OPĆI UVJETI O IZDAVANJU I KORIŠTENJU OSOBNE MASTERCARD KARTICE J&T BANKE D.D.
OPĆI UVJETI O IZDAVANJU I KORIŠTENJU OSOBNE MASTERCARD KARTICE J&T BANKE D.D.
1. UVODNE ODREDBE
Ovim Općim uvjetima o izdavanju i korištenju osobne MasterCard kartice J&T banke d.d. (u daljnjem tekstu Opći uvjeti) regulirana su međusobna prava i obveze J&T banke d.d. (u daljnjem tekstu Banka) kao ovlaštenog izdavatelja MasterCard kartice i korisnika osobne MasterCard kartice (u daljnjem tekstu Korisnik) i sastavni su dio Ugovora o korištenju osobne MasterCard kartice.
2. ZNAČENJE POJMOVA
Banka je J&T banka d.d. sa sjedištem na adresi: Xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx 0, Xxxxxxxx, XXX:00000000000, e-mail adresa: xxxxx@xxxxxxx.xx, upisana u sudski registar Trgovačkog suda u Varaždinu pod upisnim brojem 050000185, račun: XX0000000000000000000, Internet stranica: xxx.xxxxxxx.xx. Ovlaštenje Banke za pružanje platnih usluga temelji se na Rješenju Hrvatske narodne banke od 22.12.2010.g. broj 1756/2010, koja je ujedno i nadzorno tijelo Banke.
Bankomat je elektronički uređaj namijenjen izvršenju platnih transakcija podizanja i uplate gotovog novca, te provjeri stanja na računu korisnika, kao i druge usluge koje će Banka omogućiti korištenjem ovog uređaja.
Domaća valuta je službena valuta Republike Hrvatske; valuta HRK (kuna).
Država članica je država potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru.
Europski gospodarski prostor obuhvaća države članice Europske unije, Island, Lihtenštajn i Norvešku.
FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act) je zakon Sjedinjenih Američkih Država usmjeren na sprečavanje poreznih obveznika SAD-a da korištenjem inozemnih računa izbjegnu plaćanje poreza. Tekst zakona dostupan je na xxx.xxx.xxx
Internetsko prodajno mjesto je prodajno mjesto umreženo na Internet koje prihvaća karticu kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja isključivo putem Interneta.
Kartica je međunarodna MasterCard kartica, personalizirani platni instrument koji Banka izdaje Korisniku, a koji njezinom imatelju omogućuje plaćanje roba i/ili usluga, bilo preko prodajnog mjesta i/ili na daljinu i/ili podizanje gotovog novca, i/ili korištenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samoposlužnom uređaju uz beskamatnu odgodu plaćanja i/ili korištenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samoposlužnom uređaju. Kartica je vlasništvo Banke i nije prenosiva.
Korisnik je potrošač, fizička osoba koja u transakcijama obuhvaćenim ovim Općim uvjetima djeluje izvan gospodarske djelatnosti i slobodnog zanimanja, koja je s Bankom sklopila Ugovor o korištenju kartice i kojoj je Banka izdala karticu.
Limit potrošnje je ukupan dozvoljeni iznos potrošnje u okviru jednog obračunskog razdoblja.
Međunarodna platna transakcija je platna transakcija u čijem izvršenju sudjeluju dva pružatelja
platnih usluga od kojih jedan pružatelj platnih usluga (primatelja plaćanja ili platitelja) posluje u Republici Hrvatskog, a drugi pružatelj platnih usluga (platitelja ili primatelja plaćanja) posluje prema propisima treće države.
Nacionalna platna transakcija je platna transakcija u čijem izvršenju sudjeluje platiteljev pružatelj platnih usluga i pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja ili samo jedan pružatelj platnih usluga koji posluje u Republici Hrvatskoj.
Obavijest o učinjenim troškovima je pisana obavijest Korisniku kartice o izvršenim platnim transakcijama i troškovima učinjenim korištenjem kartice, naknadama, članarinama, kamatama, zateznim kamatama i ukupnom iznosu dospjelih obveza i drugim informacijama.
Obračunsko razdoblje je vremensko razdoblje između izdavanja dvije obavijesti o učinjenim troškovima i koje u pravilu traje 30 dana unutar kojeg se zbrajaju transakcije i ostali troškovi nastali korištenjem kartice, a koji čine dospjelu mjesečnu obvezu Korisnika.
PIN je osobni tajni identifikacijski broj Korisnika kojeg mu dodjeljuje Banka, poznat isključivo korisniku kartice i strogo povjerljiv, a koji služi za identifikaciju korisnika kartice i autorizaciju kod transakcija koje uvjetuju identifikaciju i autorizaciju PINom.
Platna transakcija je radnja kupovine ili podizanja gotovine koju obavi korisnik kartice ili izravno terećenje koje je inicirao platitelj ili primatelj plaćanja, bez obzira na to kakve su obveze iz odnosa između platitelja i primatelja plaćanja.
POS uređaj je elektronički uređaj na prodajnom mjestu namijenjen izvršenju platnih transakcija plaćanja robe i/ili usluga; ovisno o sustavu, može zahtijevati autorizaciju PINom ili potpisom.
POS uređaj na isplatnom mjestu je elektronički uređaj na isplatnom mjestu namijenjen izvršenju platnih transakcija isplate gotovine, ovisno o sustavu, može zahtijevati autorizaciju PINom ili potpisom.
Prekogranična platna transakcija je platna transakcija u čijem izvršenju sudjeluju dva pružatelja platnih usluga od kojih jedan pružatelj platnih usluga (primatelja plaćanja ili platitelja) posluje u Republici Hrvatskog, a drugi pružatelj platnih usluga (platitelja ili primatelja plaćanja) posluje prema propisima druge države članice.
Pristupnica je zahtjev za izdavanje MasterCard kartice.
Prodajno mjesto je poslovni subjekt ovlašten prihvaćati karticu kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja robe i/ili usluga.
Račun za podmirenje obveza po kartici je transakcijski račun kojeg je Xxxxxxxx naveo u pristupnici kao račun za podmirenje svih obveza po kartici.
Revolving kredit je kredit koji Banka odobrava u domaćoj valuti s mogućnošću višekratnog korištenja do ukupno odobrenog iznosa.
Samoposlužni uredaj je elektronički uređaj namijenjen izvršavanju platnih transakcija plaćanja robe i/ili usluga na kojem se transakcije provode uz prisutnost kartice i identifikaciju korisnika na način uvjetovan od strane samog samoposlužnog uređaja.
SEPA je jedinstveno područje plaćanja u eurima (The Single Euro Payments Area), odnosno
područje u kojem pravne i fizičke osobe zadaju i primaju plaćanja u eurima, unutar Europskoga gospodarskog prostora, pod istim osnovnim uvjetima, s istim pravima i obvezama, neovisno o mjestu na kojem se nalaze i neovisno o tome je li riječ o nacionalnim ili prekograničnim plaćanjima.
SEPA kreditni transfer je platna usluga kojom banke i drugi pružatelji platnih usluga po standardiziranim pravilima i postupcima izvršavaju kreditne transfere u eurima između računa za plaćanje korisnika unutar SEPA područja.
SEPA područje su sve članice Europske unije, Island, Lihtenštajn, Norvešku, Švicarsku, Monako i Xxx Xxxxxx.
Sigurnosni kod je troznamenkasti broj zapisan na poleđini potpisne trake koji se prvenstveno koristi prilikom obavljanja transakcija preko primatelja plaćanja bez prisutnosti kartice (Internet, kataloška prodaja).
Skimming je proces kopiranja platne kartice i korištenja duplikata kartice bez znanja odnosno pristanka Korisnika kartice.
Strana valuta je valuta država članica i trećih država.
Stvarni dužnik je dužnik koji duguje određeni iznos novčanih sredstava primatelju ili krajnjem primatelju.
Treća država je država koja nije država članica.
Troškovi su svi iznosi transakcija nastali korištenjem kartice u obračunskom razdoblju za koje se tereti račun Korisnika, uključivo troškovi upisnine, članarine, naknada, kamata i zatezne kamate, kao i svi drugi troškovi koji nastaju u svezi s korištenjem kartice.
Ugovor o izdavanju i korištenju osobne MasterCard kartice je ugovor o poslovanju s karticom na temelju kojeg Xxxxxxxx s Bankom uređuje ugovorni odnos s namjenom poslovanja s karticom (u daljnjem tekstu: Ugovor).
3. OSIGURANJE OSOBNIH PODATAKA I POVJERLJIVIH INFORMACIJA
Banka prikuplja i dalje obrađuje osobne podatke Xxxxxxxxx u skladu s propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka. Osobne podatke Banka obrađuje uz privolu Korisnika u svrhu za koju je dao privolu ili u svrhu sklapanja i izvršavanja ugovora ili u slučaju određenom zakonom. Sve informacije i podaci prikupljeni pri pružanju usluga po ovim Općim uvjetima smatraju se bankovnom tajnom. Banka smije podatke koje se smatraju bankovnom tajnom dostaviti samo samo u slučajevima propisanim Zakonom o kreditnim institucijama. Korisnik izrijekom dopušta Banci da prikuplja informacije o njegovim osobnim i ostalim podacima, pokretnoj i nepokretnoj imovini, obvezama, dionicama i vrijednosnim papirima, brojevima računa u bankama i ostalim financijskim institucijama, prebivalištu, boravištu, OIB-u i ostalim podacima koje Korisnik nije osobno dostavio Banci, a neophodni su zbog postizanja svrhe ovih Općih uvjeta te ostalih bankovnih usluga.
Korisnik izrijekom dopušta Banci da prikuplja podatke potrebne za utvrđivanje statusa poreznog obveznika Sjedinjenih Američkih Država, a neophodni su zbog ispunjavanja obveza u skladu s propisima koji reguliraju primjenu FATCA-e.
Banka, kao voditelj zbirke osobnih podataka, uspostavlja i vodi evidenciju koja sadrži temeljne informacije o zbirci te ih dostavlja Agenciji za zaštitu osobnih podataka radi objedinjavanja u
Središnjem registru koji se vodi pri toj Agenciji. Evidencije iz Središnjeg registra dostupne su javnosti (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx).
Korisnik kartice obvezan je obavijestiti Banku u roku od 8 dana od dana nastanka promjene o svim promjenama osobnih i drugih podataka, podataka o opunomoćenicima te drugim podacima koji se odnose na Račun. Banka ne odgovara za štetu nastalu zbog nepoštivanja obveza glede dostave promjena.
Banka zadržava pravo odbiti uspostavu poslovne suradnje ili otkazati poslovnu suradnju u slučaju ako Xxxxxxxx odbije dati privolu za obradu osobnih podataka potrebnih za uspostavu poslovnog odnosa na način kako je to propisano posebnim propisima o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te propisima o zaštiti osobnih podataka ili iz drugih razloga. U slučaju otkaza poslovne suradnje Banka će o otkazu bez odgađanja pisanim putem obavijesti Korisnika, osim ako to nije zapriječeno prisilnim propisima ili pojedinačnom odlukom suda ili drugog zakonom ovlaštenog tijela.
4. IZDAVANJE KARTICE
Ugovorni odnos između Banke i Korisnika kartice nastaje sklapanjem Ugovora. Prije sklapanja Ugovora Banka korisniku uručuje Pristupnicu i ove Opće uvjete.
Kartica se može izdati svakoj punoljetnoj osobi, koja zadovoljava uvjete za izdavanje kartice, definirane kreditnom politikom i internim procedurama Banke i za kojeg Banka procijeni da može sigurno i na vrijeme podmirivati sve troškove i obveze nastale korištenjem kartice, te se obveže postupati u skladu s Općim uvjetima. Popunjenu pristupnicu za izdavanje kartice podnositelj zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke, a o izdavanju kartice odlučuje Banka sukladno svojoj poslovnoj politici. Podnositelj zahtjeva obvezan je u Banci imati otvoren tekući račun. Podnositelj zahtjeva dopušta Banci provjeru svih podataka navedenih u pristupnici kao i prikupljanje dodatnih informacija o podnositelju zahtjeva. Potpisom pristupnice podnositelj zahtjeva prihvaća Opće uvjete koji su njezin sastavni dio.
Sukladno odluci Banke kartica se dostavlja na adresu za korespondenciju navedenu u pristupnici, a PIN u poslovnicu Banke. Kartica je neaktivna, a aktivira se prilikom podizanja PINa u poslovnici Banke.
Po isteku roka važenja Banka može produžiti valjanost kartice ukoliko će Xxxxxxxx zadovoljavati uvjete za daljnje korištenje kartice i ukoliko je dosadašnje korištenje kartice bilo uredno sa stajališta podmirivanja obveza, te ukoliko Korisnik pisanim putem ne otkaže korištenje kartice mjesec dana prije isteka roka valjanosti. Na ovaj način kartica će se obnavljati sve dok Korisnik kartice pisanim putem ne otkaže Xxxxxx ili sporazumno s Bankom ne raskine ugovorni odnos ili Banka ne opozove njeno korištenje.
5. OBNAVLJANJE I KORIŠTENJE KARTICE U OKVIRU ODOBRENOG LIMITA
Kartica je u vlasništvu Banke, a izdaje se na korištenje Korisniku do zadnjeg dana u mjesecu naznačenom na kartici. Ako Korisnik posluje sukladno Ugovoru i Općim uvjetima, Banka prije isteka valjanosti stare Kartice, bez ponovnog zahtjeva, izdaje korisniku novu Karticu. Kartica se dostavlja korisniku na isti način kao i inicijalno izrađena Kartica.
Korisnik kartice obvezan je karticu koristiti sukladno Ugovoru i ovim Općim uvjetima. Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Korisnik kartice može koristiti karticu samo do roka koji je na njoj naznačen. Karticu čiji je rok valjanosti istekao, Korisnik kartice je dužan uništiti (prerezati) i baciti. Korisnik kartice ne smije karticu koristiti u nezakonite svrhe, uključujući kupnju roba i usluga zabranjenih u Republici Hrvatskoj.
Odluku o visini limita potrošnje po kartici donosi Banka sukladno procjeni kreditne sposobnosti Korisnika. Limit se odobrava u domaćoj valuti i na raspolaganju je Korisniku u okviru mjesečnog iznosa. Iznos dodijeljenog limita je promjenjiv, a Banka ga može naknadno smanjiti ili povećati, o čemu pismeno obavještava Korisnika. Banka može odobriti promjenu limita potrošnje i na temelju pisanog zahtjeva Korisnika kartice. U svrhu donošenja odluke kod ovakvog zahtjeva Banka je ovlaštena tražiti od Korisnika dodatne podatke o prihodima koje Korisnik ostvaruje kao i dodatne instrumente osiguranja.
Kartica se može koristiti za bezgotovinska plaćanja pri kupnji roba i usluga na prodajnim mjestima s oznakom MasterCard u zemlji i/ili inozemstvu i za podizanje gotovine na bankomatima i POS uređajima do iznosa odobrenog limita na kartici.
Korisnik kartice dužan je pratiti da se korištenjem kartice ne prekorači odobreni limit. U slučaju prekoračenja odobrenog limita iznos prekoračenja dospijeva na naplatu u cijelosti sa prvim sljedećim terećenjem tekućeg računa.
Izvršenje platnih transakcija podizanja gotovine i platnih transakcija iniciranih preko primatelja plaćanja dopušteno je u okviru dnevnih limita, sukladno Odluci o limitima u kartičnom poslovanju. Platne transakcije koje prelaze navedene limite Banka će odbiti.
6. MJERE KOJE JE KORISNIK DUŽAN OSIGURATI PRILIKOM KORIŠTENJA KARTICE
Kartica nije prenosiva na drugu osobu i može je koristiti isključivo Korisnik čije je ime otisnuto na kartici. Korisnik karticu ne smije uručiti drugoj osobi ili je na bilo koji drugi način namjerno otuđiti te time omogućiti neovlašteno korištenje kartice.
Odmah po prijemu kartice, Korisnik je dužan osigurati sigurnosne elemente kartice, a to su:
• karticu je dužan odmah po primitku potpisati jer je nepotpisana kartica nevažeća, a za eventualnu štetu odgovara Korisnik,
• poduzeti sve razumne mjere za zaštitu personaliziranih sigurnosnih obilježja na kartici,
• ne davati podatke o Kartici osim u slučaju korištenja Kartice sukladno ovim Općim uvjetima,
• obavijest o PINu dužan je odmah po primitku uništiti, a PIN zapamtiti,
• PIN ne smije nikome razotkriti, ne smije ga čuvati zajedno s karticom i ne smije ga zapisati na karticu,
• za izvršenje platnih transakcija bez prisutnosti kartice korisnik ne smije otkriti podatke o PINu,
• nakon nastanka štetnog događaja PIN ne smije biti dostupan trećim osobama,
• svaku sumnju na zlouporabu PINa Korisnik je dužan odmah prijaviti Banci,
• Korisnik je dužan osigurati da se postupci s Karticom kod primatelja plaćanja izvode u njegovoj prisutnosti i pod njegovim nadzorom te je dužan voditi brigu da suglasnost za izvršenje platne transakcije daje za unaprijed poznati ili odabrani iznos, inače to čini na vlastitu odgovornost.
Ako Xxxxxxxx pronađe svoju već opozvanu Karticu, više je ne smije koristiti već je dužan prerezati je i baciti.
Za zlouporabu Kartice na prodajnom mjestu Banka ne odgovara.
7. SUGLASNOST I OPOZIV SUGLASNOSTI ZA IZVRŠENJE PLATNE TRANSAKCIJE (AUTORIZACIJA)
Korisnik platne kartice može inicirati platne transakcije:
• preko primatelja plaćanja u zemlji i inozemstvu na čijim prodajnim mjestima stoji istaknuta oznaka MasterCard,
• podizati gotovinu na bankomatima i isplatnim mjestima u zemlji i inozemstvu označenim oznakama MasterCard,
Platna transakcija smatra se autoriziranom kada je Xxxxxxxx dao suglasnost za izvršenje platne transakcije:
• putem PINa ili potpisom,
• davanjem podataka o Kartici i/ili unosom troznamenkastog koda za platne transakcije bez prisustva Kartice,
• postupanjem Karticom na način kako to uvjetuje samoposlužni uređaj,
• samim činom uručenja Kartice na pojedinim prodajnim mjestima na kojima je banka primatelja plaćanja zbog brzine provedbe transakcija ili tehnoloških preduvjeta, a do iznosa transakcija propisanih od kartičnih kuća ili banke primatelja plaćanja, definirala provođenje transakcija bez potpisa ili utipkavanja PINa, primjerice plaćanje cestarina i slično.
Pri kupnji robe ili plaćanju usluga preko primatelja plaćanja Korisnik unosi PIN ili potpisuje potvrdu o kupnji (u daljnjem tekstu: potvrda). Potpis na potvrdi mora biti jednak potpisu na Kartici. Korisnik zadržava jedan primjerak potvrde za svoju evidenciju.
Pri plaćanju roba i usluga preko primatelja plaćanja gdje se platna transakcija izvršava bez prisustva Kartice, Korisnik plaćanje obavlja tako da prodajnom mjestu daje podatke o Kartici (broj kartice, valjanost kartice, sigurnosni kod). Davanjem podataka Kartice prodajnom mjestu Korisnik osigurava da je iznos transakcije pravilan i da će ga platiti sukladno Ugovoru i Općim uvjetima. Platne transakcije preko primatelja plaćanja gdje se platna transakcija izvršava bez prisutnosti Kartice, Korisnik obavlja na vlastitu odgovornost i uz povećanu pažnju. U slučaju kada Korisnik da suglasnost za izvršenje platne transakcije, više je ne može opozvati. Opoziv transakcije moguć je samo u slučaju izričitog dogovora između Xxxxxxxxx i prodajnog mjesta.
Izvršene platne transakcije učinjene Karticom izražavaju se u domaćoj valuti.
8. PRIMITAK I IZVRŠENJE NALOGA ZA PLAĆANJE
Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak u kojem je Xxxxxxxx dao suglasnost za izvršenje platne transakcije, odnosno Banka provela postupak autentifikacije.
Banka će zaprimljeni nalog izvršiti uz uvjet da je od prodajnog mjesta kao primatelja plaćanja, odnosno od drugog pružatelja platnih usluga primatelja plaćanja, zaprimila nalog za terećenje.
Zbirne potvrde o transakciji kao i elektronički podaci o transakciji karticom Banke koji su dostavljeni Banci od strane kartičnog procesora, smatraju se nalogom Korisnika za izvršenje platne transakcije koja je inicirana od strane primatelja plaćanja.
Datum valute s kojim se tereti račun Korisnika je jednak datumu formiranja obračunskih podataka od strane kartičnog procesora.
Platne transakcije izvršene Karticom izvršene u valuti različitoj od domaće valute preračunavaju se iz strane valute prema tečaju međunarodnog sustava MasterCard International. Na visinu ovog tečaja Banka nema utjecaj. Mjenjački tečaj pojedine transakcije vidljiv je na Obavijesti o učinjenim troškovima. Zbog višestrukog mijenjanja mjenjačkih tečajeva međunarodnih sustava tijekom dana, moguće je da su tečajevi za transakcije obavljene tijekom istog dana različite.
Tečaj MasterCard Internationala dostupan je javnosti na Web stranicama: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxxx.
9. NEAUTORIZIRANE PLATNE TRANSAKCIJE
Korisnik je dužan odmah po saznanju obavijestiti Banku o izvršenoj neautoriziranoj i/ili neuredno izvršenoj platnoj transakciji, a najkasnije u roku od 13 mjeseci od dana terećenja kartice jer u protivnom gubi prava koja mu po toj osnovi pripadaju. Banka će odmah po utvrđenju izvršenja neautorizirane platne transakcije, opozvati terećenje po kartici za iznos koji odgovara iznosu neautorizirane transakcije, uvećano za pripadajuće kamate i naknade.
Neovisno o prethodnim stavcima, Korisnik kartice odgovara za izvršene neautorizirane platne transakcije do zakonom utvrđenog ukupnog iznosa od 1.125,00 HRK ako je izvršenje posljedica korištenja izgubljene, ukradene kartice ili druge zlouporabe kartice ukoliko Korisnik kartice nije čuvao personalizirana sigurnosna obilježja, odnosno u punom iznosu ako je Korisnik kartice postupao prijevarno ili ako namjerno ili zbog krajnje nepažnje nije ispunio jednu ili više svojih obveza iz ovih Općih uvjeta.
Ako je izvršenje platne transakcije posljedica korištenja izgubljene ili ukradene kartice ili posljedica druge zlouporabe kartice, Korisnik kartice ne odgovara za neautorizirane platne transakcije koje su izvršene nakon što je izvršio prijavu sukladno točki 15. ovih Općih uvjeta, osim ako je postupao prijevarno.
10. ODOBRENI LIMIT POTROŠNJE NA KARTICI – CHARGE I REVOLVING
Banka odobrava Korisniku kartice limit potrošnje prema kreditnoj sposobnosti Korisnika, a sukladno internim procedurama i pravilima Banke. Visina odobrenog limita potrošnje promjenjiva je i može se naknadno mijenjati tijekom ugovornog odnosa ovisno o riziku, bonitetu, financijskoj sposobnosti Korisnika kartice kao i urednosti poslovanja Korisnika kartice o čemu ga Banka obavještava pisanim putem. Korisnik kartice prihvaća da Banka ima pravo odrediti i mijenjati maksimalni iznos odobrenog limita potrošnje, a sukladno navedenim uvjetima.
Korištenjem Kartice smanjuje se raspoloživi iznos limita potrošnje za sve platne transakcije učinjene Karticom, a svakom uplatom limit se obnavlja i ostvaruje pravo na novu potrošnju.
10.1 CHARGE LIMIT
Korisnik charge kartice može koristiti karticu do odobrenog limita potrošnje. Završetkom obračunskog razdoblja Korisnik je na dan dospijeća naveden na Obavijesti o učinjenim troškovima dužan podmiriti cjelokupni iznos troškova uvećan za eventualne naknade i zateznu kamatu.
10.2 REVOLVING KREDIT
Za potrebe korištenja i otplate revolving kredita otvara se račun revolving kredita. Revolving kredit odobrava se na isti rok kao i kartica i obnavlja se automatski ukoliko su zadovoljeni uvjeti za obnavljanjem kartice i odobravanjem revolving kredita. Odluku o visini odobrenog iznosa revolving kredita i izdavanju kartice donosi Banka.
Prije sklapanja ugovora, Banka će u pisanom obliku ili nekom drugom trajnom mediju, na temelju važećih kreditnih uvjeta Banke, pravodobno podnositelju zahtjeva za izdavanje kartice pružiti informacije potrebne za donošenje odluke o sklapanju ugovora i odobrenju revolving kredita, a koje informacije obuhvaćaju iznos kredita, kamatnu stopu, obvezni minimalni mjesečni iznos uplate, efektivnu kamatnu stopu i drugo.
Visina odobrenog revolving kredita promjenjiva je i može se naknadno smanjiti ili povećati tijekom ugovornog odnosa ovisno o procjeni rizika, bonitetu i financijskoj sposobnosti korisnika revolving kredita, te urednosti poslovanja korisnika revolving kredita, o čemu ga Banka obavještava na ugovoreni način pisanim putem.
Korisnik revolving kredita prihvaća da Banka ima pravo odrediti i mijenjati maksimalni iznos odobrenog revolving kredita, ovisno o navedenim uvjetima.
Korisnik revolving kredita može u roku od 14 (slovima: četrnaest) dana počevši od dana sklapanja ugovora odustati od ugovora, ali je o tome, prije isteka navedenog roka, dužan pisanim putem izvijestiti Banku.
U slučaju iz prethodnog stavka korisnik revolving kredita dužan je bez odgode i ne kasnije od 30 (slovima: trideset) dana od dana kada je Xxxxx poslao pisanu obavijest o odustanku, otplatiti Banci
iskorišteni dio revolving kredita i pripadajuću kamatu za razdoblje od dana korištenja revolving kredita pa do dana njegove otplate.
Korisnik revolving kredita dužan je mjesečno otplaćivati minimalni iznos iskorištenog revolving kredita koji se određuje u postotku odnosno minimalnom fiksnom iznosu.
Postotak obveznog, minimalnog iznosa mjesečne otplate kredita je promjenjiv, određuje ga Banka sukladno uvjetima kreditiranja, a o njemu se Korisnik kartice obavještava putem izvatka/računa.
11. INFORMIRANJE KORISNIKA
Banka će jednom mjesečno putem Obavijesti o učinjenim troškovima Korisnika obavještavati o svim izvršenim i primljenim platnim transakcijama. Za svaku platnu transakciju Banka će Korisniku dati informaciju:
• o platitelju, kada se radi o primljenim transakcijama;
• o iznosu i valuti platne transakcije;
• o iznosu naknade;
• o tečaju koji je primijenjen, ako je obavljeno preračunavanje;
• o datumu valute terećenja ili odobrenja računa.
Putem Obavijesti o učinjenim troškovima Banka će Xxxxxxxxx također obavještavati :
• o visini odobrenog charge ili revolving kredita;
• o ugovorenom iznosu minimalne otplate revolving kredita (za revolving kartice)
• o iznosu obračunate i pripisane kamate;
• o datumu dospijeća obveza
Obavijest o učinjenim troškovima dostavlja se Korisniku sukladno načinu utvrđenim na pristupnici i do datuma dospijeća obveza utvrđenim u pristupnici.
Korisnicima koji u obračunskom razdoblju nisu imali troškova, Obavijest o učinjenim transakcijama neće biti kreirana od strane biti kreirana od strane Banke za takvo obračunsko razdoblje.
Korisnik kartice mora bez odgađanja provjeriti točnost i potpunost svih podataka o transakcijama danim u obavijesti o učinjenim troškovima te bez odgađanja, a najkasnije u roku od 13 mjeseci od dana terećenja računa uložiti eventualni prigovor odnosno reklamaciju pismenim putem u poslovnicu Banke ili putem pošte. Propust roka za prigovor odnosno reklamaciju tumači se kao odobravanje točnosti i potpunosti svih podataka danih u obavijesti o učinjenim troškovima.
12. PODMIRENJE OBVEZA
Potpisom Ugovora Korisnik ovlašćuje Banku da ugovoreni iznos dospjelih obveza nastao korištenjem Kartice uvećan za eventualni prekoračeni iznos odobrenog limita naplaćuje izravnim terećenjem s Računa Korisnika na datum dospijeća. Korisnik Kartice je dužan po svakoj Obavijesti o učinjenim troškovima na dan dospijeća osigurati sredstva na svojem Računu u iznosu navedenom u Obavijesti. Ukoliko Korisnik ne osigura navedena sredstva na dan dospijeća, Banka na preostali iznos dugovanja naplaćuje zakonsku zateznu kamatu.
12.1 OTPLATA REVOLVING KREDITA
Potpisom Ugovora Korisnik ovlašćuje Banku da ugovoreni minimalni iznos dospjelih obveza nastao korištenjem Kartice Korisnika uvećan za eventualni prekoračeni iznos odobrenog revolving kredita naplaćuje izravnim terećenjem prema datumu navedenom u Obavijesti o učinjenim troškovima. Minimalni iznos otplate sastoji se od postotnog iznosa iskorištenog revolving kredita za platne transakcije provedene karticom, cjelokupnog iznosa naknada, članarina, kamate i eventualne zatezne kamate odnosno minimalnom fiksnom iznosu (100,00 HRK). Postotak obveznog, minimalnog iznosa mjesečne otplate kredita je promjenjiv, određuje ga Banka sukladno uvjetima
kreditiranja, a o njemu se osnovni korisnik kartice obavještava putem Obavijesti o učinjenim troškovima.
Korisnik Kartice je dužan po svakoj Obavijesti o učinjenim troškova osigurati sredstva na svojem Računu u iznosu minimalnog iznosa otplate na dan dospijeća plaćanja navedenog u obavijesti.
U slučaju da Xxxxxxxx želi podmiriti iznos iskorištenog revolving kredita koji je veći od minimalnog iznosa otplate, može to učiniti platnim nalogom prema uputi za plaćanje navedenoj u Obavijesti o učinjenim transakcijama. U slučaju da je takva uplata izvršena prije dospijeća plaćanja, ona utječe na redovito terećenje transakcijskog računa jer će minimalni iznosa otplate biti umanjen za izvršenu uplatu.
Ukoliko Korisnik ne osigura navedena sredstva na dan dospijeća, Banka na preostali iznos dugovanja naplaćuje zakonsku zateznu kamatu.
13. NAKNADE I KAMATE
Prije sklapanja Ugovora Korisniku se od strane Banke pružaju sve informacije o naknadama i kamatnim stopama vezanim uz izdavanje i korištenje Kartice. Sve naknade vezane uz Karticu naplaćuju se sukladno Odluci o naknadama za usluge koje obavlja J&T banka d.d. u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.
Sve naknade i članarine su promjenjive u skladu s Načelima za utvrđivanje kamatnih stopa po depozitima građana (potrošača) i promjene naknada za usluge, te se naplaćuju sukladno Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama, važeće na dan obračuna.
Za korištenje limita po charge kartici ne obračunava se redovna kamata.
Kod revolving kartice redovna kamata se obračunava mjesečno na iskorišteni iznos revolving kredita. Iznos obračunate redovne kamate iskazuje se na Obavijesti o učinjenim troškovima i uključuje se u minimalni iznos otplate koji je Korisnik kartice obvezan platiti.
Važeća kamatna stopa na revolving kredit određena je Odlukom o kamatnim stopama Banke, a dostupna je Korisniku u poslovnim prostorijama Banke te na službenim Internet stranicama Banke. Efektivna kamatna stopa (dalje u tekstu: EKS) izračunava se sukladno propisima Hrvatske narodne banke, a Banka je dužna učiniti istu dostupnom Korisniku prije zaključivanja ugovornog odnosa.
Za obračun redovne kamate koristi se dekurzivni obračun uz primjenu relativne (proporcionalne) metode na bazi godine od 360 dana (francuska metoda obračuna). Obračunsko razdoblje u kojem se obračunava kamata je mjesečno uzimanjem realnog broja dana.
Na dospjela, a neplaćena potraživanja Banka obračunava i naplaćuje zateznu kamatu, promjenjivu, koja je utvrđena važećom Odlukom o kamatnim stopama Banke.
14. AKTIVIRANJE INSTRUMENATA OSIGURANJA I PRIJEBOJ POTRAŽIVANJA
Ukoliko Korisnik ne podmiruje dospjele obveze, Banka ga o navedenom obavještava obavijestima i opomenama na adresu navedenu za korespondenciju u pristupnici.
U slučaju postojanja dospjelih potraživanja po kartici, Banka će aktivirati instrumente osiguranja plaćanja. Banka može izvršiti i prijeboj dospjelih potraživanja temeljem kartice s kunskih i/ili deviznih sredstava na svim računima Korisnika kartice u Banci, pri čemu je Banka ovlaštena konvertirati u kune sredstva na deviznim računima Korisnika Kartice, a s čime je suglasan Korisnik kartice.
15. REKLAMACIJE I NESTANAK KARTICE
Korisnik podnosi reklamaciju osobno u svakoj poslovnici Banke, poštom na adresu J&T banka d.d.,
Xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx ili na elektronsku adresu 0000@xxxxxxx.xx ili xxxxx@xxxxxxx.xx. Gubitak, krađu, zlouporabu ili neovlašteno korištenje kartice, Korisnik kartice je dužan odmah, bez odgađanja prijaviti na broj 01/4803-699, te istu prijavu i pismeno potvrditi Banci. Nestanak kartice Xxxxxxxx je obavezan prijaviti i policijskoj postaji.
Ukoliko Korisnik kartice pronađe karticu nakon prijave gubitka ili krađe, istu ne smije koristiti, već ju je dužan odmah prerezati i vratiti Banci.
Karticu smije koristiti isključivo osoba na čije ime kartica glasi, do isteka roka valjanosti kartice označenog na kartici. Svaki drugi način korištenja kartice kao i uporaba kartice od strane osobe čije ime nije otisnuto na kartici smatra se zlouporabom te ima za posljedicu raskid ugovora.
U slučaju blokade kartice sukladno točki 16.1. ovih Općih uvjeta do koje nije došlo krivnjom Korisnika, Banka će Korisniku po prestanku razloga za blokadu bez naknade izdati novu karticu ili deblokirati trenutno važeću karticu.
Na osnovi pisane prijave nestanka kartice sukladno ovoj točki, Korisniku kartice izdaje se zamjenska kartica s novim PINom. Trošak izdavanja zamjenske kartice i PINa snosi Korisnik kartice sukladno Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.
Ukoliko Korisnik kartice nakon prijave gubitka ili krađe svoje kartice ne želi zamjensku karticu, poslovni odnos između Banke i Korisnika kartice prestaje, a sve tražbine Banke dolaze na naplatu u cijelosti.
Za sve reklamacije ili pitanja vezana uz poslovanje karticom, Korisnik se obraća direktno u najbližu poslovnicu Banke ili putem pošte, telefona, telefaksa ili elektroničke pošte.
Banka ne odgovara za iznos neizvršene, nepravilno izvršene ili neodobrene transakcije, za naknade i kamate:
• ako je izvršenje neodobrene, neizvršene ili nepravilno izvršene transakcije posljedica iznimnih i nepredvidivih okolnosti na koje Banka ne može utjecati ili unatoč svim nastojanjima ne uspije utjecati;
• ako je izvršenje neodobrene, neizvršene ili nepravilno izvršene transakcije posljedica obveze Banke koja proizlazi iz drugih za Banku obvezujućih propisa;
• ako je izvršenje neodobrene, neizvršene ili nepravilno izvršene transakcije posljedica prijevare Korisnika kartice ili ako Korisnik kartice slučajno ili zbog nemara nije ispunio svoju obvezu u vezi s platnim instrumentom;
• ako je Banka izvršila neodobrenu transakciju, nepravilno izvršila transakciju ili nije izvršila transakciju na osnovi krivotvorenog ili promijenjenog naloga koji je Banci predao Korisnik kartice;
• ako Xxxxxxxx kartice nije odmah bez odlaganja obavijestio Banku o neizvršenju, nepravilnom izvršenju ili izvršenju neodobrene transakcije kada je utvrdio da je došlo do takve transakcije, a najkasnije u roku od 13 mjeseci od dana neizvršenja, terećenja, odnosno odobrenja transakcijskog računa.
Banka ne preuzima odgovornost za robu i usluge kupljene karticom, valjanost pruženih informacija ili odbijanje primitka kartice od strane prodajnog mjesta. Reklamacije vezane uz kvalitetu kupljenih roba i usluga Korisnik kartice rješava s prodajnim mjestom.
16. OGRANIČENJE KORIŠTENJA KARTICE, TRAJANJE UGOVORA I NJEGOV PRESTANAK
16.1 ORGANIČENJE KORIŠTENJA KARTICE
Banka može Karticu bilo kada blokirati u sljedećim slučajevima:
• Korisnik Kartice krši odredbe Ugovora ili Općih uvjeta,
• Korisnik ne ispunjava obveze iz naslova korištenja Kartice ili bilo koje druge obveze prema Banci,
• u slučaju primitka sudske, porezne ili druge odluke državnog tijela,
• ako nastupe takve okolnosti koje utječu na kreditnu izloženost Korisnika po svim izdanim mu karticama, urednost podmirenja obveza, navike potrošnje te imovinskom stanju Korisnika;
• kad postoji sumnja da je Kartica bila korištena na prodajnom mjestu na kojemu je bio instaliran uređaj za kopiranje Kartice ili da postoji mogućnost korištenja Kartice na prijevaru (npr. skimming),
• na pismeni zahtjev Korisnika,
• ako Korisnik Kartice prijavi gubitak, krađu ili zlouporabu Kartice.
Kartica je vlasništvo Banke i na njen zahtjev mora biti vraćena. Banka će Korisnika obavijestiti o blokadi odnosno ograničenju korištenja Kartice (i ako je moguće o razlozima) odmah nakon blokade odnosno ograničenja korištenja Kartice. Nakon što prestanu razlozi za blokadu, Banka će omogućiti korištenje Kartice odnosno zamijenit će je novom, ukoliko se prethodno blokirana Kartica više ne može ili ne smije koristiti.
16.2 TRAJANJE, IZMJENA I PRESTANAK UGOVORA
Korisnik kartice i Banka mogu u bilo kojem trenutku sporazumno, u pisanoj formi, raskinuti ugovor s trenutnim učinkom. Korisnik kartice može otkazati Ugovor, bez naknade, u bilo kojem trenutku, u pisanoj formi, u poslovnici Banke ili slanjem otkaza ugovora na adresu Banke uz povrat kartice, s otkaznim rokom od mjesec dana. Banka može otkazati ugovor najmanje dva mjeseca unaprijed i o tome će na ugovoren način (pisani oblik ili na nekom drugom trajnom mediju) obavijestiti Korisnika kartice. Otkazni rok počinje teći s danom dostave obavijesti o otkazu. Danom dostave obavijesti smatra se dan kad je Banka preporučenom pošiljkom uputila Korisniku kartice obavijest o tome.
S istekom otkaznog roka na naplatu dospijevaju svi troškovi učinjeni karticom kao i sva potraživanja Banke nastala temeljem kartice.
Banka može iz opravdanih razloga otkazati pravo korisnika kartice na povlačenje iznosa revolving kredita ili odobrenog charge limita. O otkazivanju i razlozima otkazivanja Banka će obavijestiti Korisnika Kartice na ugovoreni način, kada je to moguće, prije samog otkazivanja, a najkasnije odmah nakon otkazivanja, osim ako je pružanje takvih informacija zabranjeno posebnim propisima. Opravdani razlozi mogu obuhvaćati sumnju o neovlaštenom korištenju kartice/kredita, opravdanu sumnju o prijevari vezanoj za kredit i korištenje kartice, značajno povećanje rizika da Korisnik neće ispuniti svoju obvezu otplate dugovanja Banci i druge slične situacije.
Korisnik je suglasan da Banka može s trenutnim učinkom raskinuti ugovor u sljedećim slučajevima:
• ako Korisnik krši odredbe Ugovora i ovih Općih uvjeta,
• ako je Xxxxxxxx pri sklapanju Ugovora dostavio Banci pogrešne ili neistinite osobne podatke ili druge podatke odlučne za pravilno i zakonito korištenje kartice/revolving kredita,
• ako Korisnik u izvršavanju Ugovora s Bankom postupa protivno prisilnim propisima Republike Hrvatske i uobičajenim normama ponašanja ili moralu,
• na zahtjev zakonodavca ili nadzornog tijela.
U slučaju prestanka ugovora sve tražbine Banke prema Korisniku kartice dospijevaju na naplatu u cijelosti. U slučaju otkaza i/ili raskida Korisnik kartice je dužan karticu odmah prerezati i vratiti Banci.
U slučaju otkaza ugovora Korisnik kartice ima pravo na povrat naknade za korištenje kartice koja je razmjerna razdoblju od otkaza ugovora do kraja razdoblja za koje je naknada plaćena.
17. XXXXX RJEŠAVANJE SPOROVA
Eventualne sporove ili prigovore u vezi s obavljanjem usluga Korisnik i Banka će rješavati sporazumno. Prigovor u vezi s obavljanjem usluga Korisnik Banci može dostaviti osobno, putem pošte na adresu Banke ili na elektronsku adresu Banke. Prigovor mora biti u pisanom obliku te mora sadržavati kratak zahtjev i sve činjenice na kojima Xxxxxxxx temelji svoj prigovor. Korisnik je dužan
priložiti dokaze uz prigovor. Banka je dužna dati Xxxxxxxxx obrazloženi odgovor na prigovor u roku
od 7 dana od dana njegovog zaprimanja.
Ukoliko Xxxxxxxx nije suglasan s odlukom Banke povodom prigovora, može podnijeti prigovor Hrvatskoj narodnoj banci kao nadležnom tijelu. U slučaju da Xxxxxxxx smatra da Banka pri obavljanju usluga na temelju ovih Općih uvjeta ne postupa sukladno odredbi Zakona o platnom prometu, ili smatra da se Banka ne pridržava odredbi Uredbe (EZ) br. 924/2009 ili Uredbe (EU) br.260/2012, odnosno odgovorom Banke na prigovor nisu ispunjena njegova očekivanja, ima pravo uložiti prigovor Hrvatskoj narodnoj banci kao nadležnom tijelu.
U svim sporovima između Korisnika i Banke koji nastanu povodom obavljanja usluga Banke u svezi kartice može se podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore. Mirenje pred Centrom za mirenje provodi se u skladu s Pravilnikom o mirenju Hrvatske gospodarske komore. Tijekom postupka mirenja stranke će se suzdržavati od pokretanja drugih sudskih ili arbitražnih postupaka za rješavanje spora o kojem se mirenje provodi, osim ako je to neophodno za očuvanje njihovih prava. Nagodba koja se sklopi u postupku mirenja pred Centrom ima svojstvo ovršne isprave.
Za rješavanje svih eventualnih sporova koji bi nastali na temelju ovih Općih uvjeta, a koje Korisnik i Banka ne bi uspjeli riješiti sporazumno, nadležan je stvarno nadležni sud za Banku, prema sjedištu Banke.
18. ZAVRŠNE ODREDBE
Za ugovorne odnose i komunikaciju između Banke i Korisnika koristi se hrvatski jezik, osim ako se Banka i Korisnik ne dogovore drugačije. Za obavljanje usluga sukladno ovim Općim uvjetima i tumačenje koristi se isključivo pravo Republike Hrvatske.
Ako Korisnik kartice nije suglasan s predloženim izmjenama, može bez otkaznog roka i plaćanja naknade otkazati ugovor. Izjavu o otkazu Xxxxxxxx mora dostaviti Banci u pisanoj formi na adresu Banke najkasnije jedan dan prije dana koji je određen za početak važenja izmjene. Ako Korisnik kartice u tom roku Xxxxx ne dostavi izjavu da nije suglasan s izmjenama, smatra se da je prihvatio izmjene.
U slučaju kad Xxxxxxxx odbije predložene izmjene, Banka može otkazati ugovor.
Ako Korisnik kartice ne prihvati izmjene Općih uvjeta, dužan je Karticu prerezati i odmah vratiti Banci uz pisanu obavijest da ne prihvaća izmijenjene Opće uvjete te da otkazuje karticu/kreditni odnos. U tom slučaju Xxxxxxxxx kartice dospijevaju na naplatu, u cijelosti, sve tražbine Banke po kartici koje je Korisnik kartice dužan podmiriti u roku od 15 dana od dana otkaza kartice/kreditnog odnosa.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve ugovore o korištenju osobne MasterCard kartice od dana stupanja na snagu.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu 01.01.2017. godine, a njihovim stupanjem na snagu stavljaju se izvan snage Opći uvjeti o izdavanju i korištenju osobne MasterCard kartice od 06.06.2016. godine.
U Varaždinu, 12.12.2016.