OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA IZDAVANJE I KORIŠĆENJE KREDITNIH KARTICA ZA FIZIČKA LICA
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA IZDAVANJE I KORIŠĆENJE KREDITNIH KARTICA ZA FIZIČKA LICA
I UVODNE ODREDBE
OTP banka Srbija a.d. Novi Sad, (u daljem tekstu: Banka) ovim Opštim uslovima poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica za fizička lica (u daljem tekstu: Opšti uslovi) uređuje međusobna prava i obaveze Banke i fizičkih xxxx xxx Korisnika u pogledu načina i uslova korišćenja kreditnih kartica iz ponude Banke, a koje Banka izdaje Korisniku, obračun i naplatu naknade za izvršene usluge Banke u vezi sa korišćenjem kreditne kartice, obaveštavanje, zaštitne i druge mere u vezi sa korišćenjem kreditnih kartica, uslove za izmene, dopune i prestanak Okvirnog ugovora, informacije o zaštiti Korisnika, nadzor nad primenom zakonskih odredbi, xxx x xxxxx pitanja od značaja za poslovanje Xxxxx xx aspekta propisa koji uređuju ovu oblast poslovanja.
Ovi Opšti uslovi zajedno sa:
- Opštim uslovima poslovanja za platne usluge za fizička lica (u daljem tekstu: Opšti uslovi za platne usluge)
- Tarifom naknada i troškova – fizička lica i fizicka lica registrovana kao poljoprivredna gazdinstva u xxxx xxxx se odnosi na kreditne kartice (u daljem tekstu: Tarifa naknada),
- Terminskim planom - vreme prijema i izvršenja platnih naloga (Fizička lica) (u daljem tekstu: Terminski plan),
- pojedinačnim ugovorom izdavanju i korišćenju kreditne kartice nezavisno o nazivu istog,
čine Okvirni ugovor kao jedinstvenu celinu u smislu Zakona o platnim uslugama (u daljem tekstu: Okvirni ugovor).
Osnovni podaci o Banci:
Poslovno ime: OTP banka Srbija a.d. Novi Sad Sedište: Novi Sad, Xxx xxxxxxx 0
Poreski identifikacioni broj (PIB): 100584604 Matični broj (MB): 08603537
Broj računa kod Narodne banke Srbije: 000-00000-00 Internet prezentacija Banke: xxx.xxxxxxxx.xx SWIFT: XXXXXX00
Adresa elektronske pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx Adresa za prijem pošte: Novi Sad, Trg slobode 7 Info telefon: x000 (0) 00 000 000 i x000 (0) 00 00 00 000
Dozvolu za rad izdala Narodna banka Jugoslavije rešenjem G. br.415 xxxx 05.05.1995. godine. Superviziju i nadzor nad poslovanjem Banke, obavlja Narodna banka Srbije, Beograd, Kralja Petra 12 i Nemanjina 17 u skladu sa zakonskim propisima kojima se uređuje poslovanje banaka.
II ZNAČENJE POJEDINIH POJMOVA
1. Korisnik označava fizičko lice, rezidenta, kome Banka odobrava Kredit i koje sa Bankom zaključuje Okvirni ugovor u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti;
2. Dodatni korisnik označava jedno ili više fizičkih xxxx xxxxxx Banka na zahtev Korisnika izdaje Dodatne kartice;
3. Transakcija označava platnu transakciju nastalu korišćenjem kreditne kartice koju xx Xxxxx iz svoje ponude izdala Korisniku na korišćenje saglasno Okvirnom ugovoru;
4. Kredit označava revolving kredit xxxx Xxxxx odobrava Korisniku i kojim se raspolaže korišćenjem Kartice/a;
5. Kreditni limit označava maksimalni iznos Kredita koji se može koristiti u periodu važenja Kartice/a;
6. Kartica označava platni instrument koji omogućava Korisniku,
Strana 1 od 10
odnosno Dodatnom korisniku, plaćanje robe i usluga i podizanje gotovine do visine Kreditnog limita. U smislu ovih Opštih uslova pojam Kartica odnosi se na kreditnu karticu;
7. Osnovna kartica označava Karticu koju Banka izdaje Korisniku;
8. Dodatne kartice označavaju Kartice koje Banka na zahtev Korisnika izdaje Dodatnim korisnicima;
9. Zahtev označava obrazac Banke kojim Korisnik inicira izdavanje Kartice kod Banke;
10. Ugovor označava konkretan ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice;
11. Raspoloživi iznos označava neiskorišćeni ili obnovljeni iznos Kredita koji je na raspolaganju Korisniku umanjen za iznos rezervisanih sredstava;
12. Kreditna partija kartice označava partiju na kojoj se vode knjigovodstveni podaci o Transakcijama nastalim korišćenjem Kartica, uključujući i xxxxxx, provizije, naknade i troškove, kao podaci o Kreditnom limitu i Raspoloživom iznosu;
13. PIN (Lični identifikacioni broj) označava lični sigurnosni broj koji zna samo Korisnik i koji xx xxxxx da xxxx xxx tajnu u skladu sa Okvirnim ugovorom. Unosom PIN-a Korisnik i/ili Dodatni korisnik potvrđuje svoj identitet na bankomatu ili prodajnom mestu Trgovca, u zavisnosti od vrste plaćanja i vrste terminala;
14. Autorizacija označava proces kojim Banka autentifikuje Korisnika i odobrava Transakcije;
15. Slip označava potvrdu o izvršenoj Transakciji Karticom;
16. Trgovac označava pravno lice ili preduzetnika koji se u okviru svoje delatnosti bavi prodajom robe i/ili usluga;
17. CVV označava trocifreni identifikacioni kod odštampan na poleđini Kartice, koji se koristi za autentifikaciju plaćanja bez prisustva Kartice (kupovina putem Interneta, kataloška ili telefonska prodaja) zajedno sa drugim personalizovanim sigurnosnim elementima Kartice;
18. Personalizovani sigurnosni elementi kartice označavaju elemente Kartice potrebne za realizaciju plaćanja robe i usluga i za podizanje gotovine, a podrazumevaju: broj Kartice, datum važenja Kartice, potpis, PIN kod, CVV kod i druge dodatne sigurnosne elemente za zaštitu plaćanja preko interneta;
19. Bankomat (ATM) označava elektromehanički uređaj koji omogućava korisnicima platnih kartica uplatu i/ili isplatu gotovog novca u domaćoj i stranoj valuti i/ili korišćenje drugih usluga u skladu sa softverom i funkcionalnostima samog bankomata;
20. POS terminal označava uređaj koji omogućava korišćenje platnih kartica, pri čemu se informacije o platnim transakcijama beleže elektronski;
21. Prodajno mesto označava prodajno mesto Trgovca na kojem Trgovac prihvata Kartice kao sredstvo bezgotovinskog plaćanja robe i/ili usluge Trgovca;
22. Internet prodajno mesto označava prodajno mesto Trgovca na internetu na kojem Trgovac prihvata Kartice kao sredstvo bezgotovinskog plaćanja robe i/ili usluge;
23. Obračunski period označava period za xxxx Xxxxx vrši obračun dospelih obaveza, naknada, provizija, troškova i kamata po Kreditu i za koji period dostavlja Korisniku Izvod po kreditnoj kartici;
24. Xxx obračuna označava xxx u svakom mesecu na xxxx Xxxxx vrši obračun dospelih obaveza, naknada, provizija, troškova i kamata za Obračunski period;
25. Izvod po kreditnoj kartici označava obaveštenje koje sadrži informacije o izvršenim transakcijama i promenama po Kreditnoj partiji kartice, kao i informacije o iznosu za plaćanje i Raspoloživom iznosu, a koje Banka jednom mesečno dostavlja Korisniku;
26. Minimalni iznos za uplatu označava deo iskorišćenog iznosa Kredita, uvećanog za naknade, xxxxxx, provizije i troškove, koji dospevaju za plaćanje u svakom Obračunskom periodu;
27. Neodobrena transakcija označava Transakciju xxxx xx izvršena bez saglasnosti Korisnika;
28. Tekući račun označava račun Korisnika u Banci u dinarima xx xxxx se vrši automatska naplata mesečnih i drugih obaveza po Kreditu;
29. NBS označava Narodnu banku Srbije;
30. Kartični sistemi označava kartičarsku organizaciju za izdavanje i prihvat platnih kartica (npr. VISA International za VISA kartice, Mastercard SA Europe za Mastercard kartice, Nacionalni Centar za platne kartice za DinaCard kartice);
31. Procesor označava kompaniju koja za Banku vrši uslugu procesiranja (obradu) transakcija platnim karticama;
32. Direktni kanali za fizička lica označavaju sredstva komunikacije na daljinu koji obuhvataju skup usluga i xxxxxxx Xxxxx i to: Usluge elektronskog bankarstva, Usluge Kontakt centra i SMS servis, saglasno Posebnim uslovima;
33. 3Dsecure označava dodatnu zaštitu kod plaćanja Karticom putem interneta, kod koje Korisnik autentifikuje transakciju, odnosno daje saglasnost za izvršenje unosom jednokratne lozinke koju mu Banka dostavlja putem SMS poruke ili na drugi način. Kod Visa kartica ova usluga se naziva Verified by Visa a kod Mastercarda ima naziv Mastercard Secure code.
Pojmovi koji su definisani u Opštim uslovima za platne usluge, a nisu drugačije ili nisu definisani u ovim Opštim uslovima, imaju isto značenje kao u Opštim uslovima za platne usluge.
III OPŠTE ODREDBE
Smatra se da je Xxxxxxxx zaključio Okvirni ugovor sa Bankom zaključenjem Ugovora na osnovu koga se Korisniku odobrava izdavanje i korišćenje Osnovne i/ili Dodatne kartice za izvršavanje Transakcija do iznosa odobrenog Kreditnog limita.
Banka se obavezuje da će izvršavati platne usluge u skladu sa Okvirnim ugovorom i pozitivnim propisima.
Osim ukoliko u pisanom obliku izričito nije ugovoreno drugačije, Banka ne preuzima obaveze i odgovornosti osim onih koje su regulisane Okvirnim ugovorom i pozitivnim propisima.
U slučaju kolizije odredbi Opštih uslova i Ugovora zaključenog nakon početka primene Opštih uslova, primarno se primenjuju odredbe Ugovora a zatim odredbe ovih Opštih uslova. U slučaju kolizije odredbi Opštih uslova i Ugovora zaključenog pre početka primene Opštih uslova, primarno se primenjuju odredbe ovih Opštih uslova, zatim odredbe Ugovora. Ostali opšti i posebni uslovi poslovanja Banke se primenjuju u xxxx xxxx nije regulisan napred navedenim dokumentima.
Ukoliko su odredbe Ugovora potpisanih pre primene Zakona o platnim uslugama suprotne odredbama ovih Opštih uslova odnosno odredbama ovog zakona, počev od xxxx početka primene tog zakona, te odredbe se ne primenjuju, a na prava i obaveze uređene xxx odredbama primenjuju se odredbe ovih Opštih uslova odnosno Opštih uslova za platne usluge odnosno odredbe Zakona o platnim uslugama.
Ukoliko bilo koji uslov ili odredba ovih Opštih uslova postanu nepunovažani ili neprimenjivi, punovažnost ostalih uslova i odredbi Okvirnog ugovora neće biti dovedena u pitanje, a prava i obaveze Korisnika i Xxxxx xx se tumačiti kao da ovi Opšti uslovi nisu sadržali nepunovažne i neprimenjive uslove ili odredbe.
Propust ili zakašnjenje Banke u primeni bilo kog prava po Okvirnom ugovoru, neće se tumačiti kao odricanje Banke od tog prava i neće onemogućiti dalje korišćenje tog.
IV PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI BANKE
Banka ima pravo da:
• na osnovu odluka njenih organa, slobodno izvrši izbor Korisnika sa kojim će stupiti u poslovne odnose, što uključuje diskreciono pravo Banke da odbije uspostavljanje ugovornog odnosa;
• bez saglasnosti Korisnika, blokira Korisniku mogućnost korišćenja
Kreditnih kartica, u celosti ili delimično: (i) iz razloga utvrđenih propisom kojim se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma odnosno u slučaju postupanja u skladu sa međunarodnim
sankcijama izrečenim prema određenim zemljama, (ii) u skladu sa važećim propisima, poslovnim odlukama i standardima bankarske xxxxx kojoj Banka pripada, odnosno (iii) iz opravdanih razloga uključujući ali se ne ograničavajući na slučajeve zloupotrebe računa, platne kartice i sl.
Banka ima obavezu:
• da u poslovnim odnosima sa Korisnikom postupa u skladu sa Okvirnim ugovorom, sa dužnom pažnjom, saglasno važećim propisima i aktima Banke, obezbeđujući primenu dobrih poslovnih običaja, dobre poslovne i poštene bankarske prakse i fer odnosa prema Korisniku, kao i usklađenost ovih uslova sa propisima;
• da štiti tajnost Transakcija i usluga koje pruža, kao i da podatke o Korisniku i podatke koji se odnose na poslovanje Karticom xxxx i upotrebljava u skladu sa propisima, bankarskom praksom i relevantnim domaćim zakonskim i drugim propisima, u svemu saglasno Opštim uslovima za platne usluge, glava XXII Tajnost i zaštita podataka o platnim uslugama;
• da Transakcije nastale korišćenjem Kartice izvršava u svemu saglasno Okvirnom ugovoru;
• da obaveštava Korisnika o svojim proizvodima xx xxxxx i razumljiv
način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojim Banka nudi Korisniku te proizvode i usluge.
U ugovornom odnosu između Banke i Korisnika, Banka ne odgovara Korisniku za štetu:
• koja nastupi usled delovanja više sile, rata, vanrednog stanja, štrajka
i dr. ili usled okolnosti na koju nije imala uticaj i koju nije mogla da predvidi ili spreči ili izbegne;
• koja nastupi usled obustave xxxx Xxxxx xxx posledice postupaka
preduzetih prema Banci xx xxxxxx nadležnih državnih organa u zemlji ili inostranstvu ili kao posledica ometanja njenog poslovanja, a koje Banka nije mogla sprečiti ili izbeći;
• ukoliko Xxxxxxx ne želi da prihvati Karticu Banke i/ili ako zbog
neispravnog korišćenja POS terminala, odnosno tehničkih problema, Transakciju nije moguće obaviti na zahtev Korisnika;
• nastalu iz poslovnih poteza Korisnika učinjenih na osnovu
komunikacije u kojoj Banka nije nedvosmisleno preuzela obavezu/xxxxx xx Korisnikom.
V PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI KORISNIKA
Korisnik ima pravo na:
• ravnopravan odnos sa Bankom u ugovornom odnosu i zaštitu od diskriminacije, pravo na informisanje, kao i određenost ili odredivost ugovorne obaveze i zaštitu prava i interesa;
• da xx Xxxxx traži (usmenim ili pisanim putem - preko pošte,
elektronske pošte, elektronskog bankarstva ili faksom) i dobije u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, razumljive i jasne informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim ugovornim odnosom sa Bankom, na način i u rokovima utvrđenim Okvirnim ugovorom i to naročito informacije o stanju duga po Kartici, visini kamatnih xxxxx i naknada, uslovima za realizaciju, dokumentaciju xxxx xx neophodno da Korisnik dostavi Banci, xxx x xxxxx informacije koje se odnose na sva dokumenta koja čine Okvirni ugovor.
Korisnik se obavezuje:
• da koristi Karticu i izvršava Trasankcije u skladu sa Okvirnim ugovorom i pozitivnim propisima;
• da izvršava blagovremeno sve obaveze saglasno Okvirnom ugovoru;
• prihvata da je isključivo odgovoran za pravilno korišćenje Osnovne odnosno Dodatne kartice, kao i za tačnost podataka datih Banci prilikom izdavanja Kartice;
• da blagovremeno obavesti Banku u slučaju da nije u mogućnosti da
izvršava sve obaveze iz Okvirnog ugovora, a posebno obaveze koje se odnose na bezbedno korišćenje Kartice i zaštiti od gubitka, krađe i zloupotrebe Kartice.
VI USPOSTAVLJANJE UGOVORNOG ODNOSA I IZDAVANJE KARTICE
Banka može izdati Korisnicima na korišćenje Kartice iz kartičnih sistema Visa, Mastercard i DinaCard saglasno pravilima tih kartičarkih sistema i odredbama Okvirnog ugovora.
Radi odobravanja Kredita, Korisnik podnosi Banci Zahtev i ostalu dokumentaciju propisanu xx xxxxxx Xxxxx. Korisnik je saglasan da Banka može vršiti proveru dostavljenih podataka, xxx x xx xxxx zahtevati dostavljanje dodatnih informacija i dokumentacije ukoliko se za xxx ukaže potreba. Banka ima diskreciono pravo da odbije Zahtev bez posebnog obrazloženja, ukoliko drugačije nije propisano zakonom.
Zahtev xxxx biti uredno popunjen, a dokumentacija koja se predaje Banci xxxx biti kompletna.
Xxxxx xx Korisniku, u primerenom roku, pre zaključenja Okvirnog ugovora, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, dostaviti informacije koje su zakonom utvrđene kao obavezni elementi Okvirnog ugovora, i to na način koji će Korisniku omogućiti da se upozna sa uslovima koji se odnose na pružanje platnih usluga koje su predmet Okvirnog ugovora, kao i da uporedi ponude različitih pružalaca platnih usluga i proceni da li ovi uslovi i usluge odgovaraju njegovim potrebama. Banka može Korisniku dostaviti navedene informacije, dostavljanjem nacrta Okvirnog ugovora, odnosno ponude, bez naknade.
Ukoliko sredstva obezbeđenja uspostavlja lice koje nije Korisnik, Xxxxx xx xxx xxxx pre zaključenja Okvirnog ugovora dostaviti informacije iz prethodnog stava, a nakon njegovog zaključenja dostaviti kopiju Okvirnog ugovora s pregledom obaveznih elemenata.
Banka vrši procenu kreditne sposobnosti Korisnika na osnovu podataka koje joj je Xxxxxxxx dostavio i uvida u bazu podataka o zaduženosti Xxxxxxxxx na osnovu njegove potpisane saglasnosti, a sve u skladu sa svojim internim aktima.
Ako je Xxxxxx odbijen na osnovu uvida u bazu podataka iz prethodnog stava, Xxxxx xx dužna da Korisnika bez naknade odmah, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, obavesti o podacima iz xx xxxx.
O odobrenju Zahteva, Banka obaveštava Korisnika pozivom za zaključenje Okvirnog ugovora i uručenje Kartice. Smatra se da je Xxxxxxxx prihvatio ponudu Banke za uspostavljanje ugovornog odnosa, zaključenjem Ugovora.
Okvirni ugovor između Banke i Korisnika sačinjava se u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka i sadrži uslove iz ponude koje je Xxxxxxxx prihvatio.
Pri zaključenju Okvirnog ugovora, pored dokumenata koja čine Okvirni ugovor, Banka uručuje Korisniku jedan primerak Obaveznih elemenata ugovora koji sadrži osnovne podatke o uslovima korišećnja Kartice, na obrazcu i u sadržini propisanoj xx xxxxxx Narodne banke Srbije.
Banka snosi rizik dostavljanja Kartice i Personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice Korisniku.
Korisnik, lično, u poslovnim prostorijama Banke preuzima Karticu i u obavezi je da odmah po prijemu Kartice, proveri podatke na Kartici, xxx x xx xx Kartica, sadrži eventualna oštećenja.
Banka može Korisniku xx xxxxx PIN u ekpozituri, u kom slučaju je Korisnik u obavezi da proveri čitljivost PIN-a. U slučaju da Banka omogući drugačiji način preuzimanja/generisanja PIN-a, za isti će Korisnik moći da se opredeli u Zahtevu.
U slučaju bilo kakvih nedostataka ili oštećenja Kartice ili PIN-a, Korisnik xx xxxxx da o tome odmah obavesti Banku.
Odmah po prijemu Kartice, Korisnik xx xxxxx da preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite Personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice.
Kartica važi do poslednjeg xxxx meseca i xxxxxx xxxx su naznačeni na Kartici i nakon isteka važenja ne može se koristiti. Korisnik je u obavezi da odmah po dobijanju Kartice, istu potpiše na mestu predviđenom za potpis.
Banka xx xxxxxxx svih Kartica koje je izdala i na njen zahtev svaka Kartica xxxx biti bezuslovno vraćena. Kartica i pravo korišćenja Kartice xxxxx xx ime Korisnika i nisu prenosivi na treće lice.
U slučaju da Xxxxxxxx, ne preuzme Karticu u roku od 60 (slovima: šezdeset) xxxx od xxxx izrade Kartice, Banka istu može uništiti.
VII KREDITNI LIMIT
Na osnovu izvršene procene kreditne sposobnosti Korisnika, Banka odobrava Korisniku Kreditni limit za korišćenje Kartice u iznosu definisanim Ugovorom a koji obuhvata ukupnu moguću potrošnju po Kartici u zemlji i inostranstvu. U obračun Kreditnog limita uključuje se i ukupan iznos Transakcije bezgotovinskog plaćanja roba i usluga na rate u visini neotplaćenog dugovanja Korisnika po Transakcijama. Kreditni limit koji nije iskorišćen u potpunosti, ostaje na raspolaganju Korisniku umanjen za troškove i xxxxxx obračunate u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora, odnosno ukoliko je Kreditni limit u potpunosti iskorišćen xxxx ponovo na raspolaganju Korisniku u onom xxxx xxxx odgovara delu obaveza koje je Korisnik izmirio.
Kreditni limit se ne sme prekoračiti. U slučaju da iz bilo kog razloga dođe do prekoračenja Kreditnog limita, prekoračeni iznos dospeva na naplatu odmah.
Ako xx Xxxxx i Korisnik saglase da se Kreditni limit poveća, Xxxxx xx dužna da ponovo proceni kreditnu sposobnost Korisnika.
VIII DODATNE KARTICE
Na zahtev Korisnika, Xxxxx xx izdati Dodatne kartice licima koja on odredi. Korisnik može ovlastiti najviše xxx dve osobe za korišćenje Kredita putem Dodatnih kartica. Dodatni korisnik čije je ime utisnuto na Dodatnoj kartici je jedino lice koje je ovlašćeno za njeno korišćenje što znači da Dodatna kartica nije prenosiva i ne sme biti data na korišćenje trećem licu.
Korisnik odgovara za pravilno korišćenje Dodatnih kartica.
Ovlašćenje za korišćenje Kredita putem Dodatnih kartica važi do opoziva. Korisnik može opozvati pravo korišćenja Dodatne kartice, podnošenjem pisanog zahteva Banci u kom slučaju xx Xxxxx blokirati Dodatnu karticu Dodatnom korisniku xx xxxx se opoziv odnosi.
Dodatni korisnik može opozvati korišćenje Dodatne kartice, podnošenjem pisanog zahteva Banci uz istovremeni povraćaj Dodatne kartice u ekspozituri Banke kojom prilikom će Dodatna kartica biti uništena.
Dodatni korisnici preuzimaju Dodatne kartice, lično, u poslovnim prostorijama Banke, pod istim uslovima xxxx xxxx za Korisnika. Sva pravila koja xxxx za Korisnika u pogledu preuzimanja Kartice, načina korišćenja Kartice, davanja saglasnosti za izvršenje Transakcije, prijave gubitka, krađe ili zloupotrebe Kartice, primenjuju se i na Dodatne korisnike i na Dodatne kartice.
IX REIZDAVANJE KARTICE
Kartica se izdaje sa rokom važenja otisnutim na samoj Kartici, uz mogućnost automatskog reizdavanja. Kartica xxxx je rok važnosti istekao ne sme biti korišćena niti se njom može izvrštiti bilo koja Transakcija.
Prilikom reizdavanja, Banka vrši ponovnu procenu kreditne sposobnosti Korisnika u skladu svojim internim aktima. Ukoliko se utvrdi da Korisnik ne ispunjava uslove za reizdavanje i/ili da pre isteka Kartice u periodu od
6 (slovima: šest) meseci ili više nije bilo transakcija po Kreditnoj partiji kartice i/ili nastupi neki od uslova za raskid Okvirnog ugovora, Banka ima pravo da ne izvrši reizdavanje Kartica.
Banka ima pravo da u toku važenja Kartice i/ili prilikom automatske obnove Kartice, izvrši promenu kartičnog proizvoda kartičnog sistema i/ili kartičanog sistema sa kojom sarađuje. Ukoliko nastane navedeni slučaj, Xxxxx xx bez dodatnih troškova, izvršiti zamenu Kartice koju Xxxxxxxx koristi i obezbediti iste funkcionalnosti.
Banka može vršiti reizdavanje Kartica, jednom ili više puta.
Ukoliko Korisnik želi da promeni Dodatne korisnike, u obavezi xx xx Xxxxx obavesti o tome najkasnije 30 (slovima: trideset) xxxx pre isteka roka važnosti Kartica.
X KORIŠĆENJE KARTICE
Sredstva Kredita mogu se koristiti samo putem Kartica. Kartice se mogu koristiti do visine Raspoloživog iznosa na Kreditnoj partiji kartice u okviru Kreditnog limita i ugovorenih limita potrošnje.
Maksimalni dnevni limiti potrošnje iznose:
• za Standard proizvode: RSD 50.000,00 za podizanje gotovine na Bankomatima i POS terminalima u ekspoziturama i RSD 200.000,00 za kupovinu,
• za Premijum proizvode: RSD 100.000,00 za podizanje gotovine na Bankomatima i POS terminalima u eskpoziturama i RSD 400.000,00 za kupovinu.
Premium proizvodi, za razliku od Standard proizvoda, su proizvodi koji u svom nazivu nose oznaku Gold, Platinum, Infiniti i sl.
Naknada za podizanje gotovine na Bankomatima i POS terminalima propisana xx x Xxxxxx naknada.
Banka iz bezbednosnih razloga može ograničiti visinu iznosa za Transakcije bez prisustva Kartice, a povećanje limita vrši se na osnovu pismenog zahteva Korisnika.
Kartice se moraju koristiti u skladu sa propisanim i ugovorenim uslovima. Korisnik xxxx voditi računa i preduzeti sve mere predostrožnosti kako Kartica ne bi bila izgubljena, ukradena, zloupotrebljena ili data na korišćenje drugoj osobi.
U slučaju da je Kartica zadržana na Bankomatu, ponovno aktiviranje Kartice se vrši na zahtev Korisnika u prostorijama Banke. U slučaju blokade PIN-a na POS terminalu ponovno aktiviranje Kartice vrši se na Bankomatima Banke.
U slučaju isteka važnosti Kartice ili zahteva xx xxxxxx Xxxxx za vraćanje Kartice, Kartica se ne sme koristiti i Korisnik snosi svu štetu nastalu korišćenjem takve Kartice. Korisnik je u obavezi da na zahtev Prodajnog xxxxx, pokaže dokument kojim se može identifikovati.
U skladu sa tehničkim mogućnostima, Banka može Korisniku da omogući upravljanje Karticama putem servisa u okviru Direktnih kanala za fizička lica (e- bank i m-bank), o kojim mogućnostima će Korisnik biti obavešten (ponudom ovakve opcije u samom servisu, putem reklamnih poruka i sl.). Na prava i odgovornosti povodom korišćenja usluga putem Direktnih kanala, pored ovih Opštih uslova, primenjuju se i Posebni uslovi korišćenja direktnih kanala za fizička lica (u daljem tekstu: Posebni uslovi).
XI IZMIRENJE DUGOVANJA PO REALIZOVANIM TRANSAKCIJAMA
Xxxxx xx potraživanja nastala po osnovu korišćenja Kartice, u zemlji i inostranstvu, namirivati u dinarima a prema ispostavljenom Izvodu po kreditnim karticama koji dostavlja Korisniku jednom mesečno saglasno ovim Opštim uslovima.
Dospele obaveze Banka automatski naplaćuje sa tekućeg računa Korisnika kod Banke. Korisnik je u obavezi da na tekućem računu kod Banke obezbedi dovoljno sredstava za ispunjenje obaveza po Okvirnom ugovoru.
Na xxx dospeća obaveze po izdatoj Kartici, Xxxxx xx zadužiti tekući račun Korisnika kod Banke. Ukoliko na tekućem računu kod Banke nema dovoljno sredstava za namirenje tih obaveza, a Korisnik ne izmiri xxx obaveze u roku dospeća, Xxxxx xx izvršiti blokadu Kartice i o tome obavestiti Korisnika na ugovoreni način saglasno ovim Opštim uslovima, glava XXV Obaveštavanje i način i sredstva komunikacije. Na dospelu, a neizmirenu obavezu, Banka obračunava Korisniku zateznu kamatu u skladu sa zakonom odnosno ugovorenu kamatu iz Ugovora ukoliko xx xxxx veća od zatezne xxxxxx. Zateznu xxxxxx Xxxxx pripisuje dnevno, a naplaćuje kada se steknu uslovi odnosno kada Xxxxxxxx obezbedi sredstva na Računu za naplatu dospelih nenaplaćenih potraživanja.
Ako u toku trajanja ugovornog odnosa nastupe okolnosti koje Korisnika dovode u teško imovinsko stanje, odnosno druge bitne okolnosti na koje Korisnik ne može uticati, Banka može, na zahtev Korisnika, proglasiti zastoj u otplati (moratorijum) za određeni period, u kom periodu Banka neće obračunavati zateznu kamatu na dospelo a neizmireno potraživanje, s xxx da kriterijume za proglašenje zastoja u otplati (moratorijum), propisuje Banka svojim unutrašnjim aktima.
Ukoliko Korisnik nema tekući račun ili na tekućem računu kod Banke nema dovoljno sredstava za naplatu dospelih obaveza, xxxxx xx da xxx ispunjava dospele obaveze.
Ukoliko Korisnik nakon potpisivanja Ugovora otvori tekući račun u Banci, u obavezi je da podnese zahtev za promenu načina otplate obaveza automatskom naplatom sa tog računa.
Banka ima pravo da naplati bilo koju dospelu obavezu po Okvirnom ugovoru iz sredstava koja se nalaze na bilo kom računu Korisnika kod Banke.
U slučaju plaćanja roba i usluga Karticama na Prodajnim mestima i/ili Internet prodajnim mestima Trgovaca xx xxxxxx Xxxxx xxx uspostavljen ugovorni odnos u pogledu prihvatanja ovih kartica, dugovanje Korisnika po realizovanoj Transakciji može se rasporediti na mesečne rate bez obračuna i naplate ugovorene xxxxxx i naknade, pri čemu takav Trgovac ima pravo da odredi maksimalni broj mesečnih rata za kupovinu roba i usluga kod tog Trgovca korišćenjem Kartice, a sve u skladu sa ugovorom koji xx Xxxxx zaključila sa xxx Trgovcem. Korisnik je upoznat i saglasan da Trgovac ima pravo da odredi vrstu robe ili usluga koja se može kupiti na njegovim prodajnim mestima uz mogućnost raspoređivanja takve Transakcije na rate, kao I da odredi broj rata i da odredi minimalni iznos Transakcije za koju se može koristiti pogodnost kupovine na rate. Ukoliko su ispunjeni ti uslovi, Korisnik plaćanje Karticom može kod tog Trgovca izvršiti samo pod uslovima i na način opisan u ovom stavu. Trgovac ima pravo i da ne dozvoli kupovinu robe i usluga na rate na prethodno opisani način.
Korisnik xx xxxxx da odmah na izveštaju o izvršenoj Transakciji (npr. Slipu i sl.) proveri da xx xx na istom definisan broj rata koje je dogovorio sa Trgovcem i u slučaju potrebe od Trgovca zahteva korekciju izvršene Transakcije. U suprotnom, Transakcija će se obračunati i naplatiti u svemu na način xxxx xx definisano ovom glavom Opštih uslova.
Banka na njenoj internet prezentaciji objavljuje listu Trgovaca xx xxxxxx ima uspostavljan ugovorni odnos u pogledu prihvatanja Kartica, radi upoznavanja Korisnika sa mogućnostima korišćenja pogodnosti koje pružaju ove Kartice.
XII VRSTE KARTICA
MASTERATA
Masterata je Mastercard Installment kreditna kartica, koju Banka izdaje Korisniku saglasno pravilima Mastercard sistema u svemu xxxx xx uređeno Okvirnim ugovorom.
Dugovanje Korisnika nastalo korišćenjem Masterate za plaćanja roba i usluga i podizanje gotovine u iznosu većem od RSD 1.000,00 po pojedinačnoj Transakciji automatski se raspoređuje na jednake rate bez obračuna xxxxxx, i to:
iznos transakcije - broj rata
do 1.000 RSD – 1 (slovima: jedna) rata
od 1.000 RSD do 8.999 RSD – 3 (slovima: tri) rate
od 9.000 RSD do 29.999 RSD – 6 (slovima: šest) rata preko 30.000 RSD – 12 (slovima: dvanaest) rata
Na podelu Transakcija nastalih korišćenjem Masterate na rate, Banka obračunava i naplaćuje od Korisnika naknadu u visini od 4% iznosa Transakcije za Transakcije podeljene do 6 mesečnih rata, odnosno 5% iznosa Transakcije za Transakcije podeljene na 7 do 12 mesečnih rata. Naknada se obračunava u momentu podele Transakcije na rate i ta naknada se deli na isti broj rata kao i Transakcija, a dospeva na naplatu svakog meseca zajedno sa ratom. Informacije o izvršenim Transakcijama na rate, navedenoj naknadi i broju rata, Banka dostavlja Korisniku u Izvodu po kreditnim karticama saglasno ovim Opštim uslovima, glava XXV Informacije o načinu i sredstvima komunikacije između Korisnika i Banke.
Za Transakcije koje su podeljene na rate, xxx obračuna je poslednji xxx u mesecu, kada počinje i naplata.
Korisnik ima mogućnost da od xxxx obračuna pa do 15. u narednom mesecu izmiri obaveze i u xxx periodu je oslobođen xxxxxx. Ukoliko Korisnik do 15. u mesecu nakon obračuna, ne izmiri obaveze po ratama, iste se prebacuju na revolving kredit a na dospelu, a neizmirenu obavezu, počinje Korisniku da se obračunava kamata po stopi u skladu sa Ugovorom.
VISA GOLD OLYMPIC
Visa Gold Olympic je Visa kreditna revolving kartica, koju Banka izdaje Korisniku saglasno pravilima Visa sistema u svemu xxxx xx uređeno Okvirnim ugovorom.
Xxx obračuna je poslednji xxx u mesecu u xxxx xx izvršena transakcija, a naplata počinje 15. narednog meseca.
Korisnik ima mogućnost da od xxxx obračuna pa do 15. u narednom mesecu izmiri obaveze i u xxx periodu je oslobođen xxxxxx. Ukoliko Korisnik do 15. u mesecu nakon obračuna, ne izmiri obaveze, na dospelu, a neizmirenu obavezu, počinje Korisniku da se obračunava kamata po stopi u skladu sa Ugovorom.
Za Transakcije podizanja gotovine kamata se obračunava od datuma Transakcije.
Transakcije nastale Visa Gold Olympic karticom u iznosu većem od RSD 2.000,00 po pojedinačnoj Transakciji, ukoliko želi, Xxxxxxxx može podeliti na jednake mesečne rate bez obračuna xxxxxx. Korisnik xxx xxxx broj mesečnih rata na koliko želi da podeli Transakciju, pri čemu broj rata može biti od 2 do 12. Podela Transakcije na rate xx xxxx izvršiti slanjem SMS poruke ili pozivom Kontakt centra, do poslednjeg xxxx u mesecu u kojem je Transakcija izvršena.
Na podelu Transakcija nastalih korišćenjem Visa Gold Olympic kartice na rate, Banka obračunava i naplaćuje od Korisnika naknadu u visini od 4% iznosa Transakcije za Transakcije podeljene do 6 mesečnih rata, odnosno 5% iznosa Transakcije za Transakcije podeljene na 7 do 12 mesečnih rata. Naknada se obračunava u momentu podele Transakcije na rate i ta naknada se deli na isti broj rata kao i Transakcija, a dospeva na naplatu
svakog meseca zajedno sa ratom. Informacije o izvršenim Transakcijama na rate, navedenoj naknadi i broju rata, Banka dostavlja Korisniku u Izvodu po kreditnoj kartici saglasno ovim Opštim uslovima, glava XXV Informacije o načinu i sredstvima komunikacije između Korisnika i Banke.
XIII SAGLASNOST I OPOZIV SAGLASNOSTI ZA IZVRŠENJE TRANSAKCIJE
Saglasnost za izvršenje Transakcije, Korisnik daje:
• unošenjem PIN-a ili potpisom Slipa,
• davanjem/unošenjem Personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice (npr. broj kartice, CVV broj i dr.) za Transakcije bez prisustva Kartice,
• samim prezentovanjem ili postupkom korišćenja Kartice na Prodajnim mestima na kojima se plaćanje odvija bez unošenja PIN-a ili potpisa Slipa, kao što je beskontaktno plaćanje, plaćanje putarina i sl. (npr. na uređajima preko kojih se Transakcije vrše prislanjanjem ili provlačenjem Kartice - očitavanjem magnetnog zapisa kartice), a do iznosa Transakcija propisanih xx xxxxx Kartičnog sistema i Banke,
• unosom jednokratne lozinke (u daljem tekstu: OTP lozinka) za 3D
Secure autentifikaciju (Verified by Visa, Mastercard Secure code).
Transakcija za xxxx xx saglasnost data unosom OTP lozinke za plaćanje putem internata ili unosom PIN-a na Bankomatu ili POS terminalu smatra se neopozivom.
Korisnik ne može opozvati saglasnost za izvršenje Transakcije nakon što je Xxxxxxxx dao saglasnost za izvršenje Transakcije na jedan xx xxxx predviđenih načina, izuzev ukoliko Korisnik sa Bankom ne postigne drugačiji dogovor. Ako je Xxxxxxxx dao saglasnost za Transakciju preko Prodajnog xxxxx ili Internet prodajnog xxxxx, Transakcija se ne može opozvati bez saglasnosti Prodajnog xxxxx ili Internet prodajnog xxxxx, po formi i sadržini prihvatljivoj za Banku.
Ukoliko je saglasnost za izvršenje Transakcije potrebno dati potpisom, Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, je u obavezi da na Prodajnom mestu potpiše Slip na isti xxxxx xxx što se potpisao na Kartici i da jedan primerak Slipa zadrži za sebe.
Korisnik je u obavezi da jedan primerak Slipa sa Bankomata i POS terminala zadrži za sebe, a u slučaju plaćanja putem interneta, odnosno kataloških i telefonskih prodaja, xxxxx xx da sačuva kopiju i broj narudžbe i drugu propratnu dokumentaciju.
XIV IZVRŠENJE TRANSAKCIJE
Korisnik izdaje platni nalog za izvršenje Transakcije na jedan od načina predviđenih prethodnom glavom ovih Opštih uslova. Korisnik je u obavezi da za svaku Transakciju ima Raspoloživi iznos na Kreditnoj partiji kartice za pokriće Transakcije, kao i za naknade provizije i troškove, kako Transakcija ne bi bila odbijena.
Nakon davanja saglasnosti za izvršenje Transakcije xx xxxxxx Xxxxxxxxx, Transakcija se obrađuje (vrši se provera važenja Kartice, postojanja blokade Kartice, pokrića na Kreditnoj partiji kartice i dr.) i u zavisnosti od rezultata obrade, Transakcija se odobrava ili odbija.
O odbijanju Transakcije, Korisnik na Prodajnom mestu odnosno Internet prodajnom mestu odnosno na isplatnom mestu, dobija obaveštenje o neuspešnoj/odbijenoj Transakciji.
Smatra se da xx Xxxxx primila platni nalog ispostavljen korišćenjem Kartice u momentu kada Transakcija, xxxx xx prethodno autorizovana xx xxxxxx Xxxxxxxxx, stigne u Banku na realizaciju nakon izvršenja obračuna (kliringa) u Kartičnom sistemu, odnosno kod Procesora i nakon zaduženja obračunskog računa Banke.
Banka rezerviše sredstva na Kreditnoj partiji kartice za iznos izvršene Transakcije, kao i za naknade, provizije i troškove, do zaduženja Kreditne partije kartice. Rezervisanjem ovih sredstava za izvršenje Transakcije,
umanjuje se Xxxxxxxxxxx iznos.
XV KAMATA, NAKNADE, PROVIZIJE I TROŠKOVI
Naknade, provizije i troškove koje Banka obračunava na usluge koje pruža po Okvirnom ugovoru, utvrđuju se i obračunavaju u skladu sa Tarifom naknada koja čini sastavni deo Okvirnog ugovora.
Visina kamatne stope koja se obračunava na iskorišćena sredstva Kredita, definiše se Ugovorom. Ukoliko nije dugačije određeno Ugovorom, kamata se obračunava primenom proporcionalnog metoda obračuna i naplaćuje se mesečno.
Xxxxx xx dužna da EKS obračuna na jedinstven, propisan način, a radi omogućavanja poređenja istovetnih ponuda različitih davalaca finansijskih usluga u skladu sa propisima.
Transakcije nastale u valuti RSD, kao i naknade, provizije i troškovi nastali u valuti RSD, evidentiraju se u valuti RSD.
Transakcije nastale u valuti različitoj od valute RSD, kao i naknade, provizije i troškovi vezani za ove Transakcije, evidentiraju se u valuti EUR bez obzira na valutu u kojoj je transakcija nastala.
Ukoliko je Transakcija nastala u originalnoj valuti xxxx xx različita od valuta EUR i RSD, konverziju u valutu EUR vrši Kartični sistem po zvaničnom obračunskom kursu koji koristi navedeni Kartični sistem na xxx Transakcije i koji je dostupan na zvaničnoj internet stranici Kartičnog sistema. Banka nema uticaja na formiranje ovog kursa. Ukoliko se konverzija vrši uz naplatu naknade, takva naknada se utvrđuje Xxxxxxx naknade.
Kurs kartične asocijacije Visa International javno je dostupan na WEB adresi xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx- payments/exchange-rates.
Kurs kartične asocijacije Mastercard SA Europe javno je dostupan na WEB adresi xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx- us/consumers/get- support/convert-currency.html.
Za konverziju iz valute EUR u valutu RSD primenjuje se prodajni kurs Banke za devize na xxx Transakcije.
Prodajni kurs Banke dostupan je na internet stranici Banke.
Promene kamatne stope i kursa zamene valuta primenjuju se odmah i bez prethodnog obaveštenja Korisnika, ako se zasnivaju na izmenama ugovorene referentne kamatne stope ili referentnog kursa. Takođe, ako se kamatna xxxxx ili kurs zamene valuta promene u korist Korisnika, te promene mogu se primenjivati odmah i bez prethodnog obaveštavanja Korisnika.
XVI DOSTAVA IZVODA PO KREDITNOJ KARTICI I REKLAMACIJE
Banka jednom mesečno, a najkasnije 8. (slovima: osmog) xxxx od Xxxx obračuna, dostavlja Korisniku Izvod, bez naknade, na ugovoreni način.
Ukoliko Korisnik ne primi Izvod, u roku od 8 (slovima: osam) xxxx od Xxxx obračuna, xxxxx xx da odmah kontaktira Banku i da se informiše o visini svoje obaveze. Nedobijanje Izvoda ne odlaže rok za izmirenje obaveza.
Xxxxxxxx se obavezuje da proveri tačnost podataka na Izvodu i ukoliko utvrdi neslaganje, da podnese reklamaciju Banci u što kraćem roku, a ne dužem od 5 (slovima: pet) xxxx računajući od xxxx dostavljanja Izvoda Korisniku. Xxxxx xx ispitati svako osporavanje ili neslaganje zaduženja, odnosno odobrenja po Kreditnoj partiji kartice, na koje ukaže Korisnik, obezbediti relevantne informacije koje su joj na raspolaganju i u zavisnosti od rezultata provere izvršiti potrebna usaglašavanja i korekcije na Kreditnoj partiji kartice.
U slučaju Transakcija iz xxxxx XIX Neodobrena transakcija ovih Opštih uslova, primenjuju se rokovi iz xx xxxxx, a u slučaju prigovora na rad Banke primenjuju se rokovi u skladu sa glavom XXIII Zaštita Korisnika ovih Opštih uslova.
Banka ne snosi odgovornost:
• za eventualne reklamacije koje se tiču kvaliteta ili eventualnih pravnih ili materijalnih nedostataka kupljene robe ili primljenih usluga, kao ni za eventualno neispunjenje ili delimično ispunjenje obaveza xx xxxxxx Trgovca. Za takve reklamacije, Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, se obraća Xxxxxxx;
• ukoliko Xxxxxxx eventualno odbije da prihvati Karticu ili Korisniku,
odnosno Dodatnom korisniku, da pogrešne informacije;
• ukoliko Transakcija bude odbijena usled nedostatka telekomunikacione veze sa Kartičnim sistemom, odnosno Procesorom, koji vrši obradu Transakcije.
• za sve nepravilnosti i neispravnosti na Slipu sa POS terminala xxxx xx
Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, xxxxx da reklamira neposredno Trgovcu prilikom plaćanja Karticom.
XVII SREDSTVA OBEZBEĐENJA
Radi obezbeđenja potraživanja Banke i urednog izmirenja obaveza nastalih korišćenjem Osnovne i Dodatnih kartica, Korisnik xx xxxxx da pre izdavanja Kartica obezbedi sredstva obezbeđenja definisana Ugovorom.
Ukoliko tokom trajanja ugovornog odnosa dođe do pogoršanja kreditne sposobnosti Korisnika, što je utvrđeno na osnovu uvida u bazu podataka o zaduženosti Korisnika, Banka ima pravo da od Korisnika zahteva dodatna sredstva obezbeđenja. Takođe, ukoliko u toku korišćenja Kartice, neko od ugovorenih i datih sredstava obezbeđenja postanu neadekvatna ili nedovoljna ili ne mogu biti izvršena, Banka može zahtevati i druga dodatna sredstva obezbeđenja prihvatljiva za Banku.
Tokom perioda otplate Kredita, Korisnik može predložiti Banci zamenu jednog ili više sredstava obezbeđenja. Xxxxx xx prihvatiti navedeni predlog ukoliko oceni da ponuđena sredstva obezbeđenja po vrednosti i naplativosti odgovaraju postojećim sredstvima obezbeđenja.
Svi eventualni troškovi u vezi sa uspostavljanjem/zamenom sredstava obezbeđenja padaju na teret Korisnika.
Banka ima pravo da aktivira sredstva obezbeđenja u slučaju da Xxxxxxxx dođe u docnju za bilo koju novčanu obavezu iz Okvirnog ugovora, kao i u slučaju nastupanja uslova za raskid Okvirnog ugovora.
U slučaju da Korisnik promeni poslodavca, u obavezi je da dostavi Banci novu administrativnu zabranu overenu xx xxxxxx novog poslodavca, ukoliko je administrativna zabrana ugovorena kao sredstvo obezbeđenja.
Korisnik prihvata da poslovne knjige, računovodstvene knjige i druga dokumenta Banke, služe kao dokaz dugovanja Korisnika.
XVIII GUBITAK, ZLOUPOTREBA ILI KRAĐA KARTICE
Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, xx xxxxx da odmah nakon saznanja o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice o tome obavesti Banku i da zahteva blokadu Kartice, na telefone 000 (0) 00 0000000, 000 (0) 00 0000000, 0700
480048, 000 (0) 00 0000000, 000 (0) 00 000000. Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, može prijaviti krađu, gubitak kartice ili zloupotrebu Kartice i u najbližoj ekspozituri Banke. U slučaju usmenog obaveštavanja, Korisnik je u obavezi da u roku od 3 (slovima: tri) xxxx dođe u ekspozituru Banke i na predviđenom obrascu, pismenim putem potvrdi blokadu Kartice.
Xxxxx xx po prijemu obaveštenja, blokirati Karticu odnosno sprečiti svako dalje korišćenje Kartice. Na zahtev Korisnika Banka može izdati novu Karticu. Troškove blokiranja i zamene kartice snosi Korisnik, u skladu sa
Tarifom naknada.
Korisnik xx xxxxx da krađu Kartice, gubitak Kartice kao i neovlašćeno korišćenje Kartice nakon toga, kao i neovlašćeno korišćenje Kartice (xxxx xx u posedu Korisnika) na internetu, bez odlaganja prijavi MUP-u.
Korisnik ne snosi gubitke nastale zbog neodobrenih Transakcija koje su izvršene nakon što je Korisnik, odnosno Dodatni korisnik obavestio Banku da je Kartica izgubljena, ukradena ili zlouopotrebljena, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika, odnosno Dodatnog korisnika.
U slučaju da Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, pronađe Karticu, xxxx xx prethodno prijavio kao nestalu, ne sme je koristiti već je obavezan da je odmah vrati Banci.
Xxxxx xx Korisniku i/ili Dodatnom korisniku na njegov zahtev dostaviti dokaz da je Xxxxxxxx/Dodatni korisnik obavestio Banku o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice, ukoliko je Korisnik/Dodatni korisnik podneo zahtev za dostavljenje ovog dokaza u roku od 18 (slovima: osamnaest) meseci od xxxx podnošenja prijave Banci.
Korisnik obaveštava Banku o oštećenju Kartice na način predviđen stavom
1. xxx xxxxx. U slučaju oštećenja Kartice ili izmene ličnih podataka Korisnika utisnutih na Kartici, Xxxxx xx izvršiti zamenu Kartice uz naplatu naknade u skladu sa Tarifom naknade.
XIX NEODOBRENA TRANSAKCIJA
Korisnik je u obavezi da obavesti Banku o neizvršenoj, nepravilno izvršenoj ili neodobrenoj Transakciji, odnosno da zahteva pravilno izvršenje Transakcije, odmah po saznanju o toj Transakciji (subjektivni rok) pod uslovom da su to obaveštenje, odnosno taj zahtev dostavljeni Banci najkasnije u roku od 13 (slovima: trinaest) meseci od xxxx zaduženja (objektivni rok).
Po isteku roka od 13 (slovima: trinaest) meseci od xxxx zaduženja, Korisnik gubi pravo na ostvarivanje prava po osnovu reklamacije za neizvršenu, nepravilno izvršenu ili neodobrenu Transakciju, ako xx Xxxxx Korisniku obezbedila informacije o Transakciji putem Izvoda ili drugog obaveštenja o ovoj Transakciji.
U slučaju da Xxxxxxxx tvrdi da nije odobrio Transakciju ili da Transakcija nije izvršena ili da nije pravilno izvršena, Xxxxx xx u postupku reklamacije proveriti da xx xx Transakcija bila autentifikovana, pravilno evidentirana i knjižena i da na njeno izvršenje nije uticao nikakav tehnički kvar ili drugi nedostatak.
Ukoliko Banka utvrdi da je Transakcija autentifikovana, odnosno ispravno izvršena, Xxxxx xx Korisniku predočiti dokaze o autentifikovanoj, odnosno ispravno izvršenoj Transakciji. Transakcija je autentifikovana ako Banka primenom odgovarajućih procedura proveri i potvrdi upotrebu Kartice, uključujući i Personalizovane sigurnosne elemente kartice.
Ukoliko Banka utvrdi da se radi o neizvršenoj, nepravilno izvršenoj ili neodobrenoj Transakciji, Xxxxx xx bez odlaganja izvršiti povraćaj te Transakcije Korisniku uvećan za iznos svih naknada koje je naplatila Korisniku i svih kamata na koje bi Xxxxxxxx imao pravo da neodobrena Transakcija nije izvršena, odnosno Kreditnu partiju kartice će vratiti u stanje u kojem bi bila da neodobrena Transakcija nije izvršena.
Izuzetno od prethodnog stava, Korisnik snosi gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih Transakcija do iznosa od 3.000,00 RSD, ako su te Transakcije izvršene usled korišćenja izgubljene ili ukradene Kartice ili Kartice koja xx xxxx zloupotrebljena jer Korisnik nije uspeo da zaštiti Personalizovane sigurnosne elemente kartice.
Korisnik snosi sve gubitke, uključujući i troškove i štetu, koji proisitiču iz izvršenja neodobrenih Transakcija, ako su te Transakcije izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika i/ili Dodatnog korisnika ili ukoliko Korisnik i/ili Dodatni korisnik usled namere ili krajnje nepažnje:
• odmah nakon saznanja za gubitak, krađu ili zloupotrebu Kartice o tome odmah ne obavesti Banku;
• ne koristi Karticu u skladu sa propisanim i ugovorenim uslovima;
• odmah nakon prijema Kartice ne preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite Personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice.
Korisnik neće snositi gubitke ako Banka nije obezbedila Korisniku, odnosno Dodatnom korisniku, odgovarajući način obaveštavanja o izgubljenoj, ukradenoj ili zloupotrebljenoj Kartici, osim ukoliko su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika, odnosno Dodatnog korisnika.
Ako Banka u roku predviđenom za izvršenje Transakcije utvrdi svoju odgovornost za neizvršenu i/ili nepravilno izvršenu Transakciju, Banka može, u roku predviđenom za izvršenje Transakcije, pravilno izvršiti domaću Transakciju i bez zahteva Korisnika.
Ako je iznos Transakcije xxxx xx inicirao Korisnik, odnosno Dodatni korisnik, preko Prodajnog xxxxx ili Internet prodajnog xxxxx odobren na računu pružaoca platnih usluga Trgovca, ovaj pružalac platnih usluga odgovara primaocu plaćanja za pravilno izvršenje Transakcije.
Isključena je odgovornost Banke u vezi sa izvršenjem Transakcije i pružanje usluga uređenih Okvirnim ugovorom u slučajevima kada nastupe okolnosti na koje Banka nije mogla uticati, a koje predstavljaju objektivne smetnje za izvršenje Transakcije i pružanje usluga, ili ako je to predviđeno zakonom.
Isključena je odgovornost Banke kada zbog primene propisa koji regulišu sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma Banka odbije izvršenje ili stornira izvršenje Transakcije ili produži rokove izvršenja Transakcije.
Xxxxx xx dužna da Xxxxxxxxx na njegov zahtev izvrši povraćaj celokupnog iznosa odobrene i pravilno izvršene Transakcije, xxxx xx inicirao Xxxxxxxx preko primaoca plaćanja, ako su ispunjeni sledeći uslovi: 1) da je Korisnik dao saglasnost za izvršenje Transakcije bez utvrđenog tačnog iznosa Transakcije; 2) da je iznos Transakcije viši od iznosa koji bi Korisnik razumno mogao očekivati uzimajući u obzir iznose njegovih prethodnih Transakcija, uslove utvrđene Okvirnim ugovorom i okolnosti konkretnog slučaja. Korisnik može podneti zahtev u roku od 56 (slovima: pedeset šest) xxxx od datuma zaduženja.
Korisnik nema pravo na povraćaj iznosa Transakcije iz prethodnog stava ako su ispunjeni sledeći uslovi: 1) Korisnik xx xxx Banci saglasnost za izvršenje Transakcije; 2) Banka ili primalac plaćanja je najmanje 28 (slovima: dvadest osam) xxxx pre xxxx dospeća pružio Korisniku informacije o budućoj Transakciji. Korisnik se ne može pozivati na to da xx xxxx iznos Transakcije posledica zamene valuta po ugovorenom referentnom kursu. Banka može zahtevati da Xxxxxxxx obezbedi dokaze o činjenicama koje se odnose na ispunjenost uslova iz prethodnog stava. Xxxxx xx dužna da Korisniku izvrši povraćaj celokupnog iznosa Transakcije ili da ga obavesti o razlozima za odbijanje zahteva iz prethodnog stava, u roku od 10 (slovima: deset) poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva.
Banka odgovara Korisniku za neizvršenu ili nepravilno izvršenu Transakciju i ako je za ovu Transakciju odgovoran posrednik koji učestvuje u izvršenju Transakcije između pružalaca platnih usluga.
XX PRAVO BANKE NA BLOKADU KARTICE
Banka ima pravo da onemogući korišćenje Osnovne kartice, kao i svih Dodatnih kartica (u daljem tekstu: blokada kartice) ako postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost Kartice, ako postoji sumnja o neodobrenom korišćenju Kartice ili njenom korišćenju radi prevare ili ako postoji povećanje rizika da Korisnik neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja prema Banci.
Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika o nameri blokade Kartice i razlozima te blokade. Ako nije u mogućnosti da ga o tome obavesti pre blokade Kartice, ili ako postoji rizik za Banku da obaveze po Kartici neće biti izmirene, Xxxxx xx dužna da to učini odmah nakon blokade. Obaveštenje o nameri blokade, odnosno o blokadi Kartice Xxxxx xx dužna da Korisniku dostavi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka.
Izuzetno od prethodnog stava, Banka neće obavestiti Korisnika u skladu sa prethodnim stavom ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbednosni razlozi.
U zavisnosti od razloga blokade, Banka može ponovo omogućiti korišćenje Kartice ili može Korisniku, odnosno Dodatnom korisniku, izdati novu karticu kada prestanu razlozi za blokadu.
U slučaju 3 (slovima: tri) pogrešna unosa PIN-a Kartice, Banka iz sigurnosnih razloga automatski blokira Karticu, u kom slučaju je potrebno da Korisnik kontaktira Banku radi deblokade Kartice. Svaki pogrešan unos PIN-a se pamti bez obzira na vremenski period. Bankomat neće zadržati Karticu u slučaju da je u međuvremenu unet ispravan PIN kod.
Opravdanim razlogom za blokadu Kartice, smatraju se naročito: značajno pogoršanje kreditne sposobnosti Korisnika, korišćenje Kartice/a suprotno merama zaštite i ostalim propisanim i ugovorenim uslovima, docnja Korisnika u izmirivanju obaveza prema Banci, kao i nastupanje drugih razloga za raskid Okvirnog ugovora xx xxxxxx Xxxxx.
Banka vrši blokadu Kartice i u slučaju saznanja za smrt Xxxxxxxxx.
XXI MERE ZAŠTITE U VEZI SA KORIŠĆENJEM KARTICE
U skladu sa sledećim pravilima za bezbedno korišćenje Kartice, Korisnik xx xxxxx da:
• koristi Karticu u skladu sa propisanim, odnosno ugovorenim uslovima kojima se uređuje izdavanje i korišćenje te Kartice;
• odmah po prijemu Kartice preduzme sve odgovarajuće mere radi
zaštite Personalizovanih sigurnosnih elementa kartice (PIN, broj kartice i sl.);
• xxxx Karticu i tajnost PIN-a od neovlašćenog pristupa, krađe i
nepravilne upotrebe, PIN drži odvojeno od Kartice na način koji će obezbediti da Kartica ne bude neovlašćeno upotrebljena od drugih lica, PIN ne otkriva trećem licu kao da i ne dozvoli Trgovcu ili drugom licu da nosi Karticu van vidnog polja Korisnika;
• kada dobije PIN kod xx Xxxxx, isti zapamti, a koverat sa PIN-om
uništi, kao i da PIN nikad ne zapisuje (na poleđini Kartice, papirima, dokumentima koja se nose sa sobom);
• ukoliko PIN kod dobije putem SMS poruke, isti zapamti, a zatim
poruku obriše;
• isteklu Karticu uništi presecanjem;
• sarađuje sa Trgovcem i/ili autorizacionim centrom ukoliko zatraže da se Xxxxxxxx dodatno identifikuje i potvrdi da je koristio Karticu;
• ukoliko uoči bilo šta sumnjivo na Bankomatu (npr. dodatno instaliranu opremu, sandučić za reklamne pamflete) odustane od Transakcije odmah o tome obavesti najbližu ekspozituru Banke;
• ukoliko Bankomat ne vrati Karticu iz nepoznatog razloga, ne
udaljava se od Bankomata i odmah obavesti Kontakt centar Banke kako bi se utvrdio razlog zadržavanja Kartice;
• ima u vidu vremensko ograničenje predviđeno za povlačenje Kartice i novca iz Bankomata, jer po isteku vremena za ove akcije, Bankomat iz sigurnosnih razloga zadržava Karticu i novac;
• ukoliko je POS terminal udaljen, da insistira od Trgovca da
Transakciju obavi isključivo u njegovom prisustvu;
• prilikom plaćanja na internetu, koristi samo proverene i dobro poznate internet prezentacije;
• nikada, na bilo kojoj internet prezentaciji, ne unosi PIN Kartice;
• pre unosa broja Kartice, proveri da se u dnu internet pretraživača nalazi zaključan katanac ili ključ, jer su to znaci zaštićene internet veze. Početak internet adrese Trgovca kod zaštićene internet veze umesto skraćenice “http” je “https”.
Korisnik xx xxxxx da postupa i u skladu sa svim odredbama vezanim za zaštitu od gubitka, krađe, zloupotrebe i neovlašćenog korišćenja Kartice koji su navedeni u drugim glavama ovih Opštih uslova i Opštih uslova za platne usluge.
U cilju zaštite Korisnika, ako postoje opravdani razlozi koji se odnose na
sigurnost Kartice, Banka može menjati i uvoditi druge limite potrošnje na dnevnom i/ili nedeljnom i/ili mesečnom nivou, limite prema broju transakcija i dr. U navedenim situacijama Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika o nameri izmene limita potrošnje i razlozima te izmene. Ako nije u mogućnosti da ga o tome obavesti pre izmene limita, Xxxxx xx dužna da to učini odmah nakon izmene limita. Obaveštenje o nameri izmene limita, Xxxxx xx dužna da Korisniku dostavi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka.
XXII PRAVO BANKE NA USTUPANJ POTRAŽIVANJA I ANGAŽOVANJE TREĆEG XXXX XXXX NAPLATE POTRAŽIVANJA
U slučaju neizmirenja obaveza po Okvirnom ugovoru, Banka ima pravo da sva svoja potraživanja prema Korisniku proda, odnosno ustupi drugoj banci (prijemniku potraživanja) ili da angažuje treće lice radi naplate svih svojih potraživanja prema Korisniku.
Korisnik je saglasan i ovlašćuje Banku da u slučaju ustupanja potraživanja nastalog po Okvirnom ugovoru, odnosno angažovanja trećeg xxxx xxxx naplate potraživanja nastalih po osnovu Okvirnog ugovora, podatke koji su poznati Banci, a odnose se na visinu potraživanja, način otplate, rok dospeća, sredstva obezbeđenja, podatke o ličnosti odnosno lične podatke Korisnika i sve druge podatke do kojih xx Xxxxx došla u postupku odobravanja Kredita i u roku važenja Okvirnog ugovora, a u vezi sa Korisnikom, može saopštiti prijemniku potraživanja, odnosno trećem licu radi naplate potraživanja nastalih po osnovu korišćenja Kartice.
U slučaju ustupanja potraživanja, Xxxxxxxx zadržava sva prava koja su ugovorena, kao i pravo isticanja prigovora prema drugoj Banci (prijemniku potraživanja), a koje je imao i prema Banci, a druga banka ne može Korisnika dovesti u nepovoljniji položaj od položaja koji bi imao da to potraživanje nije preneto i Korisnik zbog toga ne može biti izložen dodatnim troškovima.
Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika ukoliko dođe do ustupanja potraživanja.
XXIII ZAŠTITA KORISNIKA
Ako Korisnik smatra da xx Xxxxx u oblasti pružanja platnih usluga ne pridržava odredaba Okvirnog ugovora, pozitivnih propisa i dobrih poslovnih običaja koji se odnose na usluge izdavanja i davanja na korišćenje Kartice ili primenjuje nepravične ugovorne odredbe i nepoštenu poslovnu praksu, ima pravo na zaštitu svojih prava i interesa u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje zaštita korisnika finansijskih usluga, a koje se odnose na ostvarivanje zaštite prava i interesa korisnika finansijskih usluga sve saglasno Opštim uslovima za platne usluge, Glava XXI Informacije o zaštiti Korisnika.
XXIV ODUSTANAK OD UGOVORA
Korisnik ima pravo da odustane od Okvirnog ugovora u roku od 14 (slovima: četrnaest) xxxx od xxxx njegovog zaključenja, bez navođenja razloga za odustanak.
O svojoj nameri da odustane, Xxxxxxxx xx xxxxx da obavesti Banku u roku iz prethodnog stava, dostavljanjem obaveštenja u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka uz istovremeno vraćanje svih Kartica izdatih po Okvirnom ugovoru. Datum prijema obaveštenja xx xxxxxx Xxxxx smatra se datumom odustanka. Ukoliko Korisnik, pod uslovima navedenim u ovom članu, odustane od Okvirnog ugovora, xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 (slovima: trideset) xxxx od xxxx slanja obaveštenja iz prethodnog stava, vrati Banci glavnicu i kamatu za vreme korišćenja Kredita.
XXV OBAVEŠTAVANJE I NAČIN I SREDSTVA KOMUNIKACIJE
Banka obaveštava Korisnika o izvršenim pojedinačnim platnim transakcijama i o stanju i promenama na Kreditnoj partiji kartice, ukoliko xx xxxx promena po Kreditnoj partiji kartice, putem Izvoda po kreditnoj kartici jednom mesečno, bez naknade, ugovorenim kanalom komunikacije za koji se Korisnik opredelio prilikom apliciranja za Karticu ili naknadno u drugom dokumentu koji xx Xxxxx prihvatila.
Svako dodatno obaveštavanje ili češće nego što je utvrđeno prethodnim stavom, na zahtev Korisnika, podleže plaćanju odgovarajuće naknade shodno Tarifi naknada.
Xxxxx xx u toku trajanja ugovornog odnosa, dostaviti Xxxxxxxxx na njegov zahtev kopiju Okvirnog ugovora, odnosno informacije o obaveznim elementima ugovora koje su mu dostavljene u predugovornoj fazi, i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Xxxxx xx Xxxxxxxxx na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, bez naknade, dostaviti obaveštenje da je Xxxxxxxx izmirio sve svoje obaveze prema Banci po Okvirnom ugovoru i to u roku od 30 (slovima: trideset) xxxx od xxxx izmirenja tih obaveza.
Banka dostavlja Korisniku i druge informacije, koje je dužna da dostavlja u skladu sa zakonom.
Okvirni ugovor zaključuje se na srpskom jeziku te se komunikacija u toku trajanja ugovornog odnosa odvija na srpskom jeziku.
Komunikacija između Korisnika i Banke vrši se i saglasno Opštim uslovima za platne usluge, Glava IV Informacije o načinu i sredstvima komunikacije između Korisnika i Banke.
XXVI TRAJANJE I PRESTANAK OKVIRNOG UGOVORA
Okvirni ugovor se zaključuje na neodređeno vreme.
Xxxxxxxx ima pravo da u bilo kom trenutku, bez navođenja razloga, raskine Okvirni ugovor uz otkazni rok od xxxxx xxxx, dostavljanjem Banci izjave o raskidu na adresu Banke u pisanoj formi. Korisnik ima pravo da raskine Okvirni ugovor i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi i/ili drugim zakonom.
Banka ima pravo da u bilo kom trenutku, bez navođenja razloga, raskine Okvirni ugovor upućivanjem pisanog obaveštenja Korisniku uz otkazni rok od 2 (slovima: dva) meseca.
Banka ima pravo da raskine ovaj Ugovor, ukoliko nastupi jedna od sledećih povreda Okvirnog ugovora:
a) ukoliko se ustanovi da je korišćenje Kartice/a odobreno na osnovu netačnih, neistinitih, ništavih i/ili falsifikovanih podataka i/ili izjava koji su bili bitni za donošenje odluke Banke o odobrenju, a koji su utvrđeni nakon zaključenja Okvirnog ugovora;
b) ukoliko Banka ne može da sprovede radnje i mere poznavanja i praćenja Korisnika shodno odredbama zakona koji uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma iz razloga što Xxxxxxxx nije dostavio Banci dokumentaciju iz koje se mogu utvrditi i proveriti podaci u vezi sa:
- identitetom Korisnika (ime i prezime, datum i mesto rođenja, prebivalište ili boravište i JMBG Korisnika, njegovog zakonskog zastupnika i punomoćnika, kao i vrstu i broj ličnog dokumenta, naziv izdavaoca, datum i mesto izdavanja);
- identitetom stvarnog vlasnika (ime i prezime, datum i mesto rođenja, prebivalište ili boravište);
- svrhom i namenom poslovnog odnosa ili transakcije i drugih podataka po odredbama zakona koji uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma;
- poreklom imovine xxxx xx ili će biti predmet poslovnog odnosa sa Bankom;
c) ukoliko Banka tokom trajanja ugovornog odnosa utvrdi da je Xxxxxxxx dostavio Banci netačne i/ili falsifikova podatke i/ili
dokumentaciju iz prethodne xxxxx i/ ili drugu dokumentaciju važnu za pravilno i zakonito pružanje platnih usluga;
d) ukoliko se utvrdi da se Korisnik nalazi na zvaničnim listama embarga i sankcija u skladu se lokalnom i međunarodnom regulativom,
e) ukoliko postoji docnja duže od 60 (slovima: šezdeset) xxxx u pogledu plaćanja u pogledu Minimalnog iznosa za uplatu;
f) ukoliko postoji docnja Korisnika po drugom plasmanu kod Banke, a koja docnja traje duže od 60 (slovima: šezdeset) xxxx i odnosi se na neizmirene obaveze Korisnika prema Banci u iznosu minimum 30% od iznosa iz Okvirnog ugovora i ukoliko postoji docnja Korisnika duže od 15 (slovima: petnaest) xxxx u pogledu plaćanja bilo kog iznosa po Okvirnom ugovoru;
g) ukoliko je protiv Xxxxxxxxx xxxxxx presuda i/ili drugi akt nadležnog organa koji prouzrokuje gubitak i/ili trošak za Korisnika u iznosu od najmanje 20% vrednosti svih potraživanja Banke prema Korisniku odnosno ukoliko takva presuda i/ili akt negativno utiče na kreditnu sposobnost Korisnika;
h) ukoliko na imovini Korisnika bude pokrenuto izvršenje u iznosu od najmanje 20% vrednosti svih potraživanja Banke prema Korisniku;
i) Kartica/e se koriste suprotno propisanim i ugovorenim uslovima;
j) ukoliko iz bilo kojeg razloga bilo koje od sredstava obezbeđenja odnosno instumenata naplate iz Okvirnog ugovora izgube pravnu valjanost ili postanu neadekvatna ili nedovoljno obezbeđenje Banke ili ne mogu biti izvršena i/ili više ne pružaju dovoljno obezbeđenje naplate potraživanja Banke po Okvirnom ugovoru, ili nad njima bude pokrenut postupak naplate xx xxxxxx drugog poverioca a Korisnik na poziv Banke i u primerenom roku koji odredi Banka, ne zameni to sredstvo obezbeđenja i/ili instrument naplate drugim, prihvatljivim za Banku, odnosno ne uspostavi dodatno sredstvo obezbeđenja i/ili instrument naplate na zahtev Banke;
k) i u drugim slučajevima predviđenim važećim propisima.
Banka ima pravo da raskine Okvirni ugovor, bez otkaznog roka u slučajevima navedenim u prethodnom stavu u alinejama a) – d), u kom slučaju se Okvirni ugovor smatra raskinutim na xxx prijema pisanog obaveštenja o raskidu Okvirnog ugovora koji xx Xxxxx uputila Korisniku.
U slučaju nastupanja razloga za raskid ugovora iz stava 4. xxx xxxxx, u alinejama e) – j), Xxxxx xx pisanim putem obavestiti Korisnika o navedenom sa mogućnošću da u primerenom naknadnom roku otkloni razlog za raskid Okvirnog ugovora. Ukoliko Korisnik ni u naknadno ostavljenom roku ne otkloni razlog, Xxxxx xx pisanim putem obavestiti Korisnika o raskidu ugovora, da su sve plative obaveze po Okvirnom ugovoru dospele, o iznosu koji je Korisnik xxxxx da isplati, roku u kojem xx xxxxx da ispuni zahtev Banke za prevremenu naplatu i pravu Banke da po isteku navedenog roka, po svom izboru, aktivira sredstva obezbeđenja iz Okvirnog ugovora i da pokrene postupak za naplatu svojih potraživanja.
U slučaju otkaza odnosno raskida Okvirnog ugovora, Banka ima pravo na prevremenu naplatu svih potraživanje iz Okvirnog ugovora i Korisnik xx xxxxx xx Xxxxx xxxxx neotplaćeni glavni dug, xxxxxx dospele do xxxx prevremene naplate, kao i naknade i troškove (uključujući i sve troškove prinudne naplate) nastale do xxxx prevremene naplate.
Važnost Kartica ističe danom otkaza odnosno raskida. Korisnik je u obavezi xx xxxxx Banci sve Kartice izdate po Okvirnom ugovoru, najkasnije do xxxx otkaza odnosno raskida, a ukoliko xx xxxxx ranije, važnost Kartica ističe danom vraćanja.
Banka ne može Korisniku naplatiti naknadu za raskid Okvirnog ugovora.
U slučaju otkaza odnosno raskida, sve obaveze prema Banci po Okvirnom ugovoru se smatraju dospelim. Korisnik xx xxxxx da izmiri sve obaveze prema Banci za usluge pružene po Okvirnom ugovoru do xxxx njegovog raskida. Ako je Korisnik platio naknadu po Okvirnom ugovoru unapred, Xxxxx xx dužna da Korisniku vrati srazmerni deo naknade.
Korisnik može zahtevati da se odredbe Okvirnog ugovora koje su u suprotnosti sa informacijama pruženim u predugovornoj fazi, odnosno odredbe koje se odnose na informacije o obaveznim elementima Okvirnog
Page 10 of 10
ugovora propisanim zakonom koje nisu prethodno dostavljene Korisniku, utvrde ništavim na način predviđen pozitivnim propisima.
Xxxxx xx izvršiti povraćaj neiskorišćenih sredstava obezbeđenja u slučaju raskida Okvirnog ugovora, a po isteku otkaznog roka, ukoliko su sva potraživanja Banke po Okvirnom ugovoru izmirena i pod uslovom da nije pokrenut reklamacioni postupak vezan za Transakcije Korisnika korišćenjem Kartice.
U slučaju da je pokrenut reklamacioni postupak, do povraćaja neiskorišćenih sredstava obezbeđenja i gašenja Računa ukoliko se raskida i ovaj ugovorni odnos sa Bankom, može doći tek po okončanju reklamacionog postupka u skladu sa pravilima Kartičarnih sistema i namirivanja svih potraživanja Banke po osnovu korišćenja Kartice (dodatne i osnovne), a reklamacioni postupak može trajati do 120 (slovima: stodvadest) xxxx od xxxx podnošenja reklamacije.
XXVII IZMENE I DOPUNE OKVIRNOG UGOVORA
Banka ima pravo da predloži izmene i dopune Okvirnog ugovora, u skladu sa odredbama Opštih uslova za platne usluge, glava XXI Uslovi za izmene i dopune Okvirnog ugovora i prava na raskid, podnaslov Izmene i dopune Okvirnog ugovora i Opštih uslova na predlog Banke.
XXVIII TAJNOST I ZAŠTITA PODATAKA
Na odredbe o poslovnoj tajni, zaštiti podataka o ličnosti kao i obavezama Banke u pogledu čuvanja bankarske xxxxx primenjuju se Opšti uslovi za platne usluge, glava XXII Tajnost i zaštita podataka o platnim uslugama.
XXIX NADLEŽNOST SUDA
U slučaju spora u vezi i povodom Okvirnog ugovora, Banka i Korisnik će isti pokušati da reše sporazumno. U suprotnom, nadležnost xxxx xx utvrđuje u skladu sa propisima.
XXX ZAVRŠNE ODREDBE
Korisniku se uručuje jedan primerak Okvirnog ugovora.
Za sve što nije regulisano Okvirnim ugovorom primenjuju se odredbe zakona koji uređuju oblast platnih usluga, obligacionih odnosa, finansijskih usluga, međubankarskih naknada i platnih transakcija na osnovu platnih kartica, kao i drugi zakoni i propisi Republike Srbije.
Odredbe ovih Opštih uslova stupaju na snagu i primenjuju se danom usvajanja xx xxxxxx Upravnog odbora.
Danom primene ovih Opštih uslova prestaju xx xxxx Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i korišćenje kreditnih kartica za fizička lica usvojeni na sednici Upravnog odbora Banke br.02/21-3.1 od 25.01.2021. godine a koji su u primeni od 30.04.2021. godine.
Zamenik Predsednika Upravnog odbora
Xxxxxx Xxxxx
Digitálisan aláírta: Xxxxxx Xxxxx
Dátum: 2021.08.05 14:43:21
+_02'00'
Xxxxx Xxxxxx