Općina Marija Bistrica Ugovor o energetskom učinku Prilog 3. Tehnički zahtjevi
Ugovor o energetskom učinku Prilog 3. Tehnički zahtjevi
Općina Marija Bistrica
Prilog 3. Tehnički zahtjevi
Dio A TEHNIČKIH ZAHTJEVA - Projektni zadatak za izradu projektne dokumentacije 9
1 Općenito o projektnom zadatku 10
2 Minimalna tehnička svojstva projektirane opreme i materijala 11
2.2 Opis postojećeg stanja (referentni uvjeti) 12
2.3 Smjernice za odabir tehničkog rješenja 13
2.4 Svjetlotehnički zahtjevi 20
2.7 Kontrola nuđenih svjetiljki 23
3 Minimalan sadržaj tehničke dokumentacije 24
3.3 Inventar budućeg stanja Sustava javne rasvjete 27
3.4 Razrađene opcije za dekorativni element SJR izričito za područja od posebne važnosti 27
3.5 Dodatni specifični zahtjevi s obzirom na izvor financiranja 27
4 Suglasnost na projektnu dokumentaciju 28
5 Suglasnost na projektiranu opremu 29
Kriteriji prihvata nakon provedene rekonstrukcije i/ili modernizacije 30
1 Općenito o kriteriju prihvata 31
2 Minimalne tehničke karakteristike 32
2.2 Provjera elemenata sustava javne rasvjete 33
2.3 Provedba energetskog pregleda sustava javne rasvjete 34
2.4 Dodatni specifični zahtjevi s obzirom na izvor financiranja 34
3 Procedura pri ocjeni sukladnosti sustava javne rasvjete 35
Dio C TEHNIČKIH ZAHTJEVA - Zahtjevi u razdoblju uporabe 36
3 Održavanje sustava javne rasvjete 37
4 Zajamčeni operativni standardi 39
4.1 Funkcionalnost i ispravnost dijelova, elemenata i opreme 39
4.2 Zajamčena instalirana radna snaga svjetiljki 39
4.3 Zajamčena horizontalna rasvjetljenost 40
2 Završni pregled i testiranje sustava javne rasvjete 42
2.1 Provedba energetskog pregleda sustava javne rasvjete 44
POJMOVNIK
1-P shema - jednopolna shema.
Antikorozivni premaz označava premaz koji sprječava pojavu korozije; tj. trošenja konstrukcijskih materijala.
Cestovna rasvjeta je svaka ona rasvjeta koja se koristi za rasvjetljavanje prometnica; a u svrhu povećanja sigurnosti u prometu te kvalitetnu vizualnu navigaciju.
CRI – faktor uzvrata boje (engl. Color Rendering Indeks).
CE - Certifikat kojim akreditirana certifikacijska kuća priznata u EU potvrđuje da je oprema izrađena u skladu s traženim normama i da se može stavljati u promet na EU tržištu.
Certifikati i ispitna izvješća- su isprave koje izdaje akreditirano tijelo za ocjenu sukladnosti (akreditirani laboratorij xx xxxxxx EU) kojima se dokazuje sukladnost proizvoda sa zahtjevima.
Driver (ili LED driver) – komponenta svjetiljke koji napaja LED izvor svjetlosti odgovarajućom jakosti struje i napona. To je ispravljač struje s ulazne izmjenične na istosmjernu struju kojom napaja LED izvore svjetlosti.
DLOR - omjer distribucije svjetlosti prema donjoj hemisferi (engl. Downward Light Output Ratio), tj. dio LOR-a koji označava zračenje svjetla u donju hemisferu (prema cesti; rasvijetljenoj površini i okolišu).
Dekorativna rasvjeta je rasvjeta koja se koristi za rasvjetljavanje područja jedinice lokalne samouprave od posebne važnosti gdje je potrebno voditi računa o dekorativnom elementu sustava javne rasvjete te uklapanju istog u postojeći krajobraz a sve sukladno zahtjevima Naručitelja.
Dekorativni element sustava javne rasvjete predstavlja zahtjeve Naručitelja po pitanju izgleda opreme koja se ugrađuje; a definirana je u Prilogu 1. ovog Ugovora.
DOF (Digitalna Ortofoto karta) je karta izrađena u digitalnom obliku iz aerofotogrametrijskih snimaka uz pomoć digitalnog modela reljefa.
EU - Europska unija.
EMC - elektromagnetska kompatibilnost, sukladno Pravilniku o elektromagnetskoj kompatibilnosti (NN 28/2016); odnosno primijenjenim smjernicama i normama za EMC. Norme EMC direktive 2014/30/EU: EN 55015:2013; EN 61547:2009; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-17 V2.2.1. ili jednakovrijedne.
EU izjava o sukladnosti - dokument kojim se daje jamstvo da proizvod zadovoljava bitne zahtjeve iz cjelokupnoga zakonodavstva koje se primjenjuje na odgovarajući proizvod. Tu izjavu xxxx sastaviti i potpisati proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik s nastanom u EU.
Potpuno zasjenjena svjetiljka je sukladno normi HRN EN 13201-2:2016, Annex A –svjetiljka kod koje distribucija svjetla na ili iznad 95° u odnosu na nadir iznosi 0 cd/klm, distribucija svjetla na ili iznad 90° u odnosu na nadir iznosi manje od 10 cd/klm, distribucija svjetla na ili iznad 80° u odnosu na nadir iznosi najviše 100 cd/klm te distribucija svjetla na ili iznad 70° u odnosu na nadir iznosi najviše 500 cd/klm (klasa G*4, G*5 i G*6 sukladno HRN EN 13201-2:2016).
Glavni projekt je projekt kojim se daje tehničko rješenje modernizacije i/ili rekonstrukcije sustava javne rasvjete i dokazuje ispunjavanje bitnih zahtjeva propisanih legislativom i ovim tehničkim zahtjevima.
GIS (Geografski Informacijski Sustav) je računalni sustav za upravljanje prostornim podacima i atributima tih podataka.
HTRS96/TM je službeni koordinatni referentni sustav državne topografske kartografije i katastra
Instalirana snage svjetiljke je djelatna električna snaga svjetiljke koja uključuje i gubitke u svjetiljci (izvor svjetlosti; predspojna naprava svjetiljke).
Instalirana snaga sustava javne rasvjete je djelatna električna snaga koja uključuje instaliranu snagu svjetiljki uključujući i snagu predspojnih naprava te gubitke u vodovima.
Izvor svjetlosti je dio svjetiljke koja vrši pretvorbu nekog oblika energije u svjetlosnu energiju.
IES datoteke - fotometrijske datoteke koje sadrže podatke o svjetiljkama a koje se upotrebljavaju za programe koji simuliraju svjetlotehničke parametre.
IEC (engl. The International Electrotechnical Commission) označava međunarodno tijelo za ocjenu sukladnosti standarda i sukladnosti za sva područja elektrotehnike.
IP – oznaka proizvoda koja se dokazuje certifikatom ili izvješćem o testiranju kojim jedna od akreditiranih certifikacijskih kuća priznatih xx xxxxxx EU na osnovu aplikabilnih normi ispituje stupanj zaštite proizvoda od prodora prašine i vode.
IK – oznaka proizvoda koja se dokazuje certifikatom ili izvješćem o testiranju kojim jedna od akreditiranih certifikacijskih kuća priznatih xx xxxxxx EU na osnovu aplikabilnih normi ispituje stupanj izdržljivosti proizvoda na mehanički udar.
Javna rasvjeta je rasvjeta za rasvjetljavanje javnih površina; javnih cesta koje prolaze kroz naselje i nerazvrstanih cesta.
Klasa rasvijetljenosti – zahtjevi za rasvjetljavanje javnih prometnih površina i ostalih javnih površina sukladno HRN EN 13201. HRN EN 13201 – gdjegod je navedeno označava ukupnu normu HRN EN 13201; HRN EN 13201-2:2016(EN 13201-2:2015); HRN EN 13201-3:2016(EN 13201-3:2015); HRN EN 13201-4:2016(EN 13201- 4:2015; HRN EN 13201-5:2016(EN 13201-5:2015) i HRI CEN/TR 13201-1:2015(CEN/TR 13201-1:2014) ili jednakovrijedne.
Konzole i krakovi su dijelovi koji vrše funkciju nosača svjetiljke; često su pozicionirani na stupu javne rasvjete.
LOR (engl. Light Output Ratio) - odnos ukupnog izlaznog svjetlosnog toka iz svjetiljke uračunavši gubitke u optici i zaštitnom staklu ili polikarbonatu gdje je dopušteno; prema ukupno emitiranom svjetlosnom toku LED modula.
LED (engl. Light Emitting Diode) je poluvodički element koji kod narinute struje emitira svjetlost.
LED izvor svjetlosti je sklop kojem je u kućištu LED sa ispunom od fosforescentnog materijala i u podnožju površinom za lemljenje (spoj i hlađenje).
LVD (engl. Low Voltage Device directive) - primjenjuje se na sve električne proizvode koji radne na naponu od 50 do 1000 volta izmjenično i 75 do 1500 volta istosmjerno sukladno Pravilniku o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponski granica (NN 43/2016); odnosno primijenjenim smjernicama i normama. Norme po LVD direktivi 2014/35/EU: EN 60598-1:2008 + A11:2009; EN 60598-2-3:2003 + A1:2011; EN 62471:2008 ili jednakovrijedne.
LDT datoteke - fotometrijske datoteke koje sadrže podatke o svjetiljkama, a koje se upotrebljavaju za programe koji simuliraju svjetlotehničke parametre.
Modernizacija javne rasvjete je izvedba građevinskih, instalaterskih i drugih radova na postojećem sustavu javne rasvjete radi očuvanja temeljnih zahtjeva za građevinu tijekom njezina trajanja, zamjenu istrošenih, dotrajalih tehnički i tehnološki zastarjelih dijelova, opreme i elemenata sustava javne rasvjete novima kojima se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s xxxxxx xx izgrađena.
Mjere poboljšanja energetske učinkovitosti ili Mjere predstavljaju sve usluge (projektiranje; izrade projekta izvedenog stanja; energetske preglede i sl.); radove rekonstrukcije i/ili modernizacije i ugradnje te dijelove; elemente; opremu i softvere korištene xx xxxxxx Pružatelja za rekonstrukciju i/ili modernizaciju Sustava javne rasvjete u cilju poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete odnosno pružanja energetske usluge u skladu sa odredbama ovog Ugovora.
Naknada za energetsku uslugu znači godišnji iznos naknade obračunat i plativ Pružatelju za pruženu uslugu sukladno isporučenoj kvaliteti i standardu; a obračunava se sukladno odredbama ovog Ugovora.
Nezasjenjene svjetiljke (engl. Non cutoff) - razina zasjenjenosti svjetiljke na način da nema ograničenja po pitanju distribucije svjetla. Zabranjena je upotreba ne zasjenjene svjetiljke.
Nadir - točka u kojoj vertikala na motriteljevu mjestu probada nebesku sferu ispod ravnine astronomskog horizonta.
Napojni vodovi označavaju dio sustava javne rasvjete kojim se energija prenosi od mjesta preuzimanja (ormarić javne rasvjete) do krajnjih elemenata (svjetiljki).
OJR- Ormarić javne rasvjete, predstavlja mjesto razgraničenja između distribucijske elektro-energetske mreže te sustava javne rasvjete a obuhvaćaju elemente za mjerenje utroška električne energije javne rasvjete; upravljanje javnom rasvjetom te sustav zaštite.
OMM - obračunsko mjerno mjesto.
Optički sistem je dio svjetiljke xxxx xx svrha kondicioniranje svjetlotehničkih uvjeta za ispravno funkcioniranje svjetiljke u smislu pravilne distribucije proizvedenog izlaznog svjetlosnog toka.
Oznaka XX - xx oznaka kojom proizvođač označuje da je proizvod u skladu s primjenjivim zahtjevima utvrđenima zakonodavstvom Europske unije o usklađivanju koje predviđa njegovo stavljanje u promet na EU tržištu. Da bi proizvođač na svoj proizvod stavio oznaku CE; u konkretnom slučaju Cestovnu svjetiljku; proizvod xxxx ispitati za to ovlašteno tijelo; koje uz to xxxx biti i prijavljeno tijelo (engl. Notified body) za ocjenu sukladnosti proizvoda s LVD i EMC direktivama. Tek nakon što je proizvod ispitan i proizvod je sukladan; proizvođač stavlja oznaku „CE“ na svoj proizvod i prije stavljanja na tržište sastavlja i potpisuje izjavu EU-a o sukladnosti u kojoj se navodi da proizvod ispunjava sve pravne zahtjeve te se na iste referira. Izgled i sadržaj Izjave EU o sukladnosti je propisan. Ispitivanje sukladnosti proizvoda ne vrši se periodično nego samo onda ako xx xxxxx do izmjene na proizvodu ili ako xx xxxxx do izmjene Direktiva odnosno aplikativnih normi i propisa.
Proizvođač svjetiljke –je tvornica koja obavlja izradu ili dogotovljenje cestovne svjetiljke i pod svojom trgovačkom markom i svojim proizvođačkim imenom; sjedištem i adresom ju stavlja na tržište. Za potrebe DON i popunjavanja tablica specifikacija cestovne svjetiljke i davanja dokaza i izjava; Proizvođačem cestovne svjetiljke se smatra ona i samo ona pravna ili fizička osoba xxxx xx navedena kao nositelj licence u ENEC licenci- (engl. Licence Applicant ili Licence Holder); a što xxxxx isključuje podružnice; predstavništva; zastupstva; agencije; ekspoziture i sl.
Prenaponska zaštita je dio sustava javne rasvjete kojem je zadatak zaštititi svjetiljke od štetnih utjecaja povećanog napona (prenapona) u distribucijskoj mreži ili napojnim vodovima javne rasvjete.
Predspojna xxxxxxx xx dio svjetiljke xxxx xx svrha kondicioniranje energetskih (strujno/naponskih) parametara za pravilno funkcioniranje svjetiljke.
Pružatelj energetske usluge označava odabranog ponuditelja u postupku javne nabave.
Poluzasjenjena svjetiljka je svjetiljka kod koje distribucija svjetla na ili iznad 90° u odnosu na nadir iznosi najviše 50 cd/klm te distribucija svjetla na ili iznad 80° u odnosu na nadir iznosi najviše 200 cd/klm (klasa G*1 i G*2 sukladno HRN EN 13201-2:2016).
R – oznaka za tip obloge ceste s korespondirajućim faktorima sjajnosti q0 (tehnički parametar).
Rasvjetljenost je mjera za količinu svjetlosnog toka koja pada na odabrane plohe. Mjeri se u luksima (lx).
Razdoblje rekonstrukcije i/ili modernizacije znači razdoblje nakon pribavljenih svih potrebnih dozvola i suglasnosti ostalih nadležnih institucija i trećih pravnih i/ili fizičkih osoba; a obuhvaća radove rekonstrukcije i/ili modernizacije Sustava javne rasvjete u skladu s izrađenom projektnom dokumentacijom i Planom provođenja Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti; te u skladu sa svim zakonskim propisima i Tehničkim zahtjevima.
Rekonstrukcija javne rasvjete je izvedba radova na postojećem sustavu javne rasvjete kojima se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za javnu rasvjetu ili kojima se mijenja usklađenost javne rasvjete s lokacijskim uvjetima u skladu s xxxxxx xx izgrađena.
Regulacija snage i izlaznog svjetlosnog toka predstavlja regulaciju svjetlosnog toka svjetiljke (engl. dimming) na način da se smanjuje svjetlosni tok LED modula a samim time i električna snaga svjetiljke
RoHS (engl. Restricted of Hazardeous Substances) označava sukladnost proizvoda s odgovarajućom Direktivom EU. Dokazuje se Certifikatom priznatim u EU ili Izvještajem o provedenom ispitivanju xx xxxxxx akreditiranog tijela za ocjenu sukladnosti (akreditiranog laboratorija) u EU; a potvrđuje da svjetiljka ne sadrži opasne tvari za koje bi bilo potrebno Naručitelju snositi posebne troškove za zbrinjavanje.
Xxxx javne rasvjete je dio sustava javne rasvjete koji obavlja funkciju nosećeg elementa napojnog voda i/ili svjetiljke.
Svjetlotehnika (fotometrija) xx xxxxx optike koja se bavi mjerenjem svojstava svjetlosti.
Svjetiljka je električna naprava (fiksna ili prenosiva) koja ima ugrađen jedan ili više izvora svjetlosti; a namijenjena je usmjeravanju; filtriranju ili prijenosu svjetla.
Svjetlosno onečišćenje jest emisija svjetlosti iz umjetnih izvora svjetlosti koja štetno djeluje na ljudsko zdravlje i uzrokuje osjećaj bliještanja; ugrožava sigurnost u prometu zbog bliještanja; zbog neposrednog ili posrednog zračenja svjetlosti prema nebu ometa život i/ili seobu ptica; šišmiša; kukaca i drugih životinja te remeti rast biljaka; ugrožava prirodnu ravnotežu na zaštićenim područjima; ometa profesionalno i/ili amatersko astronomsko promatranje neba ili zračenjem svjetlosti prema nebu nepotrebno troši električnu energiju te narušava sliku noćnog krajobraza
Sustav javne rasvjete (SJR) je svaki onaj tehnološki sustav koji ima za cilj stvaranje umjetnog svjetla sa svrhom rasvjetljavanja javnih površina. Sustav javne rasvjete čine dijelovi; građevine; instalacije; oprema i elementi korišteni u svrhu osvjetljavanja javnih površina i prometnica.
Sustav zaštite od preopterećenja predstavlja sustav osigurača u ormaru javne rasvjete koji štiti priključene napojne vodove od preopterećenja i od struje kratkog spoja.
Svjetlosna iskoristivost svjetiljke (engl. Light Efficiency Ratio, LER) predstavlja omjer izlaznog svjetlosnog toka svjetiljke (lumena; lm) i instalirane snage svjetiljke (W) te obuhvaća sve gubitke u predspojnim napravama i optičkim spojevima svjetiljke.
Temperatura boje svjetlosti (engl. Colerated Color Temperature, CCT) daje se u stupnjevima Kelvina sukladno temperaturi zagrijavanja crnog tijela da postigne traženu temperaturu kod koje emitira tu boju svjetlosti.
UV - ultraljubičasto zračenje; tj. zračenje valnih duljina od približno 10 do 400 nanometara.
ULOR - omjer distribucije svjetlosti prema gornjoj hemisferi (engl. Upward Light Output Ratio), tj. dio LOR a koji označava zračenje svjetla u gornju hemisferu.
Zasjenjena svjetiljka je svjetiljka kod koje distribucija svjetla na ili iznad 90° u odnosu na nadir iznosi najviše 20 cd/klm te distribucija svjetla na ili iznad 80° u odnosu na nadir iznosi najviše 100 cd/klm (klasa G*3 sukladno HRN EN 13201-2:2016)..
Zasjenjenost svjetiljke predstavlja razinu optičkog ograničenja ili vlastite konstrukcije kojom se kontrolira bliještanje i distribucija svjetla u okolinu te emisija snop svjetla od ravnine horizontale xxxxx xxxx.
Zastupnik proizvođača je proizvođač, ovlašteni zastupnik ili predstavnik proizvođača kad proizvođač nema sjedište u Republici Hrvatskoj ili uvoznik proizvoda kad proizvođač nema predstavnika ili ovlaštenog zastupnika kojem je sjedište u Republici Hrvatskoj.
Web (www ili engl. World Wide Web) je svjetska mreža računala s izvorima digitalnih informacija.
Dio A TEHNIČKIH ZAHTJEVA - Projektni zadatak za izradu projektne dokumentacije
1Općenito o projektnom zadatku
Ovaj prilog sastavni je dio Xxxxxxx o energetskom učinku, a ovdje su definirani tehnički zahtjevi te kriteriji prihvata Glavnog projekta rekonstrukcije i/ili modernizacije Sustava javne rasvjete (dalje u tekstu: Projektna dokumentacija).
Projektnu dokumentaciju je potrebno izraditi sukladno svim mjerodavnim propisima te u skladu sa svim pravilima struke i ovom projektnom zadatku. Ukoliko je Projektna dokumentacija izrađena sukladno navedenom, te ukoliko su ishođene sve potrebne dozvole od mjerodavnih tijela i ustanova za početak radova rekonstrukcije i/ili modernizacije, Naručitelj će odobriti Projektnu dokumentaciju po čemu Pružatelj može otpočeti s radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije Sustava javne rasvjete to jest počinje tzv. Razdoblje rekonstrukcije i/ili modernizacije.
Cilj projektnog zadatka je osiguravanje implementacije optimalnog tehničko-tehnološko-ekonomskog rješenja kojim bi se polučili željeni učinci:
uštede električne energije;
smanjenja emisije CO2;
usklađenje svjetlotehničkih parametara postojećeg stanja sustava javne rasvjete s normom HRN EN 00000-0-0000;
uklanjanje potencijalnih rizika ekološkog onečišćenja zbog korištenja ekološki neprihvatljivih izvora svjetlosti sukladno Uredbi komisije (EZ) br. 245/2009 o primjeni Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za ekološki dizajn za fluorescentne cijevi bez ugrađenih prigušnica, visokoučinkovite žarulje s izbojem te prigušnice i svjetiljke koje mogu upravljati takvim žaruljama i o stavljanju izvan snage Direktive 2000/55/EZ Europskog parlamenta i Vijeća;
smanjenje svjetlosnog onečišćenja;
sprječavanje primjene opasnih tvari i posljedično troškova za zbrinjavanje.
Projektna rješenja u sklopu Projektne dokumentacije moraju doprinositi postizanju sljedećih ciljeva:
izgradnja novog sustava rasvjete i modernizacija i/ili rekonstrukcija postojećeg sustava javne rasvjete kao uvjet prometne sigurnosti;
zaštita okoliša (zaštita okoliša i stambeno-poslovnih zona od svjetlosnog onečišćenja, uklanjanje štetnih radnih tvari izvora svjetlosti (živa i dr.), smanjivanje emisije stakleničkih plinova);
povećavanje energetske učinkovitosti postojećih sustava javne rasvjete.
NAPOMENA: U dijelovima ovog Priloga u kojima se navode norme HRN EN i EN, prihvatljive su i jednakovrijedne norme koje po svom sadržaju zadovoljavaju sve uvjete koji su traženi u normama HRN EN i EN.
2Minimalna tehnička svojstva projektirane opreme i materijala
2.1Opći tehnički zahtjevi
Zakoni, norme i pravila struke
Projektna dokumentacija xxxx biti usklađen s zakonodavnim okvirom Republike Hrvatske i Europske unije a posebice s Zakonom o gradnji (NN 153/13, 20/17); Zakonom o zaštiti od svjetlosnog onečišćenja (NN 114/11); Zakonom o učinkovitom korištenju energije u neposrednoj potrošnji (NN 152/08, 55/12, 101/13, 153/13, 14/14); Zakonom o energetskoj učinkovitosti (NN 127/14) kao i ostalim aplikabilnim zakonima i svim podzakonskim aktima, pravilnicima, tehničkim propisima i normama. Svi materijali i uređaji kao i tehnička rješenja i proračuni, trebaju biti prioritetnim redoslijedom u skladu s hrvatskim tehničkim normama HRN EN, zatim EN, međunarodnim normama odobrenim od IEC te drugim tehničkim referentnim sustavima koje su utvrdila europska normizacijska tijela. Naznaka o jednakovrijednosti aplikabilna je na sve xxxx navedene norme. U slučaju korištenja jednakovrijedne norme iste po svom sadržaju moraju zadovoljiti sve uvjete koji su traženi u normama HRN EN, EN ili IEC (ovisno za koju normu se predlaže xxxx xxxxx jednakovrijedna xxxxx). Hrvatski tehnički propisi primjenjuju se obvezatno, ako su u skladu s pravom EU. S obzirom da se rekonstrukcija i/ili modernizacija provodi putem Ugovora o energetskom učinku, Projektnu dokumentaciju je potrebno uskladiti s Uredbom o ugovaranju i provedbi energetske usluge u javnom sektoru (NN 11/2015).
Konstrukcija (dizajn)
Oprema xxxx biti izvedena tako da se u najvećoj mjeri olakšaju pregledi i održavanje. Oprema xxxx funkcionalno raditi u svim pogonskim uvjetima i u uvjetima okoline koji se mogu očekivati. U odabiru opreme treba voditi računa o Direktivi 2009/125/EZ o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju u smislu kvalitete opreme i minimiziranja troškova održavanja, koji isto tako utječu na dodatnu potrošnju energije kod održavanja.
Zaštitne mjere
Sva oprema treba imati odgovarajuću zaštitu kako bi se spriječila bilo kakva mogućnost oštećenja. Ova zaštita xxxx biti u skladu s odgovarajućim pravilima struke, zaštite na radu i zaštite od požara.
Materijali
Svi korišteni materijali trebaju biti najviše kvalitete i pogodni za rad u očekivanim uvjetima, tako da osiguraju dugotrajan i siguran rad. Posebnu pažnju treba posvetiti izbjegavanju odnosno sprječavanju korozije uslijed vanjskih utjecaja, kao i jednostavnom zbrinjavanju nakon isteka životnog vijeka.
Zaštita od korozije
Oprema treba biti zaštićena kvalitetnim premazima otpornim na utjecaj okoline. Izvoditelj ima obvezu da o svom trošku otkloni svaku pojavu korozije i to minimalno u periodu trajanja Ugovornog odnosa (odnosi se samo na elemente sustava javne rasvjete definirane obuhvatom provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti).
Pogonski/klimatski uvjeti
Očekivani uvjeti okoline koje oprema treba zadovoljiti su:
radna temperatura - 20/+35°C;
relativna vlažnost - 100%.
2.2Opis postojećeg stanja (referentni uvjeti)
Postojeće stanje sustava javne rasvjete (referentni uvjeti sustava javne rasvjete) definirani su pri provedbi detaljnog energetskog pregleda sustava javne rasvjete. Energetski pregled sustava javne rasvjete xxx je u prilogu 2 ovog Ugovora sa svim prikupljenim podacima o sustavu javne rasvjete.
Unatoč informacijama s opisom postojećeg stanja sustava javne rasvjete iz provedenog energetskog pregleda (Prilog 2.), preporuča se ponovo izvršiti pregled i identifikaciju postojećeg stanja s obzirom na moguće izmjene u sustavu javne rasvjete. Zbog kompleksnosti predmeta nabave gospodarskom subjektu preporuča se obilazak mjesta (lokacije) izvršenja usluge i upoznavanje s postojećim stanjem kako bi za sebe i na vlastitu odgovornost prikupili sve informacije koje su potrebne za izradu ponude i preuzimanje ugovorne obveze.
U slušaju odstupanja zatečenog stanja od stanja opisanog u energetskom pregledu, Pružatelj je u obvezi Projektnu dokumentaciju izraditi i provesti Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete prema stvarno zatečenom stanju.
Obuhvat provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete, odnosno definiranje dijelova, elemenata i opreme sustava javne rasvjete xxxx xx predmet rekonstrukcije i/ili modernizacije definiran je Prilogom 1. ovog Ugovora (Obuhvat Projekta).
2.3Smjernice za odabir tehničkog rješenja
U nastavku su dane smjernice za projektiranje i odabir tehničkog rješenja za obuhvat provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete.
U okviru Projektne dokumentacije, treba priložiti podatke o elementima sustava javne rasvjete koji su predmet rekonstrukcije i/ili modernizacije, s odgovarajućim dokazima zadovoljavanja minimalnih tehničkih karakteristika navedenih u ovim Tehničkim zahtjevima. Svi dokumenti kojima se dokazuje zadovoljavanje minimalnih tehničkih karakteristika moraju biti javno objavljeni na internet stranicama proizvođača i/ili dostupni u tehničkom katalogu proizvođača i/ili tehničkom katalogu ovjerenom xx xxxxxx zastupnika proizvođača uz dokument kojim se dokazuje zastupstvo.
Pri provedbi Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete, pri odabiru svjetiljki potrebno je poštivati tehničke smjernice dane u ovom poglavlju. Zamjenske svjetiljke moraju biti opremljene izvorima svjetlosti odgovarajuće snage, ovisno o predviđenoj lokaciji ugradnje. Predviđene svjetiljke potrebno je projektirati i izvesti tako da umanjuju potrošnju električne energije uz iste ili bolje svjetlotehničke parametre definirane sukladno poglavlju ovih Tehničkih zahtjeva. Uz iznimku za svjetiljke reflektorske rasvjete za sve ostale svjetiljke potrebno je predvidjeti integriranu napravu koja omogućava regulaciju snage i izlaznog svjetlosnog toka svjetiljke u minimalno 5 stupnjeva. Naprava mora imati mogućnost korekcije sredine noći s obzirom na godišnje doba. Režimi regulacije za svaku rasvijetljenu dionicu definirani su xx xxxxxx Naručitelja i to u Prilogu 1 ovog Ugovora (Obuhvat Projekta) te su isti fiksni za vrijeme trajanja Ugovora čime se otvara mogućnost pred programiranja režima regulacije svake pojedine svjetiljke. U slučaju eventualne potrebe za korekcijom i promjenom režima rada regulacije xxxx xx rezultat želja Naručitelja, sve troškove opetovanog programiranja novog režima xxxx xxx i posljedično povećane troškova potrošnje električne energije snosi Naručitelj.
Svjetiljke je, u skladu s mogućnostima s obzirom na raspored i linije napojnih vodova, potrebno spojiti s napajanjem na način da je optimalno raspoređeno opterećenje po fazama napojnog kabla, kako bi opterećenje po fazama bilo simetrično ili približno simetrično. Svjetiljke je s napojnim vodom potrebno spajati primjenjujući odvojene izolirane stezaljke uz primjenu natikača za javnu rasvjetu ili slične izvedbe spoja kojim se olakšava spajanje i odpajanje svjetiljki .
Ukoliko je zbog velike udaljenosti postojećih stupova javne rasvjete od prometnica nemoguće zadovoljiti tražene svjetlotehničke vrijednosti u skladu s poglavljem 2.4 isključivo usmjerenom optikom svjetiljke, Pružatelju se ostavlja mogućnost dogradnje odgovarajuće konzole, radi korekcije postojeće geometrije s ciljem zadovoljavanja potrebnih svjetlotehničkih vrijednosti. Konzole i krakovi moraju biti zaštićeni postupkom vrućeg cinčanja. U slučaju da su stupovi od rasvijetljene površine udaljeni 5 ili više metara Naručitelj prihvaća da nije moguće postići zahtijevanu svjetlotehniku bez premještanja stupa bliže rasvjetljenoj površini. U navedenom slučaju prihvatit će se rješenje da xx xxxx ne premješta, a da se tu postavi svjetiljka i konzola jednakih karakteristika (duljina konzole, snaga i optika svjetiljke) kao što će biti postavljena na prvi susjedni xxxx xx svjetiljkom, a koji je udaljen 3 ili više metara od rasvjetljene površine. U slučaju da su stupovi javne rasvjete udaljeni manje od 5 metara od rasvijetljene površine Pružatelj nema obavezu premještanja stupa bliže rasvijetljenoj površini.
Pružatelju je ostavljena mogućnost da optimizira svoju ponudu u pogledu ponuđenih ušteda (instalirane snage svjetiljki) i traženih naknada za energetsku uslugu s obzirom na moguće kombinacije snage i/ili optike svjetiljki te visinu nasadnika i/ili duljinu konzole kako bi zadovoljio tražene tehničke uvjete. Naručitelj prihvaća činjenicu da Pružatelj ne može utjecati na nepovoljnu topologiju mreže odnosno nepostizanje normiranih svjetlotehničkih uvjeta. Prilikom razrade svjetlotehničkih proračuna prihvatljivo je razmatrati konzole dužine do 2,0 m i nadvišenja do 1,0 m.
Pri odabiru izgleda i izvedbe svjetiljke kojom će se provesti modernizacija potrebno je voditi računa o uklapanju svjetiljke u postojeće okruženje vodeći pri tome brigu da je svjetiljka što manje težine i da ima što manji koeficijent otpora vjetru.
Ukoliko je Naručitelj u Prilogu 1 ovog Ugovora definirao nužnost zadržavanja postojećih svjetiljki zbog uklapanja u postojeće krajobrazno rješenje, pri modernizaciji i/ili rekonstrukciji potrebno je zamijeniti samo izvor svjetlosti s pripadajućim predspojnim napravama i po mogućnosti zaštitnim pokrovom, zadržavajući dekorativnu armaturu svjetiljke. Pri zamjeni izvora svjetlosti, Pružatelj xx xxxxx pridržavati se definirane temperature boje svjetlosti. Minimalni izlazni svjetlosnog toka modula xxxx biti sukladan sljedećoj tablici (Tablica 2 .1).
Tablica 2.1 Minimalni izlazni svjetlosni tok modula u slučaju zamjene izvora svjetlosti uz zadržavanje armature svjetiljke
Klasifikacija površine |
Minimalni izlazni svjetlosni tok (lumena) |
M1 |
24.000 |
M2 |
17.000 |
M3 |
11.000 |
M4 |
9.000 |
M5 |
4.000 |
M6 |
3.000 |
P1 |
4.000 |
P2 |
4.000 |
P3 |
3.000 |
P4 |
3.000 |
P5 |
3.000 |
P6 |
2.000 |
P7 |
2.000 |
Pri rekonstrukciji i/ili modernizaciji svjetiljka Pružatelj xx xxxxx provjeriti i prema potrebi prilagoditi sustav zaštite od preopterećenja, prenapona i kratkog spoja u stupnoj razdjelnici ukoliko postoji.
Rezervni dijelovi za odabrane svjetiljke moraju biti dostupni minimalno 10 xxxxxx xx xxxx prihvata Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete.
Pri odabiru svjetiljke potrebno je poštivati minimalne tehničke karakteristike svjetiljke koje se nalaze u nastavku.
Cestovne svjetiljke (za M, C x X xxxxx prometnica prema normi HRN EN 13 201) -- tehnički opis svjetiljki:
svjetlosna iskoristivost svjetiljke (engl. LER) pri zahtijevanoj temperaturi boje svjetlosti: minimalno 100 lm/W;
temperatura boje svjetlosti: maksimalno 3000 K uz izuzetak:
blizine većih profesionalnih zvjezdarnica i parkovi tamnog neba gdje je maksimalno 2000 K;
urbana područja komercijalnog karaktera s visokim stupnjem noćne aktivnosti 4000 K;
zaštita optičkog sistema - ravno kaljeno staklo ili polikarbonatni UV stabilni pokrov;
životni vijek izvora svjetlosti L80 minimalno 100.000 sati uz stopu kvara maksimalno B10;
kvalitetno i pouzdano rješenje pasivnog hlađenja svjetiljke (nije dozvoljeno korištenje aktivnog hlađenja). Temperatura LED dioda (temperatura Ts sukladno IES LM-80-15) pri predviđenim uvjetima rada i normiranoj temperaturi okoline od ne smije biti veća od 100°C;
kućište svjetiljke od tlačno lijevanog aluminija s antikorozivnim premazom ili drugih metalnih legura istih ili boljih svojstava (otpornost na koroziju, toplinska vodljivost, mehanička stabilnost) od aluminija s antikorozivnim premazom;
mogućnost odvojene zasebne zamjene pojedinačnih dijelova svjetiljke (modularnost) izvora svjetlosti, predspojnih naprava (pretvarač) i prenaponske zaštite;
mogućnost pred programiranja režima regulacije izlazne snage svjetiljke/izlaznog svjetlosnog toka svjetiljke u minimalno 5 režima regulacije;
silikonske ili teflonske ili jednakovrijedne brtve kućišta svjetiljke;
svi aplicirani vijci, podloške i xxxxxx xx nehrđajućeg čelika ili drugog jednakovrijednog materijala;
stupanj zaštite svjetiljke - minimalno IP66;
otpornost xx xxxxx - minimalno IK08;
ulazni napon 230 V AC;
frekvencija struje 50 Hz;
neometan rad svjetiljke u temperaturnom području od -20°C do +35°C;
prenaponska zaštita minimalno 10kV/10 kA;
izjava o sukladnosti
CE certifikat s svim pripadajućim ispitnim izvještajima (EMC, LVD) izdanim xx xxxxxx akreditiranog laboratorija xx xxxxxx EU ili certifikatima izdanim xx xxxxxx certifikacijskog tijela akreditiranog xx xxxxxx EU te potvrdom o RoHS testu i potvrdom da je proizvod usklađen s Ecodesign direktivom;
IP i IK ispitna izvješća izdana xx xxxxxx akreditiranog laboratorija xx xxxxxx EU ili certifikat izdan xx xxxxxx certifikacijskog tijela akreditiranog xx xxxxxx EU kojima se potvrđuje zadovoljavanje traženih vrijednosti;
LOR > 70% (izuzev posebne namjene - pješački prijelazi i sl.);
faktor uzvrata boje (CRI) - min 70;
zasjenjenost svjetiljke sukladno tablici niže
Tablica 2 Zahtjevi za zasjenjenost svjetiljki
-
Klasa prometnice
Klasa svjetlosne jakosti svjetiljke1
M1
G*6
M2
G*4, G*5 ili G*6
M3, M4, M5, M6
G*3, G*4, G*5 ili G*6
P1,P2,P3,P4,P5,P6,P7
G*1, G*2, G*3, G*4, G*5 ili G*6
1Sukladno HRK EN 13201-2:2016, tablica A.1
Svi dokumenti kojima se dokazuje zadovoljavanje minimalnih tehničkih karakteristika moraju biti javno objavljeni na internet stranicama proizvođača i/ili dostupni u tehničkom katalogu proizvođača i/ili tehničkom katalogu ovjerenom xx xxxxxx ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača.
Ukoliko katalog ne navodi određene eksplicitno tražene tehničke karakteristike, tu vrijednost potrebno je dokazati posebnom Izjavom proizvođača ili Izjavom ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača za Republiku Hrvatsku uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača. Dokazi se daju na hrvatskom ili engleskom jeziku, a ako su dani na engleskom jeziku, potrebno ih je prevesti na hrvatski jezik kod ovlaštenog sudskog tumača.
Životni vijek izvora svjetlosti xxxx xx dokazati tehničkim izvještajem proizvođača po metodologiji danoj u uputama IES LM 80-08 (Odobrena metoda za mjerenje održavanja svjetlosnog toka LED izvora svjetlosti, engl. Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources) ili IES LM 80-15 (Odobrena metoda za mjerenje održavanja svjetlosnog toka i temperature boje svjetlosti LED modula, niza ili paketa, engl. Approved Method: Measuring Luminous Flux and Color Maintenance of LED Packages, Arrays and Modules) ili jednakovrijednom. U tehničkom izvještaju proizvođača xxxx biti označeno koliki je maksimalno mogući deklarirani životni vijek konkretno ugrađenog tipa LED izvora svjetlosti, a deklarirano po metodologiji definiranoj uputama unutar IES TM 21-2011 (engl. Projecting Long Term Lumen Maintenance of LED Light Sources) ili jednakovrijednom uz Ts = 85°C i struju narinutu na LED izvor svjetlosti jednaku ili veću od one korištene u proračunima i ispitnu temperaturu svjetlosti ne veću od 4 000 K. Dostava navedenog tehničkog izvještaja proizvođača je obavezna.
Ukoliko u priloženom tehničkom izvještaju nije decidirano označen deklarirani životni vijek LED izvora svjetlosti prema minimalnim zahtjevima u gornjim uvjetima, treba priložiti Izjavu proizvođača LED izvora svjetlosti, u kojoj proizvođač LED izvora svjetlosti daje naručitelju Izjavu s podatkom o traženom deklariranom životnom vijeku LED izvora svjetlosti pri navedenim uvjetima ili izjavu proizvođača svjetiljke, ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača svjetiljke za Republiku Hrvatsku uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika i kojim se dokazuje da svjetiljka zadovoljava xxxx tražene zahtjeve.
Zahtjevi za rotosimetrične svjetiljke (parkovi, šetnice, trgovi i sl. prema zahtjevu naručitelja):
svjetlosna iskoristivost svjetiljke: minimalno 70 lm/W;
temperatura boje svjetlosti: maksimalno 3000 K uz izuzetak:
blizine većih profesionalnih zvjezdarnica i parkovi tamnog neba gdje je maksimalno 2000 K;
urbana područja komercijalnog karaktera s visokim stupnjem noćne aktivnosti 4000 K;
rotosimetrična optika koja rasvjetljava površinu u svim smjerovima
zasjenjenost svjetiljke G*1, G*2, G*3, G*4, G*5 ili G*6 sukladno HRN EN 13201-2:2016 uz izuzetak blizine većih profesionalnih zvjezdarnica, parkovi tamnog neba, Parkovi prirode, nacionalni parkovi gdje je dozvoljeno ugradnja isključivo svjetiljke G*6;
životni vijek izvora svjetlosti – L80/B10 minimalno 100.000 sati;
kvalitetno i pouzdano rješenje pasivnog hlađenja svjetiljke (nije dozvoljeno korištenje aktivnog hlađenja). Temperatura LED dioda (temperatura Ts sukladno IES LM-80-15) pri predviđenim uvjetima rada i normiranoj temperaturi okoline od ne smije biti veća od 100°C;
mogućnost odvojene zasebne zamjene pojedinačnih dijelova svjetiljke (modularnost) izvora svjetlosti, predspojnih naprava (pretvarač) i prenaponske zaštite; dozvoljena je i ugradnja prenaponske zaštite odvojeno od kućišta svjetiljke ukoliko se svjetiljka ugrađuje xx xxxx JLS (smještaj prenaponske zaštite u stupu javne rasvjete);
mogućnost pred programiranja režima regulacije izlazne snage svjetiljke/izlaznog svjetlosnog toka svjetiljke u minimalno 5 režima regulacije;
silikonske ili teflonske ili jednakovrijedne brtve kućišta svjetiljke;
svi aplicirani vijci, podloške i xxxxxx xx nehrđajućeg čelika ili drugog jednakovrijednog materijala;
stupanj zaštite dekorativne svjetiljke - minimalno IP54;
otpornost xx xxxxx - minimalno IK08;
ulazni napon 230 V AC;
frekvencija struje 50 Hz;
neometan rad svjetiljke u temperaturnom području od -20°C do +35°C;
prenaponska zaštita integrirana u svjetiljci izvedena zasebnim elementom ili zasebna vanjska jedinica minimalno 10kV, 10 kA;
izjava o sukladnosti
CE certifikat s svim pripadajućim ispitnim izvještajima (EMC, LVD,) izdanim xx xxxxxx akreditiranog laboratorija xx xxxxxx EU ili certifikatima izdanim xx xxxxxx certifikacijskog tijela akreditiranog xx xxxxxx EU te potvrdom o RoHS testu i da je proizvod usklađen s Ecodesign direktivom;
IP i IK ispitna izvješća izdana xx xxxxxx akreditiranog laboratorija xx xxxxxx EU ili certifikat izdan xx xxxxxx certifikacijskog tijela akreditiranog xx xxxxxx EU kojima se potvrđuje zadovoljavanje traženih vrijednosti;
LOR > 50% (izuzev posebne namjene - pješački prijelazi i sl.);
faktor uzvrata boje (CRI) - min 70;
Svi dokumenti kojima se dokazuje zadovoljavanje minimalnih tehničkih karakteristika moraju biti javno objavljeni na internet stranicama proizvođača i/ili dostupni u tehničkom katalogu proizvođača i/ili tehničkom katalogu ovjerenom xx xxxxxx ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača.
Ukoliko katalog ne navodi određene eksplicitno tražene tehničke karakteristike, tu vrijednost potrebno je dokazati posebnom Izjavom proizvođača ili Izjavom ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača za Republiku Hrvatsku uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača. Dokazi se daju na hrvatskom ili engleskom jeziku, a ako su dani na engleskom jeziku, potrebno ih je prevesti na hrvatski jezik kod ovlaštenog sudskog tumača.
Životni vijek izvora svjetlosti xxxx xx dokazati tehničkim izvještajem proizvođača po metodologiji danoj u uputama IES LM 80-08 (Odobrena metoda za mjerenje održavanja svjetlosnog toka LED izvora svjetlosti, engl. Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources) ili IES LM 80-15 (Odobrena metoda za mjerenje održavanja svjetlosnog toka i temperature boje svjetlosti LED modula, niza ili paketa, engl. Approved Method: Measuring Luminous Flux and Color Maintenance of LED Packages, Arrays and Modules) ili jednakovrijednom. U tehničkom izvještaju proizvođača xxxx biti označeno koliki je maksimalno mogući deklarirani životni vijek konkretno ugrađenog tipa LED izvora svjetlosti, a deklarirano po metodologiji definiranoj uputama unutar IES TM 21-2011 (engl. Projecting Long Term Lumen Maintenance of LED Light Sources) ili jednakovrijednom uz Ts = 85°C i struju narinutu na LED izvor svjetlosti jednaku ili veću od one korištene u proračunima i ispitnu temperaturu svjetlosti ne veću od 4 000 K. Dostava navedenog tehničkog izvještaja proizvođača je obavezna.
Ukoliko u priloženom tehničkom izvještaju nije decidirano označen deklarirani životni vijek LED izvora svjetlosti prema minimalnim zahtjevima u gornjim uvjetima, treba priložiti Izjavu proizvođača LED izvora svjetlosti, u kojoj proizvođač LED izvora svjetlosti daje naručitelju Izjavu s podatkom o traženom deklariranom životnom vijeku LED izvora svjetlosti pri navedenim uvjetima ili izjavu proizvođača svjetiljke, ovlaštenog predstavničkog xxxxx proizvođača i/ili zastupnika proizvođača svjetiljke za Republiku Hrvatsku uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika i kojim se dokazuje da svjetiljka zadovoljava xxxx tražene zahtjeve.
Sustav daljinskog grupnog upravljanja svjetiljkama
Ukoliko Pružatelj u sklopu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete nudi implementaciju centralnog sustava grupnog upravljanja svjetiljkama, xxxx xxxx zadovoljiti zahtjeve Naručitelja navedene u nastavku:
mjerenja angažirane snage i potrošnje električne energije u realnom vremenu;
prikazi mjerenih parametara u realnom vremenu;
arhiviranje relevantnih podataka prikupljenih mjerenjem;
upravljanje (paljenje/gašenje) xxxxx svjetiljki u realnom vremenu;
izrada izvješća o provedenim mjerenjima za potrebe praćenja, mjerenja i verifikacije;
mogućnost izvoza podataka u .csv obliku za potrebe korištenja s postojećim geoprostornim informacijskim sustavom (GIS) ukoliko se koristi.
Svi navedeni podaci moraju biti dostupni putem računalne web bazirana aplikacija. Pristup aplikaciji xxxx biti omogućen Naručitelju i Pružatelju bez ograničenja.
Sustav daljinskog pojedinačnog upravljanja i regulacije svjetiljki
Ukoliko Pružatelj u sklopu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete nudi implementaciju centralnog sustava pojedinačnog upravljanja i regulacije svjetiljki, xxxx xxxx zadovoljiti zahtjeve Naručitelja navedene u nastavku:
mjerenja angažirane snage i potrošnje električne energije u realnom vremenu;
prikazi mjerenih parametara u realnom vremenu;
detektiranje kvarova u realnom vremenu;
arhiviranje relevantnih podataka prikupljenih mjerenjem;
upravljanje (paljenje/gašenje) i regulacija svjetiljki (smanjenje i povećanje snage svjetiljke) u realnom vremenu;
izrada izvješća o provedenim mjerenjima za potrebe praćenja, mjerenja i verifikacije;
mogućnost izvoza podataka u .csv obliku za potrebe korištenja u postojećim geoprostornim informacijskim sustavom (GIS) ukoliko se koristi.
Svi navedeni podaci moraju biti dostupni putem računalne web bazirana aplikacija. Pristup aplikaciji xxxx biti omogućen Naručitelju i Pružatelju bez ograničenja.
2.4Svjetlotehnički zahtjevi
Sukladno Uredbi o ugovaranju i provedbi energetske usluge u javnom sektoru (NN 11/15), Pružatelj energetske usluge xxxxx xx jamčiti uštedu xxxx xx vrijednost najmanje jednaka ili veća od naknade koju se javni naručitelj obvezuje plaćati pružatelju usluge. Sukladno navedenom, dogradnja sustava javne rasvjete s novim svjetiljkama (dodavanje novih svjetiljki) poradi zadovoljavanja normiranih vrijednosti (HRN EN 13 201-2:2016 u slučaju cestovne rasvjete, odnosno HRN EN 12 464 u slučaju ostale vanjske rasvjete), nije opravdana Iz navedenog razloga pri izradi projektne dokumentacije, potrebno je poštivati postojeće stanje infrastrukture sustava javne rasvjete sukladno uputama u nastavku.
Ukoliko je razmak između postojećih susjednih svjetiljki veći od 4,7 x visina ugradnje u metrima i/ili je udaljenost stupnom mjesta od rasvijetljene površine 5 ili više metara, pretpostavka je da se bez dodavanja novih svjetiljki i/ili dodavanje ili izmještanje stupnih mjesta ne mogu zadovoljiti zahtijevani svjetlotehnički uvjeti. Navedeni slučajevi predstavljaju dio sustava javne rasvjete s nezadovoljavajućim stanjem infrastrukture, te se bez dodatnih investicija u nova rasvjetna mjesta ne može postići zahtijevani svjetlotehnički uvjeti. Za navedeni slučaj pretpostavlja se da Pružatelj ne može jamčiti uštedu koja xx xxxx ili jednaka naknadi za pruženu uslugu. Upute za projektiranje za navedeni slučaj opisane su niže u dijelu Nezadovoljavajuće stanje infrastrukture.
Ukoliko je razmak između postojećih susjednih svjetiljki manji od 4,7 x visina ugradnje svjetiljke u metrima i ukoliko su stupna mjesta udaljena manje od 5 metara od rasvijetljene površine pretpostavlja se da je, uz manje radove na postojećoj infrastrukturi (korekcija kraka svjetiljke i sl.), moguće zadovoljiti zahtijevane svjetlotehničke vrijednosti sukladno normi HRN EN 13 201-2:2016 bez dodavanja novih svjetiljki i/ili stupova. Upute za projektiranje za navedeni slučaj opisane su niže u dijelu Zadovoljavajuće stanje infrastrukture.
U slučaju da je površina klasificirana xxx xxxxx P7, nije dozvoljena ugradnja svjetiljki s izlaznim svjetlosnim tokom manjim od 2.000 lm.
U slučaju modernizacije površina koje se ne klasificiraju sukladno normi HRN EN 13 201 (igrališta, pročelja i sl.), odabir novog tehničkog rješenja xxxx xx temeljiti na zadržavanju zadovoljavajućeg izlaznog svjetlosnog toka. Ukoliko Naručitelj nije drugačije propisao, zadovoljavajući svjetlosni tok xxxxxx xx svjetlosnom toku postojeće svjetiljke koja se modernizira.
Nezadovoljavajuće stanje infrastrukture
Nezadovoljavajuće stanje infrastrukture u smislu ovog projektnog zadatka podrazumijeva dio sustava javne rasvjete gdje je raspored postojećih svjetiljki i/ili stupnih mjesta nezadovoljavajući u smislu zadovoljavanja norme HRN EN 13 201-2:2016, odnosno gdje bez dodavanja novih svjetiljki i/ili stupnih mjesta nije moguće zadovoljavanje norme (npr. razmak između svjetiljki veći od 4.7 x visina ugradnje, udaljenost stupa od rasvijetljene površine veća od 5 metara). Modernizaciju na navedenim dijelovima je potrebno projektirati sukladno sljedećim uputama.
Potrebno je provesti svjetlotehničku simulaciju zadovoljavanja svih parametara definiranih normom HRN EN 13 201-2:2016 uz dodavanje novih rasvjetnih pozicija koristeći se stvarnim ulaznim podacima (geometrijske karakteristike i konfiguracija površina i stupova). Ukoliko je postojeći xxxx udaljen više od 5 metara od rasvijetljene površine, pri simulaciji je potrebno računati s udaljenosti od 3 metra. Simulirano stanje xxxx zadovoljavati zahtijevane uvjete xxxxx javne rasvjete u skladu s odredbama HRN EN 13 201-2:2016. Simulirano svjetlotehničko rješenje xxxx zadovoljiti sve parametre koje propisuje nadležna legislativa kao i respektivne norme. Prilikom izrade svjetlotehničkog proračuna za stanje obvezna je provjera svih karakterističnih slučajeva, konfliktnih zona i dr. te uz poštivanje preporučenih svjetlotehničkih vrijednosti na cijeloj xxxxx javne rasvjete uz naglasak na minimalne normirane vrijednosti.
Simulaciju je potrebno provesti isključivo poradi odabira tehničkog rješenja (snage, izlaznog svjetlosnog toka i distribucije svjetla svjetiljke), dok se modernizacija izvodi po principu zamjene 1 za 1 koristeći tehničko rješenje dobiveno simulacijom. Za stanje koje se izvodi po modelu zamjene „1 za 1“ također je obavezno provesti svjetlotehničke proračune horizontalne rasvjetljenosti koji će predstavljati referentno stanje rasvjetljenosti koje se verificira u godišnjim periodima (sukladno Prilogu 4. Plan mjerenja i verifikacije).
Izlazni svjetlosni tok svjetiljke xxxx obuhvaćati sve gubitke optike (leća - ako je aplikabilno te zaštitno kaljeno staklo). Svjetlotehnički proračuni moraju biti izrađeni i priloženi u papirnatom ispisu za svaku svjetiljku i traženu klasu ceste i geometriju ceste (karakterističnu dionicu), odnosno primijenjenu optiku.
Zadovoljavajuće stanje infrastrukture
Zadovoljavajuće stanje infrastrukture u smislu ovog projektnog zadatka podrazumijeva dio sustava javne rasvjete gdje je raspored postojećih svjetiljki i/ili stupnih mjesta zadovoljavajući, što podrazumijeva odgovarajući raspored stupnih mjesta te sve ostale karakteristike koje omogućuju zadovoljavanja norme HRN EN 13 201-2:2016 (ili jednakovrijednom) bez dodavanja novih svjetiljki i/ili izmještanja stupnih mjesta (npr. razmak između svjetiljki manji od 4.7 x visina ugradnje, udaljenost stupa od rasvijetljene površine manja od 5 metara). Ukoliko je infrastruktura postojećeg stanja sustava javne rasvjete izvedena na način da se provedbom modernizacije po modelu zamjene svjetiljke za svjetiljku tj. „1 za 1“ mogu zadovoljiti sve zahtijevane svjetlotehničke vrijednosti sukladno HRN EN 13 201 ili jednakovrijednom, modernizaciju je potrebno projektirati na način da taj dio sustava javne rasvjete zadovoljava zahtijevane uvjete xxxxx rasvijetljenosti ceste u skladu s odredbama HRN EN 13 201-2:2016 ili jednakovrijednom.
Predloženo svjetlotehničko rješenje xxxx zadovoljiti sve parametre koje propisuje nadležna legislativa kao i norma HRN EN 13 201-2:2016 ili jednakovrijednom. Prilikom izrade svjetlotehničkog proračuna za novo projektirano stanje obvezna je provjera svih karakterističnih slučajeva, konfliktnih zona i dr. te uz poštivanje preporučenih svjetlotehničkih vrijednosti na cijeloj xxxxx javne rasvjete uz naglasak na minimalne normirane vrijednosti.
Izlazni svjetlosni tok svjetiljke xxxx obuhvaćati sve gubitke optike (leća - ako je aplikabilno te zaštitno kaljeno staklo). Svjetlotehnički proračuni moraju biti izrađeni i priloženi u papirnatom ispisu za svaku svjetiljku i traženu klasu ceste i geometriju, odnosno primijenjenu optiku. Uz vrijednosti definirane normom, potrebno je provesti i proračune horizontalne rasvjetljenosti rasvijetljenosti koji će predstavljati referentno stanje rasvjetljenosti koje se verificira u godišnjim periodima (sukladno Prilogu 4. Plan mjerenja i verifikacije).
Prometna raskrižja
Prometna raskrižja spadaju u konfliktne zone u smislu svjetlotehničkih zahtjeva. Ukoliko su postojeća prometna raskrižja rasvijetljena zasebnim svjetiljkama u tu svrhu, buduće rješenje xxxx biti usklađeno s klasom javne rasvjete. Za prometna raskrižja klasu rasvjete potrebno je odrediti na temelju određene xxxxx javne rasvjete važnije prometnice u raskrižju (na primjer glavna cesta u raskrižju klasa M1 , raskrižje klasa C0 , M2/C1 , M3/C2 itd). Svjetiljke na prometnim raskrižjima moraju biti izuzete od režima regulacije izlaznog svjetlosnog toka/snage definiranog xx xxxxxx Naručitelja, odnosno te svjetiljke cijelo vrijeme rada moraju biti u normiranom režimu bez aktivnog režima regulacije.
Pješački prijelazi
Pješački prijelazi spadaju u konfliktne zone u smislu svjetlotehničkih zahtjeva. Ukoliko su postojeći pješački prijelazi rasvijetljeni zasebnim svjetiljkama u tu svrhu, buduće rješenje xxxx biti usklađeno s klasom javne rasvjete sukladno uputama u nastavku. Za xxxxx javne rasvjete M1 nije potrebno posebno rasvjetljavati pješačke prijelaze. Za ostale xxxxx javne rasvjete od M2 do M6, pješačke prijelaze rasvijetliti na način da moraju imati temperaturu boje svjetlosti (engl. Colerated Color Temperature, CCT) 500 – 1500 K (Kelvina) veći u odnosu na temperaturu boje svjetlosti prometne površine na kojoj se pješački prijelaz nalazi. Svjetiljka koja rasvjetljava pješački prijelaz xxxx imati takav optički blok da rasvjetljava samo pješački prijelaz i njegovu neposrednu okolinu (ukupna distribucija svjetla ne smije premašiti dvije širine pješačkog prijelaza). Ostvarena razina rasvjetljenosti xxxx korespondirati prema klasi rasvjetljenosti prometnice na kojoj je predviđen pješački prijelaz prema Usporedbi klasa (HRN EN 13 201 ili jednakovrijedna). Svjetiljke na pješačkim prijelazima moraju biti izuzete od režima regulacije izlaznog svjetlosnog toka/snage definiranog xx xxxxxx Naručitelja, odnosno cijelo vrijeme rada moraju biti u normiranom režimu bez aktivnog režima regulacije.
Fotometrijske datoteke
Fotometrijske datoteke koje se koriste u svjetlotehničkim proračunima moraju biti javno objavljene na internet stranicama proizvođača, ovlaštenog predstavnika proizvođača i/ili zastupnika proizvođača svjetiljke za Republiku Hrvatsku uz dokument kojim se dokazuje status xxxxx proizvođača i/ili zastupnika. U proračunu nije dopušteno korištenje modificiranih javno objavljenih originalnih datoteka.
Za dostavljene (korištene) svjetlotehničke krivulje potrebno je dostaviti akreditaciju laboratorija koji je izvršio predmetna ispitivanja.
Upute za proračune
Svjetlotehnički proračuni se rade za svaku rasvijetljenu površinu zasebno, koristeći se postojećom geometrijom površine i prevladavajućim parametrima pozicioniranja stupova, koji je potrebno uprosječiti. Pružatelju je dozvoljeno izrada jednog proračuna za grupu rasvjetljenih površinama s sličnim geometrijskim karakteristikama. Slične geometrijske karakteristike su one gdje se srednja rasvjetljenost površine ne mijenja za više od 5% od rasvjetljenosti uprosječene površine. Ukoliko je na jednoj rasvijetljenoj površini prisutno više tipova svjetiljki, potrebno je izvršiti proračun za svaki od predviđenih tipova svjetiljki.
S obzirom da ne postoji točan podatak o kategoriji površine kolnika – „faktor R „ za predmetne prometne površine xxxxx javne rasvjete od M1 do M6 za tip obloge ceste potrebno je koristiti faktor R2 ili R3, q0 = 0,07.
Svaki svjetlotehnički proračun priložen u ponudi xxxx biti na svakoj stranici ovjeren potpisom i pečatom ovlaštenog projektanta, diplomiranog inženjera elektrotehnike, na isti način isti ovlašteni projektant ovjeriti potpisom i pečatom i CD ili DVD sa korištenim IES ili LDT datotekama za svjetiljke korištene u proračunima.
Zasjenjenost svjetiljke se provjerava svjetlotehničkim proračunom za svaki definirani xxxxx svjetiljke.
Naznaka o jednakovrijednosti aplikabilna je na sve navedene norme.
2.5Ekološki zahtjevi
Novopostavljene svjetiljke moraju zadovoljavati sve ekološke i ostale zahtjeve iskazane u Zakonu o svjetlosnom onečišćenju (NN 114/11), Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (NN 80/13, 14/14) te Uredba komisije (EZ) br. 245/2009 o primjeni Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za ekološki dizajn za fluorescentne cijevi bez ugrađenih prigušnica, visokoučinkovite žarulje s izbojem te prigušnice i svjetiljke koje mogu upravljati takvim žaruljama i o stavljanju izvan snage Direktive 2000/55/EZ Europskog parlamenta i Vijeća. Sve elemente sustava javne rasvjete koji spadaju u opasan otpad, potrebno je otpremiti i propisno zbrinuti odnosno tretirati u skladu s odredbama Ugovora.
Novopostavljene svjetiljke moraju biti klasificirane u grupu RG0 ili grupu RG1 sukladno HRN EN 62471:2010.
2.6Energetski zahtjevi
Kako bi rekonstrukcija i/ili modernizacija sustava javne rasvjete polučila željenim učincima, ukupna instalirana snaga svih svjetiljki u sustavu javne rasvjete u obuhvatu provedbe MR ne smije biti veća od 50,00 kW. U ukupnu instaliranu snagu svjetiljki u sustava javne rasvjete nisu uključeni gubici od mjesta preuzimanja električne energije do potrošača (gubici napojnih vodova).
Potrebno je poštivati sve odredbe Mrežnih pravila elektroenergetskog sustava (NN 36/06) poglavito po pitanju povratnog djelovanja sustava javne rasvjete na mrežu.
Pri izračunu energetske učinkovitosti potrebno je poštivati metodologiju, vrijednosti i smjernice prema HR EN 13 201-5:2016 ili jednakovrijednoj te Pravilniku o metodologiji za praćenje, mjerenje i verifikaciju ušteda energije u neposrednoj potrošnji („Narodne novine“ broj 77/12) uz iznimku specifičnog faktora emisije CO2 (pretvorbeni faktor) za električnu energiju prema smjernicama Ministarstva graditeljstva (Faktori primarne energije i emisija CO2).
2.7Kontrola nuđenih svjetiljki
Tehnički podaci po pitanju traženih specifikacija svjetiljki, prekontrolirat će se xx xxxxxx predstavnika Naručitelja kao i sva ostala dostavljena dokumentacija. Naručitelj će provjeriti usklađenost dostavljene fotometrijskih datoteke i svjetlotehničkog proračuna.
Svi dostavljeni dokazi zadovoljavanja specifikacija iz ovog priloga Ugovora moraju biti sortirani i označeni na pregledan način po tipu svjetiljke, da xx xxxx može koristiti iste za provjeru priloženih proračuna i energetskih i svjetlotehničkih karakteristika.
Naručitelj zadržava pravo da u slučaju sumnje u istinitost podataka o zadovoljavanju specifikacija iz ovog priloga angažira akreditirani laboratorij koji će provesti provjeru tehničkih karakteristika nuđenih svjetiljki kontrolnim mjerenjima specifikacija u koje se sumnja. Kontrola svjetiljki vršiti će se prije ugradnje u sustav javne rasvjete.
Ako ponuditelj ne da traženo objašnjenje i/ili potvrdu ili ne pribavi traženo od Proizvođača svjetiljke, Naručitelj može smatrati da su podaci lažni i nevjerodostojni i/ili da je ponuda nekompletna.
3Minimalan sadržaj tehničke dokumentacije
3.1Zakonom definiran sadržaj Projektne dokumentacije rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete
Projektna dokumentacija rekonstrukcije i/ili modernizacije koja se izrađuje nakon odabira najpovoljnijeg Ponuditelja xxxx biti izrađen sukladno mjerodavnom zakonskom okviru te sukladno pravilima struke. S obzirom da je predmet Ugovora ugovaranje energetske usluge, sadržaj projektne dokumentacije xxxx biti usklađena s Uredbom o ugovaranju i provedbi energetske usluge u javnom sektoru (NN 11/15). Projektnom dokumentacijom xxxx biti opisana energetska usluga, plan primjene mjera poboljšanja energetske učinkovitosti, tehničke specifikacije opreme koja se ugrađuje a osobito detaljni kvantitativno vrijednosni račun za predložene Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete. Potrebno je izraditi detaljnu specifikaciju opreme i radova. Troškovnički je potrebno obraditi vrijednost ugovorenih ulaganja koja uključuje sve predviđene radove i materijale. Iznos navedenih ulaganja xxxx biti usklađen s Prilogom DON, Vrijednost ulaganja.
Projektnom dokumentacijom potrebno je precizno definirati potrebne zahvate na sustavu javne rasvjete. Kartografske podloge novo projektiranog stanja moraju biti u mjerilu dostatnom za jednoznačno utvrđivanje pozicija rasvjetnih mjesta, uz obaveznu izradu legende s jednoznačnim tumačenjem oznaka. Predmetna projektna dokumentacija u pravilu ispunjava i funkciju izvedbene dokumentacije, stoga su potrebni i svi izvedbeni prikazi potrebni za provedbu radova u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete (detaljni kartografski prikazi itd.) a sve sukladno Pravilniku o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17).
Dokumentacija treba biti izrađena u formi Glavnog projekta modernizacije javne rasvjete, u skladu sa Pravilnikom o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17) gdje je u članku 5. definirano da se bez građevinske dozvole, a u skladu s glavnim projektom mogu se izvoditi radovi na postojećim instalacijama javne rasvjete u svrhu poboljšanja njihove energetske učinkovitosti. Potrebna je izjava ovlaštenog projektanta da za izvođenje radova u skladu s glavnim projektom te pozivom na Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17) navedeni akt i dozvole nisu potrebni.
Ukoliko je sukladno legislativnom okviru i/ili ugovorom naručitelja s trećom stranom (npr. HEP) propisano, Pružatelj xx xxxxx pribaviti dodatne suglasnosti za provedbu projekta s pozivom na projektnu dokumentaciju.
Za definirani obuhvat provedbe Mjera nije potrebno ishođenje građevinske dozvole.
3.2Ostali zahtjevi na Projektnu dokumentaciju rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete
Projektirana dokumentacija xxxx biti izrađena na način da su radovi i materijal predviđeni po predmetnoj dokumentaciji podijeljeni na dvije faze, gdje se prva faza odnosi na obuhvat provedbe Projekta (zamjena svjetiljki po sistemu 1 za 1) a druga faza na nadopunu svjetiljki s ciljem zadovoljavanja normiranih svjetlotehničkih uvjeta definiranih normom HRN EN 13 201-2:2015. Prva faza projektne dokumentacije odnosi se na sve radove definirane Prilogom 1 Obuhvat Projekta. Druga faza projektne dokumentacije odnosi se na sve radove po pitanju dodavanja dodatnih svjetiljki kako bi se zadovoljili normirani uvjeti. Unutar projektne dokumentacije potrebno je jasno naznačiti granicu obuhvata prvi i druge faze provedbe rekonstrukcije i/ili modernizacije. Isto tako faze je potrebno razgraničiti i troškovnički.
Uz projektnu dokumentaciju potrebno je priložiti i elektronički medij(e) za pohranjivanje podataka, na koji(e) je potrebno pohraniti fotometrijske datoteke i datoteke s svjetlotehničkim proračunima primijenjene optike nuđene svjetiljke radi provjere tehničkih, svjetlotehničkih i energetskih karakteristika iste xx xxxxxx Naručitelja. Datoteke moraju biti sortirane i označene na pregledan način po broju stavke troškovnika da xx xxxx može koristiti iste za provjeru svake nuđene svjetiljke iz odnosno njene zahtijevane optike posebno. Priložene fotometrijske datoteke služit će Naručitelju za provjeru kompatibilnosti svjetiljke sa zahtjevima. Navedena datoteka xxxx biti javno dostupna na internetskim stranicama proizvođača.
U okviru Glavnog projekta treba priložiti listove s podacima za svaki tip svjetiljke iz Troškovnika. Treba specificirati ukupnu snagu svjetiljke (s predspojnom napravom), svjetlosnu iskoristivost svjetiljke (u lm/W, omjer izlaznog svjetlosnog toka i ukupne snage svjetiljke), temperaturu boje svjetla u K, ukupni izlazni svjetlosni tok iz svjetiljke u lumenima, broj xxxx xxxx pri održavanju 80% svjetlosnog toka (L80), da li svjetiljka ima opciju regulacije svjetlosnog toka i u koliko stupnjeva, materijal kućišta svjetiljke, materijal brtve zaštitnog poklopca kućišta svjetiljke, stupanj IP i IK zaštite svjetiljke, karakteristike prenaponske zaštite, faktor uzvrata boje i sve ostale tražene specifikacije.
Na listovima s podacima za svaki tip svjetiljke potrebno xx xxxxxx i oznaku iz stavke troškovnika xxxx xx biti jednaka oznaci fotometrijske datoteke (pohranjene na digitalnom mediju) radi lakšeg pretraživanja pri provjeri xx xxxxxx Naručitelja. Za svaki tip svjetiljke xxxxxx xx koje sve certifikate i /ili Izvješća o testiranju posjeduje odnosno koju licencu posjeduje.
Uz zakonom definirani sadržaj, Projektna dokumentacija xxxx sadržavati i sljedeće:
Određivanje zone E0 do E4 u pogledu dopuštenog svjetlosnog zračenja svjetiljki u gornju hemisferu;
energetsku bilancu u zadanom zahvatu novo projektiranog stanja:
instalirana snaga svjetiljki u kW (zaokruženu na dvije decimale) prikazana sumarno za svako obračunsko mjerno mjesto – vrijednost predstavlja ZAJAMČENU RADNU SNAGU, unutar Glavnog projekta xxxx biti navedena u formatu tablice niže (Tablica 3 .1);
smanjenje instalirane snage u kW u odnosu na Referentno stanje tretiranog zahvata javne rasvjete;
smanjenje godišnje potrošnje u kWh/god u odnosu na Referentno stanje tretiranog zahvata javne rasvjete uz primjenu aktivnog režima regulacije sukladno Prilogu 1;
smanjenje godišnje emisije onečišćujućih plinova u tonama CO2/god u odnosu na Referentno stanje tretiranog zahvata javne rasvjete;
potpuni troškovnik investicije novo projektiranog stanja;
eventualne potrebne suglasnosti za provedbu Projekta;
popis ulica gdje je moguće zadovoljiti svjetlotehničke parametre sukladno HRN EN 13 201 bez dodavanja novih svjetiljki i/ili stupova;
popis ulica gdje nije moguće zadovoljiti svjetlotehničke parametre sukladno HRN EN 13 201 bez dodavanja novih svjetiljki i/ili stupova;
svjetlotehničke proračune za svaku rasvijetljenu površinu u zadanom zahvatu novo projektiranog stanja s podatcima o svjetiljci (ukupna instalirana snaga svjetiljki s predspojnom napravom, svjetlosni toku LED modula (lm), temperatura boje (CCT), faktor uzvrata boje(CRI))
simulacija svjetlotehničkih parametara i dokazivanje zadovoljavanja HRN EN 13 201 uz zamjenu postojećih i dodavanje novih svjetiljki i/ili stupova (simulirano stanje infrastrukture javne rasvjete);
simulacija horizontalne rasvjetljenosti uz zamjenu postojećih svjetiljki, bez dodavanja novih svjetiljki i/ili stupova (stvarno stanje infrastrukture javne rasvjete);
ispis srednje horizontalne rasvjetljenosti za svaku rasvijetljenu površinu u zadanom obuhvatu– vrijednost predstavlja ZAJAMČENU HORIZONTALNU RASVJETLJENOST, i unutar Glavnog projekta xxxx biti navedena u formatu tablice niže (Error: Reference source not found) .
sve zakonske određene sastavnice uključujući i Elaborat zaštite na radu xx xxxxx aplikabilnih zakona, pravilnika, tehničkih propisa i normi, prikaz mjera zaštite od požara, program kontrole i osiguranja kvalitete te opće i posebne uvjete izvođenja za radove i izvođenje elektroenergetskih instalacija, kao i ostale potrebne dijelove prema pravilima struke;
Tablica 3.1 Zajamčena instalirana radna snaga po ormarićima javne rasvjete
Naziv JLS |
|
Šifra obračunskog mjernog mjesta |
Zajamčena instalirana radna snaga sustava javne rasvjete (kW) |
Obračunsko mjerno mjesto (OMM x) |
xx,xx |
Obračunsko mjerno mjesto (OMM y) |
xx,xx |
Obračunsko mjerno mjesto (OMM z) |
xx,xx |
UKUPNA ZAJAMČENA SNAGA |
xx,xx |
Tablica 3.2 Zajamčena srednja horizontalna rasvjetljenosti za tipične proračune
Naziv JLS |
|
Karakteristična dionica |
Srednja horizontalna rasvjetljenost (lx) |
Naziv proračuna |
xx,xx |
Naziv proračuna |
xx,xx |
Naziv proračuna |
xx,xx |
Za svaki tipski proračun (Tablica 3.2.) potrebno je navesti naziv površine koje taj proračun predstavlja. Sukladno uputama iz ovog priloga, Pružatelju je dozvoljeno izrada jednog proračuna za grupu rasvjetljenih površinama s sličnim geometrijskim karakteristikama. Slične geometrijske karakteristike su one gdje se srednja rasvjetljenost površine ne mijenja za više od 5% od rasvjetljenosti uprosječene površine. Ukoliko je na jednoj rasvijetljenoj površini prisutno više tipova svjetiljki, potrebno je izvršiti proračun za svaki od predviđenih tipova svjetiljki.
3.3Inventar budućeg stanja Sustava javne rasvjete
Projektna dokumentacija rekonstrukcije i/ili modernizacije xxxx sadržavati inventar svih dijelova i elemenata Sustava javne rasvjete koje su u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete, odnosno detaljnu specifikaciju opreme.
Pružatelj je u obavezi na temelju Projektne dokumentacije (glavnog projekta) izvršiti ažuriranje svih postojećih inventarskih baza sustava javne rasvjete (GIS, katastar i sl.)
3.4Razrađene opcije za dekorativni element SJR izričito za područja od posebne važnosti
Ukoliko je Naručitelj definirao područja od posebne važnosti potrebno je voditi računa o dekorativnom elementu sustava javne rasvjete te uklapanju istog u postojeći krajobraz. Popis područja od posebne važnosti, kao i dekorativni i tehnički detalji svjetiljki koje Naručitelj zahtjeva definirani su dokumentacijom za nadmetanje i Prilogom 1 (Obuhvat Projekta).
3.5Dodatni specifični zahtjevi s obzirom na izvor financiranja
Ukoliko će se rekonstrukcija i/ili modernizacija prijavljivati na neke od dostupnih izvora subvencioniranja ili sufinanciranja Pružatelj dati će na pravo Naručitelju i/ili trećoj osovi (npr. drugom projektnom uredu) na korištenje, korekcije, dopune projektne dokumentacije izrađene xx xxxxxx Pružatelja.
4Suglasnost na projektnu dokumentaciju
Ocjenu prihvatljivosti projektne dokumentacije sukladno kriterijima traženim u ovom prilogu Naručitelj daje unutar Suglasnosti na projektnu dokumentaciju.
Svi zahtjevi dani u ovom poglavlju moraju biti zadovoljeni kako bi Naručitelj izdao suglasnost na Projektnu dokumentaciju, odnosno sve stavke u suglasnosti moraju biti označene kao „DA“.
Predložak Suglasnosti na projektnu dokumentaciju xxx je u Prilogu 5. ovog Ugovora.
5Suglasnost na projektiranu opremu
Ukoliko Naručitelj sumnja u istinitost podataka o svjetiljkama te sumnja u zadovoljavanje tehničkih specifikacija danih u ovom Prilogu, angažirati će akreditirani laboratorij koji će provesti provjeru tehničkih karakteristika nuđenih svjetiljki kontrolnim mjerenjima i dati mišljenje u formi ispitnog protokola prema vrsti provedenog ispitivanja. Naručitelj može ispitivati sve ono što je specificirano u tehničkim zahtjevima za svjetiljke.
Dio B TEHNIČKIH ZAHTJEVA
Kriteriji prihvata nakon provedene rekonstrukcije i/ili modernizacije
Općenito o kriteriju prihvata
Ovim Prilogom definirani su tehnički zahtjevi, odnosno tehničke karakteristike i parametri sustava javne rasvjete, koji moraju biti zadovoljeni nakon provedenog razdoblja rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete kako bi Naručitelj prihvatio sustav javne rasvjete i kako bi time otpočelo razdoblje uporabe sustava javne rasvjete (Razdoblje zajamčenih ušteda).
Osim tehničkih karakteristika i parametara ovim Prilogom definirane su i procedure Naručitelja i Pružatelja pri provjeri kompatibilnosti sustava javne rasvjete s navedenim tehničkim zahtjevima. Sve navedeno u ovom dodatku odnosi se isključivo na obuhvat provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete.
2Minimalne tehničke karakteristike
2.1Opći tehnički uvjeti
Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete moraju biti izvedene u skladu s Projektnom dokumentacijom rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete odobrenom xx xxxxxx Naručitelja. Ukoliko u toku izvođenja radova rekonstrukcije i/ili modernizacije dođe do neizbježnih izmjena Projektne dokumentacije, Pružatelj radova (Pružatelj) s time xx xxxxx izvijestiti Naručitelja koji svaku takvu promjenu xxxx pisanim putem odobriti uz prethodnu konzultaciju sa projektantom (sve u skladu sa Prilogom 4. i Prilogom 5. ovog Ugovora).
Pri prihvatu sustava javne rasvjete svi elementi sustava moraju biti funkcionalni.
Projektirana građevina (javna rasvjeta) ne smije ugrožavati građane ni u izgradnji, a ni kasnije u uporabi. Pri provedbi Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete nije dozvoljen rad pod naponom. Sav materijal koji se koristi prilikom izgradnje nema štetnog utjecaja na okolinu i zdravlje ljudi. Da bi se izbjegle moguće povrede tijekom korištenja, radovi se moraju izvoditi u skladu s Pravilnikom o zaštiti na radu za mjesta rada (NN 29/2013). Cjelokupnu instalaciju treba izvesti prema tehničkom opisu, priloženim nacrtima, troškovniku, ovim uvjetima i važećim tehničkim propisima odnosno lokalnim propisima za predmetne instalacije. Prije početka radova i svih dobava materijala Pružatelj xx xxxxx izvršiti na licu mjesta pregled građevine. S obzirom da je u okviru ovog Ugovora, Pružatelj ujedno i investitor, Pružatelj valja voditi računa da se tijekom čitave gradnje poštuju svi relevantni propisi Republike Hrvatske. Ukoliko Pružatelj kod pregleda prije početka radova i svih dobava materijala ustanovi da su potrebne izmjene u dokumentaciji kako u pogledu tehničkih rješenja, tako i u pogledu izbora materijala, xxxxx xx o tome pismeno izvijestiti Naručitelja odnosno nadzornog inženjera kojeg imenuje investitor.
Pružatelj je odgovoran za organizaciju izvođenja radova. Detaljan plan izvođenja radova treba usuglasiti s Naručiteljem te ustalim uključenim dionicima (HEP i dr.).
Prije početka radova na demontaži svjetiljki i montaži novog tehničko-tehnološkog rješenja, potrebno je osigurati mjesto rada na način da se isključi napajanje strujnog kruga u kojemu se izvode radovi te da se onemogući uklapanje odnosno pojavu napona u rasvjetnom krugu za vrijeme izvođenja radova.
Osobe koje rade na demontaži/montaži svjetiljki moraju biti osposobljene za rad na siguran način te osposobljene za rad na visini (posebni uvjeti rada).
Pružatelj je odgovoran da tijekom radova rekonstrukcije i/ili modernizacije vodi računa o propisnoj regulaciji prometa na dionici ceste gdje izvodi radove. Ukoliko je zakonom predviđeno, potrebno je izraditi Prometni elaborat. Radove treba organizirati tako, da se ne ometa promet, odnosno da prekid traje što kraće, uz odgovarajuću regulaciju prometa. Po završetku radova gradilište dovesti u prvobitno stanje. Prije puštanja postrojenja u pogon provjeriti sigurnosne visine na mjestu križanja sa ostalim instalacijama, kao i zadovoljavanje ostalih detalja za siguran rad sustava javne rasvjete.
Radovi se trebaju izvoditi etapno u fazama, po strujnim krugovima. Po istom principu izvodit će se i puštanje u rad. Nakon što se instalira posljednja svjetiljka, montaža će se smatrati završenom i može se pristupiti potpisivanju Zapisnika o izvršenim radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije (ZP-04).
Radovi se moraju izvoditi u skladu s izrađenim Projektnom dokumentacijom. Ugrađivati se mogu samo materijali koji zadovoljavaju potrebnu i traženu kvalitetu, što se osigurava dokazima kvalitete RH (ili jednakovrijedno) u skladu sa zakonima, tehničkim propisima i Glavnim projektom. Sva ugrađena oprema xxxx biti preuzeta, ispitana i provjerena prema propisima i normama koje osiguravaju kvalitetu traženu ovim prilogom Ugovora. Ne smiju se ugrađivati rabljene svjetiljke i materijal. Pružatelj xx xxxxx obaviti funkcionalna i sva ostala potrebna ispitivanja sustava nakon implementacije novih svjetiljki te izraditi izvješća (uključivo i Novi energetski pregled) koja su prilog Zapisnika o izvršenim radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije (ZP-04) xx xxxxxx Naručitelja.
Tokom izvođenja radova Pružatelj radova xx xxxxx sva nastala odstupanja u odnosu na Projektnu dokumentaciju unijeti u projektnu dokumentaciju. Sva nastala odstupanja u odnosu na Projektnu dokumentaciju prethodno trebaju biti odobrena od projektanta i Naručitelja. Po završetku radova Pružatelj xxxx izvršiti sva mjerenja i ispitivanja prema propisima za predmetnu instalaciju i ovjerene rezultate ispitivanja dostaviti Naručitelju.
Postojeće elemente sustava javne rasvjete koje su se zbog neadekvatnosti i dotrajalosti demontirani i zamijenjeni novima, kao i sav drugi opasan otpad, potrebno je zbrinuti sukladno odredbama Ugovora.
Prije puštanja u rad sustava javne rasvjete potrebno je detaljno pregledati i ispitati sve elemente na xxxxxx xx provedena rekonstrukcija i/ili modernizacija, kao i elemente na koje je navedena rekonstrukcija i/ili modernizacija možebitno utjecala. O svim provedenim ispitivanjima potrebno je izdati pravovaljane ateste i protokole. Nakon završetka svih građevinskih radova obavezno je izvršiti sanaciju xxxxxx i kontrolu izvedenih radova te otkloniti uočene nedostatke.
2.2Provjera elemenata sustava javne rasvjete
Ukoliko obuhvatom provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete nije predviđena rekonstrukcija i/ili modernizacija cjelokupnog sustava javne rasvjete, provjeravaju se isključivo elementi sustava javne rasvjete koji su predviđeni za modernizaciju sukladno definiranom obuhvatu. Za sav ugrađeni materijal i opremu potrebno je imati dokaze kakvoće. Verifikacija funkcionalnosti i snage svjetiljki te svjetlotehničkih parametara provesti će se sukladno proceduri definiranoj u Planu praćenja, mjerenja i verifikacije (Prilog 4). Kod ostalih elemenata javne rasvjete potrebno je utvrditi usklađenost s niže navedenim uvjetima.
Pružatelj je obvezan ugraditi opremu specificirano Projektnom dokumentacijom rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete odobrenom xx xxxxxx Naručitelja.
Pružatelj je obvezan ugrađivati samo novu, tehnički i tehnološki ispravnu opremu, elemente i dijelove koji posjeduju sve valjane certifikate i ateste te za koju se rezervni ili zamjenski dijelovi mogu nabaviti minimalno 10 xxxxxx xx xxxx prihvata Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete, a što će Pružatelj dokazati Izjavom ili jamstvom kao prilogom Zapisnika o izvršenim radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije.
Ukoliko Pružatelj za vrijeme izvođenja radova na Mjerama poboljšanja energetske učinkovitosti uoči nedostatke na Sustavu javne rasvjete a čije otklanjanje nije obuhvaćeno provedbom Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti, xxxxx xx na uočene nedostatke pisanim putem upozoriti Naručitelja. Naručitelj je nadležan za daljnje postupanje.
U nastavku su navedeni primjeri nedostataka na Sustavu javne rasvjete na koje je potrebno pisanim putem upozoriti Naručitelja koje nisu u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti:
nedostaci na opremi smještenoj u ormariću javne rasvjete
sustavi zaštite ne postoje ili nisu odgovarajući (zaštita od preopterećenja, kratkog spoja, prenapona i sl.);
neispravni ili pogrešno podešen sustav upravljanja (uklopni sat, luksomat i sl.)
ostale nepravilnosti opreme smještene u ormarićima javne rasvjete;
nedostaci u napojnim vodovima (prekid voda, oštećenje izolacije ili bilo koji drugi nedostatak napojnih vodova koji predstavlja opasnost za osobe i/ili za opremu u Sustavu javne rasvjete);
nedostaci na stupnim mjestima javne rasvjete(stupovi nisu vertikalni, sigurno temeljeni (stabilni), ili bilo koji drugi nedostatak ili oštećenje stupnih mjesta koja predstavljaju opasnost za osobe i/ili opremu u Sustavu javne rasvjete (njegove dijelove i elemente).
S obzirom na udaljenost postojećih stupova javne rasvjete od prometnica, u velikom broju slučajeva biti će potrebno dograditi odgovarajuće konzole, radi korekcije postojeće geometrije. U slučaju da su stupovi od rasvijetljene površine 5 ili više metara Naručitelj prihvaća da nije moguće postići zahtijevanu svjetlotehniku bez premještanja stupa bliže rasvjetljenoj površini. U navedenom slučaju prihvatit će se rješenje da xx xxxx ne premješta, a da se tu postavi svjetiljka jednake snage i optike kao što će biti postavljena na prvi susjedni xxxx xx svjetiljkom, a koji je udaljen 3m ili više metara od rasvjetljene površine. . U slučaju da su stupovi javne rasvjete udaljeni manje od 5 metara od rasvijetljene površine Pružatelj nema obavezu premještanja stupa bliže rasvijetljenoj površini.
Pružatelj je prije okončanja razdoblja modernizacije xxxxx provesti inicijalni pregled i ispitivanje sustava javne rasvjete prema proceduri i obuhvatu definiranom unutar Plana mjerenja i verifikacije.
2.3Provedba energetskog pregleda sustava javne rasvjete
Nakon provedene rekonstrukcije i/ili modernizacije, Pružatelj xx xxxxx izraditi provesti energetski pregled sustava javne rasvjete te izraditi Izvješće o provedenom energetskom pregledu sustava javne rasvjete (nakon implementacije Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete). Izvješće o provedenom energetskom pregledu potrebno je napraviti na način da se ažurira postojeće Izvješće o provedenom energetskom pregledu s ažuriranim podacima o elementima sustava javne rasvjete koji su predmet modernizacije.
Energetskog pregled potrebno je provesti sukladno Metodologiji provedbe detaljnog energetskog pregleda izrađenoj xx xxxxxx REGEA-e(dostupna na zahtjev) a svi podaci o sustavu javne rasvjete moraju biti dostupni i u tabličnom formatu s geolokacijskim koordinatama za svaki element sustava javne rasvjete. Koordinate moraju biti u službenom HTRS96/TM ili WGS84 koordinatnom sustavu s položajnom točnošću od +/- 2m.
2.4Dodatni specifični zahtjevi s obzirom na izvor financiranja
Ukoliko postoji subvencioniranje ili sufinanciranje provedbe projekta rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete potrebno je poštovati sve uvjete predmetnog izvora subvencioniranja i/ili sufinanciranja ukoliko su poznati do xxxx objave javnog nadmetanja te navedeni kao privitak dokumentacije x xxxxxx,.
3Procedura pri ocjeni sukladnosti sustava javne rasvjete
Po provedenoj rekonstrukciji i/ili modernizaciji dijela sustava javne rasvjete, a u svrhu početka razdoblja uporabe, Naručitelj će provjeriti sukladnosti sustava javne rasvjete izrađenom projektnom dokumentacijom, zakonodavnim okvirom odnosno s kriterijima definiranim ovim Prilogom. Naručitelj je po dostavljenom cjelovitom Zapisniku o izvršenim radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije xxxxx provjeriti sukladnost definiranu ovim Prilogom. Sadržaj Zapisnika o izvršenim radovima rekonstrukcije i/ili modernizacije definiran je Prilogom 5. Sadržaj izvješća.
Nakon izvedbe radova potrebno je osigurati dostupnost digitalnog oblika projektne dokumentacije izvedenog stanja instalacija s ucrtanim svim odobrenim promjenama u odnosu na projektiranu dokumentaciju kao i svih mjerenja, atesta i certifikata.
Dio C TEHNIČKIH ZAHTJEVA - Zahtjevi u razdoblju uporabe
Uvod
Razdoblje uporabe odnosi se na razdoblje nakon prihvata sustava javne rasvjete po okončanju radova rekonstrukcije i/ili modernizacije sustava javne rasvjete sve do isteka Ugovora i prijenosa prava vlasništva Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete na Naručitelja. U ovom poglavlju definirani su zahtjevi Naručitelja za vrijeme razdoblja uporabe.
U razdoblju uporabe Pružatelj xx xxxxx redovito pratiti Mjere poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete te garantirati i jamčiti ispunjavanje zajamčenih operativnih standarda sukladno i zajamčenim vrijednostima prema izrađenom Projektnom dokumentacijom u skladu s ovim Prilogom.
2Mjerenje i verifikacija
Tijekom trajanja Ugovora redovno će se pratiti, mjeriti i verificirati ušteda energije i ostvarivanje zajamčenih operativnih standarda sukladno Planu praćenja, mjerenja i verifikacije ostvarenih ušteda (Prilog 4.) i isti će predstavljati jednu od osnova za plaćanje naknade.
3Održavanje sustava javne rasvjete
Tijekom trajanja Ugovora Naručitelj je obvezan održavati elemente sustava javne rasvjete koji nisu predmet sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete, odnosno sve dijelove, elemente i opremu sustava javne rasvjete koja nije ugrađena u sklopu provedbe sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete. Naručitelj je ovaj dio Sustava javne rasvjete xxxxx održavati prema pravilima i standardima struke kao i svim relevantnim propisima. Ako se uslijed neodržavanja, neispravno izvedenih radova održavanja ili nekog drugog povezanog nemara oštete dijelovi, elementi ili oprema ugrađena xx xxxxxx Pružatelja tada će Naručitelj snositi trošak ispravka oštećenih elemenata, dijelova ili opreme.
Pružatelj jamči i obvezuje se da će svi elementi, dijelovi i oprema ugrađeni u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete biti u potpunosti funkcionalni i ispravni tijekom čitavog trajanja ovog Ugovora te da Naručitelj neće imati nikakvih troškova održavanja dijelova, elemenata i opreme ugrađenih u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti tijekom trajanja ovog Ugovora.
Pružatelj snosi troškove ispravka svih nedostataka na elementima, dijelovima i opremi ugrađenoj u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti odnosno troškove zamjene istih novom ispravnom i funkcionalnom opremom, dijelovima ili elementima.
Pružatelj xx xxxxx zaštititi svu opremu ugrađenu u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete od udara gromova i drugih poremećaja u dijelu elektroenergetskog sustava koji je u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti i koje povećavaju rizik oštećenja i/ili prestanka rada ugrađene opreme. Pružatelj će osigurati svu opremu za slučaju udara groma te istu, u slučaju kvara zbog nastupanja takvog događaja zamijeniti, što će mu biti financijski nadoknađeno xx xxxxxx osiguravajuće kuće.
Pružatelj će se pridržavati svih pravilnika i propisa distributera električne energije tijekom trajanja Ugovora te prilikom ispunjenja ostalih obveza po ovom Ugovoru, preuzeti sav s time povezani eventualni trošak (npr. trošak nadzora radnika distributera nad radovima zamjene neispravnih svjetiljki itd.).
S obzirom da Pružatelj jamči za ispravnost i funkcionalnost dijelova, elemenata i opreme (npr. svjetiljke) tijekom trajanja ovog Ugovora njegova je obveza i trošak izmjena nefunkcionalnih, neispravnih dijelova, elemenata opreme kao i onih dijelova, elemenata opreme kojih ne zadovoljavaju Tehničke zahtjeve ovog Ugovora a koji su ugrađeni u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete. Pružatelj će osigurati da svi materijali i elementi koje koristi budu novi, u skladu sa certifikatima i zahtjevima proizvođača ostale opreme i elemenata sustava javne rasvjete, da budu kompatibilni sa sustavom javne rasvjete, te da budu u potpunosti u skladu sa zahtjevima iz svih garancija i jamstava te da posjeduju sve valjane certifikate i ateste.
U slučaju promjene geometrijskih parametara i odnosa rasvjetnog mjesta i rasvijetljene površine u razdoblju uporabe (npr. premještanje postojećih stupnih mjesta, prenamjena površine i sl.), zbog koje je potrebno izvršiti i prilagodbu i/ili zamjenu nasadnika, konzole i/ili svjetiljke, sve troškove zamjene snosi Naručitelj.
Naručitelj će surađivati s Pružateljem tijekom cijelog perioda trajanja Ugovora kako bi olakšao izvođenje svih radova na način da će koordinirati se sa Pružateljem u svim aktivnostima povezanim sa sustavom javne rasvjete, a što se pogotovo odnosi na regulaciju prometa (predstavlja trošak Pružatelja) i sigurno odvijanje prometa. Pružatelj će biti obvezan dostavljati detaljne planove izvođenja aktivnosti zamjene istrošenih ili neispravnih elemenata i iste organizirati na način da ni na xxxx xxxxx ili da minimalno ometa redovno i normalno funkcioniranje Naručitelja i prometa u području koje je pokriveno Sustavom javne rasvjete.
4Zajamčeni operativni standardi
Operativni standardi u sustavu javne rasvjete doprinose povećanju kvalitete i raspoloživosti sustava javne rasvjete te ostvarivanju energetskih i troškovnih ušteda. Operativni standardi odnose se na tri osnovna standarda Mjera povećanja energetske učinkovitosti:
funkcionalnost i ispravnost dijelova, elemenata i opreme;
zajamčenu instaliranu radnu snagu svjetiljki;
zajamčenu horizontalnu rasvjetljenost površina u obuhvatu.
Zajamčeni operativni standardi su standard koji je Pružatelj xxxxx održavati na definiranoj minimalnoj razini za cijelo vrijeme trajanja Ugovora. Zajamčeni operativni standard definiran je izrađenim Glavnim/Izvedbenim projektom Pružatelja u skladu s ovim Prilogom. U slučaju nepoštivanja samo jednog od navedena tri zajamčena operativna standarda smatra se da ugovorna usluga nije isporučena i sukladno tome Naručitelj ima pravo obustaviti ili umanjiti isplatu naknade za isporučenu uslugu sukladno Ugovoru.
4.1Funkcionalnost i ispravnost dijelova, elemenata i opreme
Ugovorom je definirano da je Pružatelj xxxxx osigurati potpunu funkcionalnost i ispravnost dijelova, elemenata i opreme ugrađenih u sklopu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete tijekom trajanja Ugovora. U slučaju da bilo koji element, dio ili oprema (npr. svjetiljka) ugrađena u sklopu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete nije funkcionalna ili je neispravna odnosno nije u skladu sa Tehničkim zahtjevima duže od dozvoljenog roka, Naručitelj će umanjiti iznos naknade sukladno Ugovoru. S obzirom na troškovnu optimalnost, definirani maksimalno dopušteni rok za zamjenu nefunkcionalnog ili neispravnog dijela, elementa ili opreme iznosi (21 xxx (Ponuđeni rok zamjene)). Ukoliko se u navedenom roku nefunkcionalni ili neispravni dio, element ili oprema (npr. svjetiljka) ne zamjeni, Naručitelj će umanjiti isplatu naknade Pružatelju sukladno izračunu definiranom Ugovorom. Kvar odnosno neispravnost ili nefunkcionalnost se treba prijaviti pisanim ili elektroničkim putem. Rok za zamjenu nefunkcionalnog ili neispravnog dijela, elementa ili opreme teći od xxxx prijave istog.
Funkcionalnost dijelova, elemenata i opreme se odnosi na utvrđivanje da li dijelovi, elementi i oprema ugrađeni u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete zadovoljavaju sve propise, da li posjeduju sve potrebne certifikate (ako su isti propisima zahtijevani), da xx xx sigurni za korištenje (ne predstavljaju nikakav rizik za ljude, osobe koje rade na održavanju, automobile i ostala prijevozna sredstva koja prometuju prometnicama, ostalu pokretnu i nepokretnu imovinu Naručitelja ili bilo koje xxxxx xxxxxx, i sl.), da nemaju znakove korozije ili ostalih strukturnih i mehaničkih oštećenja, i da xx xx ispravni te u skladu sa ovim Tehničkim zahtjevima .
Funkcionalnost svjetiljke se, uz xxxx navedene uvjete, odnosi i na utvrđivanje da li svjetiljka emitira specificiranu razinu svjetlosti, da xx xx svjetiljka pravilno pozicionirana na stupnom mjestu. Ukoliko se provedbom svjetlotehničkih mjerenja ustvrdi da svjetiljka ne emitira dovoljno svjetlosti odnosno da nisu zadovoljeni postavljeni svjetlotehnički uvjeti, svjetiljka se smatra nefunkcionalnom.
Pružatelj snosi troškove ispravka svih nedostataka na elementima, dijelovima i opremi ugrađenoj u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete odnosno troškove zamjene istih novom ispravnom i funkcionalnom opremom, dijelovima ili elementima.
4.2Zajamčena instalirana radna snaga svjetiljki
Pružatelj xx xxxxx instaliranu snagu svjetiljki održavati u istom ili nižem iznosu od iznosa zajamčene instalirane snage svjetiljki. Zajamčena instalirana snaga svjetiljki odnosi se na snagu svjetiljki u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete. Definirana je Glavnim projektom izrađenim xx xxxxxx Pružatelja i u skladu s ovim Prilogom. Zajamčena instalirana radna snaga svjetiljki xxxx biti ista ili manja od maksimalno dozvoljene snage definirane ovim Prilogom.
4.3Zajamčena horizontalna rasvjetljenost
Pružatelj xx xxxxx horizontalnu rasvjetljenost površina u obuhvatu provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete održavati u istom ili višem iznosu od iznosa zajamčene horizontalne rasvjetljenosti. Zajamčena horizontalna rasvjetljenost odnosi se na srednju horizontalnu rasvjetljenost površina u obuhvatu nakon primjene provedbe Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete a definirana je u Glavnom projektu izrađenom xx xxxxxx Pružatelja i u skladu s ovim Prilogom.
Dio D TEHNIČKIH ZAHTJEVA
Zahtjevi nakon isteka Xxxxxxx
Uvod
Projekt se sastoji od razdoblja projektiranja, rekonstrukcije i/ili modernizacije i uporabe. Po okončanju navedenih razdoblja nastupa isteka Ugovora i prijenosa prava vlasništva Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete na Naručitelja. U ovom poglavlju definirani su zahtjevi za sustav javne rasvjete u trenutku prijenosa prava vlasništva Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete na Naručitelja, odnosno zahtjevi nakon isteka Ugovora.
Sustav javne rasvjete u trenutku isteka Xxxxxxx xxxx zadovoljavati sve zahtjeve navedene u ovom Prilogu. Sukladno navedenom, Naručitelj će angažirati nezavisnog stručnjaka koji xx xxxxx napraviti detaljni pregled i testiranje cjelokupnog Sustava javne rasvjete kako bi utvrdio točno stanje i tehničku ispravnost istog.
Prijenosom prava vlasništva s danom isteka ili prestanka ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga Pružatelj prenosi i pravo intelektualnog vlasništva nad svim mjerama, dokumentima, i bilo kojim drugim sastavnicama Sustava javne rasvjete ili bilo kojim drugim dijelovima dokumenata i sličnog što se koristilo pri pružanju predmetnih usluga tijekom trajanja ovog Ugovora bez obveze plaćanja ikakve naknade.
Pružatelj će za softver koji je korišten za pružanje predmetnih usluga tijekom trajanja ovog Ugovora prenijeti isključivo pravo korištenja bez obveze plaćanja ikakve naknade osim za softver koji je pružen kao rješenje u oblaku (eng. cloud) za koji Pružatelj ne prenosi xxxx navedena prava, posebno intelektualno vlasništvo i/ili korištenje bez naknade.
2Završni pregled i testiranje sustava javne rasvjete
Detaljni pregled i testiranje sustava javne rasvjete provodi se u svrhu ispitivanja sukladnosti sustava javne rasvjete u trenutku isteka ugovora sa zahtjevima Naručitelja.
Zahtjevi Naručitelja su da u trenutku isteka Ugovora sustav javne rasvjete zadovoljava sve zajamčene operativne standarde definirane u ovom Prilogu:
funkcionalnost svjetiljki;
zajamčenu instaliranu radnu snagu svjetiljki;
zajamčenu horizontalnu rasvjetljenost površina u obuhvatu.
Ukoliko neki od navedenih operativnih standarda nije zadovoljen u trenutku provedbe detaljnog pregleda i testiranja, Pružatelj xx xxxxx provesti sve potrebne radnje kako bi se sustav javne rasvjete doveo u stanje zadovoljavanja svih definiranih operativnih standarda. Sve troškove ispravaka uočenih nedostataka u svezi dijelova, elemenata i opreme ugrađenih u sklopu provođenja Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete snosi Pružatelj.
Detaljni pregled potrebno je napraviti 6 (šest) mjeseci prije isteka Ugovora.
Detaljni pregled i ispitivanje vrši nezavisni stručnjak angažiran xx xxxxxx Naručitelja. Trošak angažiranja neovisnog stručnjaka podmirit će Naručitelj. Neovisni stručnjak je pravna osoba tehnički i tehnološki sposobna za izvođenje svih predviđenih aktivnosti pregleda sa referencama iz predmetnog područja te svim potrebnim ovlaštenjima i licencama. Detaljnom pregledu, uz neovisnog stručnjaka, moći će nazočiti i Ovlašteni predstavnici Pružatelja i Naručitelja. Ovlašteni predstavnici Naručitelja i Pružatelja imat će pravo tijekom pregleda iznijeti svoje napomene, komentare ili primjedbe u svezi načina obavljanja pregleda i/ili zaključaka neovisnog stručnjaka. Sve navedene komentare i/ili primjedbe, neovisni stručnjak će navesti i u Zapisniku o obavljenom završnom pregledu (ZP-11).
Nakon provedenog detaljnog pregleda, Neovisni stručnjak xxxxx xx u roku od 30 (trideset) xxxx izraditi prijedlog Zapisnika o obavljenom završnom pregledu, te dostaviti isti Naručitelju i Pružatelju u pisanom i elektronskom obliku. Predložak Zapisnika nalaze se u privitku ovog Priloga.
Ukoliko se ne slažu sa sadržajem i zaključcima prijedloga Zapisnika o obavljenom završnom pregledu, Naručitelj i Pružatelj imaju rok od 10 (deset) xxxx od xxxx njegova primitka da se pisanim putem očituju o tome drugoj ugovornoj strani i neovisnom stručnjaku. Neovisni stručnjak će imati rok od slijedećih 10 (deset) xxxx od xxxx primitka očitovanja Pružatelja i/ili Naručitelja da prihvati ili odbaci prigovore nezadovoljne ugovorne strane.
Ukoliko Neovisni stručnjak prihvati prigovore ugovornih strana, izradit će konačni Zapisnik o obavljenom završnom pregledu u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx xxxx je istekao rok za očitovanje po primjedbama Pružatelja i/ili Naručitelja, te isti dostaviti ugovornim stranama. Ukoliko neovisni stručnjak ne prihvati prigovore ugovornih strana ili prigovora niti ne bude u roku definiranom u ovome članku tada će dostavljeni prijedlog Zapisnika o obavljenom završnom pregledu biti i konačni Zapisnik o obavljenom završnom pregledu. Ukoliko su ugovorne strane nezadovoljne konačnim Zapisnikom o obavljenom završnom pregledu spor će se rješavati u skladu sa poglavljem 26. ovog Ugovora Rješavanje sporova.
Ukoliko su pregledom Sustava javne rasvjete xx xxxxxx neovisnog stručnjaka, Pružatelja i Naručitelja uočene nepravilnosti i nedostatci na dijelovima, elementima i opremi ugrađenoj u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete i isti su navedeni u konačnom Zapisniku o obavljenom završnom pregledu Pružatelj je obvezan odmah pristupiti njihovom ispravljanju i obvezan je obaviti sve radove i aktivnosti do xxxx isteka Ugovora kako bi svi elementi, dijelovi i oprema ugrađena u sklopu Mjera poboljšanja energetske učinkovitosti Sustava javne rasvjete bila tehnički ispravna i u potpunosti funkcionalna te kako bi zadovoljavala sve standarde i zahtjeve u svezi svjetlotehnike i energetske učinkovitosti definirane ovim Ugovorom.
Nakon što Pružatelj ispravi sve nedostatke navedene u konačnom Zapisniku o obavljenom završnom pregledu te osigura sukladnost svim zahtjevima (pogotovo zahtjevima u svezi svjetlotehnike i energetske učinkovitosti) pisanim putem će obavijestiti Naručitelja i neovisnog stručnjaka o tome.
Naručitelj, Pružatelj i neovisni stručnjak obavit će ponovni pregled Sustava javne rasvjete kako bi utvrdili da xx xx Pružatelj ispravio sve nedostatke.
Ukoliko se ponovnim pregledom Sustava javne rasvjete ustanovi da je Pružatelj izveo sve potrebne radove i ispravke neovisni stručnjak će izdati Pisanu potvrdu o punoj ispravnosti Sustava javne rasvjete i dostaviti je Naručitelju i Pružatelju.
Pružatelj će izvesti sve radove i ispravke u što je moguće kraćem roku, a najkasnije do 2 (dva) mjeseca prije isteka ovog Ugovora, međutim ako su uočeni nedostaci opasni za sigurno odvijanje motornog i pješačkog prometa isti se moraju otkloniti u roku 48 sati xx xxxxxx obavijesti Neovisnog stručnjaka.
Ukoliko se ponovnim pregledom ustanovi da Pružatelj nije izveo sve radove i ispravke odnosno da Pružatelj nije ishodio Pisanu potvrdu o punoj ispravnosti Sustava javne rasvjete do najkasnije 1 (jednog) mjeseca prije isteka ovog Ugovora, Naručitelj će moći aktivirati dostupne mehanizme naplate.
2.1Provedba energetskog pregleda sustava javne rasvjete
Pružatelj xx xxxxx izraditi i provesti energetski pregled sustava javne rasvjete te izraditi Izvješće o provedenom energetskom pregledu sustava javne rasvjete netom prije isteka Ugovora. Izvješće o provedenom energetskom pregledu potrebno je napraviti na način da se ažurira postojeće Izvješće o provedenom energetskom pregledu s ažuriranim podacima o elementima sustava javne rasvjete koji su predmet modernizacije.
Energetskog pregled potrebno je provesti sukladno Metodologiji provedbe detaljnog energetskog pregleda izrađenoj xx xxxxxx REGEA-e (dostupna na zahtjev) a svi podaci o sustavu javne rasvjete moraju biti dostupni i u tabličnom formatu s geolokacijskim koordinatama za svaki element sustava javne rasvjete. Koordinate moraju biti u službenom HTRS96/TM ili WGS84 koordinatnom sustavu s položajnom točnošću od +/- 2m.
Detaljni plan održavanja
Najkasnije 2 mjeseca prije isteka ugovornog razdoblja, Pružatelj xx xxxxx dati detaljni opis potrebnih i planiranih aktivnosti održavanja, životnih vjekova, ukupnih životnih troškova Sustava javne rasvjete kao i planove i procedure u slučaju nesreća i nestanka usluge rasvjetljenosti.
Aktivnosti održavanja Sustava javne rasvjete moraju biti planirane sukladno tehničkim specifikacijama opreme, uputama proizvođača za iste te pozitivnoj praksi održavanja Sustava javne rasvjete. Planirano održavanje svake stavke elemenata sustava javne rasvjete xxxx biti opisana tablično i tekstom. Tablični opis xxxx obuhvatiti količinu predmetnih stavki kao i predviđenu frekvenciju održavanja izraženu u jedinici vremena (sat/xxx/mjesec/xxxxxx). Tekstualni opis za svaki od elemenata sustava javne rasvjete xxxx sadržavati opis aktivnosti te minimalne tehničke karakteristike materijala potrebnih kako bi se održavanje obavilo sukladno tehničkim specifikacijama opreme, uputama proizvođač za iste te pozitivnoj praksi. Na osnovu planiranih aktivnosti održavanja i životnog vijeka opreme, unutar projektne dokumentacije potrebno je procijeniti ukupne životne troškove Sustava javne rasvjete.
Plan održavanja xxxx sadržavati sve priručnike za korisnike, tehničke informacije te sva poboljšanja i revizije svih korištenih softvera ukoliko su isti korišteni.