Opći uvjeti izdavanja i korištenja revolving kreditne kartice Imex banke d.d.
Opći uvjeti izdavanja i korištenja revolving kreditne kartice Imex banke d.d.
Split, 31.05.2023. godine
Sadržaj:
1. Svrha, ciljevi i korisnici 3
5. Korištenje revolving kredita putem Kartice 7
6. Plaćanje učinjenih troškova 7
8. Prestanak prava korištenja kartice 9
10. Gubitak ili krađa Kartice 9
12. Zaštita osobnih podataka 10
14. Rješavanje prigovora i sporova 13
Opći uvjeti izdavanja i korištenja revolving kreditne kartice Imex banke d.d.
1. Svrha, ciljevi i korisnici
Opći uvjeti izdavanja i korištenja revolving kreditne kartice Imex banke d.d. (dalje: Kartica) uređuju prava i obveze Imex banke d.d. (dalje: Banka) i fizičke osobe korisnika Kartice (dalje: Korisnik) te pravila korištenja.
2. Definiranje pojmova
Banka – Imex banka d.d., Xxxxxxxxxx 0, Xxxxx
Biometrijska autentifikacija – autentifikacija koju Banka provodi prilikom pristupa Korisnika mobilnom tokenu, a temelji se na korištenju dva međusobno nezavisna elementa, od kojih jedan element predstavlja svojstvo Korisnika (npr. otisak prsta ili prepoznavanje lica) dok drugi element predstavlja sredstvo za autentifikaciju i autorizaciju koje xx Xxxxx dodijelila Korisniku (npr. mobilni token). Autentifikacija otiskom prsta (eng. “Touch ID”) predstavlja metodu biometrijske autentifikacije pomoću otiska prsta kojeg je Xxxxxxxx pohranio u mobilni uređaj kojeg koristi za pristup mobilnom tokenu. Autentifikacija prepoznavanjem lica (eng. “Face recognition”) predstavlja metodu biometrijske autentifikacije koja se temelji na prepoznavanju lica čije je biometrijske karakteristike Korisnik pohranio u mobilni uređaj kojeg koristi za pristup mobilnom tokenu.
Dodatni korisnik kartice – dodatni korisnik Kartice kojem xx xxxx izdana na njegov zahtjev i na zahtjev osnovnog korisnika
Ispitanik - pojedinac xxxx se identitet može utvrditi tj. osoba koja se može identificirati izravno ili neizravno, osobito uz pomoć identifikatora kao što su ime, identifikacijski broj, podaci o lokaciji, mrežni identifikator ili uz pomoć jednog ili više čimbenika svojstvenih za fizički, fiziološki, genetski, mentalni, ekonomski, kulturni ili socijalni identitet tog pojedinca. U smislu ovog dokumenta Ispitanik predstavlja Klijenta Banke.
Informiranje o konverziji valute transakcije u valutu korisnika kartice – obveza Banke da, u najkraćem mogućem roku, nakon primitka informacije o autorizaciji transakcije obavijesti korisnika kartice o detaljima terećenja, ukoliko je transakcija nastala na području druge države članice Europske unije odnosno potpisnice Europske ekonomske unije (EEA) ili na internetskoj stranici web trgovine iz xx xxxxx države.
Jednokratna SMS zaporka - zaporka je 6-znamenkasti broj dostavljen Korisniku kartice koji se generira i šalje putem SMS poruke na mobilni telefon prilikom postupka kupovine koristeći 3D Secure uslugu sigurnog plaćanja. Prilikom postupka plaćanja na internetskim stranicama koje sudjeluju u 3D Secure protokolu sigurnog plaćanja, a podržavaju autorizaciju SMS zaporkom, Xxxxx xx Korisnika kartice tražiti unos jednokratne SMS zaporke kako bi utvrdila njegovu autentičnost.
Kartica – personalizirani platni instrument, međunarodno prihvaćena kreditna kartica koju Banka izdaje osnovnom Korisniku i na njegov zahtjev dodatnom Korisniku kartice. Bezgotovinsko je sredstvo plaćanja koje korisniku kartice omogućuje plaćanje na prodajnim mjestima kao i podizanje gotovine na isplatnim mjestima odnosno obavljanje platnih transakcija korištenjem uslugama online pružatelja platnih usluga koji prihvaćaju karticu te obavljanje ostalih usluga koje Banka omogući korisnicima kartice.
Korisnik kartice – fizička osoba koja xx x Xxxxxx sklopila Ugovor temeljem kojeg xx Xxxxx izdala Karticu
Korisnik kartice/osnovni korisnik kartice – osnovni Korisnik Kartice kojem Banka odobrava
korištenje Kartice
Limit potrošnje – ukupan dozvoljeni iznos potrošnje osnovnog i dodatnog korisnika u okviru jednog obračunskog razdoblja
3D Secure usluga - usluga koja omogućuje Korisnicima kartica sigurniju kupnju putem interneta. Riječ je o sigurnosnom protokolu koji omogućuje provjeru identiteta Korisnika kartice prije nego što se transakcija karticom odobri. 3D Secure usluga se koristi kod internet trgovca koji sudjeluju u 3D Secure protokolu sigurnog plaćanja.
Mobilni token – sredstvo za autentifikaciju i autorizaciju koje Xxxxxxxx instalira na mobilni uređaj kao zasebnu aplikaciju Imex moj token, a kojim Korisnik autorizira provođenje transakcije putem 3D Secure usluge sigurnog plaćanja.
OOB autorizacija (eng. out of band) - vrsta autorizacije u kojoj xx Xxxxx Korisnika kartice tražiti potvrdu plaćanja putem push poruke generirane kroz mobilni token, kako bi utvrdila njegovu autentičnost.
Opći uvjeti – Opći uvjeti poslovanja Banke za korištenje Kartice
Osobna poruka - podatak koji Korisnik kartice xxxx unijeti u postupku aktivacije 3D Secure usluge sigurnog plaćanja. Nakon što je Xxxxxxxx unese, ona će se prikazivati prilikom svakog plaćanja (prije unosa jednokratne SMS zaporke ili potvrde push poruke) na internetskoj stranici koja sudjeluje u 3D Secure protokolu sigurnog plaćanja.
Pouzdana autentifikacija – provjera identiteta Korisnika kartice koja se temelji na upotrebi dva elementa koja ulaze u kategoriju znanja i kategoriju vlasništva tj. nešto što je poznato samo Korisniku kartice (npr. PIN) i nešto što posjeduje samo Korisnik (npr. mobilni token). Odabrani elementi trebaju biti međusobno neovisni u smislu da narušavanje jednog elementa ne umanjuje pouzdanost drugog elementa.
PIN – osobni tajni identifikacijski broj osnovnog, odnosno dodatnog korisnika kojeg mu dodjeljuje Banka, a služi za identifikaciju kod transakcija koje uvjetuju identifikaciju PIN-om Podnositelj zahtjeva – fizička osoba xxxx xx podnijela zahtjev za izdavanje Kartice Banke
Push poruka – poruka koja se Korisniku kartice prikazuje na zaslonu mobilnog uređaja prilikom OOB autorizacije, a sadrži podatke o transakciji.
Rok valjanosti – Odobreni revolving kredit po kreditnoj kartici vrijedi do isteka roka valjanosti kartice, odnosno do opoziva banke.
Voditelj obrade - fizička ili pravna osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje samo ili zajedno s drugima određuje svrhe i sredstva obrade osobnih podataka. Kada su svrhe i sredstva takve obrade utvrđeni pravom Unije ili pravom države članice, voditelj obrade ili posebni kriteriji za njegovo imenovanje mogu se predvidjeti pravom Unije ili pravom države članice. U smislu ovog dokumenta Voditelj obrade xx Xxxxx.
3. Izdavanje kartice
Korisnik kartice može postati državljanin RH, sa stalnim prebivalištem u RH, koji prima mjesečnu plaću ili mirovinu na tekući račun u Imex banci d.d. Izuzetak su korisnici Kartice xxxx limit potrošnje je osiguran 100% depozitom namjenski oročenim do isteka važenja kartice.
Zahtjev za izdavanje kartice (pristupnicu) podnositelj zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke. Potpisom pristupnice podnositelj zahtjeva prihvaća i ove Opće uvjete. Podnositelj zahtjeva potpisuje s Bankom i Ugovor o izdavanju i korištenju revolving kreditne kartice.
Kartica je neprenosiva i izdaje se s rokom valjanosti. Kartica je valjana do zadnjeg xxxx u mjesecu naznačenom na kartici. Kartica kojoj je valjanost istekla ne smije se koristiti. U xxx slučaju Xxxxxxxx xx xxxxx prerezati i uništiti. Prije isteka roka valjanosti postojeće kartice Banka izdaje novu karticu s novim rokom valjanosti.
4. Korištenje kartice
Korisnik kartice, čije je ime otisnuto na kartici, jedini može koristiti karticu, a do isteka roka valjanosti kartice. Svaki drugi način uporabe kartice smatra se zlouporabom te ima za posljedicu trajno oduzimanje kartice.
Kartica se može koristiti kao sredstvo bezgotovinskog plaćanja na prodajnim mjestima pri kupnji roba i usluga te za isplatu gotovine na bankomatima i isplatnim mjestima u Hrvatskoj i inozemstvu. Korisnicima Kartice dopuštena je potrošnja do iznosa određenog limita potrošnje. Visina odobrenog revolving kredita određena je Ugovorom o izdavanju i korištenju revolving kreditne kartice.
Na osnovu pisanog zahtjeva osnovnog Korisnika kao i temeljem vlastite procjene, Banka
može promijeniti prethodno odobreni limit potrošnje.
Isplata gotovine dopuštena je u okviru posebnih limita koje propisuje Banka.
Banka izdaje kartice s beskontaktnom funkcionalnosti te takve kartice imaju otisnutu oznaku beskontaktnog plaćanja. Korisnik kartice na prodajnom/isplatnom mjestu ima mogućnost odabira plaćanja karticom kontaktno (umetanjem/provlačenjem na EFTPOS uređaju) ili beskontaktno (prislanjanjem na EFTPOS uređaj). Maksimalni iznos plaćanja za koji nije potrebna potvrda PIN-om ovisi o zemlji EFTPOS uređaja prodajnog/isplatnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. U Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja bez potvrde PIN-om iznosi 40,00 EUR te suglasnost za izvršenje platne transakcije Korisnik kartice daje prislanjanjem kartice na EFTPOS terminal prodajnog/isplatnog mjesta koje podržava beskontaktno plaćanje (bez potvrde PIN-om). Za beskontaktne transakcije plaćanja iznad 40,00 EUR u Republici Hrvatskoj, suglasnost za izvršenje platne transakcije Korisnik kartice daje unosom i potvrdom PIN-x. Xxxxx zadržava pravo, u svrhu kontrole xxxxxx, xxx i drugim slučajevima kada smatra da je to potrebno, od Korisnika kartice, a prije izvršenja određenih beskontaktnih platnih transakcija, zatražiti autorizaciju određene beskontaktne platne transakcije i pripadajućim PIN-om. Nakon realizacije beskontaktnih platnih transakcija, autoriziranih na EFTPOS uređajima prodajnih mjesta, a zbog brzine provedbe platnih transakcija ili tehnoloških preduvjeta, xx xxxxxx kartičnih kuća propisano je da ne postoji obveza prodajnog/isplatnog mjesta da izda i uruči potvrdu (slip) o realiziranoj beskontaktnoj platnoj transakciji Korisniku kartice. No, ako Korisnik kartice inzistira da dobije potvrdu (slip) o izvršenoj beskontaktnoj platnoj transakciji, može od prodajnog/isplatnog mjesta zatražiti izdavanje predmetne potvrde (slipa). Na bankomatu koji je označen oznakom prihvata beskontaktnih kartica, kartica se prislanja na beskontaktni čitač, a transakcija autorizira PIN-om, bez obzira na iznos transakcije. Kod obrade beskontaktnih platnih transakcija datum valute terećenja računa može se razlikovati od datuma nastanka beskontaktne platne transakcije. Korisnik kartice xx xxxxx redovno pratiti transakcije nastale Karticom te stanje po pripadajućem računu. Korisnik kartice s
beskontaktnom funkcionalnošću xx xxxxx postupati s xxx Karticom pažnjom dobrog gospodara, onemogućiti ustupanje iste trećim osobama te se pobrinuti da se svi postupci Karticom na prodajnom/isplatnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti i pod njegovim nadzorom. Ukoliko Korisnik kartice ne želi koristiti Karticu s beskontaktnom funkcionalnosti, može prije izdavanja nove kartice, xx Xxxxx zatražiti da mu se izda Kartica s isključenom beskontaktnom funkcionalnosti. Kartica izdana temeljem takvog zahtjeva neće podržavati beskontaktnu funkcionalnost, iako će oznaka beskontaktnog plaćanja biti otisnuta na Kartici. Ako je zahtjev za izdavanje Kartice bez beskontaktne funkcionalnosti, podnesen Banci nakon što je već naručena Kartica s beskontaktnom funkcionalnosti, Korisnik će snositi trošak izdavanja obje Kartice.
Kod transakcije koja zahtijeva identifikaciju PIN-om, Korisnik kartice identificira se PIN-om. PIN je poznat samo Korisniku kartice i strogo je povjerljiv. Korisnik xxxx voditi brigu da PIN ne bude dostupan trećim osobama.
Štetu nastalu zlouporabom Kartice i PIN-a snosi osnovni Korisnik kartice.
Korištenje osnovne ili dodatne kartice za plaćanje roba i usluga putem interneta na vlastitu je odgovornost osnovnog Korisnika kartice koji snosi i svu eventualnu štetu nastalu korištenjem istih.
Odluku o izdavanju kartice Banka donosi po vlastitoj ocjeni, bez obveze njenog obrazloženja podnositelju zahtjeva.
Konverzija originalne valute transakcije u obračunsku valutu izvršit će se prema pravilima kartične platne sheme i po referentnoj tečajnoj listi, koja se može višestruko mijenjati u tijeku jednog xxxx – na što Banka ne može utjecati. Informacije o tečajevima kartičnih platnih shema su dostupne na internetskoj stranici Banke (xxx.xxxxxxxxx.xx).
Za sve kartične transakcije izvršene u Europskom gospodarskom prostoru, pri čemu se originalna valuta transakcije razlikuje od izvorne valute računa korisnika, Xxxxx xx dužna nakon prve takve transakcije te nadalje najmanje jednom u svakom kalendarskom mjesecu u kojem je takva transakcija izvršena, u najkraćem mogućem roku nakon primitka informacije o autorizaciji transakcije obavještavati Korisnika kartice o ukupnoj naknadi Banke za preračunavanje valuta, izraženoj kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečaje korištene prilikom preračunavanja valute na prodajnim mjestima, na bankomatima i uređajima za isplatu gotovog novca ukoliko se valuta nalazi na tečajnoj listi Europske središnje banke, a važećoj u trenutku autorizacije transakcije. Ova obavijest pruža se Korisniku kartice bez naknade.
Iznos autorizacije može se razlikovati od iznosa financijske transakcije odnosno stvarnog terećenja od prikazane poruke xxxx xx dostavljena platitelju putem odabranog kanala zbog korištenja različitog tečaja, jer autorizacija i financijska transakcija ne moraju nužno biti izvršene na isti xxx.
Xxxxx xx dogovoriti s korisnikom usluga elektronički komunikacijski kanal putem kojega će se slati elektroničke poruke korisniku kartice. Xxxxx xx za dostavljanje navedene obavijesti, a sukladno tehnološkim mogućnostima, omogućiti korisniku kartice korištenje jednog od sljedećih kanala:
1. SMS poruka na broj mobilnog telefona
2. e-mail korisnika
3. push up notifikacija
Ukoliko Korisnik kartice ne želi s Bankom ugovoriti niti jedan od navedenih elektroničkih kanala za dostavu obavijesti ili ne koristi niti jedan elektronički kanal, Xxxxx xx o istome pribaviti potvrdu od Korisnika kartice, čime se isključuje mogućnost dostave navedene obavijesti Korisniku kartice s xxxx xx Korisnik kartice suglasan i na isto izričito pristaje.
Korisnik kartice u svakome trenutku može otkazati primanje poruka obavijesti o ukupnoj naknadi Banke za preračunavanje valuta, izraženoj kao postotna marža u poslovnici Banke ili putem drugog ugovorenog načina dostave koji omogućuje komunikaciju s Bankom.
5. Korištenje revolving kredita putem Kartice
Revolving kredit koristi se putem Kartice u visini odobrenog limita potrošnje.
Raspoloživi iznos revolving kredita umanjuje se za sve troškove učinjene karticom na prodajnim mjestima u zemlji i u inozemstvu, isplatnim mjestima te bankomatima, a vraćanje utrošenog dijela kredita obnavlja raspoloživi saldo do iznosa odobrenog revolving kredita.
Osnovni Korisnik xxxxx xx voditi računa da se korištenjem osnovne i dodatne kartice ne
prekorači odobreni iznos revolving kredita.
6. Plaćanje učinjenih troškova
Xxxxx xx 1.-og u tekućem mjesecu izvršiti obračun utrošaka, kamata i naknada za transakcije izvršene u prethodnom mjesecu i izraditi Izvadak o svim troškovima, raspoloživom iznosu kreditnog limita, iznosu minimalne uplate - obroka te isti dostaviti na adresu xxxx xx Xxxxxxxx dostavio Banci.
Korisnik kartice mjesečno plaća trajnim nalogom 10% od ukupno učinjenih troškova 15.- og u mjesecu.
Banka svakodnevno kontrolira preplate po kreditnim karticama i iste knjiži na:
a) umanjenje glavnice ako je preplata nastala u razdoblju xxxxx xxxx provođenja trajnog naloga kojim se podmiruje dospjeli dug prethodnog obračunskog razdoblja (15. u mjesecu za prethodni mjesec).
b) umanjenje trajnog naloga kojim se zatvara dospjeli dug za prethodno obračunsko razdoblje ako je preplata nastala u razdoblju prije xxxx provođenja trajnog naloga kojim se podmiruje dospjeli dug prethodnog obračunskog razdoblja.
Storna i povrati (npr. xx xxxxxx trgovca) uključuju se u obavijest o učinjenim troškovima zajedno s drugim transakcijama provedenima karticom i u cijelosti ili djelomično (ovisno o slučaju) zatvara tražbinu prema Korisniku xxxx xx navedena u obavijesti o učinjenim troškovima. Ako je iznos storna ili povrata veći od ukupnog iznosa transakcija u obavijesti o učinjenim troškovima, tada će se na datum formiranja obavijesti u cijelosti umanjiti obveza klijenta po osnovi revolving kredita, a za preostali iznos osnovni Korisnik može tražiti isplatu povrata sredstava na tekući račun.
Storna i povrati tretiraju se jednako kao i uplate potrošača s xxx da se transakcijom storna ili povrata ne zatvara eventualna dospjela obveza (trajni nalog) ali se istom smanjuje glavnica kredita xxxx xx prethodno opisano i samim time povećava raspoloživi iznos za potrošnju. U smislu obračuna kamata to znači da se od xxxx knjiženja storna automatski smanjuje dio glavnice za stornirani iznos i nema daljnjeg obračuna kamata za stornirani/vraćeni iznos glavnice.
Potpisivanjem pristupnice osnovni Korisnik kartice daje ovlaštenje Banci da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti Banka tereti njegov račun za iznose dospjelih obveza po kartici.
Osnovni Xxxxxxxx kartice se obvezuje na xxx dospijeća plaćanja osigurati na svom računu
iznos dostatan za podmirenje svih obveza po kartici.
Osnovni Korisnik kartice ili dodatni Korisnik može troškove po osnovu kartice podmiriti i izravnom uplatom u korist svog računa. Osnovni korisnik kartice je obvezan izvršiti plaćanje najkasnije do datuma dospijeća naznačenog u Izvatku. Ukoliko je datum dospijeća neradni xxx, osnovni korisnik kartice je obvezan izvršiti plaćanje najkasnije posljednjeg radnog xxxx prije datuma dospijeća.
Ako osnovni korisnik kartice na svom računu na xxx dospijeća plaćanja ne osigura sredstva dostatna za podmirenje duga ili dug ne podmiri uplatom u korist kartice, osnovni Korisnik kartice prihvaća da mu Banka bez prethodne obavijesti tereti račun za podmirenje obveza po kartici za iznos dospjelog duga, sve dok isti ne naplati u cijelosti.
Također, osnovni Korisnik kartice ovlašćuje Banku da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti i obavijesti može dospjeli, a nepodmireni dug naplatiti bez intervencije xxxx xx svih njegovih računa koji se vode u Banci. Xxxxxx i naknade ne ulaze u osnovicu za minimalnu uplatu. Iste također dospijevaju za naplatu mjesečno po obračunu. U slučaju da je iznos iskorištenog revolving kredita manji od 70 EUR, xxxx xxx iznos dospijeva na plaćanje u cijelosti u sljedećem mjesecu. Datumom plaćanja smatra se datum odobrenja računa Banke.
Sve obveze koje proizlaze iz korištenja kartice obračunavaju se u eurima, pri čemu se troškovi učinjeni u inozemstvu preračunavaju iz strane valute u xxxx po referentnom tečaju kartične platne sheme na xxx sravnjenja transakcije. Informacije o tečajevima kartičnih platnih shema su dostupne na internetskoj stranici Banke (xxx.xxxxxxxxx.xx).
7. Xxxxxx i naknade
Kamatna xxxxx xx određuje posebnom odlukom Uprave te regulira pojedinačnim ugovorom o izdavanju kartice s osnovnim korisnikom kartice.
Kamata na revolving kredit obračunava se na iskorišteni dio revolving kredita i plaća u
eurima.
Na dospjele, a nepodmirene obveze, Banka obračunava i naplaćuje zakonsku zateznu kamatu
za razdoblje zakašnjenja i ona je promjenjiva u skladu sa zakonskim propisima.
Iznos obračunatih kamata iskazuje se na sljedećem Izvatku i uključuje se u cijelosti uz minimalni iznos koji je korisnik obvezan platiti.
Ukoliko je Xxxxxxxx kredita do datuma dospijeća platio ukupan dug iz Izvatka uključujući i kamatu i naknade, Banka mu od uplate duga do xxxx idućeg učinjenog xxxxxx ne zaračunava redovnu kamatu na revolving kredit.
Na prijevremeni ili preplaćeni iznos utvrđene obveze Banka ne obračunava i ne plaća kamatu
osnovnom Korisniku.
Ako tijekom roka valjanosti kartice dođe do izdavanja nove kartice s novim rokom valjanosti, bilo na zahtjev korisnika ili iz nekog drugog razloga, Xxxxx xx u sljedećem obračunskom razdoblju obračunavati kamatu po fiksnoj kamatnoj stopi xxxx xx važiti u vrijeme izdavanja nove kartice.
Naknade po izvršenim transakcijama karticom xx xxxx koje xxxxx naknade po kartičnom
poslovanju uređene su Odlukom o naknadama u poslovanju s građanstvom.
Isplata gotovine na vlastitoj bankomatskoj mreži, kao i na bankomatima drugih banaka u zemlji i inozemstvu obavlja se uz naknadu, a u skladu s Odlukom o naknadama u poslovanju s građanstvom.
8. Prestanak prava korištenja kartice
Revolving kredit odobrava se na isti rok kao i Kartica, a obnavlja se automatski s obnavljanjem kartice.
Banka može uskratiti pravo korištenja Kartice u skladu s Ugovorom o revolving kreditu po kreditnoj kartici.
Banka može na određeno vrijeme uskratiti pravo korištenja Kartice osnovnom i/ili dodatnom korisniku, bez prethodne obavijesti, ukoliko, tijekom korištenja Kartice, Korisnik kartice ne poštuje odredbe Općih uvjeta i Ugovora o revolving kreditu po kreditnoj kartici.
Osnovni korisnik kartice prihvaća da, u slučaju privremene uskrate prava korištenja kartice, ne prestaju obveze nastale korištenjem kartice te se obvezuje podmiriti sve obveze nastale korištenjem kartice.
Banka može u svakom trenutku trajno uskratiti pravo korištenja Kartice i opozvati Karticu osnovnog i dodatnog korisnika u slučaju opravdanih razloga. Opravdani razlozi mogu obuhvaćati sumnju o neovlaštenom korištenju kredita, opravdanu sumnju o prijevari vezanoj za kredit i korištenje kartice, značajno povećanje rizika da korisnik neće ispuniti svoju obvezu otplate kredita Banci i druge slične situacije. Opozivom Kartice osnovnom korisniku prestaje pravo korištenja kao i dodatnom korisniku.
Pravo korištenja kartice prestaje i ako osnovni Korisnik kartice pisanim putem otkaže korištenje Kartice. U xxx slučaju prestaje pravo korištenja kartice i dodatnom korisniku.
Ako Banka opozove karticu ili osnovni Korisnik kartice otkaže Karticu, osnovni Korisnik kartice xx xxxxx svoju, kao i Karticu dodatnog korisnika, odmah prerezati i vratiti Banci.
Osnovni Korisnik kartice se obvezuje u slučaju prestanka prava korištenja kartice podmiriti
sve obveze nastale korištenjem istih kartica.
9. Reklamacije
Reklamacije u svezi poslovanja karticom osnovni Korisnik kartice može uputiti Banci pismenim putem u roku od 15 xxxx od datuma Izvatka. U protivnom Banka smatra da je osnovni korisnik kartice suglasan s Izvatkom i da reklamacija nije podnesena. U svrhu rješavanja reklamacije, osnovni Korisnik kartice xxxxx xx priložiti svu dokumentaciju vezanu uz reklamaciju. Reklamacija xxxxxx plaćenog kreditnom Karticom ne oslobađa osnovnog korisnika kartice od obveze plaćanja tog xxxxxx, xxx osnovni Korisnik kartice ima pravo povrata ukoliko se ustanovi da je reklamacija bila opravdana.
Banka ne preuzima odgovornost za kvalitetu robe i usluga kupljenih na prodajnim mjestima. Za neopravdanu reklamaciju, Banka naplaćuje osnovnom Korisniku kartice trošak rješavanja reklamacije sukladno Odluci o naknadama u poslovanju s građanstvom.
10. Gubitak ili krađa Kartice
Osnovni Korisnik kartice snosi svu materijalnu i kaznenu odgovornost za neovlašteno i zlonamjerno korištenje svoje i/ili dodatne Kartice.
Osnovni Korisnik kartice, kao i Korisnik dodatne kartice obvezan je odmah prijaviti gubitak ili krađu kartice Banci u redovno radno vrijeme u Centrali Banke na tel. 021/406-100 ili u nekoj od poslovnica Banke, odnosno EGCP d.o.o. od 0 do 24 sata na telefon 01/0000-000.
Sve troškove nastale od trenutka nestanka ili gubitka Kartice, pa sve do prijave, snosi osnovni Korisnik kartice. Osnovni Korisnik kartice u cijelosti odgovara za sve troškove kod kojih je potrebna identifikacija PIN-om.
11. Dodatna kartica
Osnovni Korisnik kartice može zatražiti izdavanje jedne dodatne Kartice. Korisnikom dodatne kartice može postati punoljetna osoba koju odredi osnovni Korisnik kartice. Za sve troškove nastale korištenjem dodatne Kartice, odgovoran je osnovni Korisnik, a dodatni Korisnik je solidarno odgovoran s osnovnim Korisnikom za sve troškove učinjene dodatnom karticom. Osnovni Korisnik kartice može uskratiti pravo korištenja dodatne Kartice o čemu xx xxxxx pismenim putem obavijestiti Banku i dodatnu Karticu prerezanu vratiti Banci.
12. Zaštita osobnih podataka
Imex banka d.d., Xxxxxxxxxx 6, 21 000 Split, tel. 021/406-100, kao Voditelj obrade, dužna je ispitaniku u trenutku prikupljanja osobnih podataka pružiti informacije u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka). Ispitanik je klijent ili druga fizička xxxxx xxxx se osobni podaci obrađuju u sklopu korištenja ove usluge.
Informacije o obradi osobnih podataka Banka ispitaniku pruža prilikom zaprimanja zahtjeva za ugovaranje usluge, zaključenja ugovora, ili u drugim slučajevima kada prikuplja njegove osobne podatke, te su iste navedene u zahtjevu/obrascu/ugovoru ili drugom dokumentu putem kojeg se podaci prikupljaju kao i u bančinoj Politici zaštite osobnih podataka.
Banka može osobne podatke dobiti iz različitih izvora. U većini slučajeva Banka podatke dobiva izravno od osobe na koju se osobni podaci odnose kao klijenta koji se odluči za pojedini proizvod ili uslugu Banke. Banka može upotrijebiti druge informacije o klijentu koje su dostupne putem javnih izvora (javni registri, xxxx podataka i putem svih drugih javnih izvora informacija).
U nastavku se navode primjeri osobnih podataka:
- identifikacijski podaci: ime, prezime, spol, OIB, mirovinski broj, rezidentnost, datum, mjesto i država rođenja, državljanstvo, vrsta, broj i izdavatelj osobnog dokumenta, adresa prebivališta/boravišta;
- kontakt podaci: podaci o adresi za slanje pošte, broj telefona, broj mobitela, e-mail adresa;
-podaci potrebni za procjenu kreditnog rizika: status i vrsta zaposlenja, poslodavac, datum zaposlenja kod trenutnog poslodavca, naziv radnog mjesta, zvanje, ukupni xxxxx xxxx, stupanj obrazovanja, podaci o plaći i ostalim vrstama xxxxxxx, podaci o izdacima kućanstva, podaci o
kreditnom zaduženju, podaci o računima u banci, podaci o vlasništvu nad pokretninama i nekretninama, bračno stanje, podaci o (izvan)bračnom partneru uključujući i OIB, i ostali podaci navedeni na zahtjevu za kredit.
Obrada osobnih podataka znači svaki postupak ili skup postupaka koji se obavljaju na osobnim podacima ili na skupovima osobnih podataka, bilo automatiziranim bilo neautomatiziranim sredstvima kao što su prikupljanje, bilježenje, organizacija, strukturiranje, pohrana, prilagodba ili izmjena, pronalaženje, obavljanje uvida, uporaba, otkrivanje prijenosom, širenjem ili stavljanjem na raspolaganje na drugi način, usklađivanje ili kombiniranje, ograničavanje, brisanje ili uništavanje.
Banka obrađuje osobne podatke na temelju važećih pravnih osnova:
(a) za potrebe izvršavanja ugovora u kojem je ispitanik stranka ili kako bi se poduzele radnje na zahtjev ispitanika prije sklapanja ugovora Banka, kao voditelj obrade osobnih podataka, prikuplja i koristi osobne podatke u svrhu uspostave ugovornog odnosa te xx xxxx dodatno obrađivati na način koji nije u skladu s xxx svrhom. Za ispitanika koji xx Xxxxx pristupio sa zahtjevom za zasnivanje ugovornog odnosa, ali nije došlo do zasnivanja ugovornog odnosa, osobni podaci se obrađuju dok god postoji potreba utemeljena na zahtjevu za zasnivanjem ugovornog odnosa. Nakon što prestane potreba utemeljena na zahtjevu za zasnivanjem ugovornog odnosa, osobni podaci se čuvaju šest (6) mjeseci nakon prestanka potrebe, isključivo u svrhu sprječavanja prijevara te se istekom navedenog roka brišu.
(b) radi poštivanja pravnih obveza Xxxxx xxx voditelja obrade
Temeljem ove pravne osnove osobni podaci se obrađuju isključivo u svrhu ostvarenja, poštivanja odnosno ispunjenja obveza koje za Banku propisuje pravo Republike Hrvatske i Europske unije ili drugo primjenjivo pravo, sve dok god postoji pravna obveza Banke, a podaci se čuvaju do isteka rokova propisanih pravom Republike Hrvatske i Europske unije ili drugim primjenjivim pravom.
(c) za potrebe legitimnih interesa Banke, osim kada su od tih interesa xxxx interesi ili temeljna prava i slobode ispitanika koji zahtijevaju zaštitu osobnih podataka. Obrada temeljem ove pravne osnove traje dok ispitanik ne uloži prigovor na obradu, a xxxxxx ne postoje xxxx legitimni razlozi za obradu.
(d) ispitanik xx xxx privolu za obradu svojih osobnih podataka u određenu svrhu Xxxxxxxx privole za obradu osobnih podataka (npr. u svrhu marketinga) podaci se obrađuju isključivo u svrhu za xxxx xx privola izdana. Opoziv privole ne utječe na zakonitost obrade utemeljene na privoli u razdoblju prije opoziva. Ispitanik koji se odluči opozvati privolu ne trpi štetne posljedice niti troškove zbog toga što je opozvao privolu. Nakon što se privola opozove, obrada utemeljena na privoli prestaje odmah, a osobni podaci se čuvaju za vrijeme koje je potrebno da se osobni podaci izbrišu sukladno tehničkim mogućnostima informacijskog sustava. Banka zadržava pravo odbiti ugovaranje financijske usluge ako klijent odbije dati podatke koji su potrebni za izvršenje ugovora i za aktivnosti prije sklapanja
ugovora i/ili odbije dati podatke koji su potrebni za ispunjenje pravnih obveza Xxxxx xxx voditelja obrade.
U nastavku se daje prikaz osnovnih prava klijenta u Banci:
1. Pravo na pristup osobnim podacima
2. Pravo na ispravak netočnih ili dopunu nepotpunih podataka
3. Pravo na brisanje
4. Pravo na ograničenje obrade
5. Pravo na prenosivost
6. Pravo na informiranost o automatiziranom donošenju odluka i izradi profila
7. Pravo uskrate suglasnosti za obradu osobnih podataka u marketinške svrhe
8. Pravo podnošenja prigovora na obradu podataka
Prava iz točke 1.-8. klijent ostvaruje podnošenjem pisanog zahtjeva u bilo kojoj poslovnici Banke ili na e-mail adresu Službenika za zaštitu osobnih podataka: xxx@xxxxxxxxx.xx.
Podnositelj zahtjeva za ostvarivanjem prava u vezi obrade osobnih podataka xxxxx xx na zahtjev Banke pružiti dodatne informacije neophodne za potvrđivanje identiteta podnositelja zahtjeva.
Svaki ispitanik ovlašten je podnijeti prigovor na obradu svojih osobnih podataka xx xxxxxx Xxxxx xxx voditelja obrade nadzornom tijelu odnosno Agenciji za zaštitu osobnih podataka. Za vrijeme poslovnog/ugovornog odnosa s klijentima se stupa u kontakt putem ugovorenih kanala: poziv, elektronička pošta (e-mail), pismeno (poštom), SMS. Osobne podatke koje Banka prikuplja dužna je čuvati tijekom cijelog razdoblja trajanja poslovnog/ugovornog odnosa i najmanje jedanaest xxxxxx nakon isteka godine u kojoj je poslovni/ugovorni odnos prestao, temeljem Zakona o kreditnim institucijama. Ako se, nakon isteka roka iz prethodne rečenice, o postojanju i/ili ostvarenju prava iz ugovornog odnosa vodi pravni postupak (parnica, ovrha, kazneni postupak i sl.), podaci se u tu svrhu obrađuju i čuvaju do isteka roka od jedanaest (11) xxxxxx xx okončanja pravnog postupka.
13. Informiranje potrošača
Potpisom pristupnice podnositelj zahtjeva potvrđuje da je upoznat i prihvaća ove Opće
uvjete i njihovu primjenu na ugovorni odnos Podnositelja i Banke.
Izmjene ovih Općih uvjeta Xxxxx xx učiniti dostupnim u poslovnicama Banke te na Internet stranici Banke xxx.xxxxxxxxx.xx najmanje 2 (dva) mjeseca prije nego što one stupe na snagu.
Izmjene i dopune ovih Općih uvjeta primjenjivati će se na ugovore zaključene nakon njihovog stupanja na snagu, kao i na postojeće ugovore kad Korisnik na prijedlog Banke prihvati primjenu izmijenjenih i dopunjenih odredbi navedenih općih akata Banke. Prijedlog za izmjenu općih uvjeta, odnosno općih akata Banke i ovog Ugovora, Xxxxx xx dostaviti Vlasniku pismeno, putem e-mail poruke ili na nekom drugom trajnom nosaču podataka najmanje 2 (dva) mjeseca prije predloženog datuma njihovog stupanju na snagu, a koji će sadržavati sve informacije o sadržaju navedenih izmjena općeg akta/uvjeta. Smatrati će se da xx Xxxxxxx prihvatio predložene izmjene ako do predloženog datuma njihovog stupanja na
snagu nije obavijestio Banku da ih ne prihvaća. U slučaju xx Xxxxxxx ne prihvati predložene izmjene, ima pravo bez naknade otkazati okvirni ugovor s učinkom takvog otkaza s bilo kojim datumom prije datuma stupanja na snagu tih izmjena.
Ako bi za neku od odredbi ovih Općih uvjeta naknadno bilo ustanovljeno da je ništavna, to neće imati učinka na ostale odredbe, koje u xxx slučaju ostaju valjane, s time da će ugovorne strane ništavnu odredbu zamijeniti valjanom xxxx xx u najvećoj mogućoj mjeri omogućiti ostvarivanje cilja koji se htio postići odredbom za xxxx xx ustanovljeno da je ništavna.
Za sve što izričito nije utvrđeno ovim Općim uvjetima primjenjivat će se zakonski i podzakonski propisi i ostali akti Xxxxx xxxx reguliraju poslovanje s fizičkim osobama u depozitnom i kreditnom poslovanju Banke.
14. Rješavanje prigovora i sporova
Ako klijent smatra da xx Xxxxx ne pridržava uvjeta iz ugovora o pružanju bankovnih, odnosno financijskih usluga, te ovih Općih uvjeta, može svoj prigovor podnijeti Banci u bilo kojoj poslovnici ili putem pošte, telefona, telefaks uređaja ili elektroničke pošte.
Postupak rješavanja prigovora potrošača u Imex banci d.d. je reguliran Politikom upravljanja prigovorima potrošača, a informacije o postupku rješavanja prigovora potrošača dostupne su u poslovnoj mreži Banke te na službenim stranicama Banke.
Prigovori potrošača se zaprimaju na jedan od sljedećih načina:
a) e-mailom na adresu xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx
b) u pisanom obliku poštom ili telefaksom; Imex banka d.d., Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxx ili 021/345-588
c) u pisanom obliku u poslovnici xxxx primitak potvrđuje djelatnik poslovnice
Xxxxx xx odgovoriti podnositelju prigovora pisanim putem najkasnije u zakonom propisanom roku od 10 xxxx od xxxx zaprimanja prigovora podnositelja. Iznimno, ako Banka ne može dati odgovor u roku od 10 xxxx od xxxx zaprimanja prigovora zbog razloga koji su izvan kontrole Banke, Xxxxx xx u xxx roku dostaviti privremeni odgovor u kojemu se navode razlozi kašnjenja odgovora na prigovor i rok do kojega će podnositelj prigovora primiti konačan odgovor koji ne smije biti duži od 35 xxxx od xxxx zaprimanja prigovora.
Ako podnositelj prigovora i Banka ne mogu riješiti xxxxxxx xxxx mogu rješavanje međusobnih spornih odnosa povjeriti centrima za mirenje odnosno tijelima za alternativno rješavanje potrošačkog spora.
Podnositelj može prijedlog za pokretanje postupka za alternativno rješavanje potrošačkog
spora uputiti:
Hrvatska udruga za mirenje
Centar za mirenje, pregovaranje i rješavanje sukoba Teslina 1/I , 10 000 Zagreb
e-mail: xxxx@xxxxxxx.xx xxx.xxxxxxx.xx,
Centar za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori
Xxxxxxxxxxx xxx 0, 00 000 Xxxxxx e-mail: xxxxxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx,
Sud časti pri Hrvatskoj gospodarskoj komori Xxxxxxxxxxx xxx 0, 00 000 Xxxxxx
e-mail: xxxxxxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx,
kao i bilo kojem drugom tijelu za alternativno rješavanje potrošačkih sporova u skladu s odredbama zakona i propisa koji uređuju alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
Opći uvjeti stupaju na snagu danom donošenja, a primjenjuju se od 31.07.2023. godine. Imex banka d.d.
OIB: 99326633206