LISTA NEOPHODNE DOKUMENTACIJE ZA UPIS INVESTICIONIH JEDINICA
LISTA NEOPHODNE DOKUMENTACIJE ZA UPIS INVESTICIONIH JEDINICA
1. FIZIČKO LICE:
REZIDENT: NEREZIDENT:
1. Ugovor o pristupanju*
2. Zahtev za upis investicionih jedinica
3. Lična karta
4. Dokaz o novčanom računu
2. PRAVNO LICE:
1. Ugovor o pristupanju*
2. Zahtev za upis investicionih jedinica
3. Pasoš
4. Poreski broj (PIB)**
5. Dokaz o novčanom računu
REZIDENT:
1. Ugovor o pristupanju*
2. Zahtev za upis investicionih jedinica
3. Izvod iz registra privrednih subjekta (original ili overena kopija ne stariji od 3 meseca) i izvod u xxxx xx naznačen zakonski zastupnik
4. Kopija rešenja o dodeli poreskog broja (PIB)**
5. OP obrazac i lična karta ovlašćenog zastupnika
S. Overeno punomoćje i lična karta punomoćnika (ako postoji)
7. Dokaz o vlasničkoj strukturi za xxxx xxxx poseduju više od 10% vlasništva dostaviti zajedno sa:***
➢ kopijom lične karte ili pasoša svakog vlasnika sa udelom većim od 10%
➢ kopijom izvoda iz registra privrednih subjekata svakog pravnog lica sa udelom većim od 10%
8. Dokaz o novčanom računu
NEREZIDENT:****
1. Ugovor o pristupanju*
2. Zahtev za upis investicionih jedinica
3. Izvod iz odgovarajućeg registra koji je nadležan za registraciju pravnih subjekata matične zemlje klijenta
(original ne stariji od 3 meseca ili overena kopija xx xxxxxx notara uz obavezan apostil). Neophodan je prevod i overa sudskog tumača
4. Kopija rešenja o dodeli poreskog broja (PIB)**
5. Dokument kojim se dokazuje poreski broj u matičnoj zemlji
S. Overeno punomoćje i lični identifikacioni dokument punomoćnika (overen original ne stariji od 3 meseca uz obavezan apostil). Neophodan je prevod i overa
sudskog tumača
7. Dokaz o vlasničkoj strukturi za xxxx xxxx poseduju više od 10% vlasništva zajedno sa:*****
➢ kopijom lične karte ili pasoša svakog vlasnika sa udelom većim od 10%
➢ kopijom izvoda o registraciji svakog pravnog lica sa udelom većim od 10%
8. Dokaz o novčanom računu u Srbiji
* Ugovor o pristupanju sadrži i Izjavu klijenta xxxx xx propisana članom 3S. (stav 3.) Zakona o investicionim fondovima («Sl glasnik RS» br. 110/0S) i članom 47. Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti društva za upravljanje investicionim fondovima («Sl glasnik RS» br. 110/0S).
** Da bi se obezbedio poreski broj (PIB), potrebno je dostaviti zahtev nadležnoj poreskoj upravi zajedno sa sledećom dokumentacijom:
- Izvod iz agenicije za privredne registre ili nadležnog registra u matičnoj zemlji nerezidenta (original ili kopija ne starija od 3 meseca, overena xx xxxxxx javnog beležnika uz obavezan apostil). Takođe, overa i prevod ovog dokumenta su neophodni. Ako je u pitanju fizičko lice, onda xx xxxx obezbediti prevod i overa pasoša.
- Punomoćje (original ili kopija ne starija od 3 meseca, overena xx xxxxxx javnog beležnika uz obavezan apostil). Takođe, overa i prevod ovog dokumenta su neophodni. Punomoćnik može biti fizičko lice, državljanin Republike Srbije.
- Pismeno objašnjenje u kome se jasno navode razlozi za dobijanje ovog broja.
*** Za utvrđivanje vlasničke strukture domaćeg pravnog lica neophodno je dostaviti:
o izvod iz registra privrednih subjekata za doo, ortačka i komanditna društva
o izvod iz Centralnog registra za akcionarsko društvo
o fotokopije ličnih dokumenata osoba koje su vlasnici 10% i više procenata privrednog subjekta koje otvara račun, odnosno
o u slučaju da su vlasnici firme pravna lica, neophodno je izvršiti identifikaciju i tih pravnih lica odnosno treba utvrditi i njihovu vlasničku strukturu po istom principu fotokopije ličnih dokumenata osoba koje su ovlašćene da upravljaju privrednim subjektom
**** Dokumenta koja dostavlja pravno lice, nerezident navedena pod brojem 3 i S treba da prevede i overi sudski tumač. Apostil je obavezan za zemlje koje su potpisnice Xxxxx konvencije od 05. oktobra 19S1. godine, a u vezi ukidanja legalizacije stranih isprava. Takođe, za zemlje potpisnice Xxxxx konvencije koje imaju i bilateralni sporazum sa našom zemljom dovoljna će biti samo overa javnog beležnika (Prilog1). Međutim, ukoliko lice dolazi iz zemlje koja nije potpisnik navedene konvencije dokumentacija se moraju overiti u skladu sa propisima te zemlje i legalizovati u konzulatu Republike Srbije u toj zemlji.
***** Za utvrđivanje vlasničke strukture stranog pravnog lica neophodno je dostaviti:
o fotokopije ličnih dokumenata osoba koje su vlasnici 10% i više procenata privrednog subjekta koje otvara račun, odnosno
o u slučaju da su vlasnici firme pravna lica neophodno je izvršiti identifikaciju i tih pravnih xxxx, xx. i njihovu vlasničku strukturu po istom principu
o fotokopije ličnih dokumenata osoba koje su ovlašćene da upravljaju privrednim subjektom
❖ Izuzetno za off-shore firme, ukoliko je nemoguće ustanoviti vlasničku strukturu iz dostavljene dokumentacije, usled objektivnih razloga, moguće je istu ustanoviti na osnovu pismene izjave punomoćnika.
NAPOMENA: Dokumenta kao što su: Ugovor o pristupanju, Xxxxxx za upis investicionih klijent dobija od Društva za upravljanje investicionim fondovima Ilirika DZU a.d. Beograd. Ostalu navedenu dokumentaciju klijent pribavlja samostalno i dostavlja nadležnom licu u Društvu ili ovlašćenom agentu za prodaju investicionih jedinica.
PRILOG I
Države xxxxxxx Xxxxx konvencije od 05. oktobra 19S1. godine su:
1. Albanija (ratifikovana 10/03/04, stupa na snagu 9/05/04)
2. Andora, 199S
3. Antigva i barbuda, 1981
4. Argentina, 1987
5. Australija, 1994/95
S. Austrija, 1994/95 – bil od 1S.12.1954 (,,Sl.list FNRJ’’ – dodatak 8/1955)*
7. Barbados, 19SS
8. Bahami, 1973
9. Belgija, 1975/7S – bil od 24.09.1971 (,,Sl.list SFRJ’’ – dodatak 55/1972)* 10. Belize, 1992/93
11. Belorusija, 1992 – bil sssr od 24.02.19S2 čl.15 (,,Sl.list FNRJ’’ – dodatak 5/19S3)*
12. Bosna i Hercegovina, 1993
13. Bocvana, 19SS
14. Bruneji – darusalm (xxxxx xxxxxxxxx), 1987
15. Bugarska , 2000/01 – bil od 23.03.195S. (,,Sl.list FNRJ’’ – dodatak 1/1957)* 1S. Velika Britanija, 19S4
17. Venecuela, 1998/99
18. Grenada (grenadines), 2001
19. Grčka , 1985 – bil od 18.0S.1959 čl. 29 i 30 (,,Sl.list FNRJ’’ – dodatak 7/1980)*
20. Dominikanska Republika (Dominica), 1978
21. El Salvador, 1995/9S 22. Estonija, 2000/2001
23. Irak – bil od 23.05.198S čl. 04 (,,sl.list SFRJ’’ – dodatak 1/1987)* 24. Izrael, 1977/78
25. Irska , 1998
2S. Italija , 1977/78 – bil od 03.12.19S0. čl. 20 (,,Sl. list FNRJ’’ 5/19S3)*
27. Japan, 1970
28. Jermenija, 1993/94 – bil. od 09/2002*
29. Južna Afrika, 1994/95
30. Kazahstan, 2000/01
31. Kipar, 1972/73 – bil od 19.09.1984. čl.19 (,,Sl.list SFRJ’’ – dodatak 2/198S)*
32. Kolumbija, 2001
33. Lesoto, 199S
34. Letonija, 1995
35. Liberija, 199S/97 3S. Litvanija, 199S/97
37. Lihenštajn, 1972
38. Luksemburg, 1979
39. Mađarska, 1972 – bil od 07.03.19S8. čl. 71 (,,Sl.list SFRJ’’, dod.3/1988)*
40. Makao, 1999 (Kina – samo spec. administrativni region)
41. Makedonija – bil. objavljen 2004.*
42. Malavi, 19S7
43. Malta, 19S7/S8
44. Maršalska ostrva, 1991/92
45. Mauricijus, 19SS 4S. Meksiko, 1994/95
47. Monako, 2002
48. Mongolija bil- od 08.0S.1981. čl. 8 (Sl.list SFRJ – dodatak 7/1982)*
49. Namibija, 2000/01
50. Nemačka, 19S5/SS 51. Xxxx, 1998/99
52. Norveška, 1983
53. Novi Zeland, 2001 54. Panama, 1990/91
55. Portugalija, 19S8
5S. Poljska, 14.08.2005. bil- 0S.02.19S0. čl.S1.S2. (,,Sl. list SFRJ’’, dodatak 5/19S3)*
57. Ruska federacija, 1991/92 bil- SSSR od 24.02.19S2 čl.15 (,,Sl. list FNRJ’’ dodatak 5/19S3)*
58. Rumunija, 2000/01 bil – od 18.10.19S0. čl. 47 i 48 (,,Sl.list FNRJ’’, dodatak 8/19S1)*
59. SAD, 1980/81
S0. Samoa, 1999
S1. San Marino, 1994
S2. Santa Lučija, 2001/02 S3. Svazilend, 19S8/S9 S4. Sejšeli, 1978/79
S5. Slovačka, 2001 bil – 03.10.19SS. ČSSR od 20.01.19S4. (,,Sl.list SFRJ’’, dodatak 13/19S4)*
SS. Slovenija, 1992
S7. Srbija i Crna Gora, 19S5/2001
S8. Saint Kittis and Nevis, 1994
S9. Saint Xxxxxxx and Grenadisne, 2001
70. Surinam, 1975
71. Tongo, 1970
72. Trinidad i Tobago, 2000
73. Turska, 1985
74. Ukrajina, 2003 bil – SSSR od 24.02.19S2. čl.15 (,,Sl.list FNRJ’’, dodatak 5/19S3)*
75. Finska, 1985 7S. Fidži, 1970
77. Francuska, 19S4/S5 bil – od 29.10.19S9 čl.5 (,,Sl.list SFRJ’’, dodatak 3/1971)*
78. Holandija, 19S5
79. Hong Kong, 1997
80. Honduras
81. Hrvatska ,1992 bil- od 1997 čl. 19-21 (,,Sl.list SRJ’’, dodatak 1/98)*
82. Češka 1998/99 bil – od 0S.08.2002. ČSSR 20.01.19S4. čl.15 (,,Xx.list SFRJ’’, xxxxxxx 13/19S4)*
83. Švajcarska, 1973
84. Švedska, 1999
85. Španija, 1978/79
Napomena:
* Dokumenta koja potiču iz označenih zemalja, koja imaju bilateralni sporazum sa Republikom Srbijom ne moraju da poseduju apostil. Overa javnog beležnika će biti dovoljna.
**Dokumenta poreklom iz zemalja koja se ne nalaze na navedenom spisku moraju se overiti prema propisima te zemlje, te legalizovati u konzularnom predstavništvu Republike Srbije.