisnik kartice je u obavezi da nadoknadi Banci sve troškove i eventualnu štetu koji xx xxxxxxx korišćenjem ili zloupotrebom takve kartice.
Banka može izdati kreditnu karticu koja omogućava i beskontaktno plaćanje roba i usluga na onim prodajnim mestima koja su opremljena terminalima za prihvat beskontaktnih kartica. Kartica koja ima mogućnost beskontaktnog plaćanja na prednjoj strani ima istaknut beskontaktni indikator . Unos PIN koda nije potreban za beskontaktne transakcije do limita definisanih xx xxxxxx kartičnih asocijacija za teritoriju Republike Srbije (za Visa karticu – do RSD 2.000, za MasterCard – do RSD 1.500), odnosno do limita koji kartična asocijacija utvrdi za beskontaktne transakcije u inostranstvu. Beskontaktno plaćanje se može vršiti i kod transakcija iznad definisanih limita, xxx xx u xxx slučaju unos PIN koda neophodan. Povremeno, iz sigurnosnih razloga, kod beskontaktnih transakcija do napred definisanih limita, od korisnika kartice se može tražiti da izvrši transakciju na xxxxx xxx kod plaćanja robe i usluga na POS terminalu za prihvat čip kartice uz unos PIN koda. Korisnik
kartice u svakom trenutku, bez dodatne naknade, pozivom Kontakt centra Banke može zatražiti deaktivaciju beskontaktne funkcionalnosti kartice. Beskontaktna funkcionalnost će biti deaktivirana tek nakon prve uspešne transakcije karticom xxxx xx korišćena na bankomatu ili POS terminalu za prihvat čip kartice.
4. KREDITNI LIMIT
Xxxxx xx Korisniku kartice staviti na raspolaganje kreditni limit nakon što Korisnik kartice Banci dostavi dokaz da je ispunio uslov za izdavanje kartice – dokaz da je zaključio ugovor o osiguranju iz xxxxx 1 ovih uslova i ugovor o osiguranju Korisnika kartice od posledica nesrećnog slučaja sa osiguravačem prihvatljivim za Banku, uz dokaz da je polisa vinkulirana u korist Banke (s xxx da korisnici kojima se kartica prodaje putem alternativnih kanala prodaje nisu u obavezi da dostave navedeni dokaz), a u slučaju da se iz odobrenog kreditnog limita refinansiraju obaveze Korisnika po kreditnoj kartici/karticama, kreditu ili pozajmici kod drugih banaka, nakon što Banci dostavi i dokaz o visini duga – potvrda banke o visini obaveza koje su predmet refinansiranja.
U slučaju da su iz odobrenog kreditnog limita refinansirane korisnikove obaveze po kreditnoj kartici/karticama kod drugih banaka ili za refinansiranje njegove obaveze po osnovu pozajmice koju koristi kod druge banke, Korisnik kartice xx xxxxx xx Xxxxx u roku od 35 xxxx od xxxx refinansiranja obaveza dostavi xxxxxx dokaz da su kartica/kartice ili pozajmica ugašene – potvrdu banke xxxx xx izdala potvrdu/izveštaj o visini obaveza koje su predmet refinansiranja. Ukoliko Korisnik kartice ne ispoštuje ovu obavezu, xxxxx xx xx Xxxxx za svaki mesec zakašnjenja plaća ugovornu kaznu u iznosu utvrđenom u Pregledu uslova sve do ispunjenja ugovorne obaveze.
Visina kreditnog limita se utvrđuje u ugovoru zaključenom između Banke i Korisnika kartice.
Kreditni limit se odobrava u dinarima.
Kreditni limit se odobrava na rok na koji je Korisniku kartice izdata kartica, a nakon toga se automatski obnavlja na isti rok, ukoliko je Korisnik kartice u prethodnom periodu uredno izmirivao obaveze po osnovu utrošenog kreditnog limita. Za kreditne kartice koje su u korišćenju pre stupanja na snagu ovih uslova, odobreni kreditni limit važi do isteka roka važenja kartice, a nakon toga se automatski obnavlja na rok važenja reizdate kartice, ukoliko Korisnik kartice uredno izmiruje obaveze po osnovu utrošenog kreditnog limita.
Visina kreditnog limita za Korisnika kartice koji polaže devizni depozit na ime obezbeđenja (jer ne može da dokumentuje Banci da ima odgovarajuću kreditnu sposobnost) jednaka je dinarskoj protivvrednost deviznog depozita, obračunato po zvaničnom srednjem kursu na xxx polaganja depozita i odobrava se u dinarima.
Korisnik kartice može koristiti karticu samo do visine odobrenog kreditnog limita.
U slučaju prekoračenja iznos za koji je limit prekoračen dospeva za naplatu u celosti sa prvim sledećim izvodom.
Banka može, u periodu važenja ugovora o izdavanju i korišćenju kartice, Korisniku kartice da poveća iznos odobrenog kreditnog limita u slučaju da se Korisniku kartice promeni kreditna sposobnost (poboljša kreditna sposobnost), i Korisnik kartice uredno izvršava obaveze iz ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice i po osnovu korišćenja drugih proizvoda u Banci (npr. kredita, pozajmice po tekućem računu i dr).
O povećanom iznosu kreditnog limita i datumu od kada Korisnik kartice može da koristi izmenjeni iznos limita Xxxxx xx obavestiti Korisnika kartice pisanim putem, kroz izvod.
Ukoliko Korisnik kartice ne prihvati izmenu visine kreditnog limita (povećanje limita), može o tome da obavesti Banku u roku od 15 (petnaest) xxxx računajući od datuma izvoda, u kom slučaju nastavlja da koristi karticu/e u skladu sa kreditnim limitom utvrđenim pre izmene. O svojoj odluci da ne prihvati izmenu (povećanje limita), Korisnik kartice može da obavesti Banku usmeno pozivanjem Kontakt centra Banke na telefon broj:
x000 00 0000 000, ili imejlom na adresu Banke: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx, ili u njemu najbližoj ekspozituri Banke, ili pisanim putem na adresu sedišta Banke. Korisnik kartice može, za sve vreme važenja ugovora, bez naknade, da traži xx Xxxxx da mu smanji kreditni limit, podnošenjem zahteva u pisanoj formi.
Banka ima pravo da, u periodu važenja ugovora o izdavanju i korišćenju kartice, Korisniku kartice smanji iznos odobrenog kreditnog limita u slučaju da se Korisniku kartice promeni kreditna sposobnost (pogorša kreditna sposobnost), ili Korisnik kartice ne izvršava ili kasni sa izvršenjem novčanih obaveza iz ugovora o izdavanju i koriscenju kartice ili ne izvršava ili kasni sa izvršenjem bilo koje novčane obaveze po bilo kom poslovnom odnosu sa Bankom i drugo.
Xxxxx xx obavestiti Korisnika kartice pisanim putem o promeni kreditnog limita (smanjenju), najkasnije u roku od tri xxxx od xxxx izvršenog smanjenja.
Ukoliko Korisnik kartice ne prihvati izmenu visine kreditnog limita (smanjenje limita), xxxxx xx da o tome pismeno obavesti Banku u roku od 15 (petnaest) xxxx, računajući od prijema obaveštenja, kao i da u narednom roku od 15 xxxx xxxxx karticu/e, izmiri sve obaveze nastale korišćenjem kartice, u kom slučaju Banka vrši gašenje kartice.
5. INFORMACIJE O KAMATI, NAĞINU OTPLATE OBAVEZA, NAKNADAMA I KURSU
5.1. KAMATA, NAĞIN OTPLATE OBAVEZA
Na iznos iskorišćenog kreditnog limita Banka obračunava i Korisniku kartice naplaćuje kamatu po nominalnoj kamatnoj
stopi xxxx xx za svaku pojedinačnu vrstu kreditne kartice navedena u Pregledu uslova.
Kamatna xxxxx xx sa Korisnikom kartice ugovara kao fiksna. Visina nominalne kamatne stope je utvrđena na godišnjem nivou. Kod obračuna kamate Banka primenjuje proporcionalni metod. Visina nominalne kamatne stope utvrđuje se ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice (u daljem tekstu: ugovorena kamatna xxxxx).
Na prevremeni ili više uplaćeni iznos od iznosa ukupnog duga iz izvoda Banka ne obračunava i ne plaća kamatu.
Ako Korisnik kartice ne izmiri svoje obaveze o roku njihove dospelosti, na sve dospele a neizmirene obaveze Banka obračunava zateznu kamatu u skladu sa zakonskim odredbama. U slučaju da je ugovorena kamatna xxxxx viša od stope zatezne xxxxxx, ugovorena kamata teče i nakon što Korisnik kartice dospe u docnju.
Iznos obračunatih kamata Banka prikazuje na Izvodu.
Na obaveze nastale korišćenjem MasterCard Installment kreditne kartice (rate) Banka ne obračunava i ne naplaćuje kamatu.
Za obaveze nastale korišćenjem MasterCard Installment kreditne kartice izdate pre 08.12.2014. godine, obračun xxxxxx xx vrši u skladu sa zaključenim ugovorima i opštim uslovima važećim na xxx izdavanja kartice.
- VISA Revolving kreditna kartica
Revolving princip – plaćanje minimalne mesečne obaveze (procentualni deo ukupnog duga), dok ostatak neizmirenih obaveza revolvira (prenosi se) u naredni obračunski period.
Korisnik kartice xxx određuje iznos koji će platiti nakon svakog obračunskog perioda, xxx xxx iznos ne može biti manji od iznosa minimalne mesečne obaveze za plaćanje navedenog u Izvodu.
Ukoliko je Korisnik kartice do datuma dospeća uplatio ukupan iznos duga iz Izvoda, Banka ne obračunava ugovorenu kamatnu stopu.
Korisnik kartice xx xxxxx xx xxxxx iznos minimalne mesečne obaveze o roku dospeća navedenom u Izvodu xxxx Xxxxx šalje Korisniku kartice.
Minimalni mesečni iznos, koji je Korisnik kartice u obavezi xx xxxxx po Revolving kreditnoj kartici do datuma dospeća, formira se na sledeći način: 5% od (preostalog duga iz prethodnog perioda, uvećan za iznos svih izvršenih transakcija iz tekućeg obračunskog perioda i iznos svih naknada iz tekućeg perioda i svih kamata: redovna kamata + eventualno obračunata kamata za slučaj docnje i umanjena za sve izvršene uplate u tekućem obračunskom periodu). Ukoliko Korisnik kartice u prethodnom obračunskom periodu nije izvršio uplatu minimalne mesečne
obaveze ili je uplatio manje od minimalnog iznosa, minimalna obaveza se uvećava za iznos neplaćenog iznosa minimalne obaveze iz prethodnog obračunskog perioda i za iznos eventualnog prekoračenja odobrenog kreditnog limita. U slučaju prekoračenja kreditnog limita, kod formiranja minimalne mesečne obaveze 5% se računa na odobreni kreditni limit.
- MasterCard Installment kreditna kartica
Otplata obaveza se vrši po Installment principu – iznos mesečne obaveze xxxx xx Korisnik kartice xxxxx da uplati najkasnije na datum dospeća predstavlja zbir dospelih pojedinačnih rata, mesečnih troškova i naknada za servisiranje svake transakcije, kao i eventualnih neizmirenih obaveza iz prethodnog obračunskog perioda.
Iznos izvršene transakcije (potrošeni iznos), bez obzira na njegovu visinu, Xxxxxxxx kartice može xx xxxxx Banci u 3 (tri) jednake ili 6 (šest) jednakih mesečnih rata. Na iznos rate Banka ne obračunava i ne naplaćuje kamatu.
Korisnik kartice se obavezuje da rate plaća o roku dospeća naznačenom u izvodu xxxx Xxxxx dostavlja Korisniku kartice.
Banka Korisniku kartice za svaku izvršenu transakciju napravljenu korišćenjem kartice prilikom plaćanja roba i usluga, podizanja gotovine na bankomatima i POS terminalima u Republici Srbiji i inostranstvu naplaćuje jednokratnu naknadu za servisiranje transakcije u iznosu od 5% od iznosa svake izvršene transakcije.
Osnovica za obračun naknade za servisiranje je iznos svake izvršene transakcije.
Banka naknadu za servisiranje za izvršenu transakciju obračunava na xxx knjiženja te transakcije.
Osnovica za obračun naknade za servisiranje transakcije izvršene u inostranstvu je iznos transakcije izražen u valuti EUR. Naknada za servisiranje izražena u valuti EUR plaća se u RSD po prodajnom kursu Banke za devize važećem na xxx formiranja izvoda.
Naknada za servisiranje se plaća jednokratno i dospeva za plaćanje na xxx xxxx dospeva za plaćanje prva rata izvršene transakcije. U slučaju kada Xxxxxxxx kartice podnese zahtev za prevremenu otplatu pre dospeća prve rate, xxxxx xx uz prevremeno otplaćeni iznos plati i naknadu za servisiranje transakcije po instrukciji Banke.
Datum dospeća prve rate svake izvršene transakcije naznačen je u izvodu xxxx Xxxxx dostavlja Korisniku kartice i na Kalendaru.
- MasterCard Web kreditna kartica sa i bez specijalnog aranžmana
Kod ovih kartica primenjuju se dva načina otplate duga: installment i revolving.
Za otplatu inicijalne kupovine robe/usluga primenjuje se installment princip otplate, za sva nova plaćanja i podizanja gotovine primenjuje se revolving princip otplate.
Po Installment principu – ugovorena kamatna xxxxx xx obračunava unapred, pripisuje glavnici, a zatim se ceo iznos deli na odgovarajući broj jednakih mesečnih rata. Kod kartica sa specijalnim aranžmanom, Korisnik kartice plaća glavnicu, a prodavac robe/usluga – izdavalac profakture kamatu, a ako kartica nije sa specijalnim aranžmanom, glavnicu i kamatu plaća Korisnik kartice.
Po Revolving principu - Po isteku roka od 120 xxxx, računajući od xxxx xxxx xx Xxxxx iz sredstava odobrenog kreditnog limita prenela na račun prodavca robe (izdavaoca profakture) iznos sa profakture, ukoliko je Korisnik kartice u xxx periodu platio svaku ratu najkasnije na xxx dospeća, bez kašnjenja, Xxxxx xx Korisniku kartice poslati PIN a zatim i kreditnu karticu. Aktivacijom kreditne kartice ostatak duga (glavnica bez obračunate xxxxxx) po osnovu prve potrošnje (iznos prenet na račun izdavaoca profakture) kao i korišćenje ostatka kreditnog limita prelazi na revolving otplatu uz obračun xxxxxx po kamatnoj stopi koja važi za revolving otplatu.
Iznos minimalne mesečne obaveze za plaćanje koji je Korisnik kartice u obavezi xx xxxxx formira se na naĉin xxx xx to utvrđeno za Visa Revolving kreditnu karticu.
5.2. NAKNADE I TROŠKOVI
Korisnik kartice, u zavisnosti od vrste kreditne kartice koju mu xx Xxxxx izdala, plaća naknade i troskove utvrđene u Pregledu uslova.
Važeće naknade koje padaju na teret Korisnika kartice su iskazane u pisanom obliku i dostupne su Korisniku kartice i u poslovnoj mreži Banke i drugim distributivnim kanalima Banke (na Internet stranici Banke, Kontakt centar Banke).
Visina naknada i troškova iskazuje se u apsolutnom iznosu ili u procentima od iznosa transakcije.
Prema načinu obračuna naknade mogu biti jednokratne za izvršenu uslugu i periodične za kontinuirano pružanje usluga.
Periodične naknade iskazane u Pregledu uslova obračunavaju se na kraju perioda na koji se odnose.
Banka može odrediti minimalan i maksimalan iznos naknade.
Korisnik Visa Revolving i MasterCard Installment kreditne kartice snosi troškove povodom instrumenata obezbeđenja – troškove osiguranja Korisnika kartice od posledica nesrećnog slučaja u visini utvrđenoj ugovorom o osiguranju.
Kod kartica kod kojih xx xxxxx za njihovo izdavanje kombinovano osiguranje finansijskih gubitaka korisnika platne kartice (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming), Korisnik kartice xxx xxxxxx plaća u visini utvrđenoj ugovorom o osiguranju.
U slučaji izmene naknada i troškova Banke iz Pregleda uslova koji nisu vezani za kurs evra Xxxxx xx Korisnika kartice obavestiti najkasnije dva meseca pre predloženog xxxx početka primene u pisanoj formi. U slučaju neslaganja sa predloženim izmenama, Korisnik kartice ima pravo da o tome obavesti Banku i raskine ugovor o izdavanju i korišćenju kartice. U slučaju da Banka ne dobije informaciju pre xxxx početka primene predložene izmene, smatraće da je Xxxxxxxx kartice saglasan sa izmenom. Xxxxx xx predlog izmene korisniku kartice dostaviti u pisanoj formi, poštom ili imejlom u zavisnosti od toga za xxxx xxxxx se Korisnik kartice opredelio.
Banka klijentu dostavlja informacije u predugovornoj fazi bez naknade.
5.3. KURS
VISA Revolving kreditna kartica
Transakcija izvršena u inostranstvu se evidentira u valuti EUR. Ukoliko se originalna valuta transakcije izvršene Visa revolving karticom u inostranstvu razlikuje od referentne valute (EUR) konverzija se vrši prema kursu koji primenjuje kompanija Visa i dodatnih 2% na iznos originalne transakcije će biti ukalkulisan u iznos transakcije u referentnoj valuti.
Procentualne naknade za korišćenje kartice u inostranstvu gde se originalna valuta razlikuje od referentne valute (EUR) obračunavaju se na iznos uvećan za dodatnih 2%.
Pri konverziji iznosa transakcije u referentnoj valuti u valutu zaduženja (RSD) Banka primenjuje prodajni kurs Raiffeisen banke a.d. Beograd za devize koji važi na poslednji xxx obračunskog perioda.
MasterCard Installment kreditna kartica
Transakcija izvršena u inostranstvu evidentira se u valuti EUR. Ukoliko se originalna valuta transakcije izvršene MasterCard Installment karticom u inostranstvu razlikuje od referentne valute (EUR) konverzija se vrši prema kursu koji primenjuje kompanija MasterCard.
Pri konverziji iznosa transakcije u referentnoj valuti u valutu zaduženja (RSD) Banka primenjuje prodajni kurs Raiffeisen banke a.d. Beograd za devize koji važi na poslednji xxx obračunskog perioda.
Osnovica za obračun naknade za servisiranje transakcije izvršene u inostranstvu je iznos transakcije izražen u valuti EUR. Naknada za servisiranje izražena u valuti EUR plaća se u RSD po prodajnom kursu Banke za devize koji važi na poslednji xxx obračunskog perioda.
MasterCard Web kreditna kartica sa i bez specijalnih aranžmana
Nakon prelaska na Revolving otplatu, transakcija izvršena u inostranstvu se evidentira u valuti EUR. Ukoliko se originalna valuta transakcije izvršene MasterCard WEB kreditnom karticom
u inostranstvu razlikuje od referentne valute (EUR) konverzija se vrši prema kursu koji primenjuje kompanija MasterCard.
Pri konverziji iznosa transakcije u referentnoj valuti u valutu zaduženja (RSD), Banka primenjuje prodajni kurs Raiffeisen banke a.d. Beograd za devize koji važi na poslednji xxx obračunskog perioda.
6. INFORMISANJE KORISNIKA KARTICE O NASTALIM OBAVEZAMA
Sve transakcije obavljene putem kartice/a, odnosno nastale na osnovu ugovora o izdavanju i korišćenju kartice, knjiže se na kreditnu partiju xxxx xx otvorena na ime Korisnika kartice.
Na kraju svakog obračunskog perioda, Banka Korisniku kartice dostavlja izvod u kome ga obaveštava o obavezama koje su nastale korišćenjem kartice, odnosno o svim novčanim obavezama proisteklim iz ugovora, kamatama, naknadama, minimalnoj mesečnoj obavezi koju xxxxx xx xxxxx, xxx i o roku u kom xxxx da izmiri svoje obaveze i druge podatke. Izvod se dostavlja Korisniku kartice jednom mesečno na način za koji se opredelio prilikom podnošenja zahteva za karticu ili naknadnim zahtevom, s xxx da se Korisnik kartice može opredeliti da mu se dostavljanje izvrši poštom na kontakt adresu xxxx xx Xxxxxxxx kartice dostavio Banci, na dostavljenu imejl adresu ili preko izabrane ekspoziture Banke, na izričit zahtev Korisnika kartice, u kom slučaju je Korisnik kartice xxxxx da izvode i druga obaveštenja preuzima redovno, imajući u vidu ugovorenu dinamiku za dostavu izvoda.
U slučaju dostave izvoda poštom, smatra se da je isti dostavljen ako je poslat na poslednju Banci poznatu adresu koju Banka ima u svojoj evidenciji, a ako je poslat imejlom, na poslednju Banci poznatu imejl adresu koju Banka ima u svojoj evidenciji.
Korisnik kartice je u obavezi da vodi računa o izvodima dobijenim xx Xxxxx i da ih redovno pregleda, kao i da o svakom neslaganju ili osporavanju odmah po saznanju podnese reklamaciju Banci. Xxxxx xx ispitati svako neslaganje na koje Korisnik kartice ukaže, obezbediti relevantne informacije i, u zavisnosti od njih, izvršiti potrebna usaglašavanja i korekcije po kreditnoj partiji.
Ukoliko ne dobije izvod na predviđeni način i u predviđenom roku, Korisnik kartice je u obavezi da o tome obavesti Banku.
Rokovi dospeća obaveza na naplatu nastalih po osnovu zaključenog ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice su prikazani u Kalendaru u kome su jasno označeni datumi dospeća obaveza za plaćanje i datumi izvoda (u daljem tekstu: Kalendar).
Banka na xxx zaključenja ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice uručuje Korisniku kartice i Xxxxxxxx kao njegov sastavni deo. Sa poslednjim izvodom u tekućoj godini, ukoliko je ugovor na snazi i kartica Xxxxxxxxx važeća, Xxxxx xx Korisniku kartice dostaviti Xxxxxxxx za narednu godinu.
Korisnik kartice informaciju o neizmirenim obavezama i minimalnoj mesečnoj obavezi za plaćanje može dobiti i putem Kontakt centra banke ili E-banking-a. Ukoliko Korisnik kartice, u roku od 30 xxxx od xxxx obavljene transakcije, kroz dostavljeni izvod ne dobije obaveštenje o toj transakciji, xxxxx xx da u okviru
odobrenog limita obezbedi raspoloživa sredstva za naplatu predmetne transakcije sa njenim dospevanjem na naplatu.
Korisnik kartice može izvršiti uplatu svojih obaveza na jedan od sledećih načina:
- uplatom u svim ekspoziturama Raiffeisen banke a.d. Beograd;
- putem trajnog naloga ili davanjem ovlašćenja Banci kroz ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice kojim ovlašćuje Banku da dospele neizmirene obaveze naplati sa korisnikovog računa kod Banke;
- uplatom na uplatnim mestima drugih finansijskih organizacija u Srbiji;
- putem E-banking-a (Raiffeisen On Line), Kontakt centar servisa ili mBanking-a (Moja mBanka).
Ukoliko Korisnik kartice odluči da uplatu minimalne mesečne obaveze vrši putem trajnog naloga, xxxxx xx da na svom tekućem računu kod Banke navedenom u trajnom nalogu, na xxx dospeća minimalne mesečne obaveze za plaćanje obezbedi potreban iznos sredstava u visini te obaveze.
Uplate na ime dospelih obaveza koje su izvršene na kreditnu partiju kreditne kartice nakon 16h u određenom poslovnom danu smatraju se primljenim u prvom narednom poslovnom danu.
Ukoliko Korisnik kartice izvrši uplatu svojih obaveza na uplatnim mestima drugih finansijskih institucija u Srbiji, Banka neće snositi nikakvu odgovornost ukoliko ta uplata ne bude izvršena u roku ili na kreditnu partiju.
7. PREVREMENA OTPLATA OBAVEZA PO KREDITNOJ KARTICI
Korisnik kartice ima pravo na prevremenu otplatu obaveza po kartici i pre utvrđenih rokova. U slučaju prevremene otplate (delimične ili u celosti), Banka Korisniku kartice ne naplaćuje naknadu za prevremenu otplatu.
Kod MasterCard Installment kreditne kartice, prevremena otplata se može izvršiti po pojedinačnoj transakciji u celosti.
Kod MasterCard Web Revolving kartice, kod otplate obaveza po Installment principu, prevremena otplata se ne može izvršiti delimično, već samo po pojedinačnoj transakciji u celosti. Kod otplate po revolving principu Korisnik kartice ima pravo na prevremenu otplatu obaveza i pre utvrđenih rokova. U slučaju prevremene otplate (delimične ili u celosti) Banka Korisniku kartice ne naplaćuje naknadu.
Korisnik kartice je u obavezi da prevremenu otplatu potvrdi na posebnom obrascu Banke.
8. SAGLASNOST KORISNIKA KARTICE ZA IZVRŠENJE PLATNE TRANSAKCIJE
Saglasnost za izvršenje platne transakcije korišćenjem kreditne kartice, Korisnik kartice daje pre izvršenja transakcije.
Smatra se da je Korisnik kartice dao saglasnost za izvršenje platne transakcije ukoliko xx x xxxx transakcije validacija podataka sa kartice, odnosno personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice, izvršena na jedan od sledećih načina:
- očitavanjem čipa i unosom PIN-a na bankomatu ili POS terminalu,
- beskontaktnim očitavanjem čipa sa i bez unosa PIN -a na prodajnom mestu trgovca, u skladu sa ograničenjima za beskontaktna plaćanja utvrđenim u tački 3 ovih uslova,
- očitavanjem magnetne trake ili unosom sigurnosnih elemenata koje zahteva Primalac plaćanja (broj kartice, datum važnosti, CVV2/CVC kod) kod pojedinih POS terminala, sa i bez potpisa slipa,
- u slučaju platnih transakcija gde fizičko prisustvo kartice nije neophodno (MO/TO/EC transakcije) unosom sigurnosnih elemenata koje zahteva Primalac plaćanja (broj kartice, datum važnosti, CVV2/CVC kod). Kako bi proverila autentičnost korisnika kreditne kartice, Banka može zahtevati dodatnu autentifikaciju korisnika (unosom One Time Password-a).
PIN, unet pri izvršavanju transakcije i potvrđen kao ispravan, dokaz je identiteta korisnika kartice koji je obavio određenu transakciju upotrebom PIN-a.
Platna transakcija za xxxx xx korisnik kartice dao saglasnost na jedan xx xxxx opisanih načina smatra se odobrenom platnom transakcijom.
Ukoliko korisnik kartice ne da saglasnost za izvršenje platne transakcije na navedeni način, smatra se da platna transakcija nije ni odobrena.
Korisnik kartice ne može opozvati platni nalog nakon što ga xx xxxxxxx Xxxxx. Xxxx xx platnu transakciju inicirao Korisnik kartice preko primaoca plaćanja, Korisnik kartice ne može opozvati platni nalog nakon davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije primaocu plaćanja. Opoziv platnog naloga može se izvršiti samo uz saglasnost primaoca plaćanja.
9. PRIJEM PLATNOG NALOGA I ROK ZA IZVRŠENJE PLATNE TRANSAKCIJE
Vreme prijema platnog naloga označava momenat kada xx Xxxxx primila platni nalog koji je izdao Korisnik kartice preko primaoca plaćanja.
Rok za izvršenje platne transakcije korišćenjem kreditne kartice počinje da teče kada Banka primi platni nalog koji joj dostavlja
Banka primaoca plaćanja – prihvatilac platne kartice. Banka – izdavalac kartice je u obavezi da od momenta prijema platnog naloga obezbedi da iznos ove transakcije bude odobren na račun prihvatioca platne kartice u utvrđenom roku.
Xxxxx xx dužna da obezbedi da je datum valute zaduženja kreditne partije u vezi sa izvršenjem platne transakcije isti ili kasniji od datuma kada se ta kreditna partija zaduži za iznos platne transakcije.
10. ODGOVORNOST BANKE I KORISNIKA KARTICE U VEZI SA IZVRŠENJEM PLATNIH TRANSAKCIJA I POVRAĆAJ IZNOSA PLATNE TRANSAKCIJE
Ukoliko xx Xxxxx, u skladu sa Zakonom o platnim uslugama odgovorna za neodobrenu platnu transakciju, dužna je da na zahtev Korisnika, bez odlaganja, izvrši povraćaj iznosa te transakcije Korisniku kartice, odnosno da kreditnu partiju vrati u stanje u kojem bi ista bila da neodobrena platna transakcija nije izvršena, kao i da izvrši povraćaj iznosa svih naknada koje je naplatila Korisniku kartice i plati pripadajuću kamatu.
Banka ne odgovara za štetu koju pretrpi Korisnik kartice, a koja nastupi usled neizvršenog ili nepravilno izvršenog naloga Korisnika kartice xxxx xx odgovoran Korisnik kartice u skladu sa Opštim uslovima poslovanja, kada dokaže da je pružalac platnih usluga primaoca plaćanja primio iznos platne transakcije u skladu sa korisnikovim nalogom, u slučajevima prouzrokovani dejstvom više xxxx xxx što su: rat, prirodna ili ekološka katastrofa, epidemija, prestanak isporuke električne energije i prekid telekomunikacijskih veza, kao i svih drugih sličnih uzroka xxxx nastanak nije prouzrokovan aktivnošču Banke, u slučaju kada xx Xxxxx bila dužna da primeni drugi xxxxxx, u slučaju nastupa nepredviđenih okolnosti na koje Banka nije mogla da utiče i posledice koje nije mogla izbeći uprkos postupanju sa potrebnom pažnjom.
Korisnik kartice snosi gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija do iznosa utvrđenog Zakonom o platnim uslugama, ako su te transakcije izvršene usled korišćenja izgubljenog ili ukradenog platnog instrumenta, ili platnog instrumenta koji je bio zloupotrebljen jer Korisnik kartice nije uspeo da zaštiti njegove personalizovane sigurnosne elemente.
Korisnik kartice snosi sve gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija koje su izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika kartice ili neispunjavanja njegovih obaveza u pogledu zaštite kartice utvrđenih u Opštim uslovima poslovanja usled njegove namere ili krajnje nepažnje.
Krajnjom nepažnjom smatraće se naročito, ali ne isključivo: zapisan PIN na kartici ili na način kojim postaje dostupan trećim licima, držanje kartice i PIN-a zajedno, nepotpisana kartica, kartica ostavljena u parkiranom vozilu ili na drugom mestu dostupnom trećim licima, ispuštanje kartice iz vidokruga na prodajnom mestu, prihvatanje pomoći trećeg lica u ukucavanju
PIN-a na bankomatu ili prodajnom mestu trgovca i slična postupanja Korisnika kartice, koja omogućavaju zloupotrebu kartice, odnosno njeno neovlašćeno korišćenje, odnosno izvršenje neodobrene platne transakcije.
Korisnik kartice neće snositi gubitke koji proističu iz neodobrenih platnih transakcija (koje su izvršene usled ukradenog ili izgubljenog platnog instrumenta, ili platnog instrumenta koji je bio zloupotrebljen) ako mu Banka nije obezbedila odgovarajući način obaveštavanja o zloupotrebljenom platnom instrumentu, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika kartice.
Korisnik kartice neće snositi gubitke nastale zbog neodobrenih platnih transakcija koje su izvršene nakon što je obavestio Banku o gubitku sigurnosnih elemenata platnog instrumenta, da je platni instrument izgubljen, ukraden ili zloupotrebljen, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika kartice. Ukoliko Banka Korisniku kartice izvrši povraćaj iznosa transakcije, a naknadno preduzme odgovarajuće aktivnosti za utvrđivanje eventualnih prevarnih radnji Korisnika kartice, pa tokom tih aktivnosti utvrdi da je Korisnik kartice delovao prevarno, tada Korisnik kartice snosi sve gubitke i Banka ima pravo da zaduži kreditnu partiju za iznos koji je vratila Korisniku kartice.
Xxxx xx platnu transakciju inicirao Korisnik kartice preko primaoca plaćanja (prodajno mesto trgovca/bankomat/MO/ TO/e-commerce), pružalac platnih usluga primaoca plaćanja odgovara primaocu plaćanja za pravilno dostavljanje platnog naloga Banci u skladu sa Zakonom o platnim uslugama.
Xxxxx xx, na zahtev Korisnika kartice, odnosno po osnovu reklamacije Korisnika kartice podnete u pisanoj formi, izvršiti sve neophodne provere radi utvrđivanja odgovornosti za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju. U slučaju da je pružalac platnih usluga primaoca plaćanja odgovoran, xxxx izvršen povraćaj iznosa neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije Korisniku kartice, odnosno kreditna partija će biti vraćena u stanje u kojem bi bila da do nepravilno izvršene platne transakcije nije ni došlo. Xxxxx xx Korisniku kartice, ukoliko xx Xxxxx odgovorna, izvršiti povraćaj iznosa svih naknada koje mu je naplatila i platiti pripadajuću kamatu.
Korisnik kartice xx xxxxx da, radi pravilnog izvršenja platnog naloga, navede tačan PIN, odnosno u zavisnosti od prodajnog xxxxx i: tačan broj kartice, tačan datum važnosti kartice i CVV2/CVC kod. Ukoliko je neki od navedenih podataka koje je Korisnik kartice naveo netačan, Banka nije odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju.
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije, Xxxxx xx dužna da, bez obzira na odgovornost za pravilno
izvršenje platne transakcije, po zahtevu Korisnika kartice odmah preduzme odgovarajuće mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i Korisniku kartice bez odlaganja pruži informacije o ishodu preduzetih mera.
Korisnik kartice ima pravo da xx Xxxxx, u skladu sa zakonom, zahteva naknadu štete nastale izvršenjem neodobrene platne transakcije ili nepravilnim izvršenjem platne transakcije za koju xx Xxxxx odgovorna.
Banka odgovara Korisniku kartice za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju čak i u slučaju xxxx xx za ovu transakciju odgovoran posrednik koji učestvuje u izvršenju platne transakcije između pružalaca platnih usluga.
Korisnik kartice xx xxxxx da o neodobrenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji obavesti Banku odmah po saznanju za takvu transakciju. Obaveštenje o neodobrenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji Korisnik kartice xxxx da dostavi Banci u pisanoj formi na adresu sedišta Banke. O neodobrenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji Korisnik kartice xxxx da obavesti Banku, najkasnije u roku od 13 meseci od xxxx zaduženja kreditne partije, u protivnom gubi prava koja mu pripadaju u slučaju izvršenja neodobrene ili nepravilno izvršene platne transakcije.
Ukoliko Banka u postupku rešavanja reklamacije utvrdi da je izvršena neodobrena transakcija, dužna je da Korisniku kartice izvrši povraćaj iznosa platne transakcije i povraćaj iznosa svih naknada koje mu je naplatila, kao i da izvrši povraćaj, odnosno plati iznos svih kamata na koje Korisnik kartice ima pravo u vezi s neizvršenom ili nepravilno izvršenom platnom transakcijom.
Ako Banka Korisniku kartice nije obezbedila informacije o platnoj transakciji u skladu sa ovim Opštim uslovima poslovanja, dužna je da Korisniku kartice obezbedi povraćaj iznosa i nakon isteka roka od 13 meseci, ako je Korisnik kartice obavesti o neodobrenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji odmah nakon saznanja o toj transakciji.
11. INSTRUMENTI OBEZBEÐENJA
Korisnik Visa revolving i MasterCard Installment kreditne kartice xx xxxxx xx Xxxxx na ime obezbeđenja dostavi:
- Ugovor o osiguranju Korisnika kartice od posledica nesrećnog slučaja sa osiguravačem prihvatljivim za Banku, uz dokaz da je polisa vinkulirana u korist Banke. Na zahtev Korisnika kartice Banka može omogućiti zamenu sredstva obezbeđenja tokom perioda korišćenja kartice. Ukoliko nastupi osigurani slučaj utvrđen ugovorom o osiguranju, Xxxxx xx, s obzirom da su sva prava osiguranika xxxxxxx xx Banku, svoje nenaplaćeno potraživanje iz ovog ugovora naplatiti iz naknade iz osiguranja, u skladu sa ugovorom o osiguranju.
Obavezi iz prethodnog stava ne podležu korisnici kojima se kartica prodaje putem alternativnih kanala prodaje.
Korisnik kartice koji ne može da dokumentuje Banci da ima odgovarajuću kreditnu sposobnost, na ime obezbeđenja, treba da obezbedi devizni depozit u visini odobrenog kreditnog limita.
Banka, na zahtev Korisnika kartice koji je na ime obezbeđenja, potraživanja Banke iz ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice kod Banke položio i xxxxxx devizni depozit sa posebnom namenom može omogućiti zamenu sredstva obezbeđenja - deviznog depozita sa posebnom namenom, ukoliko Korisnik kartice Banci dostavi dokaz – potvrdu o zaposlenju i visini primanja, dokumentuje da ima odgovarajuću kreditnu sposobnost, pozitivan izveštaj Kreditnog biroa, da nije zadužen u obimu koji bi ugrozio izmirenje obaveza iz ugovora, da je do podnošenja zahteva za izmenu Korisnik kartice uredno izvršavao svoje obeveze iz ugovora, da je novoponuđeni instrument obezbeđenja prihvatljiv sa aspekta rizika, odnosno pruža dovoljno obezbeđenje za obaveze Korisnika prema Banci i da je odgovarajuće vrednosti u odnosu na stanje duga po ugovoru.
Troškovi zamene sredstava obezbeđenja, koji padaju na teret Korisnika, zavise od toga koje sredstvo obezbeđenja je ponuđeno kao novo obezbeđenje.
12. ZAŠTITA KREDITNE KARTICE – POSTUPAK U SLUĞAJU KRAÐE, GUBITKA ILI ZLOUPOTREBE KREDITNE KARTICE, BLOKADA KARTICE
Korisnik kartice xx xxxxx da odmah po prijemu kartice i PIN-a preduzme sve razumne mere za njihovu zaštitu, xx xxxx karticu i tajnost PIN-a, te da preduzme sve potrebne mere kako bi onemogućio da kartica i/ili PIN dođu u posed trećeg lica.
Korisnik kartice xx xxxxx xx xxxx karticu i tajnost PIN-a od neovlašćenog pristupa, krađe i nepravilne upotrebe. Korisnik kartice je posebno xxxxx da se pridržava sledećih sigurnosnih mera pri čuvanju i upotrebi kartice i PIN-a: Korisnik kartice xxxx xx xxxx karticu i u svakom trenutku da zna gde se ona nalazi; da uništi obaveštenje o PIN-u, PIN treba memorisati i držati odvojeno od kartice; PIN xx xxxx čuvati u tajnosti i isti se ne sme otkrivati trećim licima; prilikom unosa PIN–a na bankomatu ili POS terminalu treba sačuvati privatnost rukom ili na drugi način onemogućiti uvid u isto drugim licima; kartica se ne sme davati drugom licu na korišćenje; pre potvrde transakcije treba obavezno proveriti iznos transakcije; kartica xxxx biti potpisana xx xxxxxx korisnika kartice; prilikom plaćanja računa karticu ne treba ostavljati bez nadzora. U slučaju da Korisnik kartice sumnja ili ustanovi da je neko saznao njegov PIN, potrebno je da odmah obavesti Kontakt centar Banke i zatraži blokadu kartice a zatim u najbližoj ekspozituri Banke da podnese zahtev za izdavanje nove kartice i PIN-x.
Xxxxx garantuje da PIN nije u njenoj dokumentaciji.
Korisnik kartice xx xxxxx da bez odlaganja prijavi Banci gubitak, krađu ili zloupotrebu kartice i da xx Xxxxx zatraži blokadu dalje upotrebe kartice.
Korisnik kartice xx xxxxx da krađu kartice i zloupotrebu kartice prijavi MUP-u.
Xxxxx xx dužna da omogući Korisniku da u svakom trenutku izvrši prijavu gubitka, krađe ili zloupotrebe kartice, u protivnom Korisnik ne snosi posledice zloupotrebe, osim ako za njega nastanu gubici usled njegovih prevarnih radnji. Prijava se može izvršiti lično u najbližoj ekspozituri Raiffeisen banke a.d. Beograd ili preko Kontakt centra Xxxxx xxxx je na raspolaganju 24 časa dnevno na broju telefona: x000 00 0000 000. Telefon za prijavu se nalazi na poleđini kartice. Ukoliko se za vreme važenja ugovornog odnosa navedeni broj telefona promeni Xxxxx xx obavestiti Korisnika kartice kroz izvod.
U slučaju da Xxxxxxxx nije u mogućnosti da prijavu izvrši na način naveden u prethodnom stavu, prijavu izgubljene, ukradene ili zloupotrebljene kartice može izvršiti u bilo kojoj ekspozituri xxxxx xx istaknutim Visa ili MasterCard logom (u zemlji ili inostranstvu).
U slučaju gubitka, krađe ili zloupotrebe kartice, Korisnik kartice može Banku da obavesti usmeno, putem telefona, što će naknadno bez odlaganja potvrditi u pisanoj formi.
Prihvatanjem ovih Opštih uslova poslovanja, Korisnik kartice potvrđuje da je upoznat i saglasan sa činjenicom da Banka može snimati sve telefonske razgovore sa Korisnikom, a naročito one koji se obavljaju u cilju blokade kartice i da, u slučaju eventualnog spora između Banke i Korisnika kartice, tako snimljeni razgovori mogu poslužiti kao dokazno sredstvo.
Xxxxx xx dužna da Korisniku kartice dostavi dokaz o tome da ga je Xxxxxxxx kartice obavestio o gubitku, krađi ili zloupotrebi kartice, ako je Korisnik kartice podneo zahtev za dostavljanje tog dokaza u roku od 18 meseci od xxxx ovog obaveštavanja.
Korisnik kartice koji zaključi Ugovor o osiguranju finansijskih gubitaka korisnika platne kartice (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming) sa osiguravačem prihvatljivim za Banku ostvaruje pravo na nadoknadu gubitaka u skladu sa navedenim ugovorom.
U slučaju kada Xxxxxxxx prijavi Banci neodobrenu platnu transakciju izvršenu usled korišćenja izgubljene ili ukradene kartice ili zloupotrebe kartice, pored prijave u pisanoj formi, xxxxx xx da na uvid da karticu (ukoliko xx xxxx u njegovom posedu), prijavu MUP-u, pasoš korisnika ukoliko to Banka u konkretnom slučaju zahteva.
U situaciji kada putem SMS obaveštenja Xxxxxxxx dobije informaciju o transakciji koju ne prepoznaje, neophodno je da
odmah zatraži blokadu kartice preko Kontakt centra Xxxxx xxxx je na raspolaganju 24 časa dnevno.
Korisnik snosi i sve gubitke u vezi sa svakom izvršenom platnom transakcijom za xxxx xx utvrđeno da je autentifikovana i gde je utvrđeno da postoji saglasnost za izvršenje iste xx xxxxxx Korisnika kartice, kao što je to definisano u ovim Opštim uslovima.
Ukoliko Korisnik kartice nakon prijave nestanka pronađe karticu, ne sme je koristiti, već xx xxxxx da o tome bez odlaganja obavesti Banku i da odmah vrati presečenu karticu.
Xxxxx xx ovlašćena da izvrši blokadu kartice i time spreči svako dalje korišćenje kartice :
- kada sumnja da je ugrožena sigurnost kartice,
- kada sumnja u neovlašćeno korišćenje kartice ili njeno korišćenje s namerom prevare,
- na zahtev Korisnika kartice,
- ukoliko Korisnik kartice propusti da izmiri dospele obaveze u periodu dužem od 30 xxxx od datuma xxxx xx bio u obavezi da ih izmiri;
- iz drugih opravdanih razloga u skladu sa zakonom.
O nameri i razlozima blokade kartice Xxxxx xx, osim ukoliko blokira karticu na zahtev Korisnika kartice, obavestiti Korisnika kartice telefonskim putem, i to ukoliko je to moguće pre blokade, a u suprotnom odmah nakon blokade kartice.
Banka nije dužna da obavesti Korisnika kartice o blokadi ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbedonosni razlozi.
Xxxxx xx ponovo omogućiti korišćenje kartice ili će je zameniti novom kada prestanu razlozi za njenu blokadu.
13. KOMUNIKACIJA XXXXX XX KORISNIKOM KARTICE I INFORMISANJE KORISNIKA KARTICE
Jezik na kojem će se obavljati komunikacija tokom trajanja ugovornog odnosa, kao i zaključivanje okvirnog ugovora je srpski jezik, osim u slučaju kada xx Xxxxx i Korisnik kartice drugačije dogovore. U slučaju kada su dokumenta dostupna Korisniku kartice i na stranom jeziku, u slučaju neslaganja primenjuju se odredbe dokumenta na srpskom jeziku.
Korisnik kartice ima pravo da xx Xxxxx u pisanoj formi dobije informacije, podatke i instrukcije koje su u vezi sa njegovim ugovornim odnosom sa Bankom na način i u rokovima utvrđenim ugovorom.
Sve informacije vezane za Opšte uslove poslovanja, klijent može dobiti u svim ekspoziturama Banke odnosno svim prodajnim mestima Banke i na Internet stranici Banke, kao i na lični zahtev prilikom namere izvršenja platne transakcije putem kreditne kartice.
U predugovornoj fazi, Banka dostavlja Korisniku kartice informacije koje su utvrđene kao obavezni elementi ugovora u skladu sa Zakonom o platnim uslugama, u formi Opštih uslova poslovanja.
Xxxxx xx dužna da obezbedi da Korisnik kartice dobije najmanje jedan primerak okvirnog ugovora.
Xxxxx xx dužna da na xxx zaključenja ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, Korisniku kartice uruči važeće Opšte uslove poslovanja i ostala dokumenta koja čine njihov sastavni deo.
Korisnik kartice ima pravo da mu se tokom trajanja ugovornog odnosa, na njegov zahtev, dostavi kopija Opštih uslova poslovanja odnosno informacije dostavljene u predugovornoj fazi, u papirnoj formi.
Korisnik kartice ima pravo da tokom trajanja ugovornog odnosa zahteva kopiju zaključenog ugovora i Opštih uslova poslovanja, kao i drugih dokumenata koja su stavni deo Opštih uslova poslovanja u papirnoj formi. Banka obaveštava Korisnika kartice o promenama po kreditnoj partiji na ugovoreni način u formi izvoda. Način dostave izvoda može da bude:
- preko imejl adrese xxxx xx Xxxxxxxx kartice za tu svrhu učinio dostupnom Banci;
- poštom;
- preko izabrane ekspoziture Banke, na izričit zahtev Korisnika kartice.
O promeni dogovorene adrese za dostavu izvoda i promeni dogovorenog načina dostave izvoda Korisnik kartice može obavestiti Banku pisanim obaveštenjem na adresu sedišta Banke, uručenjem pisanog obaveštenja u ekspozituri Banke, ili elektronskim putem na imejl ukoliko se prethodno odlučio za takav vid komunikacije sa Bankom.
Obaveštenja ili reklamacije u vezi sa mesečnim izvodima, neodobrenim i/ili neuredno izvršenim transakcijama Korisnik kartice može uputiti Banci:
- pisanim putem, uručenjem na šalteru njemu najbliže ekspoziture Banke,
- poštom na adresu sedišta Banke.
Svaki gubitak, krađu ili zloupotrebu kreditne kartice, Korisnik kartice xx xxxxx da prijavi Banci lično u najbližoj ekspozituri Banke ili preko Kontakt centra Xxxxx, xxxx xx na raspolaganju 24 časa dnevno na tel. x000 00 0000 000.
14. PRAVO KORISNIKA KARTICE NA ODUSTANAK OD UGOVORA O IZDAVANJU I KORIŠĆENJU KREDITNE KARTICE
Korisnik kartice ima pravo da odustane od ugovora o kreditnoj kartici u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustajanje.
Korisnik xx xxxxx da, pre isteka roka iz stava 1 xxx xxxxx, o svojoj nameri da odustane od ovog ugovora obavesti Banku u pisanoj formi na način kojim se potvrđuje prijem obaveštenja.
Korisnik kartice obaveštenje o odustajanju može uputiti Banci na jedan od sledećih načina:
- na adresu sedišta Banke, preporučenom pošiljkom sa povratnicom;
- uručenjem pisanog obaveštenja na šalteru Banke
U slučaju odustajanja od ugovora, Korisnik xx xxxxx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja o odustajanju, vrati Banci iznos iskorišćenog kreditnog limita kod MasterCard Installment kreditne kartice, odnosno, kod Visa Revolving kreditne kartice, iznos iskorišćenog kreditnog limita sa kamatom za vreme korišćenja.
Ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice MasterCard WEB sa i bez specijalnog aranžmana ne obavezuje Korisnika ukoliko odustane od ugovora o kupovini robe u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača.
U slučaju iz prethodnog stava Xxxxx xx dužna da otplaćeni iznos koji je Xxxxxxxx otplatio do momenta odustajanja od ugovora o kupovini robe vrati Xxxxxxxxx bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx kad je xx xxxxxx prodavca robe primila obaveštenje o odustajanju.
Kod kreditnih kartica kod kojih je Korisnik kartice xxxxx da na ime obezbeđenja dostavi dokaz da je zaključio Ugovor o osiguranju Korisnika kartice od posledica nesrećnog slučaja sa osiguravačem prihvatljivim za Banku, kao i da je sva prava osiguranika iz tog ugovora o osiguranju preneo na Banku, u slučaju da Korisnik kartice odustane od ugovora, Korisnika kartice više ne obavezuje taj ugovor o osiguranju. U slučaju odustajanja, Korisnika kartice ne obavezuje ni zaključeno osiguranje finansijskih gubitaka korisnika platne kartice – osnovne (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming).
15. ZAKLJUĞENJE OKVIRNOG UGOVORA
Banka i Korisnik kartice ugovorni odnos zasnivaju zaključenjem okvirnog ugovora. Okvirni ugovor se zaključuje u pisanoj formi, na neodređeno vreme.
Okvirni ugovor čine:
- Ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice,
- Opšti uslovi poslovanja Raiffeisen banke a.d. Beograd koji se primenjuju na izdavanje kreditnih kartica klijentima fizičkim licima,
- Pregled uslova korišćenja kartica.
15.1. IZMENE I DOPUNE OKVIRNOG UGOVORA
O predlogu izmene ugovornog odnosa u xxxx xxxx se ne odnosi na obavezne elemente ugovora u smislu Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika kartice dva meseca pre predloženog xxxx početka
primene izmena odnosno dopuna, dostavljanjem predloga izmena odnosno dopuna ugovora u pisanoj formi (poštom ili slanjem na imejl), kako bi Xxxxxxxx kartice imao vremena za donošenje odluke o prihvatanju izmena.
Nakon prijema predloga izmene odnosno dopune ugovornog odnosa, Korisnik kartice se može saglasiti da predložene izmene i dopune proizvedu pravno dejstvo pre predloženog xxxx početka njihove primene.
Ako Korisnik kartice nije saglasan sa predloženim izmenama odnosno dopunama, može raskinuti ugovor, bez plaćanja naknade, uz obavezu da izmiri sve svoje obaveze prema Banci po osnovu ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice i vrati Banci karticu/e. Izjavu o raskidu Korisnik kartice dostavlja Banci u pisanoj formi na adresu sedišta Banke najkasnije xxx pre xxxx koji je određen za početak izmene. Ako Korisnik kartice u xxx roku ne dostavi Banci obaveštenje da nije saglasan sa izmenama odnosno obaveštenje o raskidu i ne dostavi Banci presečenu karticu, smatra se da je prihvatio izmene odnosno dopune i bez davanja izričite saglasnosti.
16. USTUPANJE POTRAŽIVANJA
Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Korisnika, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditnoj kartici prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
Potraživanje iz jednog ugovora Banka može ustupiti samo jednoj banci .
O izvršenom prenosu Xxxxx xx obavestiti Korisnika.
17. JEDNOSTRANI RASKID OKVIRNOG UGOVORA Ugovorni odnos prestaje raskidom okvirnog ugovora xx xxxxxx Xxxxx ili Korisnika kartice.
17.1. Korisnik kartice može raskinuti okvirni ugovor i otkazati karticu u bilo kom trenutku bez otkaznog roka, bez navođenja razloga za otkaz, uz obavezu da izmiri sve svoje obaveze prema Banci po osnovu ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice (celokupan iznos duga, uvećano za iznos ugovorene xxxxxx i eventualno kamate koja se obračunava u slučaju docnje i troškove) i vrati Xxxxx presečenu karticu/e.
Korisnik kartice ima pravo da raskine okvirni ugovor i u slučajevima utvrđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi ili drugim zakonom.
Ukoliko Korisnik kartice raskine okvirni ugovor i otkaže karticu, Banka neće izvršiti naplatu mesečne naknade za održavanje kreditne partije za period od poslednje naplate do datuma gašenja kartice.
Urednom dostavom izjave o raskidu ugovora xx xxxxxx Korisnika kartice smatra se slanje izjave na adresu sedišta Banke.
U slučaju da Korisnik raskine okvirni ugovor ili otkaže korišćenje kartice, sve kartice, osnovna i dodatne, prestaju xx xxxx, a
Korisnik xx xxxxx da izmiri sve obaveze nastale korišćenjem kartice do xxxx gašenja kreditne partije, uključujući i dodatne karticu/kartice i pripadajuće neplatne kartice, ukoliko su neplatne kartice izdate korisniku.
Korisnik kartice može zahtevati da se odredbe okvirnog ugovora koje su u suprotnosti sa informacijama pruženim u predugovornoj fazi, odnosno odredbe koje se odnose na informacije iz člana 16. Zakona o platnim uslugama koje nisu prethodno dostavljene Korisniku kartice – utvrde ništavnim.
17.2. Banka ima pravo da raskine okvirni ugovor i otkaže karticu, uz otkazni rok od dva meseca koji se računa od xxxx xxxx je Xxxxxxxx kartice primio obaveštenje o otkazu. Za vreme otkaznog roka, Korisnik kartice xx xxxxx da izmiri sva dugovanja prema Banci, i vrati Xxxxx presečenu karticu/x. Xxxxx ima pravo da jednostrano raskine okvirni ugovor bez otkaznog roka:
- u slučaju kršenja odredaba okvirnog ugovora xx xxxxxx Xxxxxxxxx,
- ukoliko Xxxxxxxx ne izmiruje ili neuredno izmiruje novčane obaveze iz ugovora, odnosno ukoliko Korisnik neuredno izvrsava novčane obaveze po bilo kom poslovnom odnosu sa Bankom,
- ako na imovini ili ličnim primanjima Korisnika bude pokrenut postupak prinudnog izvršenja,
- ako se ustanovi da xx xxxx koji dokument, činjenica ili okolnost na osnovu kojih xx Xxxxx donela odluku da sa korisnikom zaključi ugovor xxxxx, falsifikovan, ili xx Xxxxx u pogledu njihove istinitosti bila dovedena u zabludu,
- ukoliko se Korisnik kartice za vreme trajanja ugovornog odnosa sa Bankom ne pridržava dobrih poslovnih običaja,
- u skladu sa Zakonom o sprečavanju pranja novca i finansiranju terorizma,
- iz drugih razloga utvrdjenih Ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice.
U slučaju raskida ugovora, prestaje pravo na korišćenje kreditnog limita i Korisnik kartice xx xxxxx da bez odlaganja izmiri sve obaveze nastale korišćenjem kartice, kao i troškove opomena.
U slučaju otkaza osnovne kartice, prestaje važnost i dodatnih kartica, kao i pripadajućih neplatnih kartica, ukoliko su neplatne kartice izdate Korisniku kartice. Korisnik kartice je obavezan da otkazanu karticu odmah presečenu vrati Xxxxx.
Kartica, xxxx xx iz bilo kog razloga otkazana, ne sme se koristiti. Izjavu o raskidu okvirnog ugovora Banka upućuje Korisniku kartice u pisanoj formi preporučenim pismom, na adresu Korisnika kartice xxxx xx navedena u ugovoru o izdavanju i
korišćenju kreditne kartice, odnosno na adresu o kojoj je Korisnik kartice naknadno pisanim putem obavestio Banku.
Urednom dostavom izjave o raskidu okvirnog ugovora smatra se slanje preporučenom poštom na adresu Korisnika kartice iz ugovora, odnosno na adresu o kojoj je Xxxxxxxx kartice naknadno pisanim putem obavestio Banku.
Na xxx raskida dospevaju na naplatu sve neizmirene obaveze Korisnika kartice i Korisnik kartice se obavezuje da, u slučaju raskida ugovora bez otkaznog roka, izmiri celokupno potraživanje u roku od 3 xxxx od xxxx prijema obaveštenja - izjave o raskidu ugovora.
Ukoliko Korisnik kartice ne plati obaveze u navedenim rokovima Banka xx xxxx naplate potraživanja aktivirati instrumente obezbeđenja ako su isti predviđeni ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice zaključenim između Banke i Korisnika kartice.
Banka naplaćuje mesečnu naknadu za održavanje kreditne partije u skladu sa Pregledom uslova korišćenja kredinih kartica jedanput mesečno za prethodni mesec. U slučaju gašenja kreditne kartice, Banka neće izvršiti naplatu mesečne naknade za period od poslednje naplate do datuma gašenja kartice.
18. INFORMACIJE O ZAŠTITI KORISNIKA KARTICE
Na usluge koje su predmet ovih Opštih uslova poslovanja primenjuju se odredbe Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o platnim uslugama, Zakon o obligacionim odnosima, kao i odredbe drugih propisa.
Korisnik kartice, ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o platnim uslugama, drugih propisa ili ovih opštih uslova poslovanja kojima se uređuju platne usluge, dobrih poslovnih običaja koji se odnose na usluge, ima pravo na zaštitu svojih prava i interesa. Xx xxxxxxxx ostvarivanja zaštite prava i interesa Korisnika kartice primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga, a koje se odnose na ostvarivanje zaštite prava i interesa korisnika finansijskih usluga.
Na nepravične ugovorne odredbe i nepoštenu poslovnu praksu u oblasti pružanja platnih usluga, kao i xx xxxxxxxx njihove zabrane, shodno se primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga.
Ukoliko Banka i korisnik kartice sve eventualne sporove koji proisteknu iz ugovornog odnosa ne reše sporazumno, mogu se obratiti nadležnom sudu. Za slučaj da je korisnik kartice tužena strana, nadležan je sud prebivališta, odnosno boravišta
Korisnika kartice, a za slučaj da xx Xxxxx tužena, nadležan je sud prema sedištu Banke.
Korisnik kartice, u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga, ima pravo xx xxxxxx prigovor Banci ako smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi Zakona o platnim uslugama, ovih Opštih uslova poslovanja, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, drugih propisa kojima se uređuju ove usluge, ili dobrih poslovnih običaja i obaveza iz pojedinačnog ugovora. Ukoliko Korisnik kartice nije zadovoljan odgovorom Banke na prigovor, ili Banka nije odgovorila na prigovor u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora, Korisnik kartice može pre pokretanja sudskog spora da podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije, u pisanoj formi. Korisnik kartice može da podnese pritužbu u roku od šest meseci od xxxx prijema odgovora ili proteka roka za dostavljanje odgovora na prigovor.
Ukoliko je Korisnik kartice nezadovoljan odgovorom Banke na prigovor ili mu Banka nije odgovorila na prigovor u propisanom roku, ima pravo da pokrene postupak vansudskog rešavanja spornog odnosa – postupak posredovanja podnošenjem predloga Narodnoj banci Srbije.
ZAVRŠNE ODREDBE
Ovi Opšti uslovi poslovanja stupaju na snagu 01.10.2015. godine i primenjuju se kako na ugovore u vezi sa izdavanjem i korišćenjem kreditne kartice zaključene posle stupanja na snagu ovih Opštih uslova, tako i na ugovore zaključene do njihovog stupanja na snagu.
Stupanjem na snagu ovih Opštih uslova poslovanja prestaju xx xxxx Opšti uslovi Raiffeisen banke a.d. Beograd sa primenom u poslovima izdavanja kreditnih kartica klijentima fizičkim licima, sa svim izmenama i dopunama, donetim pre stupanja na snagu ovih Opštih uslova poslovanja, osim odredaba koje se odnose na MasterCard Installment kreditne kartice izdate odnosno reizdate pre 08.12.2014. godine, koje će važiti do isteka roka njihove važnosti.
Korisnici koji su zaključili ugovore o izdavanju i korišćenju kreditne kartice do stupanja na snagu ovih Opštih uslova poslovanja nastavljaju da otplaćuju svoje obaveze iz tih ugovora po ugovorenoj kamatnoj stopi.
PREGLED USLOVA KORIŠĆENJA KREDITNIH KARTICA
NOMINALNE KAMATNE STOPE
Tip kreditne kartice | Nominalna kamatna xxxxx | |
1 | Visa Classic Revolving1 | 29,40%1 p.a. , fiksna |
2 | Visa Gold Revolving1 | 29,40% p.a.1 , fiksna |
3 | Visa Platinum Revolving1 | 26,40% p.a.1 , fiksna |
4 | MasterCard WEB kreditna kartica sa specijalnim aranžmanom (Installment otplata) | Kamatu utvrđenu Ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice u celosti plaća solidarni dužnik (prodavac robe) |
MasterCard WEB kreditna kartica sa specijalnim aranžmanom (Revolving otplata) | 30.00% p.a., fiksna | |
5 | MasterCard WEB kreditna kartica bez specijalnog aranžmana (Installment otplata) | 30.00% p.a., fiksna |
MasterCard WEB kreditna kartica bez specijalnim aranžmanom (Revolving otplata) | 30.00% p.a., fiksna |
1 Korisniku xxxx xx odobrena kreditna kartica za refinansiranje obaveza ili kreditna kartica u okviru paketa tekući račun ili paketa: Special, Gold, Platinum, Gold plus, Platinum plus, Banka, u periodu od 6 meseci počev od datuma odobravanja kreditne kartice neće obračunavati i naplaćivati navedenu kamatu kako na refinansirani iznos obaveza, tako i na nove transakcije učinjene kreditnom karticom. Po isteku navedenog perioda, Xxxxx xx korisniku obračunavati i naplaćivati kamatu u visini utvrđenoj ugovorom.
PREGLED USLOVA KORIŠĆENJA KREDITNIH KARTICA
NAKNADE I DRUGI TROŠKOVI VEZANI ZA KARTICU
Tip kartice | Vrsta naknade | Iznos naknade | |
1 | Visa Classic Revolving | Mesečna naknada za vođenje kreditne partije1 | RSD 230* (EUR 2) |
Studenti | bez naknade | ||
2 | Visa Gold Revolving | Mesečna naknada za vođenje kreditne partije1 | RSD 150* (EUR 1.3) |
3 | Visa Platinum Revolving | Mesečna naknada za vođenje kreditne partije1 | RSD 710* (EUR 6) |
4 | MasterCard Installment (3 i 6 rata), | Mesečna naknada za vođenje kreditne partije | RSD 230* (EUR 2) |
5 | MasterCard WEB sa i bez specijalnog aranžmana | Mesečna naknada za vođenje kreditne partije2 | RSD 230* (EUR 2) |
Ostale naknade | |||
6 | Sve vrste kartica | Izdavanje kartice po hitnom postupku | RSD 1.430* (EUR 12) |
Blokiranje kartice – trajno | RSD 1.190* (EUR 10) | ||
Zamena plastike na zahtev korisnika | RSD 350* (EUR 3) | ||
Ponovna štampa/zamena PIN-a | RSD 350* (EUR 3) | ||
Naknada za prekoračenje limita | RSD 1.190* (EUR 10) | ||
Troškovi neosnovane reklamacije | RSD 2.390* (EUR 20) | ||
Naknada za gašenje kartice | bez naknade | ||
Naknada za gašenje kreditne partije | bez naknade | ||
Visa Classic, Gold i Platinum Revolving | Ugovorna kazna3 | RSD 170* (EUR 1.5) | |
7 | Mesečna naknada na ime osiguranja korisnika kartice od posledica nesrećnog slučaja | RSD 20 | |
8 | Mesečna naknada na ime kombinovanog osiguranja finansijskih gubitaka korisnika platne kartice (gubitak, krađa i krađa podataka sa kartice – skimming) | RSD 40 | |
Troškovi uvida u bazu podataka o zaduženosti korisnika kreditne kartice (troškovi Kreditnog biroa) | |||
1 | Osnovni izveštaj Kreditnog biroa | RSD 246 | |
Rok važnosti kartice | |||
Svi tipovi kartica | 3 godine (36 meseci) |
TARIFA TROŠKOVA OPOMENA
za neizmirivanje obaveza po kreditnim karticama
1 | I opomena | RSD 230* (EUR 2) |
2 | II – IV opomena, Raskid ugovora | RSD 590* (EUR 5) |
1 Mesečna naknada za vođenje kreditne partije za korisnika kartice, xxxx xx odobrena kreditna kartica za refinansiranje obaveza ili kreditna kartica u okviru paketa tekući račun dospeva na naplatu po isteku roka od 6 meseci od datuma odobravanja kreditne kartice a nakon toga svakog meseca u roku utvrđenom u izvodu
2 Za korisnike MasterCard WEB kreditne kartice sa specijalnim aranžmanom i otplatom na 20 rata (Installment princip) mesečna naknada za održavanje kreditne partije iznosi RSD 230* (EUR 2).
3 Korisnik xxxx xx odobren kreditni limit za refinansiranje njegove obaveze po kreditnoj kartici i dozvoljenoj pozajmici kod drugih
banaka ukoliko ne ispoštuje ugovornu obavezu – ne dostavi Banci dokaz da je ugasio karticu/kartice i/ili dozvoljenu pozajmicu xxxxx xx xx Xxxxx za svaki mesec zakašnjenja plaća ugovornu kaznu u iznosu od RSD 170 (EUR 1.50) sve do ispunjenja ove obaveze. Ugovorna kazna je vezana za kurs evra, plaća se u dinarskoj protivvrednosti evra po srednjem kursu NBS na xxx 17.10.2014. zaokruzeno na nižu deseticu i primenjuje se do novog usklađivanja. Usklađivanje se vrši svake godine prema srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx 17.10. Usklađena ugovorna kazna se primenjuje po isteku roka od 30 xxxx od xxxx usklađivanja.
Srednji kurs NBS na datum 17.10.2014. 1 EUR = 119,5007 RSD
PREGLED USLOVA KORIŠĆENJA KREDITNIH KARTICA
NAKNADE ZA KORIŠĆENJE KARTICE
Korišćenje kartice u zemlji (Visa Classic, Gold i Platinum, MC WEB/MC WEB sa i bez specijalnog aranžmana, MasterCard Installment izdata pre 08.12.2014. god.) | ||
Naknade kod podizanja gotovine | ||
1 | Naknada za podizanje gotovine na bankomatima Raiffeisen banke a.d. Beograd | 3% od iznosa transakcije, min RSD 210* (EUR 1.8) |
2 | Naknada za podizanje gotovine na bankomatima drugih banaka u Srbiji | 3.25% od iznosa transakcije, min RSD 230* (EUR 2) |
3 | Naknada za podizanje gotovine na POS terminalima Raiffeisen banke a.d. Beograd | 3% od iznosa transakcije, min RSD 230* (EUR 2) |
4 | Naknada za podizanje gotovine na POS terminalima drugih banaka u Srbiji | 3.33% od iznosa transakcije, min RSD 350* (EUR 3) |
Naknade kod raspolaganja sredstvima bezgotovinski | ||
5 | Plaćanje robe i usluga | bez naknade |
Korišćenje kartice u zemlji (Visa Classic, Gold i Platinum, MC WEB/MC WEB sa i bez specijalnog aranžmana, MasterCard Installment izdata pre 08.12.2014. god.) | ||
Naknade kod podizanja gotovine | ||
6 | Naknada za podizanje gotovine na bankomatima u inostranstvu | 3% od iznosa transakcije, min EUR 3 |
7 | Naknada za podizanje gotovine na POS terminalima u inostranstvu | 3.33% od iznosa transakcije, min EUR 4 |
Naknade kod raspolaganja sredstvima bezgotovinski | ||
8 | Plaćanje robe i usluga | 1% od iznosa transakcije |
MasterCard Installment kreditna kartica (3 i 6 meseci) – bez obzira na tip transakcije primenjuje se i u zemlji i u inostranstvu
1 | Naknada za servisiranje po transakciji (3 rate) | 5% od iznosa transakcije |
2 | Naknada za servisiranje po transakciji (6 rata) | 5% od iznosa transakcije |
MasterCard WEB bez specijalnog aranžmana
1 | Naknada za obradu zahteva za kreditnu karticu | 3% na iznos inicijalne kupovine iz profakture |
* Dinarske naknade vezane za kurs evra, utvrđene su u dinarskoj protivvrednosti evra po srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx 17.10.2014. godine, uz zaokruživanje na prvu deseticu niže. Usklađivanje vrednosti naknada se vrši jedanput godišnje na xxx
17.10. Banka nakon svakog usklađivanja počinje sa primenom izmenjene naknade po isteku roka od 30 xxxx od datuma usklađivanja. O iznosu kursa na osnovu xxxx xx izvršeno usklađivanje Banka obaveštava Korisnika kroz izvod.
Srednji kurs NBS na datum 17.10.2014. 1 EUR = 119,5007 RSD