Makarska, 05.02.2016.g.
Makarska, 05.02.2016.x.
Xxxxx ustanova PARK PRIRODE BIOKOVO, Makarska, Marineta – Mala obala 16., OIB: 63685777958, zastupana po Velimiru Xxxxx-Xxxxxx, ravnatelj ( u daljnjem tekstu Poslodavac ili Ustanova – sve niže određeno potvrđuje Poslodavac stavljanjem pečata i potpisima ovlaštenog predstavnika, odnosno ravnatelja ustanove i predsjednika Upravnog vijeća ustanove ), sukladno odredbi čl.26. Zakona o radu ( NN br. 93/14 ) i odredbama čl.14., 40. i
41. Statuta Javne ustanove PARK PRIRODE BIOKOVO, na I sjednici Upravnog vijeća xxxx 13. svibnja 2016. godine donosi:
PRAVILNIK O RADU
JAVNE USTANOVE “PARK PRIRODE BIOKOVO”
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom uređuje se
- organizacija rada kod Poslodavca
- zaštita života, zdravlja, privatnosti i dostojanstva radnika
- zasnivanje radnog odnosa, radno vrijeme i raspored radnog vremena
- prekovremeni rad
- trajanje odmora, godišnjeg odmora i dopusta
- osnove i mjerila za isplatu plaće radnika, naknade i otpremnine
- zabrana natjecanja radnika s Poslodavcem
- osobito xxxxx povrede obveza iz radnog odnosa i materijalna odgovornost
- prestanak radnog odnosa (prestanak ugovora o radu) i otkazni rokovi
- rad prema ugovoru, ostvarivanje prava i obveza iz radnog odnosa
- pravila o redu
- druga pitanja
Pravilnik se neposredno primjenjuje na sve radnike kod Poslodavca bez obzira na mjesto obavljanja rada, ako prava i obveze pojedinog radnika nisu drugačije uređena ugovorom o radu.
Odredbe ovog Pravilnika odnose se i na eventualne članove managementa u dijelu koji nije na drugačiji način uređen ugovorom o radu članova managementa.
Članak 2.
Xxxxxx xx obvezan savjesno i marljivo obavljati poslove radnog mjesta za obavljanje kojih je zaključio ugovor o radu, usavršavati svoje znanje i radne vještine, štititi poslovne interese Poslodavca i pridržavati se strukovnih i stegovnih pravila koja proizlaze iz organizacije posla i pravila struke, a Poslodavac će radniku isplatiti plaću i omogućiti mu ostvarivanje drugih prava utvrđenih ovim Pravilnikom.
Proces rada Ustanove organiziran xx xxxx ustrojstvene jedinice. Ustroj i poslovi na pojedinim radnim mjestima uređeni su Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu.
Ustanova samostalno utvrđuje svoj organizacijski ustroj, organizacijske i radne dijelove, strukturu i broj radnika i uvjete koje radnici moraju ispunjavati za obavljanje pojedinih poslova, ako ti uvjeti nisu propisani zakonom, kao i broj izvršitelja za obavljanje pojedinih poslova.
II. ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA
Članak 3.
Svaka osoba može slobodno, ravnopravno i uz jednake uvjete zasnovati radni odnos kod Poslodavca ukoliko ispunjava opće i posebne uvjete za zasnivanje radnog odnosa propisane Zakonom, podzakonskim aktima, te je u skladu s odredbama bilo kojeg međunarodnog propisa ili ugovora kojim se uređuje zasnivanje radnog odnosa.
Članak 4.
Prije donošenja odluke o potrebi zasnivanja radnog odnosa s novim radnikom Poslodavac sukladno Statutu utvrđuje može li se uredno obavljanje poslova osigurati drugačijim rasporedom radnika zaposlenih kod Poslodavca.
Članak 5.
Prosudbu o potrebi sklapanja ugovora o radu donosi ravnatelj u skladu s godišnjim planom i programom rada Ustanove.
Slobodna radna mjesta popunjavaju se putem javnog natječaja koji se objavljuje na oglasnoj ploči Poslodavca i oglasnoj ploči područne službe Hrvatskog xxxxxx za zapošljavanje, odnosno na temelju javnog natječaja objavljenog u Narodnim novinama ako je to propisano posebnim zakonom, Kolektivnim ugovorom ili općim aktom Poslodavca.
Natječaj xxxx sadržavati: naziv radnog mjesta, opće i posebne uvjete za prijem u radni odnos i raspored na radno mjesto, isprave koje se trebaju priložiti kao dokaz o ispunjavanju uvjeta, rok za podnošenje prijave i rok u kojem će prijavljeni kandidati biti obaviješteni o rezultatima natječaja. Ako se stručne sposobnosti kandidata utvrđuju putem provjere znanja i sposobnosti prije izbora ili probnim radom, to xx xxxx navesti u natječaju.
Rok za podnošenje prijava na natječaj ne smije biti kraći od osam (8) xxxx.
Ispunjavanje uvjeta za zasnivanje radnog odnosa dokazuje se odgovarajućim ispravama i dokumentima koje pribavlja i dostavlja poslodavcu osoba koja zasniva radni odnos.
Kandidat koji ima prednost kod prijema u radni odnos prema posebnom zakonu, xxxxx xx u prijavi za natječaj pozvati se na to pravo, kao i priložiti dokaz o prednosti za prijem u radni odnos, te u xxx slučaju ima prednost u odnosu na ostale kandidate samo pod jednakim uvjetima.
Nepravovremeno dostavljene i nepotpune prijave neće se uzimati u razmatranje.
Odluku o izboru između prijavljenih kandidata donosi Upravno vijeće ili ravnatelj u skladu s ovlaštenjima utvrđenim Statutom.
Na temelju odluke o izboru, ugovor o radu s izabranim kandidatom sklapa ravnatelj.
Kandidate koji nisu izabrani pismeno se izvješćuje u roku od 15 xxxx od xxxx donošenja odluke o izboru.
Ugovor o radu s ravnateljem sklapa Upravno vijeće, odnosno predsjednik Upravnog vijeća na temelju odluke o imenovanju.
Članak 5a.
Prije zasnivanja radnog odnosa s novim radnikom za poslove za koje je potrebno radno iskustvo ili stručna sprema, kao i posjedovanje posebnih znanja, a sve s obzirom na okolnosti i uvjete obavljanja poslova na određenom radnom mjestu, može se utvrditi provjera sposobnosti potrebnih za obavljanje poslova za koje se zasniva radni odnos.
Provjera sposobnosti iz prethodnog stavka podrazumijeva ( provjeru vrši samostalno Poslodavac ili po zahtjevu Poslodavca ovlaštena institucija ) praktično izvršavanje određenog radnog zadatka ili izvođenja dijela radne operacije, rješavanje određenih testova i zadataka, razgovor s kandidatima, uvid u potrebitu dokumentaciju i slično, temeljem čega se donosi odluka o zasnivanju radnog odnosa.
Posebna zdravstvena sposobnost uvjet je za obavljanje onih poslova na kojima radnik po Pravilniku ministra nadležnog za rad može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje tih poslova.
Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova Poslodavac može prije zasnivanja radnog odnosa uputiti na liječnički pregled i osobu koja kao xxxxxx xxxx raditi na poslovima iz prethodnog stavka.
S kandidatima kod kojih nije utvrđena tražena stručna ili zdravstvena sposobnost za obavljanje određenih poslova ne može se zasnovati radni odnos.
Prilikom sklapanja ugovora o xxxx xxxxxx xx xxxxx obavijestiti Poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje ili bitno ometa u izvršenju obveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje osoba s kojima u izvršenju ugovora o xxxx xxxxxx dolazi u dodir, a u protivnom će snositi posljedice neobavještavanja te Poslodavac pridržava pravo tražiti naknadu štete nastale neobavještavanjem.
Članak 6.
Radni odnos između radnika i Poslodavca zasniva se sklapanjem ugovora o radu. Radnik xx xxxxx, prije sklapanja ugovora o radu, dostaviti Poslodavcu dokumentaciju potrebnu za sklapanje ugovora o radu.
Ako Poslodavac u budućem poslovanju postane dio Grupacije i to u smislu xxxx xx xxx pojam definiran i određen prema posebnim propisima, tada se ima smatrati da u slučaju kada
elementi poslovanja stvaraju poslovnu situaciju u kojoj pojedini poslodavac-društvo nema potrebe za radom određenog broja radnika, može svoje radnike privremeno ustupiti u ostala povezana društva unutar Grupacije u trajanju od neprekidno najduže 6 mjeseci.
Povezani poslodavci iz Grupacije dužni su sklopiti sporazum o privremenom ustupanju radnika s podacima o:
- nazivu i sjedištu povezanih poslodavaca,
- ime, prezime i prebivalište radnika koji se ustupljuju
- xxx početka i završetka privremenog ustupanja
- mjesto rada i poslovi koje će ustupljeni radnik obavljati
- plaći, dodacima na plaću i razdobljima isplate
- trajanju redovnog radnog tjedna
Poslodavac koji nema potrebe za radom određenog broja radnika xxxxx xx od radnika kojeg ima namjeru ustupiti ishoditi pisanu suglasnost.
Poslodavac kojem se ustupa radnik se smatra poslodavcem u smislu obveza primjene odredbi Zakona i propisa kojima su uređeni sigurnost i zaštita zdravlja na radu.
Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme.
Ugovor o xxxx xxxx se sklopiti i na određeno vrijeme, za zasnivanje radnog odnosa xxxx je prestanak unaprijed utvrđen rokom, izvršenjem određenog posla ili nastupanjem određenog događaja.
Ukupno trajanje svih uzastopnih ugovora o radu na određeno vrijeme, uključujući i prvi ugovor o radu, ne smije biti neprekinuto duže od 3 godine ( prekid kraći od 2 mjeseca ne smatra se prekidom razdoblja od 3 godine ), osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno nenazočnog radnika ili zbog nekih drugih objektivnih razloga dopuštenih Zakonom.
Poslodavac će radniku uručiti primjerak prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje u roku od 8 xxxx od xxxx sklapanja ugovora o radu.
Članak 7.
Proces rada Poslodavca organiziran xx xxxx ustrojstvene jedinice. Ustroj i poslovi na pojedinim radnim mjestima uređeni su Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu.
Poslodavac samostalno utvrđuje svoj organizacijski ustroj, organizacijske i radne dijelove, strukturu i broj radnika i uvjete koje radnici moraju ispunjavati za obavljanje pojedinih poslova, ako ti uvjeti nisu propisani zakonom, kao i broj izvršitelja za obavljanje pojedinih poslova.
Članak 8.
Pod radnim iskustvom smatra se vrijeme koje xx xxxxxx proveo obavljajući određene poslove.
Pod posebnim znanjima i vještinama smatraju se ona znanja i vještine koja su potrebna radi uspješnog i potpunog obavljanja posla, kao što su primjerice znanje stranog jezika, poznavanje rada na računalu, poznavanje rada na određenom aparatu ili stroju i slično.
Xxxx xx to predviđeno Zakonom ili općim aktima Poslodavca, za obavljanje određenih poslova kao poseban uvjet može se propisati da radnik ima položen i poseban stručni ispit (za obavljanje poslova rukovoditelja organizacijske cjelina, zastupanje Poslodavca pred
pravosudnim tijelima i dr.).
Članak 9.
Prilikom zaključenja ugovora o radu radniku se omogućuje uvid u ovaj Pravilnik xxx x xxxxx akte Poslodavca ako postoje, a koji su neophodni za upoznavanje s općim pravima i obvezama radnika za vrijeme trajanja radnog odnosa kod Poslodavca, akte koji su neposredno vezani za djelokrug rada radnika, te osobito akte koji se odnose na zaštitu na radu, zaštitu od požara i zaštitu prirode i okoliša.
Zaključenjem ugovora o radu, radnik potvrđuje činjenice iz prethodnog stavka ovog članka.
Radnika uvodi u rad neposredno nadređena osoba ili radnik s radnim iskustvom, kojeg za to ovlasti ravnatelj.
Članak 10.
U slučaju potrebe pri sklapanju ugovora o xxxx xxxx se donijeti odluku da se za zasnivanje radnog odnosa ugovori probni rad, u trajanju od 15 xxxx do najduže šest mjeseci.
Probni rad radnika prati ravnatelj, voditelj službe ili osoba koju ravnatelj za to ovlasti.
Ukoliko radnik za vrijeme trajanja probnog rada ne zadovolji u obavljanju poslova, te na temelju toga bude doneseno odluku s nepovoljnom ocjenom njegovog rada, ista odluka xxxx sadržavati i otkazni rok ( u trajanju ne manjem od 7 xxxx ). Nezadovoljavanje radnika na probnom radu predstvalja posebno opravdan razlog za otkaz ugovora o radu.
Odluka iz prethodnog stavka može se donijeti i prije proteka cjelokupnog predviđenog vremena trajanja probnog rada, ako se pokaže očiglednim da radnik ne zadovoljava na radnom mjestu na kojem je raspoređen.
III. ZAŠTITA ŽIVOTA I ZDRAVLJA
Članak 11.
Po zasnivanju radnog odnosa Poslodavac xx xxxxx omogućiti odvijanje xxxxxxx xxxx na siguran način za radnika te mu omogućiti odgovarajuće osposobljavanje za rad na siguran način, dok xx xxxxxx obvezan raditi s nužnom pozornošću uz poštivanje propisanih mjera zaštite na radu i upozorenja nadređenih osoba, upozoriti na svoje eventualne nedostatke ili bolesti koje mogu izazvati opasnost po život i zdravlje njega ili drugih radnika, podvrći se provjeri da xx xx pod utjecajem alkohola, drugih sredstava ovisnosti ili bolestan, te pristupiti zdravstvenim pregledima na koje bude upućen u skladu s potrebama obavljanja poslova određenog radnog mjesta.
Članak 12.
Poslodavac se obvezuje osigurati zaštitu zdravlja i sigurnosti radnika u svakom obliku povezanom s radom, a osobito održavati prostorije, uređaje, opremu, alate, mjesto rada, pristup mjestu rada, primijeniti mjere zaštite zdravlja i sigurnosti radnika, sprječavati opasnost na radu, obavještavati radnike o opasnosti na radu i osposobljavati ih za rad na siguran način te provoditi ostale propisane mjere zaštite na radu.
Poslodavac xx xxxxx osigurati uvjete za siguran rad radnika. S xxx u svezi Poslodavac xx xxxxx organizirati osposobljavanje svakog radnika za siguran rad, a osobito nakon stupanja na rad, premještaja na drugo radno mjesto, uvođenja novih tehnologija ili opreme.
Radnik ima pravo odbiti raditi na radnom mjestu ili napustiti radno mjesto, ako mu prijeti neposredna opasnost za život ili zdravlje zbog neosiguranih uvjeta za siguran rad. U ovom slučaju radnik xx xxxxx odmah obavijestiti neposredno nadređenog, voditelja službe ili ravnatelja o razlozima odbijanja rada ili napuštanja radnog mjesta.
Svaki radnik odgovoran je za vlastitu sigurnost i zdravlje kao i sigurnost i zdravlje ostalih radnika na koje utječu njegovi postupci na poslu.
U slučajevima xxxx xx poslodavac preuzeo obvezu smještaja i prehrane radnika pri izvršenju te obveze xxxxx xx voditi računa o zaštiti života, zdravlja, ćudoređa i vjeroispovjesti radnika.
Članak 13.
U svim radnim prostorijama i prostorima Poslodavca zabranjeno je pušenje, osim u onim za koje Poslodavac eventualno utvrdi da je pušenje dozvoljeno, a koje će u xxx slučaju biti označene odgovarajućim znakom. Pušenje je dozvoljeno u krugu od 3 metra od postavljenog znaka. Radnik može napustiti mjesto rada zbog pušenja samo uz prethodno javljanje i odobrenje direktno nadređenog rukovoditelja.
Svako postupanje protivno ovoj zabrani tretirat će xx x xxx kršenje radne obveze te će u skladu s istim biti poduzete i odgovarajuće mjere.
Radnik xx xxxxx naknaditi cjelokupnu štetu koja bi nastala postupanjem radnika protivno opisanom u st.1. ovog članka ili općenito bilo kakvim postupanjem radnika koji na radu ili u vezi s radom namjerno ili iz krajnje nepažnje Poslodavcu prouzroči štetu. U slučaju da radnik štetu prouzročenu na opisan način uzrokuje trećoj osobi, a Poslodavac štetu naknadi, radnik xx xxxxx Poslodavcu naknaditi iznos naknade isplaćene trećoj osobi.
Članak 14.
Zabranjeno je uzimanje alkoholnih pića i drugih sredstava ovisnosti prije i tijekom rada i njihovo unošenje u radne prostorije i prostore. Ovlaštena i osposobljena osoba poslodavca može provodit povremenu kontrolu alkoholiziranosti radnika prilikom dolaska na posao, tijekom cijelog radnog vremena i povratka s xxxxx i/ili xxxxxx.
Smatrat će se da je pod utjecajem alkohola osoba na radu kojoj je prisutnost alkohola utvrđena odgovarajućim sredstvima i aparatima za mjerenje alkoholiziranosti.
Pod sredstvima ovisnosti podrazumijevaju se sredstva koja utječu na tjelesno ili duševno stanje radnika, zbog kojih je ugrožena njihova sigurnost i sigurnost osoba s kojima dolaze u dodir tijekom rada (xxxxx, lijekovi i sl.).
Radnici su dužni omogućiti ovlaštenoj osobi provedbu kontrole alkoholiziranosti, a u protivnom smatrat će se da je takav radnik pod utjecajem alkohola, odnosno drugih
sredstava ovisnosti.
Poslodavac će privremeno udaljiti s mjesta rada radnika koji je na radu pod utjecajem alkohola ili drugih sredstava ovisnosti. Ako radnik odbija napustiti mjesto rada, udaljenje će po pozivu poslodavca omogućiti nadležna redarstvena služba ili policija.
IV. ZAŠTITA PRIVATNOSTI RADNIKA
Članak 15.
Radnici su obvezni Poslodavcu dostaviti sve osobne podatke utvrđene propisima o evidencijama u području rada, a radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa. Osobnim podacima osobito se smatraju: ime i prezime radnika, njegova adresa, preporuke, podaci o školovanju i određenim specijalističkim znanjima, broj bankovnog računa, podaci o plaći ( za obračun poreza iz dohotka, prireza, određivanje osobnih odbitaka ), ocjene njegova rada, evidencije godišnjih odmora, druge povlastice, zdravstveno stanje i stupanj invalidnosti, bolesti, podaci o ugovornoj zabrani utakmice s prethodnim poslodavcem, podaci vezani uz zaštitu majčinstva i dr.
Promjene u podacima iz prethodnog stavka moraju se pravodobno dojaviti ovlaštenoj osobi Poslodavca. Radnici koji ne dostave utvrđene podatke snose eventualne štetne posljedice tog propusta.
Potpisom ugovora o xxxx xxxxxx potvrđuje da je upoznat da će Xxxxxxxxxx imati osobne podatke o Radniku, uključujući potrebnim u svrhe radnog odnosa. Spomenute podatke Poslodavac može koristiti za kadrovsku administraciju i potrebe upravljanja.
Članak 16.
Poslodavac će, uz suglasnost radničkog vijeća ( ako je radničko vijeće organizirano kod Poslodavca ), posebno imenovati osobu, odnosno osobe koje su ovlaštene nadzirati da li se osobni podaci o radnicima prikupljaju, koriste i dostavljaju trećim osobama sukladno Zakonu.
Poslodavac će opunomoćiti osobu ili više osoba prema posebnom Zakonu koje smiju prikupljati, obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama osobne podatke radnika.
Podaci iz članka 15. ovog Pravilnika predstavljaju poslovnu tajnu Poslodavca.
V. ZAŠTITA DOSTOJANSTVA RADNIKA
Članak 17.
Poslodavac xx xxxxx zaštiti dostojanstvo radnika za vrijeme obavljanja posla tako da im osigura uvjete rada u kojim neće biti izloženi uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju što uključuje i poduzimanje preventivnih mjera.
Dostojanstvo radnika štiti se od uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja xx xxxxxx Poslodavca, nedređenih radnika, suradnika xxx x xxxxx s kojima radnik redovito dolazi u doticaj pri obavljanju svojih poslova.
Postupak zaštite dostojanstva radnika rješavat će Poslodavac. Poslodavac će posebno opunomoćiti osobu, odnosno osobe koje su pored njega ovlaštene primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika.
Sve mjere koje su predviđene Zakonom o radu, te drugim posebnim zakonima i odredbama Pravilnika koje se odnose na posebnu zaštitu i pomoć određenih kategorija radnika, kao što su odredbe o zaštiti invalida, starijih radnika, trudnica i žena koje se koriste pravima iz zaštite majčinstva, te odredbe koje se odnose na posebna prava roditelja, posvojitelja i skrbnika, ne smatraju se diskriminacijom.
Ne smatra se diskriminacijom ako posao može obavljati samo jedan spol ili osoba koja zbog svojih psihofizičkih predispozicija i sposobnosti jedina može obavljati određen posao.
Poslodavac xx xxxxx zaštiti dostojanstvo radnika za vrijeme obavljanja posla, s xxx da ovakva zaštita uključuje i poduzimanje preventivnih mjera. S ciljem zaštite imovine Poslodavca, te radi sprječavanja krađe i drugih radnji koje se protive zakonu ili ovom Pravilniku, ne smatra se narušavanjem dostojanstva i privatnosti radnika provođenje preventivnih mjera kontrole torbi i drugih osobnih predmeta radnika xx xxxxxx Poslodavca pri ulasku i izlasku iz cjelokupnog prostora gdje registriranu djelatnost obavlja Poslodavac ( ako je to fizički moguće provesti ). Takve će se mjere kontrole primjenjivati uz maksimalnu zaštitu privatnosti radnika.
Poslodavac, odnosno od njega ovlaštena osoba, xxxxx xx najkasnije u roku od xxxx xxxx od xxxx dostave pritužbe, ispitati pritužbu, i poduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju radi spriječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ako utvrdi da ono postoji.
Ako Poslodavac u roku iz prethodnog stavka ne poduzme mjere za spriječavanje uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ili ako su mjere koje je poduzeo očito neprimjerene, radnik koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan ima pravo prekinuti rad dok mu se ne osigura zaštita, pod uvjetom da je u daljnjem roku od xxxx xxxx zatražio zaštitu pred nadležnim sudom.
Ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati da će Poslodavac zaštititi dostojanstvo radnika, radnik nije xxxxx dostaviti pritužbu Poslodavcu i ima pravo prekinuti rad, pod uvjetom da je zatražio zaštitu pred nadležnim sudom i o tome obavijestito poslodavca u roku od xxxx xxxx od xxxx prekida rada.
Za vrijeme prekida rada iz stavka 8. i 9. ovoga članka radnik ima pravo na naknadu plaće u visini kao da je radio.
Ponašanje radnika koje predstavlja uznemiravanje ili spolno uznemiravanje predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa.
Svi podaci utvrđeni u postupku zaštite dostojanstva radnika su tajni. Protivljenje radnika ponašanju koje predstavlja uznemiravanje ili spolno uznemiravanje ne smije biti razlog za
diskriminaciju radnika.
Članak 18.
Radnik koji smatra da je iznemiravan ili spolno uznemiravan ima pravo podnijeti pritužbu vezanu za zaštitu dostojanstva radnika.
Ako se utvrdi da xx xxxxxx koji je podnio pritužbu uznemiravan ili spolno uznemiravan, osoba iz čl.17. st. 3. ovog Pravilnika će poduzeti hitne mjere kojima se spriječava nastavak uznemiravanja odnosno spolnog uznemiravanja.
Članak 19.
Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje prema radniku uzrokovano njegovom rasom, bojom kože, spolom, spolnim određenjem, bračnim stanjem, obiteljskim obvezama, dobi, jezikom, vjerom, političkim ili drugim uvjerenjem, nacionalnim ili socijalnim podrijetlom, imovnim stanjem, rođenjem, društvenim položajem, članstvom ili nečlanstvom u političkoj stranci, članstvom ili nečlanstvom u sindikatu te tjelesnim i duševnim poteškoćama, a ima cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika te uzrokuje xxxxx ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje. Spolno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko ponašanje spolne naravi koje ima cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika, a koje uzrokuje xxxxx ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Radnici se štite od uznemiravanja i spolnog uznemiravanja drugih radnika, nadređenih, suradnika i drugih osoba s kojima redovito dolaze u doticaj pri obavljanju svojih poslova.
Članak 20.
U postupku ispitivanja i rješavanja pritužbe, osoba iz čl.17.st.3. ovog Pravilnika ispitat će radnika koji je podnio pritužbu, osobu na koju se pritužba odnosi, a ako je to nužno radi potpunog i istinitog utrđivanja činjenica i druge osobe koje o predmetu pritužbe mogu imati saznanja, utvrditi način i okolnosti uznemiravanja, te izvesti i druge dokaze u svrhu utvrđenja relevantnih činjenica, te o svemu sastaviti zapisnik koji se potpisuje xx xxxxxx osobe iz čl.17.st.3. ovog Pravilnika i radnika koji je podnio pritužbu, a mogu ga potpisati i druge osobe koje su sudjelovale u postupku.
Ovlaštena osoba sama odlučuje koje će radnje poduzeti kako bi utvrdio sve okolnosti i činjenice potrebne za donošenje odluke o pritužbi, a ako misli da je radnika potrebno zaštiti prije donošenja konačne odluke, može posebnom odlukom utvrditi privremene mjere za njegovu zaštitu.
Privremene mjere su:
1. oslobađanje radnika koji je podnio pritužbu od obveze rada
2. oslobađanje radnika od obveze obavljanja poslova kod kojih dolazi u doticaj s osobom protiv koje je podnio pritužbu
Privremene mjere se utvrđuju za razdoblje do završetka postupka rješavanja pritužbe.
U slučaju iz stavka 3. toč. 1. ovog članka radnik ima pravo na naknadu plaće u visini kao da je radio.
Članak 21.
Ako osoba iz čl.17.st.3. ovog Pravilnika utvrdi da xx xxxxxx koji je podnio pritužbu uznemiravan ili spolno uznemiravan, obavijestit će Poslodavca o potrebi hitnog poduzimanja mjera radi sprječavanja daljnjeg uznemiravanja radnika. Mjere radniku, za kojeg se ovisno o okolnostima slučaja utvrdi da je izvršio uznemiravanje ili spolno uznemiravanje, Poslodavcu mogu biti predložene kao:
1. xxxxxx upozorenje pred otkaz
2. redoviti otkaz ugovora o radu uvjetovan kršenjem obveza iz radnog odnosa ( skrivljeno ponašanje radnika )
3. izvanredni otkaz ugovora o radu ukoliko se radi o težem obliku uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja radnika ( ugrožavanje tjelesnog integriteta radnika ili elementi kaznenog djela ).
U slučaju da se uznemiravanje ili spolno uznemiravanje radnika vrši xx xxxxxx fizičke osobe koja poslovno surađuje i u xxx smislu obavlja određene poslove za Poslodavca na osnovu Ugovora o djelu, Ugovora o autorskom djelu, Ugovora o poslovnoj suradnji i slično, postupak iz čl.20. ovog Pravilnika se provodi i u odnosu na njih, a mjere za takvu fizičku osobu, ovisno o okolnostima slučaja u kojima bi se utvrdila uznemiravanje ili spolno uznemiravanje bi bio prekid suradnje, odnosno predlaže se raskid Ugovora.
Članak 22.
Ukoliko se pritužba radnika odnosi na osobu-radnika drugog poslodavca ili radnika stranca koji nije u radnom odnosu kod Xxxxxxxxxx, bez odgode će se obavijestiti njegova poslodavca i zabranit će se daljnji doticaj te osobe s uznemiravanim, odnosno spolno uznemiravanim radnikom.
VI. OBRAZOVANJE
Članak 23.
Poslodavac može obrazovati i osposobljavati radnike u skladu s programom rada i planom razvoja Poslodavca.
Osnova su obrazovnih aktivnosti kod Poslodavca obrazovne potrebe koje proizlaze iz zahtjeva radnika, razvoja i unapređenja tehnologije, organizacije rada, vođenja poslovne politike te dužnosti Poslodavca da, u skladu s mogućnostima i potrebama rada, omogući radniku školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje.
Xxxxxx xx obvezan stručno se usavršavati i/ili osposobljavati za rad u zemlji i/ili inozemstvu po odluci Poslodavca.
Članak 24.
Evidenciju o obrazovanju i osposobljavanju radnika vodi Poslodavac, a naročito o:
- polaznicima obrazovanja i obrazovnim oblicima,
- postignutim rezultatima,
- trajanju i troškovima obrazovanja,
- olakšicama tijekom obrazovanja,
- svim odlukama koje se odnose na obrazovanje.
Članak 25.
Radnik upućen na obrazovanje može steći slijedeća prava:
- pravo na troškove obrazovanja,
- pravo na dopust s rada uz naknadu plaće prema odredbama ovog Pravilnika
- pravo na olakšice tijekom radnog vremena.
Prava iz ovog članka mogu pripadati radniku samo ako redovito izvršava svoje obveze iz obrazovnog programa.
Članak 26.
Radnik upućen na obrazovanje xxxxx xx:
- redovito sudjelovati i u roku završiti obrazovanje,
- nakon završetka obrazovanja ostati na radu kod Poslodavca najmanje onoliko vremena koliko je trajalo obrazovanje, ali se ugovorom o obrazovanju može ugovoriti i duže vrijeme, osobito ukoliko Poslodavac upućuje radnika na obrazovanje po zahtjevu radnika.
Rok do kojeg je xxxxxx xxxxx završiti obrazovanje utvrđuje se na temelju nastavnog programa obrazovne ustanove. Radnik koji u ugovornom roku ne završi obrazovanje na koje je upućen ili od njega odustane, odnosno ne ostane na radu kod Poslodavca u ugovoreno vrijeme, xxxxx xx Xxxxxxxxxx nadoknaditi troškove obrazovanja, osim u slučaju da Poslodavac redovito otkazuje ugovor o radu poslovno uvjetovanim otkazom.
Način, rok i uvjeti vraćanja određuju se ugovorom o obrazovanju sklopljenim između radnika i Poslodavca prije upućivanja radnika na obrazovanje.
Zbog opravdanih razloga, osobito u slučaju bolesti i drugih nepredvidljivih okolnosti, Poslodavac može radnika na njegov zahtjev osloboditi obveze iz prethodnog stavka, odnosno produžiti mu rok do kojeg xx xxxxx završiti obrazovanje.
Stručna praksa učenika i studenata
Članak 27.
Poslodavac može primati na stručnu praksu učenike i studente posebnom odlukom, a u skladu s programom rada i planom razvoja Poslodavca.
Stručna praksa provodi se prema programima prakse koji se izrađuju na temelju nastavnih programa.
Članak 28.
Za vrijeme stručne prakse učenici i studenti mogu imati slijedeća prava:
- pravo na korištenje zaštitnih sredstava,
- pravo na informacije, savjete, upute i slično radi stjecanja praktičnog znanja u struci u kojoj se obrazuju,
Članak 29.
Za vrijeme prakse učenici i studenti imaju slijedeće obveze:
- uredno izvršavati zadatke u vezi s praksom,
- pridržavati se propisanih mjera zaštite na radu, zaštite od požara i zaštite okoliša,
- pridržavati se određenog radnog vremena i poštivati radnu i tehnološku disciplinu,
- čuvati kao tajnu podatke koje su saznali tijekom prakse, koji prema općim aktima predstavljaju poslovnu, gospodarsku ili drugu vrstu xxxxx.
Ako učenik ili student ne izvršava obveze, može biti udaljen sa stručne prakse.
Osposobljavanje pripravnika
Članak 30.
Osobu koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje se školovala, Poslodavac može zaposliti kao pripravnika. Pripravnike se osposobljava za samostalan rad u zanimanju za koje se školovao.
Pripravnik ostvaruje pravo na plaću u visini od 80% plaće radnog mjesta za koje se osposobljava.
Pripravniku se određuje stručna osoba xxxx xx dužna donijeti plan i program stručnog osposobljavanja pripravnika i osigurati njegovu provedbu.
Ravnatelj Ustanove daje suglasnost na program stručnog osposobljavanja pripravnika.
Za trajanja pripravničkog staža pripravnik će obavljati sve poslove iz djelokruga poslova za koje se priprema.
Članak 30a.
Osposobljavanje pripravnika za samostalan rad (pripravnički staž) traje najduže godinu xxxx, ako zakonom nije drukčije određeno.
Dužina pripravničkog staža utvrđuje se ovisno o stupnju stručne spreme:
- III i IV stupanj stručne spreme 6 mjeseci;
- VI stupanj stručne spreme 9 mjeseci i
- VII stupanj stručne spreme 12 mjeseci.
Nakon što završi pripravnički staž, pripravnik polaže stručni ispit, ako je to propisano zakonom ili drugim propisom.
Ako je zakonom propisano polaganje stručnog ispita, trajanje i način provođenja pripravničkog staža i polaganje stručnog ispita provodi se sukladno zakonu, odnosno drugim propisima.
Ako pripravnik ne položi stručni ispit u prvom pokušaju, ima pravo polagati xxx jednom u roku koji ne može biti kraći od 15 xxxx. Ako ni tada ne položi ravnatelj mu može redovito otkazati.
VII. OSPOSOBLJAVANJE ZA SIGURAN RAD I ZAŠTITU OD POŽARA
Članak 31.
Pod osposobljavanjem za siguran rad i zaštitu od požara podrazumijeva se organizirana i programska aktivnost putem koje radnici stječu znanja, vještine i navike za rad na siguran način, a prema programu osposobljavanja za siguran rad i zaštitu od požara.
Način osposobljavanja za siguran rad, dužina trajanja osposobljavanja i vrijeme provjere utvrđuje se programom u skladu s odredbama općeg akta o zaštiti na radu i protupožarnoj zaštiti Poslodavca, odnosno pozitivnim propisima Republike Hrvatske koji reguliraju predmetno područje.
Odbijanje osposobljavanja za zaštitu na radu i zaštitu od požara, kao i kršenje ili neprimjenjivanje propisa o zaštiti na radu i zaštiti od požara, mogu biti razlogom za izvanredni otkaz ugovora o radu.
VIII. OSPOSOBLJAVANJE ZA SAMOSTALAN RAD NA RADNOM MJESTU
Članak 32.
Radnici koji se raspoređuju ili su raspoređeni na radno mjesto za koje je Zakonom ili općim aktom propisan odgovarajući ispit ili drugo obavezno osposobljavanje, a i drugi radnici kod Poslodavca, po potrebi, mogu se uputiti na ispit ili osposobljavanje.
Radnik upućen na osposobljavanje u skladu s prethodnim stavkom ovog članka ima prava i dužnosti prema odredbama ovog Pravilnika.
IX. STRUČNO USAVRŠAVANJE
Članak 33.
Stručnim usavršavanjem u smislu ovog Pravilnika smatraju se sve vrste i oblici obrazovnih aktivnosti s pomoću kojih radnik stječe dodatna znanja i usavršava svoje radne sposobnosti.
Usavršavanjem u smislu ovog članka smatraju se naročito:
- stručni seminari, savjetovanja, simpoziji, kongresi i drugi slični skupovi u zemlji ili inozemstvu (u daljnjem tekstu: seminari),
- stručna praksa kod Poslodavca ili drugim organizacijama u zemlji ili inozemstvu,
- tečajevi stranih jezika.
Članak 34.
Radnik se može uputiti na seminar, odnosno stručnu praksu, ako pored općih uvjeta iz ovog Pravilnika ispunjava i slijedeće uvjete:
- da je tema xxxxxxxx vezana s poslovima koje obavlja i ako to pridonosi boljem obavljanju
radnih zadataka,
- da je stručna praksa potrebna radi uspješnijeg obavljanja redovnih radnih zadataka ili radnika treba stručno osposobiti za obavljanje budućih zadataka.
Radnik koji se upućuje na seminar ili stručnu praksu u inozemstvo treba poznavati jezik kojim će se služiti.
Članak 35.
Na seminare i stručnu praksu u zemlji radnika upućuje Upravno vijeće Ustanove na prijedlog ravnatelja ili osoba koju oni ovlaste, a radnik xx xxxxx nakon završetka xxxxxxxx ili stručne prakse xxxx xx trajala 3 mjeseca ili dulje, provesti na radu kod Poslodavca najmanje 1 godinu, osim ako Poslodavac posebnom odlukom odluči drugačije.
Članak 36.
Radnik može biti upućen na tečaj stranog jezika ako je pored općih uvjeta iz ovog Pravilnika ispunio jedan od slijedećih osobnih uvjeta:
- ako je znanje stranog jezika propisano kao uvjet za obavljanje poslova,
- ako se u toku obavljanja poslova javlja potreba za znanjem stranog jezika.
O upućivanju radnika na tečajeve stranih jezika odlučuje Upravno vijeće Ustanove na prijedlog ravnatelja ili osoba koju oni ovlaste.
X. RADNO VRIJEME I RASPORED RADNOG VREMENA
Radno vrijeme
Članak 37.
Radno vrijeme je vrijeme u kojem xx xxxxxx obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem xx xxxxxxx ( raspoloživ ) obavljati poslove prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Poslodavac.
Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova ako se pokaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
Vrijeme koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu poslodavca smatra se radnim vremenom, neovisno o tome obavlja li ih u mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
Puno radno vrijeme
Članak 38.
Puno radno vrijeme u Društvu iznosi 40 sati tjedno i raspoređeno je u šest radnih xxxx, ovisno o radnom mjestu radnika. Puno radno vrijeme je jednokratno i obavlja se u jednoj ili dvije smjene, a po odluci Poslodavca radno vrijeme može biti i dvokratno.
Raspored radnog vremena
Članak 39.
Raspored ili promjenu rasporeda radnog vremena radnika određuje Poslodavac ili od njega ovlaštena osoba najmanje tjedan xxxx unaprijed osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika, vodeći računa da svi radnici koje rade na istim ili sličnim radnim mjestima jednako rade u svim smjenama uz savjetovanje sa zv.
Početak i završetak radnog vremena utvrđuje se odlukom Poslodavca ili ugovorom o radu za svakog radnika posebno.
Poslodavac ili od njega ovlaštena osoba može radno vrijeme radnika raspodjeliti u jednakom, odnosno nejednakom trajanju po danima, tjednima ili mjesecima. U slučaju da je radno vrijeme radnika raspoređeno u nejednakom trajanju, ono tijekom jednog razdoblja može trajati duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog, odnosno nepunog radnog vremena.
Raspored radnog vremena pisanom odlukom određuje poslodavac ili od njega ovlaštena osoba uz savjetovanjem s zv.
Poslodavac ili od njega ovlaštena osoba donose pisanu odluku o nejednakom rasporedu radnog vremena za razdoblje u rasponu od najmanje mjesec xxxx do najviše jedne godine, a u tako određenom razdoblju radno vrijeme xxxx ( u prosjeku ) odgovarati radnikovom ugovorenom xxxxx ili nepunom random vremenu.
Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, radnik u tjednu može raditi najviše do 50 sati. ( uključujući prekovremeni rad u slučaju kada se xxxxxx odluka o radu u nejednakom radnom rasporedu u trajanju manjem od 50 sati tjedno, a pojavi se potreba za dodatnim radom – prekovremenim radom )
Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, radnik u svakom razdoblju od 4 uzastopna mjeseca ne smije raditi duže od prosječno 48 sati tjedno. ( uključujući prekovremeni rad u slučaju kada se xxxxxx odluka o radu u nejednakom radnom rasporedu u trajanju manjem od 50 sati tjedno, a pojavi se potreba za dodatnim radom – prekovremenim radom )
Ako i prije isteka utvrđenog razdoblja nejednakog rasporeda radnog vremena, radno vrijeme radnika već odgovara njegovom ugovorenom xxxxx, odnosno nepunom radnom vremenu, istom će se radniku u slučaju potrebe za radom naložiti prekovremeni rad. Ako xx xxxxxx radio duže od prosječnog ugovorenog punog ili nepunog radnog vremena, a radni odnos mu prestaje zbog isteka ugovora o radu na određeno vrijeme, broj sati veći od prosječnog ugovorenog smatrat će se prekovremenim radom.
Radnik xxxx xxxx u nepunom random vremenu za dva ili više poslodavaca, trudnica, roditelj s djetetom do 3 godine života i samohrani roditelj s djetetom do 6 xxxxxx xxxxxx, mogu raditi u nejednakom rasporedu radnog vremena samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Razdoblja godišnjeg odmora i privremene spriječenosti za rad ne uračunavaju se u razdoblje od 4 mjeseca iz stavka 6. ovog članka.
Preraspodjela radnog vremena
Članak 40.
Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže od 12 neprekidnih mjeseci u jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
Preraspodjelu radnog vremena utvrđuje svojom pisanom odlukom Poslodavac uz savjetovanje sa zv.
Ako je radno vrijeme preraspodjeljeno, ono tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, ne smije biti duže od 48 sati tjedno. ( uključujući prekovremeni rad u slučaju kada se xxxxxx odluka o radu u preraspodjeljenom radnom vremenu u trajanju manjem od 48 sati tjedno, a pojavi se potreba za dodatnim radom – prekovremenim radom ) OK
Preraspodjeljeno radno vrijeme u razdoblju u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najduže 4 mjeseca.
OK
Radnik xxxx xxxx u nepunom random vremenu za dva ili više poslodavaca, trudnica, roditelj s djetetom do 3 godine života i samohrani roditelj s djetetom do 6 xxxxxx xxxxxx, mogu raditi u preraspodjeljnom radnom vremenu samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
OK
Nepuno radno vrijeme
Članak 41.
Poslodavac može odrediti radna mjesta kojima su poslovi manjeg opsega i čije se obavljanje organizira s radnim vremenom kraćim od punog radnog vremena.
Radnik ne može kod više poslodavaca raditi s ukupnim radnim vremenom dužim od 40 sati tjedno, a prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
Plaća i druga materijalna prava radnika ( jubilarna nagrada, regres, nagrada za božične blagdane i slično ) utvrđuju se i isplaćuju razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
Zasnivanje radnog odnosa za radna mjesta s radnim vremenom kraćim od punog radnog vremena obavlja se po istom postupku i na isti xxxxx xxx i za radna mjesta s punim radnim vremenom.
Prekovremeni rad
Članak 42.
Xxxxxx xxxx xx xxxxxx zahtjev Poslodavca, odnosno od njega ovlaštene osobe, raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena ( prekovremeni rad ) u slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega rada i u svim drugim slučajevima prijeke potrebe.
Iznimno od stavka 1. ovog članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava poslodavca da prije početka prekovremenog xxxx xxxxx radniku xxxxxx zahtjev, usmeni zahtjev poslodavac xx xxxxx xxxxxx potvrditi u roku od 7 xxxx od xxxx xxxx je prekovremeni rad naložen.
Ako radnik radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od pedeset
sati tjedno, a prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od 180 sati godišnje.
Radnik xxxx xxxx u prekovremenom radu ima pravo na povećanu plaću u vidu dodatka u određenom postotku po satu ( prema odredbama ovog Pravilnika ili Pravilnika o plaćama ili odluci Poslodavca ) prekovremenog rada na osnovnu plaću. U slučaju da Poslodavac radniku ne isplati plaću u uvećanom iznosu za odrađeni prekovremeni rad, Poslodavac će istom radniku, uz radnikovu prethodnu suglasnost, za odrađeni prekovremeni rad omogućiti korištenje slobodnih xxxx u rasponu koji odgovara količini prekovremenog rada i njegovu obračunu.
OK
Članak 43.
Radnik xx xxxxx i obavezan ostati na poslovima povjerenog mu radnog mjesta i poslije isteka punog radnog vremena i bez posebnog zahtjeva Poslodavca, ako radnik iz iduće smjene nije došao na rad, a na poslove tog radnog mjesta ne može se rasporediti drugi radnik, te postoji opasnost da bi u takvom slučaju moglo doći do štetnih posljedica za Poslodavca, život i zdravlje ljudi i/ili imovinu xxxx vrijednosti. O navedenim okolnostima, radnik xx xxxxx odmah obavijestiti nadređenu osoba xxxx xx dužna bez odgađanja donijeti odluku da li će se ti poslovi nastaviti, u kolikom trajanju, odnosno osigurati zamjenu radnika na xxx poslovima kako bi takav prekovremeni rad bio sveden na najmanju moguću mjeru.
Članak 44.
Prekovremeni rad uvodi se i radnik xx xxxxx raditi duže od punog radnog vremena i kad je neophodno:
- da se završi proces rada čije se trajanje nije moglo predvidjeti, a čije bi obustavljanje ili prekidanje nanijelo znatnu materijalnu štetu,
- da se završe određeni neodložni montažerski i remontni radovi, tehnološki proces ili druge složene radnje iz registrirane djelatnosti Poslodavca ili pratećim djelatnostima ili da se završe neodložni poslovi i mjere u mjestu rada,
- da se prometno sredstvo ili sredstvo rada dovede do mjesta odredišta ili poduzmu neodložne mjere za sigurnost prometa, putnika i robe,
- da se zamjeni iznenadno odsutni radnik u procesu rada u neprekidnom trajanju ili redovitom smjenskom radu, na poslovima o kojima ovisi sigurnost ljudi i imovine,
- da se spriječi kvarenje sirovina, materijala ili otkloni kvar na sredstvima za rad ili izvrše drugi neodložni poslovi kad bi njihovo neizvršavanje nanijelo štetu Poslodavcu,
- u drugim slučajevima određenim Zakonom ili drugim propisom.
Članak 45.
Prekovremeni rad ne može se odrediti radniku mlađem od 18 xxxxxx, radniku kojem bi po nalazu nadležnog liječnika takav rad mogao pogoršati zdravstveno stanje, radniku xxxx xxxx skraćeno radno vrijeme koje se izjednačava s punim radnim vremenom, kao i radniku xxxx xxxx polovicu radnog vremena iz zdravstvenih razloga.
Xxxxxxxx, roditelj s djetetom do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx xxxxxx, radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, te radnici
iz čl.61.st.3. i čl.62.st.3. Zakona o radu ( radnik koji sklapa ugovor o radu s drugim poslodavcem u najdužem trajanju do 8 sati tjedno ili 180 sati godišnje uz pisanu suglasnost poslodavca s kojim radnik već ima sklopljen ugovor o radu ), mogu raditi prekovremeno samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
Članak 46.
Odluku o radu dužem od punog radnog vremena donosi ravnatelj, odnosno od njega ovlaštena osoba. Odluka može biti i usmena, osobito u slučaju hitnosti postupanja radi sprječavanja nastanka štete.
Odlukom se utvrđuju poslovi, a posebno razlozi zbog kojih se uvodi prekovremeni rad, vrijeme za koje se uvodi takav rad, njegovo dnevno trajanje i poimenično imena radnika koji će taj rad obavljati.
Prigovor protiv odluke (naloga) o radu dužem od punog radnog vremena ne odgađa izvršenje te odluke i radnik xx xxxxx raditi prekovremeno.
Noćni rad
Članak 47.
Rad u vremenu između 22 sata i 6 sati idućeg xxxx smatra se noćnim radom.
Nalog i raspored noćnog rada vrši poslovođa organizacijske cjeline u kojoj se takav rad uvodi ili se takav rad redovito obavlja u smjenskom radu.
U slučajevima xxxx xx kod Poslodavca rad organiziran u smjenama koje uključuju i noćni rad, xxxx xx osigurati izmjena smjena tako da radnik u noćnoj smjeni radi uzastopno najduže jedan tjedan.
Noćni radnik ne smije tijekom razdoblja od 4 mjeseca u noćnom radu raditi duže od prosječnih 8 sati tijekom svakih 24 sata.
Zabranjen je noćni rad maloljetnika osim pod posebnim okolnostima uređenim posebnim propisima i pod nadzorom punoljetne osobe.
XI. ODMORI I DOPUSTI
Odmor tijekom rada, dnevni i tjedni odmor
Članak 48.
U tijeku rada s radnim vremenom od najmanje 6 sati dnevno radnik će koristiti slobodno vrijeme, odnosno odmor (stanku) od 30 minuta dnevno u vrijeme i na način koje pisanom odlukom odredi Poslodavac i to vrijeme odmora se ubraja u radno vrijeme.
Članak 49.
Tijekom svakog vremenskog razdoblja od dvadeset četiri sata radnik ima pravo na dnevni odmor od najmanje dvanaest sati neprekidno.
Članak 50.
Radnik će tjedni odmor koristiti u neprekidnom trajanju od najmanje 24 sata, kojem se pribraja dnevni odmor iz čl.49. ovog Pravilnika i to po mogućnosti nedjeljom. Ako se radniku zbog objektivnih, osobito važnih razloga ne može omogućiti korištenje tjednog odmora u
trajanju od najmanje 24 sata, takvom se radniku xxxx za svaki radni tjedan omogućiti korištenje zamjenskog tjednog odmora odmah po okončanju razdoblja koje je proveo na radu zbog navedenih razloga, a zbog kojeg tjedni odmor nije koristio ili ga je koristio u kraćem trajanju.
Blagdani i neradni dani, utvrđeni posebnim Zakonom, za koje radnik ima pravo na odmor i naknadu plaće ne uračunavaju se u tjedni odmor.
Godišnji odmor
Članak 51.
Radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor za svaku kalendarsku godinu u trajanju od najmanje 4 tjedna, maloljetnik najmanje 5 tjedana, radnik xxxx xxxx na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja ( svi radnici zaposleni na radnim mjestima xxxxx xxxxxx ostvaruju prava sukladno odredbama Zakona o stažu osiguranja s povećanim trajanjem ) i radnici s invaliditetom u trajanju od najmanje 5 tjedana.
Dodatan xxxx xxxx godišnjeg odmora radnik ostvaruje po osnovi radnog staža, složenosti poslova, ostvarenom učinku, socijalnim kriterijima i to na sljedeći način:
1. obzirom na složenost poslova
- zaposlenicima I vrste 4 xxxx
- zaposlenicima II vrste 3 xxxx
- zaposlenicima III vrste 2 xxxx
- zaposlenicima IV vrste 1 xxx
2. obzirom na dužinu radnog staža
- do 5 xxxxxx radnog staža 1 xxx
- xx 5 do 10 xxxxxx radnog staža 2 xxxx
- xx 10 do 15 xxxxxx radnog staža 3 xxxx
- xx 15 do 20 xxxxxx radnog staža 4 xxxx
- xx 20 do 25 xxxxxx radnog staža 5 xxxx
- xx 25 do 30 xxxxxx radnog staža 6 xxxx
- xx 30 xxxxxx i više radnog staža 7 xxxx
3. obzirom na radne uvjete
- rad na poslovima s otežanim psihičkim i fizičkim napregnutostima ili posebnim radnim vremenom 3 xxxx
- rad u smjenama ili redovni rad subotom, nedjeljom, blagdanima i neradnim danima određenim zakonom 2 xxxx
4. obzirom na posebne socijalne uvjete
- roditelju, posvojitelju ili staratelju s jednim malodobnim djetetom 2 xxxx
- roditelju, posvojitelju ili staratelju za svako daljnje malodobno dijete xxx po 1 xxx
- roditelju, posvojitelju ili staratelju hendikepiranog djeteta,
bez obzira na drugu djecu 3 xxxx
- invalidu 2 xxxx
Ukupno trajanje godišnjeg odmora određuje se na način da se broju xxxx iz stavka 1. ovog članka ( broj xxxx xxxxx o broju radnih xxxx u tjednu svakog pojedinog radnika ) uvećava za zbroj svih dodatnih xxxx utvrđenih u stavku 2. ovog članka točkama 1. do 4. Radnici koji po
kriterijima iz stavka 1. i 2. ovog članka ostvare veći xxxx xxxx godišnjeg odmora od 30 (trideset), mogu koristiti najviše 30 radnih xxxx godišnjeg odmora.
Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora.
Članak 52.
Blagdani i neradni dani određeni Zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora.
Razdoblje privremene nesposobnosti za rad koje utvrdi ovlašteni liječnik, te dani plaćenog dopusta ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora.
Članak 53.
Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid između dva radna odnosa duži od 8 xxxx, stječe pravo na godišnji odmor određen na način iz članka 51. Pravilnika i stavka 1. ovog članka nakon 6 mjeseci neprekidnog radnog odnosa.
Radnik kojem prestaje radni odnos, za tu kalendarsku godinu ostvaruje pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora.
Prekid rada zbog privremene nesposobnosti za rad, vojne vježbe ili drugog Zakonom određenog opravdanog razloga ubraja se u rok iz stavka 2. ovog članka.
Članak 54.
Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, xxxx tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor iskoristiti najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, osim ako se radnik i poslodavac drukčije ne dogovore, a dogovor između radnika i poslodavca se ima smatrati prvim kriterijem kod korištenja godišnjeg odmora u dijelovima i ne xxxx nužno imati pisanu formu, sve pod uvjetom da xx xxxxxx ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva tjedna.
Članak 55.
Neiskorišteni dio godišnjeg odmora u slučaju korištenja godišnjeg odmora u djelovima, može se prenijeti i iskoristiti najkasnije do 30. lipnja sljedeće kalendarske godine.
Radnik ne može prenijeti u sljedeću kalendarsku godinu dio godišnjeg odmora ako mu xx xxxx omogućeno korištenje toga odmora.
Godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti te korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust te dopust radi skrbi i njege djeteta stežim smetnjama u razvoju, radnik ima pravo iskoristiti po povratku na rad, a najkasnije do 30. lipnja sljedeće kalendarske godine, a iznimno, navedene skupine radnika koji nisu mogli iskoristiti ili korištenje godišnjeg odmora ili dijela godišnjeg odmora nije omogućeno xx xxxxxx poslodavca do 30. lipnja sljedeće kalendarske godine, imaju to pravo iskoristiti do kraja kalendarske godine u kojoj se vrate na posao.
Članak 56.
Raspored-plan korištenja godišnjeg odmora donosi poslodavac uzimajući u obzir potrebe
organizacije xxxx xx mogućnosti za odmor raspoložive radnicima i to najkasnije do 30. lipnja tekuće godine.
Članak 57.
Radniku koi radi u nepunom random vremenu kod dva ili više poslodavaca omogućiti će se korištenje godišnjeg odmora prema sporazumu o istodobnom korištenju godišnjeg odmora između poslodavaca ili u izostanku sporazuma prema njegovom zahtjevu.
Članak 58.
Radnik će biti najmanje 15 xxxx prije korištenja godišnjeg odmora obaviješten o trajanju i razdoblju njegova korištenja, prvenstveno uvidom u raspored i plan korištenja godišnjeg odmora.
Xxxxx xxx godišnjeg odmora radnik ima pravo koristiti po svojoj želji, uz obvezu da o tome obavijesti poslodavca najmanje 3 xxxx prije korištenja, a poslodavac ima pravo takav prijedlog odbiti ako za to postoje posebno opravdani razlozi ( rok dovršenja projekta, direktna šteta poslodavcu i slično ).
Plaćeni dopust
Članak 59.
Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo na oslobođenje od obveze rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust) u ukupnom trajanju od najviše 10 (deset) radnih xxxx godišnje, za važne osobne potrebe, a osobito za:
– sklapanje braka 5 radnih xxxx
– rođenje djeteta 5 radnih xxxx
– smrti supružnika, roditelja, djece 5 radnih xxxx
– smrti xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, baka, roditelja
supružnika, braće i sestara supružnika 3 xxxxx xxxx
– selidbe u isto mjesto 2 xxxxx xxxx
– selidbe u drugo mjesto 4 xxxxx xxxx
– xxxxx bolesti ili liječenja člana uže obitelji 3 xxxxx xxxx
– elementarne nesreće većih razmjera 5 radnih xxxx
– radnici-dobrovoljni davaoci krvi 2 xxxxx xxx
- polaganja stručnog ispita prvi put 7 radnih xxxx
- nastupanje u kulturnim i športskim priredbama 1 radni xxx
- sudjelovanje na sindikalnim susretima,
seminarima, obrazovanju za sindikalne aktivnosti i dr. 2 xxxxx xxxx
Oslobođenje od obveze rada zbog slučajeva iz stavka 1. ovog članka pisanom odlukom odobrava ravnatelj.
Članom uže obitelji iz stavka 1. ovog članka smatraju se: supružnik, srodnici po krvi u pravoj liniji i njihovi supružnici, braća i sestre, pastorčad i posvojenici, djeca povjerena na čuvanje i odgoj ili djeca na skrbi izvan vlastite obitelji, očuh i maćeha, posvojitelj i osoba xxxx xx xxxxxx xxxxx po zakonu uzdržavati xx xxxxx koja s radnikom živi u izvanbračnoj zajednici.
Radnik po osnovi darivanja krvi, ostvaruje pravo na 1 plaćeni xxxxxxxx xxx, koji ima koristiti
na xxx darivanja krvi, a što ne ulazi u godišnju kvotu slobodnih plaćenih xxxx dopusta za osobne potrebe.
Radnik ima pravo na plaćeni dopust za vrijeme obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja te obrazovanja za potrebe radničkog vijeća ili sindikalnog rada i to godišnje do 7 (xxxxx) radnih xxxx.
Pravo iz prethodnog stavka radnik ostvaruje u trajanju koje je potrebno za obrazovanje, stručno osposobljavanje i usavršavanje, u skladu s pisanom odlukom ravnatelja.
Glede stjecanja prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na radu.
Ako slučaj iz stavka 1. ovog članka nastupi u vrijeme dok xx xxxxxx na godišnjem odmoru, na zahtjev radnika korištenje godišnjeg odmora se prekida te radnik koristi plaćeni dopust.
Članak 60.
Rješenje o korištenju plaćenog dopusta izdaje Poslodavac nakon utvrđenja činjenica iz prethodnog članka ovog Pravilnika.
Neplaćeni dopust
Članak.61.
Radnik ima pravo na neplaćeni dopust u tijeku kalendarske godine za potrebe vlastitog školovanja i stručnog usavršavanja i to:
- za pripremanje i polaganje ispita u srednjoj školi 5 radnih xxxx
- za polaganje ispita na stručnim i sveučilišnim studijima,
odnosno za polaganje pravosudnog ispita 10 radnih xxxx
- za prisustvovanje na stručnim seminarima i savjetovanjima 5 radnih xxxx
- za pripremanje i polaganje ispita radi stjecanja posebnih
znanja i vještina (učenja stranih jezika, informatičko obrazovanje…) 2 xxxxx xxxx.
Kada to okolnosti zahtijevaju, radniku se može neplaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka odobriti u trajanju duljem od 30 radnih xxxx.
Za vrijeme neplaćenog dopusta miruju prava i obveze u svezi s radnim odnosom radnika, ali se Poslodavac i radnik mogu i drugačije sporazumjeti.
XII. ZAŠTITA MAJČINSTVA
Poslovi na kojima ne smije raditi žena
Članak 62.
Žena ne smije obavljati osobito xxxxx fizičke poslove, radove pod zemljom ili pod vodom xx xxxxx poslove koji, s obzirom na njezine psihofizičke osobine, osobito ugrožavaju ženin život i/ili zdravlje.
Članak 63.
Poslodavac ne smije odbiti zaposliti ženu zbog njene trudnoće, otkazati joj ugovor o radu, niti joj zbog trudnoće, rođenja ili dojenja djeteta smije ponuditi sklapanje izmjenjenog ugovora o radu pod nepovoljnijim uvjetima ili tražiti bilo kakve podatke o ženinoj trudnoći, niti uputiti drugu osobu da traži takve podatke osim ako radnica osobno zahtijeva određena prava predviđena zakonom ili drugim propisima radi zaštite trudnica.
Članak 64.
Ako radnica iz prethodnog članka radi na poslovima koji ugrožavaju njezin život i zdravlje, odnosno djetetov život ili zdravlje, Poslodavac xx xxxx premjestiti na druge odgovarajuće poslove.
U slučaju spora ovlašteni liječnik je taj koji ocjenjuje da xx xx drugi posao odgovarajući.
Privremeni premještaj radnice Poslodavac xxxx opozvati čim ženino zdravstveno stanje dopušta njezin povratak na poslove na xxxxxx xx prethodno radila.
XIII. PORODNI DOPUST
Porodni dopust do xxxxxx xxxx djetetova života
Članak 65.
Za vrijeme trudnoće, poroda i njege djeteta radnica ima pravo na porodni dopust.
Porodni dopust može početi koristiti 45 xxxx prije očekivanoga poroda i može ga koristiti do xxxxxx xxxx djetetova života. Xxx očekivanoga poroda utvrđuje ovlašteni liječnik.
Porodni dopust do navršene xxxxx xxxxxx djetetova života
Članak 66.
Porodni dopust zaposlena xxxx xxxx koristiti za blizance, treće i svako slijedeće dijete do navršene xxxxx xxxxxx djetetova života.
Obvezni rodiljni dopust do šest mjeseci djetetova života
Članak 67.
Radnica obvezno koristi rodiljni dopust u neprekidnnom trajanju 98 xxxx, od kojih 28 xxxx prije xxxxxx xx 70 xxxx xxxxx rođenja djeteta.
Članak 68.
Nakon proteka obveznog rodiljnog dopusta iz članka 67. ovog Pravilnika radnica ima pravo na dodatni rodiljni dopust do navršenih 6 mjeseci života djeteta, xxxx xxxx svojom pisanom izjavom prenijeti na oca djeteta, uz njegovu prehodnu suglasnost, u cijelosti ili u vremenski ograničenom trajanju.
Članak 69.
Ako je dijete prerano rođeno, produžuje se obvezni ili dodatni rodiljni dopust za toliko vremena za koliko je dijete prerano rođeno.
Članak 70.
Dodatni rodiljni dopust iz čl.69. ovog Pravilnika radnica može koristiti i kao rad s polovicom punog radnog vremena.
Radnica ima pravo nakon navršenih 6 mjeseci života djeteta koristiti rad s polovicom radnog vremena iz stavka 1. ovog članka u onolikom trajanju kolikom je to pravo koristila do navršenih 6 mjeseci života djeteta, a najduže do navršenih 9 mjeseci života djeteta.
Zabrana otkaza
Članak 71.
Za vrijeme trudnoće, korištenja porodnog dopusta, korištenja prava na rad u skraćenom radnom vremenu roditelja, odnosno posvojitelja, korištenja posvojiteljskoga dopusta i dopusta za njegu djeteta s težim smetnjama u razvoju, te petnaest xxxx xxxxx prestanka trudnoće, odnosno prestanka korištenja tih prava, Poslodavac ne može otkazati trudnici, odnosno osobi koja se koristi nekim od spomenutih prava.
Članak 72.
Otkaz je ništav ako je na xxx davanja otkaza Poslodavcu bilo poznato postojanje okolnosti iz pretodnog stavka ovog članka ili ako radnik u roku petnaest xxxx od dostave otkaza pismeno obavijestiti Poslodavac o okolnostima iz prethodnog članka te o tome pridonese odgovarajuću potvrdu ovlaštenog liječnika ili drugog ovlaštenog tijela.
Članak 73.
Ugovor o radu osobe iz članka 71. ovog Pravilnika, tijekom provedbe postupka likvidacije u skladu s posebnim propisom, može se otkazati zbog poslovno uvjetovanih razloga.
Pravo radnika da izvanrednim otkazom otkaže ugovor o radu
Članak 74.
Radnik koji koristi pravo na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, rad s polovicom punog radnog vremena, rad s polovicom punog radnog vremena radi pojačane njege djeteta, dopust trudnice ili majke koja doji dijete, te dopust ili rad s polovicom punog radnog vremena radi brige i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju ili kojem ugovor o radu miruje do xxxxx xxxxxx života djeteta u skladu s posebnim propisom, može raskinuti ugovor o radu izvanrednim otkazom, najkasnije petnaest xxxx prije xxxx xxxx je xxxxxx xxxxx vratiti se na rad.
Članak 75.
Trudnica može raskinuti ugovor o radu izvanrednim otkazom.
XIV. ZAŠTITA RADNIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI TRAJNO NESPOSOBNI ZA RAD
Članak 76.
Poslodavac ne može otkazati radniku koji je pretrpio ozljede na radu ili je obolio od profesionalne bolesti dok je privremeno nesposoban za rad zbog liječenja ili oporavka.
Članak 77.
Radnik koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za kojeg nakon liječenja odnosno oporavka, ovlašteni liječnik, odnosno ovlašteno tijelo u skladu s posebnim propisom utvrdi da je sposoban za rad, ima se pravo vratiti se na poslove na xxxxxx xx radio ili na druge odgovarajuće poslove.
Ako je prestala potreba za obavljanjem poslova na kojima xx xxxxxx prethodno radio, poslodavac će mu ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a koji bi što xx xxxx moguće odgovarali poslovima nakojima xx xxxxxx prethodno radio.
U slučaju da se radniku ne može ponuditi sklapanje ugovora o radu za druge odgovarajuće poslove ili radnik odbije ponudu ili nema mogućnosti dodatnog stručnog osposobljavanja ako xx xxxxx do promjene u tehnologiji-načinu rada, poslodavac radniku može otkazati pod uvjetima propisanim Zakonom o radu.
U slučaju spora između poslodavca i radnika, samo xx xxxxxx specijalist medicine rada nadležan ocjeniti jesu li ponuđeni poslovi iz stavka 2. ovog članka odgovorajući.
Članak 78.
Radnik xx xxxxx što je moguće prije obavijestiti neposredno nadređenu osobu, voditelja organizacijske cjeline o privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku od tri xxxx xxxxx je Xxxxxxxxxx dostaviti liječniku potvrdu o privremenoj nesposobnosti za rad i njezinom očekivanom trajanju, a u protivnom se odsustvo s posla neće na xxx xxxxx evidentirati.
Ako zbog opravdanog razloga radnik nije mogao ispuniti obvezu iz stavka 1. ovog članka, xxxxx xx to učiniti što je moguće prije, a najkasnije u roku tri xxxx od xxxx prestanka razloga koji ga xx x xxxx onemogućavao.
Članak 79.
Ako ovlaštena osoba odnosno tijelo, ocjeni da kod radnika postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, Poslodavac xx xxxxx, uzimajući u obzir i mišljene ovlaštene osobe, odnosno tijela, ponuditi radniku druge poslove za koje je on sposoban i koji po mogućnosti moraju odgovarati poslovima na kojima xx xxxxxx prethodno radio.
Radi osiguranja takvih poslova, Poslodavac će po mogućnosti prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored radnog vremena odnosno poduzeti sve moguće mjere da radniku osigura odgovarajuće poslove.
Članak 80.
Poslodavac može otkazati radniku kod kojega postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti ako ne može osigurati poslove iz čl.79. ili ako radnik odbije takve poslove i uz suglasnost radničkog vijeća ( ako je kod Poslodavca organizirano radničko vijeće ).
Članak 81.
Ako radnik, koji je pretrpio ozljedu na radu odnosno koji je obolio od profesionalne bolesti, nakon završenog liječenja i oporavka, zbog opravdanih razloga ne bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače pripadao ako ispuni uvjete za stjecanje prava na otpremninu.
Radnik koji je neopravdano odbio zaposlenje na ponuđenim mu poslovima, nema pravo na
otpremninu u dvostrukom iznosu.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili obolio od profesionalne bolesti ima prednost pri stručnom osposobljavanju ili školovanju koje organizira Poslodavac.
XV. PLAĆE I NAKNADE PLAĆE
Članak 82.
Radnici Ustanove imaju pravo na plaću, naknade i druga materijalna primanja sukladno odredbama ovog Pravilnika, Kolektivnog ugovora i zakona.
Plaća radnika utvrđuje se sukladno Zakonu o plaćama u javnim službama i Uredbi o nazivima radnih mjesta i koeficijentima složenosti poslova u javnim službama, te Pravilnikom o plaćama i naknadama.
Plaća se isplaćuje nakon obavljenog rada, a isplaćuje se u novcu, te se sastoji od osnovne plaće i dodataka na plaću.
Osnovna plaća radnika uvećat će se za rad noću, za prekovremeni rad, rad subotom, rad nedjeljom, rad u smjenama i za dvokratni rad u visini utvrđenoj Pravilnikom o plaći i naknadama, odnosno Kolektivnom ugovoru.
Za ostvarene nadprosječne rezultate rada radniku se može isplatiti nagrada sukladno odredbama zakona i posebnih propisa.
Radnik xxxx xxxx na poslovima s posebnim uvjetima xxxx xxx pravo na posebni dodatak sukladno kolektivnom ugovoru.
Dodatak za poslove s posebnim uvjetima rada ulazi u plaću.
Članak 83.
Pravo na plaću radnici ostvaruju danom kada su stvarno započeli s radom, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno.
Pravo na povećanje plaće radnici ostvaruju od prvog xxxx idućeg obračunskog razdoblja za plaće, računajući od xxxx xxxx su ostvarili pravo na povećanje plaće.
Članak 84.
Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga određenih zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, radnik ima pravo na naknadu plaće.
Ako nije drukčije određeno zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu, radnik ima pravo na naknadu plaće u visini prosječne plaće isplaćene mu u prethodna tri mjeseca.
Za xxxx xxxx ne radi zbog privremene spriječenosti za rad u slučaju bolesti, njege člana
obitelji i drugih slučajeva utvrđenih propisima o zdravstvenom osiguranju, radnik ima pravo na naknadu plaće utvrđene propisima o zdravstvenom osiguranju.
XVI. ISPLATA PLAĆE
Članak 85.
Ako kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu nije drukčije određeno, plaća i naknada plaće se za prethodni mjesec isplaćuje najkasnije do 15. xxxx u idućem mjesecu.
Plaća pojedinog radnika je poslovna tajna.
XVII. MATERIJALNA PRAVA RADNIKA
Članak 86.
Radnik ima pravo na regres za korištenje godišnjeg odmora, na otpremninu prilikom odlaska u mirovinu, pravo na pomoć, pravo na naknadu troškova za vrijeme službenog puta,pravo na terenski dodatak, pravo na naknadu za odvojeni život, pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla, pravo na naknadu za odobreno korištenje privatnog automobila u službene svrhe, pravo na isplatu jubilarne nagrade i druga prava utvrđena zakonom, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom.
Članak 87.
Poslodavac može Radnicima isplatiti potporu za slučaj smrti radnika, potporu u slučaju smrti člana uže obitelji, potporu za invalidnost radnika, potporu zbog neprekidnog bolovanja, te potporu za novorođeno dijete, sve prema mogućnostima Poslodavca, odnosno prema njegovoj likvidnosti, a do iznosa propisanih kao maksimalno neoporezivih.
XVIII. POSLOVNA TAJNA
Članak 88.
Radnik se obvezuje da za vrijeme trajanja radnog odnosa i po njegovom prestanku neće iznositi, koristiti osobno i/ili omogućiti trećim osobama korištenje bilo kojeg podataka, informacije i/ili isprava za koje je saznao i/ili do kojih je došao obavljanjem poslova svojeg radnog mjesta i/ili u svezi s njim, a osobito onih podataka koji su internim odlukama i aktima Poslodavca proglašeni poslovnom tajnom Poslodavca.
Radnik xx xxxxx, bez obzira na način saznanja, čuvati podatke o: razvojnim programima, planovima rada i poslovanja, financijskim planovima i izvješćima, o poslovnim strategijama i organizacijskim uputama, tehničko-tehnološkim rješenjima i postupcima, istraživanju i obradi tržišta, stanju osnovnih i obrtnih sredstava, mjerama tehničke i fizičke zaštite objekata i druge imovine, te drugih podataka koji se smatraju poslovnom tajnom Poslodavca.
Radnik ne smije priopćavati trećim osobama podatke koji se smatraju poslovnom tajnom, nit iz poslovnih prostorija Poslodavca odnositi projektnu, tehničko-tehnološku i drugu poslovnu dokumentaciju, bez odobrenja ravnatelja ili ovlaštenog radnika.
XIX. ZABRANA TAKMIČENJA RADNIKA S POSLODAVCEM
Članak 89.
Radnik ne smije tijekom trajanja radnog odnosa sklapati poslove, i/ili obavljati nikakvu stručnu djelatnost iz predmeta poslovanja Poslodavca, bilo za svoj bilo za tuđi račun, bez prethodne pisane suglasnosti Poslodavca.
U slučaju da radnik postupi suprotno odredbi iz stavka 1. ovog članka, xxxxx xx Xxxxxxxxxx nadoknaditi pretrpljenu štetu ili pristati da se sklopljeni posao smatra sklopljenim za račun Poslodavca ili predati Poslodavcu zaradu ostvarenu iz takvog posla.
U svakom slučaju, kršenje zabrane natjecanja je osobito xxxxx povreda obveze iz radnog odnosa i kao takva je opravdani razlog za izvanredni otkaz ugovora o radu xx xxxxxx Poslodavca u skladu s odredbama Zakona o radu.
Članak 90.
U skladu s odredbama Zakona o radu, Poslodavac i radnik mogu ugovorom o radu ili posebnim ugovorom ugovoriti da se radnik određeno vrijeme, ali ne duže od dvije godine od xxxx prestanka radnog odnosa ne smije zaposliti kod treće osobe xxxx xx u tržišnoj utakmici s Poslodavcem te da ne smije za svoj ili za račun treće osobe sklapati poslove kojima se takmiči s Poslodavcem.
Ugovorom o radu ili posebnim ugovorom odrediti će xx xxxxxx naknade koja se ima isplaćivati za vrijeme trajanje zabrane iz stavka 1. ovog članka, ali ne veća od iznosa polovice prosječne plaće isplaćene radniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, a u slučaju da je dio plaće radnika namijenjen za pokriće određenih troškova u vezi s obavljanjem rada, naknada će se dodatno srazmjerno umanjiti. Istim ugovorom će se ugovoriti i ugovorna kazna za slučaj nepoštivanaj ugovorne zabrane natjecanja.
Poslodavac može posebnom odlukom odrediti za koja radna mjesta će se zaključivati ugovori iz prethodnog članka.
XX. NAKNADA ŠTETE Odgovornost radnika
Članak 91.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili iz krajnje nepažnje uzrokuje štetu Poslodavcu, xxxxx xx štetu nadoknaditi. Ako štetu uzrokuje više radnika, svaki radnik odgovara za dio štete xxxx xx uzrokovao.
Ako se za svakog radnika ne može utvrditi dio štete xxxx xx on uzrokovao, smatra se da su svi radnici podjednako odgovorni i štetu nadoknađuju u jednakim dijelovima.
Ako xx xxxx radnika uzrokovalo štetu kaznenim djelom s umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Članak 92.
Visina štete utvrđuje se na osnovi cjenika ili knjigovodstvene vrijednosti stvari, a ako ovih nema, procjenom vrijednosti oštećenih stvari.
Naknada utvrđene štete vrši se, uz prethodnu pisanu suglasnost radnika, obustavom iznosa utvrđene štete od plaće radnika, temeljem odluke Uprave Poslodavca.
Članak 93.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom, namjerno ili zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu trećoj osobi, a xxxxx xx nadoknadio Poslodavac, xxxxx xx Poslodavcu nadoknaditi iznos naknade isplaćene trećoj osobi.
U slučaju da xx xxxxxx prouzročio štetu uslijed više sile ili drugih nastupa okolnosti na koje radnik nije mogao utjecati, xxx xx posljedično utjecala na njegov učin štete, kao i u slučajevima kada xx xxxxxx prouzročio štetu uslijed iznenadne manifestacije akutne ili kronične bolesti, isti radnik se oslobađa dužnosti naknade štete.
Odgovornost Poslodavca
Članak 94.
Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom, Poslodavac xx xxxxx radniku nadoknaditi štetu po općim propisima obveznog prava.
Pravo na naknadu štete iz stavka 1. ovog članka odnosi se i na štetu xxxx xx Poslodavac uzrokovalo radniku povredom njegovih prava iz radnog odnosa.
Zastara potraživanja za naknadu štete
Članak 95.
Potraživanje naknade uzrokovane štete zastarijeva za pet xxxxxx i teče od xxxx određivanja iznosa naknade.
Članak 96.
Kada xx xxxxx uzrokovana kaznenim djelom, a za kazneno gonjenje je predviđen duži rok zastare, zahtjev za naknadu štetu prema odgovornoj osobi zastarijeva kad istekne vrijeme određeno za zastaru kaznenog gonjenja.
XXI. OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Članak 97.
Radnik koji smatra da mu je Xxxxxxxxxx povrijedio neko pravo iz radnog odnosa može u roku od 15 xxxx od dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od xxxx saznanja za povredu prava, zahtijevati od Poslodavca ostvarivanje toga prava.
Članak 98.
Sve odluke u svezi s ostvarivanjem prava i obveza iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom donosi ravnatelj ili druga ovlaštena osoba na temelju pisane punomoći ili akata Poslodavca.
Dostavljanje radnicima
Članak 99.
Sve odluke o pravu i obvezama radnika neposredno se uručuju radniku u pravilu u prostorijama Poslodavca, uz naznaku datuma uručenja i potpisa radnika kojim potvrđuje da je primio napisanu odluku.
Ako radnik odbije primiti napisanu odluku iz prethodnog stavka ovog članka, osoba xxxx xx dostavlja o tome će na samoj odluci sačiniti zabilješku s naznakom datuma pokušaja dostave,
a predmetna će se odluka istoga xxxx staviti na oglasnu ploču Poslodavca.
Xxx isticanja odluke iz stavka 2. ovog članka na oglasnoj ploči Poslodavca smatra se danom uručenja te odluke radniku.
Članak 100.
Ako radnik ne dolazi na rad, odluke iz prethodnog članka dostavit će mu se neposredno putem pošte preporučenim pismom uz povratnicu na njegovu posljednju poznatu adresu.
Ako radnik odbije primiti neposrednu dostavu ili preporučeno pismo ili dostava bude nemoguća zbog nepoznate adrese radnika, odluka će se staviti na oglasnu ploču poslodavca i protekom tri xxxx od xxxx stavljanja na oglasnu ploču, smatrat će se da je dostavljena radniku.
U slučaju promjene podatka navedenih u ovom Ugovoru, osobito adrese, imena, prezimena i dr., radnik xx xxxxx o istom obavijestiti Poslodavca u roku od 3 xxxx od xxxx nastanka promjene. U protivnom Poslodavac pridržava pravo naknade štete od Xxxxxxx te ne snosi nikakvu odgovornost ako dostava radniku nije bila moguća iz istog razloga, odnosno ukoliko radnik zbog toga nije mogao ostvariti neko pravo.
Imovina Poslodavca povjerena radniku
Članak 101.
Poslodavac povjerava na korištenje Radniku svoju imovinu potrebnu za ispunjenje Xxxxxxxxxx obveza.
Xxxxxx xx obvezan koristiti povjerenu imovinu na primjeren način, samo u okviru radnog odnosa i u skladu s važećim internim pravilima, procedurama i aktima Poslodavca.
Radnik će eventualnu štetu na toj imovinu biti xxxxx nadoknaditi u skladu s odredba Zakona o radu.
Xxxxxx xx obvezan čuvati i rukovati svom imovinom koja mu je povjerena na način koji će ih zaštiti od štete, gubitka, otuđenja ili zlouporabe.
Po prestanku radnog odnosa ili na zahtjev Poslodavca u bilo kojem trenutku tijekom radnog odnosa, Xxxxxx xx obvezan vratiti povjerenu imovinu Poslodavcu, kao i svu pomoćnu opremu i sastavne dijelove te svu dokumentaciju, priručnike, ključeve i sl.
Zabranjeno je svako neovlašteno raspolaganje ili posluživanje imovinom Poslodavca u i izvan radnog vremena, te u i izvan prostorija Poslodavca.
Radnik ne smije bez izričitog odobrenja Poslodavca ili nadređenog radnika iznositi izvan prostorija Poslodavca bilo koji dio imovine Poslodavca. Prostorijama Poslodavca smatraju se sve nekretnine u posjedu Poslodavca.
Obveze radnika u vezi s radom
Xxxxxx xx obavezan:
Članak 102.
- raditi s nužnom pozornošću i na način na koji ne ugrožava život i zdravlje svoje i drugih radnika, te sigurnost opreme i uređaja
- održavati i upotrebljavati u ispravnom stanju sigurnosne uređaje i osobna
zaštitna sredstva koja su mu povjerena na uporabu i rukovanje
- upozoriti neposredno nadređen osobe na sve kvarove i nedostatke na uređajima, opremi, sigurnosnim uređajima, osobnim i zaštitnim sredstvima, kao i na neredovite pojave pri radu i postupke drugih osoba, koje mogu oštetiti i uništiti određenu opremu ili ugroziti život i zdravlje radnika
- upoznati Poslodavca i nadležnog liječnika, pri zasnivanju radnog odnosa i u tijeku rada, na tjelesne nedostatke ili bolesti koje mogu kod obavljanja određenih poslova uzrokovati posljedice po život ili zdravlje radnika
- ovladati znanjima iz zaštite na radu u mjeri potrebnoj za rad na siguran način
- podvrći se provjeri da xx xx pod utjecajem alkohola, drugih sredstava ovisnosti ili bolestan, na zahtjev Poslodavca
- pristupiti zdravstvenom, psihofizičkom i drugom pregledu na koji je upućen
- obavljati sve potrebne poslove na način koji omogućuje uspješnost njegova rada.
Nepridržavanje obveza iz prethodnog stavka ovoga članka predstavlja povredu radne obveze koja u težim slučajevima može imati za posljedicu izvanredan otkaz ugovora o radu.
Članak 103.
Radnici su obvezni pristojno se i dolično ponašati prema strankama, poslovnim partnerima i međusobno, te prema pretpostavljenim kao i izbjegavati svako ponašanje kojim se remeti rad ili poslovanje Poslodavca, te nanosi šteta ugledu Poslodavca.
Zabranjeno je svako izazivanje svađe, nereda, tučnjave, te drugo nedolično ponašanje na radnom mjestu u vrijeme i izvan radnog vremena radnika.
Članak 104.
Poslodavac može dati nalog za obavljanje pregleda odnosno utvrditi način kontrole ljudi i opreme pri ulazu i izlazu iz prostorija društva radi sprečavanja otuđivanja imovine.
U slučaju opravdane sumnje u otuđivanje imovine društva, žurnim pregledom radnika može se otkloniti sumnja. Izbjegavanje kontrole može biti razlogom za izvanredan otkaz ugovora o radu.
Članak 105.
Radnik kojemu se dogodila nesreća na poslu, kao i radnici koji su vidjeli nesreću, dužni su o tome obavijestiti Poslodavca radi poduzimanja mjera koje su odgovorne osobe obvezene poduzeti povodom nesreće na radu.
Članak 106.
Sva postupanja radnika koja su suprotna odredbama ovog Pravilnika odnosno drugih akata Poslodavca, kažnjiva su i mogu imati za posljedicu otkaz radniku, uvjetovan njegovim ponašanjem.
XXII. PRESTANAK UGOVORA O RADU Načini prestanka ugovora o radu
Članak 107.
Ugovor o radu prestaje:
1. smrću radnika
2. istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na odrešeno vrijeme
3. kada radnik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 15 xxxxxx mirovinskog staža, osim ako se poslodavac i radnik drukčije ne dogovore
4. dostavom pravomoćnog rješenja o mirovini zbog opće nesposobnosti za rad
5. sporazum radnika i Poslodavca
6. otkazom
7. odlukom nadležnog suda
Sporazum o prestanku ugovora o radu
Članak 108.
Zahtjev za sklapanje sporazuma o prestanku ugovora o xxxx xxxx dati radnik i Poslodavac.
Sporazum o prestanku ugovora o radu zaključuje se u pismenom obliku i sadrži osobito:
- podatke o strankama i njihovom prebivalištu odnosno sjedištu
- datum prestanka ugovora o radu
Sporazum o prestanku ugovora o radu potpisuju radnik i direktor Poslodavca ili osoba koju on ovlasti
Otkaz ugovora o radu
Članak 109.
Ugovor o xxxx xxxx otkazati Poslodavac i radnik.
Redoviti otkaz ugovora
Članak 110.
Poslodavac može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok ako za to ima opravdani razlog, u slučaju:
- ako prestane potreba za obavljanjem određenog posla zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga ( poslovno uvjetovani otkaz )
- ako radnik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina ili sposobnosti ( osobno uvjetovani otkaz )
- ako radnik krši obveze iz radnog odnosa ( otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika )
- ako radnik nije zadovoljio na probnom radu
Članak 111.
Poslodavac koji je poslovno uvjetovanim otkazom otkazao radniku, ne smije 6 mjeseci od xxxx dostave odluke o otkazu ugovora o radu na istim poslovima zaposliti drugog radnika.
Ako u roku iz stavka 1. ovog članka nastane potreba zapošljavanja zbog obavljanja istih poslova, poslodavac xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz poslovno uvjetovanih razloga.
Članak 112.
Poslodavac ima osobito opravdan razlog za otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika
u sljedećim slučajevima:
- neopravdani izostanak s radnog mjesta
- učestalo kašnjenje na radno mjesto
- nezadovoljavajuće izvršenje radnih obveza
- neizvršenje naloga neposredno nadređene osobe
- odbijanje izvršenja radnog zadatka
- neodobreno korištenje imovine Poslodavca izvan potreba ispunjenja obveza iz ovog Ugovora
- neopravdano neusavršavanje i neosposobljavanje za rad u skladu s odlukom i potrebama Poslodavca
- obavljanje rada pod utjecajem alkohola i drugih opojnih sredstava
- zastoja ili prestanka u procesu proizvodnje zbog bolesti koju xx xxxxxx zataji Xxxxxxxxxx
- diskriminiranje i uznemiravanje suradnika i drugih radnika
- pušenje za vrijeme radnog vremena na mjestima na xxxxxx xx zabranjeno pušenje, u prostorima koji nisu predviđeni za pušenje i bez odobrenja direktno nadređenog rukovoditelja xxxx xx to odobrenje potrebno.
- neopravdano napuštanje radnog mjesta za vrijeme radnog vremena
- nepolaganje pripravničkog ispita
- neodazivanje obveznim periodičnim zdravstvenim pregledima
- nepridržavanje propisa zaštite na radu
- neopravdano odbijanje prekovremenog rada
- neprimjerena službena komunikacija, neodgovoaranje na e-mail poruke i službene telefonske pozive u primjerenom roku
U svim gornjim slučajevima Poslodavac pridržava pravo zahtijevati i naknadu štete.
Članak 113.
Pri odlučivanju o poslovno i osobno uvjetovanom otkazu, Poslodavac xxxx voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti i obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
Članak 114.
Poslodavac će pismeno upozoriti radnika na kršenje obveza iz radnog odnosa i ukazati na mogućnost otkaza za slučaj nastavka kršenja tih obveza, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od Poslodavca da to učini.
Za povrede obveza iz čl.114.stavka 1. ovog Pravilnika radniku će se izreći mjere redom, kako slijedi:
1. xxxxxx upozorenje pred otkaz
2. otkaz ugovora o radu
Uz izricanje svih navedenih mjera osim usmenog upozorenja radnik ne ostvaruje pravo na stimulativni dio plaće za mjesec u kojemu je mjera izrečena.
Pri izricanju stegovne mjere zbog povrede radne obveze u obzir se uzimaju:
- težina povrede i posljedice koje je prouzrokovala
- stupanj odgovornosti radnika
- visina eventualne štete
- okolnosti pod xxxxxx xx povreda počinjena
- radniji rad i ponašanje radnika
Prijavu povrede obveze iz radnog odnosa podnosi ravnatelj i svaki radnik Poslodavca.
Stegovni postupak pokreće ravnatelj na osnovu prijave o povredi obveze iz radnog odnosa. Ravnatelj osobno vodi ili opunomoćuje osobu ovlaštenu za vođenje stegovnog postupka.
Ravnatelj ili ovlaštena osoba u roku od 8 xxxx od xxxx podnošenja prijave, pismeno poziva radnika na iznošenje svoje obrane. Obrana se iznosi saslušavanjem radnika u roku od 3 xxxx od xxxx poziva na iznošenje obrane, te se o istom sastavlja zapisnik.
O raspravi stegovnog postupka se sastavlja zapisnik u koji se uz osnovne podatke o mjestu, vremenu i strankama i sudionicima postuka unosi sadržaj zahtjeva za pokretanje postupka, iskaz radnika, iskazi svjedoka i druga važna pitanja u svezi s postupkom.
Ako ovlaštena osoba utvrdi da xx xxxxxx počinio povredu radne obveze i da je za njeno izvršenje odgovoran, predlaže Upravnom vijeću Poslodaca donošenje odluke o izricanju odgovarajuće stegovne mjere.
Odluka o izricanju stegovne mjere dostavlja se radniku i Poslodavcu, osobno uz potpis ili putem pošte, a sukladno internom aktu poslodavca.
Redoviti otkaz radnika
Članak 115.
Radnik može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
Izvanredni otkaz ugovora o radu
Članak 116.
Poslodavac i radnik imaju mogućnost otkazati ugovor o radu sklopljen na neodređeno ili određeno vrijeme, bez obveze poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznog roka ( izvanredni otkaz ) ako zbog osobito xxxxx povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog xxxx xxxxx osobito važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih strana, nastavak radnog odnosa nije moguć, a posebno u slučajevima povezanim s izvršenjem kaznenog djela, kao i slučajevima:
- davanje netočnih podataka koji su utjecali na sklapanje ugovora o radu
- počinjenja kaznenog djela na radnom mjestu i u vezi s radnim odnosom, kao i kazneno djelo kao posljedica uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja
- krađa ili pronevjera, odnosno pokušaj krađe ili pronevjere imovine Poslodavca
- odavanje povjerljivih podataka
- zlouporaba položaja i prekoračenje danog ovlaštenja
- zlouporaba prava korištenja bolovanja
- neopravdani izostanak s posla duže od 3 xxxxx xxxx
- davanje netočnih podataka ako je to bilo od bitnog utjecanja za donošenje odluke Poslodavca
- nedopušteno pribavljanje materijalne koruisti kao i davanje, odnosno primanje mita i drugih pogodnosti u vezi s radom
- izazivanje nereda ili tučnjave u društvu
- namjerno, iz krajnje nepažnje ili pod utjecajem alkohola ili drugih opojnih sredstava oštećivanje zgrada, prostorija, instalacija, strojeva ili njihovih dijelova ili drugo prouzrokovanje štete Poslodavcu
- prikrivanje, odnosno neprijavljivanje neposrednom rukovoditelju kvarova ili nedostataka na uređajima, opremi osobnim zaštitnim sredstvima koji mogu oštetiti, uništiti opremu ili ugorziti život ili zdravlje radnika.
- korištenje opreme, materijala, energije, dokumentacije i informacija poslodavca za private svrhe
- kršenje pravila koja se odnose na radne zadatke koji ne smiju biti prekinuti za vrijeme štrajka ili isključenja s rada
- odbijanje osposobljavanja za zaštitu na radu i zaštitu od požara, kao i kršenje ili neprimjenjivanje propisa o zaštiti na radu i zaštiti od požara
- narušavanje ugleda Poslodavca neovlaštenim i paušalnim javnim istupom putem bilo kojeg medija
- druge povrede kojima xx xxxxxx izazvao poremećaj u proizvodnom, odnosno poslovnom procesu, te u kojim slučajevima xx xxxxx do povrede ljudi ili nanošenja štete imovini Poslodavca ili privatnoj imovini drugih radnika ili je narušen ugled Poslodavca
Članak 117.
Ugovor o xxxx xxxx se izvanredno otkazati samo u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za činjenice na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
Članak 118.
Prije redovitog ili izvanrednog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem ili radom radnika, Poslodavac xx xxxxx omogućiti radniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od Poslodavca da to učini.
Redoviti otkaz ugovora o radu na određeno vrijeme
Članak 119.
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme može se redovito otkazati samo ako je takva mogućnost otkazivanja predviđena ugovorom.
Otkazni rok
Članak 120.
Otkaz xxxx imati xxxxxx oblik, a xxxx xx dostaviti osobi kojoj se otkazuje.
Poslodavac xxxx u pisanom obliku obrazložiti otkaz. Otkazni rok počinje teći od xxxx dostave otkaza.
Otkazni rok ne teče za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rad u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji djete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju prema posebnom propisu te za vrijeme privremene nesposobnosti za rad tijekom liječenja ili oporavka od ozljede na radu ili profesionalne bolesti, te vršenja dužnosti i prava državljana u obrani.
Otkazni rok ne teče ni za vrijeme privremene nesposobnosti za rad.
Ako dođe do prekida tijeka otkaznog roka zbog privremene nesposobnosti za rad radnika, radni odnos xxx radniku prestaje najkasnije istekom 6 mjeseci od xxxx uručenja odluke o otkazu ugovora o radu.
Otkazni rok teče za vrijeme godišnjeg odmora, plaćenog dopusta te razdoblja privremene nesposobnosti za rad radnika kojeg je poslodavac u otkaznom roku oslobodio obveze rada.
Članak 121.
U slučaju redovitog otkaza, duljina otkaznog roka određuje se prema odredbama Zakona o radu.
Članak 122.
Za vrijeme otkaznog roka radnik ima pravo uz naknadu plaće, odsustvovati s rada 4 sata tjedno radi traženja novog zaposlenja.
Članak 123.
Ako radnik na zahtjev Poslodavca prestane raditi prije isteka propisanog ili ugovorenog otkaznog roka, Poslodavac mu xx xxxxx isplatiti naknadu plaće i priznati sva ostala prava kao da je radio do isteka otkaznog roka.
Otpremnina
Članak 124.
Radnik kojem se otkazuje ugovor o radu sklopljen na neodređeno vrijeme, nakon najmanje dvije godine neprekidnog rada kod Poslodavca, ima pravo na otpremninu, osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem radnika.
U slučaju kad radnik ima pravo na otpremninu, njezina visina određuje se u iznosu od jedne trećine prosječne plaće isplaćene radniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada kod poslodavca.
Otkaz ugovora o radu s ponudom izmjenjenog ugovora o radu
Članak 125.
Radi raspoređivanja radnika na druge poslove radnog mjesta ili radi ostalih uvjetovanih potrebitosti unutar radnog odnosa, Poslodavac može radniku otkazati ugovor o radu uz istovremeni prijedlog za sklapanje novog ugovora o radu pod izmjenjenim uvjetima.
U slučaju da radnik ne prihvati sklapanje ugovora pod izmjenjenim okolnostima, prestaju mu radni odnos u Društvu.
XXIII ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 126.
Poslodavac će posebnom pisanom objavom obavijestiti radnike o donošenju ovoga Pravilnika te će odrediti osobe kod kojih radnici za vrijeme radnog vremena mogu dobiti Pravilnik na uvid.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika o radu, prestaje važiti Pravilnik o radu „Javne ustanove
Park prirode Biokovo“, Xx.xx.: 995/12, od xxxx 09. prosinca 2012. godine.
Članak 127.
Pravilnik se mijenja i dopunjuje na način propisan za njegovo donošenje. Pravilnik stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objave.
Ovaj Pravilnik o radu donesen je na I sjednici UV, xxxx 13. svibnja 2016 i, te je objavljen na oglasnoj ploči Ustanove xxxx 16. svibnja 2016. godine, te stupa na snagu xxxx 24. svibnja 2016 godine.
Da xx xxxxxx objava ovog Pravilnika istaknuta na oglasnim pločama Ustanove xxxx 16. svibnja 2016.g., potvrđuju potpisnici.
PREDSJEDNIK UPRAVNOG VIJEĆA
dr. sc. Xxxxx Xxxxxx
RAVNATELJ
Xxxxxxx Xxxxx - Xxxxxx