Contract
Posebni uvjeti za dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti uz osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja
123-0904
UVODNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Posebni uvjeti za dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti uz osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja (u nastavku teksta: Posebni uvjeti) zajedno s Općim uvjetima za osiguranje života (u na- stavku teksta: Opći uvjeti) te Posebnim uvjetima za investicijsko osiguranje života s višekratnim plaćanjem uz cjenik UL1_U kao i Posebnim uvjetima za doživotno osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja uz cjenik UL4J (u nastavku teksta: Xxxxxxx uvjeti za osnovno osiguranje) sastavni su dio ugovora o osiguranju života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja koji je ugovaratelj osiguranja sklopio s Generali osiguranjem d.d. (u nastavku teksta: Osiguratelj).
(2) Dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti može se ugovoriti sa ili bez liječničkog pregleda sukladno odredbama Osiguratelja.
(3) Pojmovi i nazivi u ovim Posebnim uvjetima sukladni su odredbama Općih uvjeta te Posebnih uvjeta za osnovno osiguranje. U slučaju neslaganja nekih odredbi Općih uvjeta ili Posebnih uvjeta za osnovno osiguranje s odredbama ovih Posebnih uvjeta primijenit će se odredbe ovih Posebnih uvjeta.
OSIGURANI SLUČAJ
Članak 2.
(1) Osigurani slučaj u smislu Posebnih uvjeta je nastanak jedne od teških bole- sti navedenih u ovim Posebnim uvjetima za vrijeme trajanja osiguranja, ako osiguranik nije umro u prvih 30 (trideset) dana od datuma nastanka teške bolesti opisane u članku 3. ovih Posebnih uvjeta.
POJAM TEŠKE BOLESTI
Članak 3.
Pod pojmom teških bolesti smatraju se sljedeće bolesti:
(1) Srčani infarkt
Definicija:
Srčani infarkt je nepovratno propadanje dijela srčanog mišića (miokarda) nastalog zbog kritične ishemije, odnosno nedostatnog dotoka krvi u za- hvaćeno područje.
Dijagnoza:
Dijagnoza srčanog infarkta mora se temeljiti na sljedećim kriterijima:
1.1. Karakteristična jaka bol u prsima i predjelu oko srca (kao stezanje, pečenje u prsima ili pritisak), koja obično traje dulje od 30 min,
1.2. EKG nalaz s elektrokardiografskim promjenama koje moraju biti s ka- rakterističnim znakovima akutnog srčanog infarkta,
1.3. Porast aktivnosti enzima specifičnih za srčani mišić uz praćenje nji- hove aktivnosti.
Dijagnoza srčanog infarkta mora biti postavljena u bolničkim uvjetima, od- nosno u specijaliziranim ustanovama za kardiološke bolesti ili od strane liječnika specijaliste interniste - kardiologa te dokumentirana liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom akutnog srčanog infarkta, kao i drugim medicinskim nalazima o provedenom liječenju (otpusno pismo, specijalistički kardiološki nalazi i sl.).
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum postavljanja dijagnoze srča- nog infarkta prema navedenim kriterijima.
Isključenje:
Srčanim infarktom u smislu ovih Posebnih uvjeta, isključuje se tzv. “nijemi” srčani infarkt.
(2) Rak
Definicija:
Rak je svaki dijagnostički (histološki) dokazan maligni tumor, kojeg karakte- rizira samostalno i nekontrolirano povećavanje tumorske mase, infiltrativan rast te sklonost metastazama u udaljena područja.
Dijagnoza:
Dijagnozu raka kao bolesti, mora postaviti specijalista onkolog ili nadležni specijalista određene grane medicine (npr. kirurg, ginekolog, internista-he- matolog i dr).
123-0904
Pojam raka kao maligne bolesti, uključuje određene oblike raka, maligne
bolesti krvotvornih organa i organa koji stvaraju krv, bolesti limfatičnog sustava (limfomi, Mb. Hodgkin i Non Hodgkin limfom), leukemije (izuzev kronične limfocitne leukemije).
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum histološki verificirane dija- gnostičke potvrde određene maligne bolesti od strane nadležnog specijali- ste, onkologa ili hematologa.
Isključenje:
Isključeni su u smislu teških bolesti:
– “Carcinoma in situ” - uključujući i displaziju cerviksa CIN I, CIN 2, CIN 3 ili premaligni oblici
– Melanomi - histološki dokazive debljine manje od 1,5 mm ili dubine manje od Clark 3 (razine)
– Sve hiperkeratoze i bazalni epitelni karcinomi kože (osim ako postoje udaljene metastaze)
– Kaposi-sarkom i ostali oblici tumora uz istovremeno postojanje HIV pozitivne infekcije ili AIDS oboljenja
– Karcinom prostate histološki dokazane TNM klasifikacije - T1 (uključno T1a i T1b) ili neke slične ili niže klasifikacije.
(3) Moždani udar
Definicija:
Moždani udar je svaki cerebrovaskularni incident ili bolest uzrokovana po- remećajem cirkulacije krvi kroz mozak, koji za posljedicu ima oštećenje moždanog tkiva zbog poremećaja u prohodnosti moždanih arterija (uslijed ishemije, ili embolije - začepljenja krvne žile ugruškom ili intracerebralne he- moragije - krvarenja u mozak); s posljedicom trajnih neuroloških motoričkih i drugih oštećenja te uzetosti ekstremiteta.
Dijagnoza:
Dijagnoza moždanog udara (trajnog neurološkog oštećenja, nakon dijagno- stičke potvrde navedene bolesti), mora biti postavljena u specijaliziranim ustanovama (Klinika za neurologiju) i/ili neurološkoj ambulanti, od strane specijaliste neurologa.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon nedvojbene dijagnostič- ke potvrde cerebrovaskularnog zbivanja od strane specijaliste neurologa, potkrijepljene odgovarajućim nalazima i dijagnostičkim pretragama (npr. CT mozga ili MR xxxxx, MSCT angiografija i dr.)
Isključenje:
– Sva oštećenja mozga kao posljedica traume, epilepsije, upalnih pro- cesa mozga.
– Cerebralni simptomi kao posljedica migrene, tumora mozga, hipoksije.
– Prolazni ishemijski poremećaji - TIA (kratkotrajni prolazni neurološki deficit uzrokovan ishemijom).
– Upalne i vaskularne bolesti koje oštećuju vidni živac te ishemijski pore- mećaji vestibularnog sustava.
(4) Kronično zatajenje bubrega
Definicija:
Kronično zatajenje bubrega je progresivno ireverzibilno oštećenje funkci- je oba bubrega, do konačnog zadnjeg stadija (terminalne uremije), kad je izravno ugrožen život, te je neophodno liječenje hemodijalizom, peritoneal- nom dijalizom ili transplantacijom bubrega.
Dijagnoza:
Dijagnoza kroničnog zatajenja bubrega, potvrđuje se od strane liječnika specijaliste nefrologa, s točno utvrđenom dijagnozom, a dokumentira li- ječničkim izvješćem (medicinskim nalazima), koji potvrđuju primjenu trajne hemodijalize ili provedenu transplantaciju bubrega.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon početka programa dijali- ze ili dan nakon provedene transplantacije bubrega.
Isključenje:
Isključena su u smislu teških bolesti sva akutna oboljenja bubrega i akut- na (prolazna) zatajenja bubrega uzrokovana traumom ili drugim etiološkim uzrocima.
(5) Transplantacija organa
Definicija:
Transplantacija organa je u cijelosti provedena kompletna transplantacija srca (uključena samo transplantacija srca u cijelosti, uključujući i ugradnju
Generali osiguranje d.d.
Posebni uvjeti za dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti uz osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja
umjetnog srca), pluća, jetre ili dijela jetre, bubrega, gušterače i koštane srži (samo hetero-transplantat) izvršena na osiguraniku.
Osigurana osoba je primatelj organa.
Dijagnoza:
Dijagnoza bolesti i medicinska indikacija za transplantacijom organa,mora biti potkrijepljena odgovarajućom medicinskom dokumentacijom (liječnič- ko izvješće s točnom dijagnozom, izvješće o operaciji, otpusno pismo i dr.) od nadležnih specijalista.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon izvršene transplantacije organa.
Isključenje:
Kod transplantacije gušterače, isključena je transplantacija dijela gušterače (samo Langerhansovih otoka).
(6) Operacija aorte
Definicija:
Operacija izlaznog dijela aorte i luka aorte provedena zbog oboljenja, prili- kom koje je zamijenjen oštećeni dio aorte umjetnim nadomjeskom.
Dijagnoza:
Dijagnoza bolesti i medicinska indikacija za operacijom aorte, potkrepljuje se liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom, kardiološkom dija- gnostičkom obradom, izvješćem o operaciji, otpusnim pismom i dr.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon provedene operacije aorte.
Isključenje:
Kod operacije aorte isključena je operacija aorte ili aneurizme aorte sila- znog dijela luka aorte, grudne te trbušne aorte, kao i grana aorte koje krvlju opskrbljuju periferni krvotok.
(7) Bypass operacija koronarnih arterija
Definicija:
Bypass-operacija koronarnih arterija je kardiokirurški zahvat premoštenja zbog suženosti ili začepljenja najmanje dvije ili više koronarnih arterija s medicinskom indikacijom za bypass operaciju istih.
Dijagnoza:
Dijagnoza koronarne bolesti srčanih arterija i medicinska indikacija za kar- diokirurškim zahvatom, postavlja se nakon kompletne kardiološke obrade uključujući i koronarografiju, od strane specijaliste interniste -
kardiologa, odnosno u bolničkim uvjetima specijaliziranih ustanova za kar- diologiju i kardiokirurgiju, a potkrepljuje se liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom, izvješćem o operaciji, otpusnim pismom i drugim medicinskim nalazima.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon provedene operacije.
Isključenje:
Kod bypass-operacije koronarnih arterija, isključeni su svi postupci liječe- nja suženja ili začepljenja koronarnih arterija, uključujući PTCA - angiplasti- ku, liječenje laserom te ostalim nekirurškim zahvatima.
(8) Ugradnja srčanog zaliska
Definicija:
Kirurška zamjena oštećenog srčanog zaliska umjetnim (mehaničkim ili bio- loškom) zaliskom uslijed bolesti srčanog zaliska - stenoze, odnosno suže- nja zaliska ili regurgitacije - propuštanja srčanog zaliska.
Dijagnoza:
Liječničko izvješće s točno utvrđenom dijagnozom, nalazi kardioloških dija- gnostičkih pretraga, izvješće o operacijskom zahvatu, otpusno pismo i dr.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan nakon provedene operacije ugradnje srčanog zaliska.
Isključenje:
Isključena su u smislu teških bolesti balonska valvuloplastika, perkutana transvenska komisurotomija i slični intervencijski zahvati.
(9) AIDS
Definicija:
Bolest AIDS je bolest humanog imunološkog sustava, koju karakterizira oštećenje stanične imunosti uzrokovano HIV-om. Klinički sindrom bolesti,
odnosno uzrok infekcije HIV-om, nedvojbeno mora biti dokazan u smislu prijenosa inficirane krvi prilikom primjene transfuzije krvi u Zavodima za transfuziologiju krvi ili drugim za to specijaliziranim medicinskim ustano- vama.
Dijagnoza:
Pozitivni nalazi testa na HIV i druga medicinska dokumentacija koja po- tvrđuje HIV infekciju, odnosno bolest AIDS, potvrda medicinske ustanove, odnosno Zavoda za transfuziologiju koja je izvršila transfuziju krvi.
Datum nastanka osiguranog slučaja je dan kada je od medicinske institucije u kojoj je izvršena transfuzija krvi, dijagnostički ustanovljeno te pismeno potvrđeno inficiranje virusom HIV-a ili oboljenje od AIDS-a.
Isključenje:
Isključene su u smislu teških bolesti, sve infekcije HIV-om uslijed upotrebe nesterilnih instrumenata, igala, štrcaljki (npr. narkomani), rukovanje inficira- nom krvlju ili drugim inficiranim materijalima, incidenti prilikom vađenja krvi HIV-om zaraženoj osobi i sl., te osobe koje boluju od hemofilije.
(10) Xxxxxxxx
Definicija:
Sljepoća je potpuni i trajni (ireverzibilni) gubitak vida na oba oka, nastao uslijed bolesti (akutne upalne bolesti, vaskularne bolesti, tumorski procesi i sl.) ili nezgode, uz smanjenu oštrinu vida oba oka (s optimalnom korekci- jom) na 1/60 ili lošiju.
Dijagnoza:
Dijagnoza sljepoće mora biti postavljena od strane specijaliste oftalmologa, u specijaliziranim ustanovama (Klinike za očne bolesti ) i/ili Očnim ambulan- tama, dokumentirana liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom, te drugim medicinskim nalazima koji potvrđuju trajni gubitak vida.
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum dijagnostičke potvrde iz očne klinike, odnosno, od strane specijaliste oftalmologa.
Isključenje:
Isključene su u smislu teških bolesti, potpuni jednostrani gubitak vida te reverzibilna oštećenja vida.
(11) Xxxxxxx
Definicija:
Gluhoća je potpuni i trajni (ireverzibilni) klinički i audiološki potvrđeni gu- bitak sluha na oba uha, nastao uslijed akutnog oboljenja (akutne upalne bolesti, vaskularne bolesti, tumorski procesi i sl.) ili nezgode.
Dijagnoza:
Dijagnoza gluhoće mora biti postavljena od strane specijaliste ORL, u specijaliziranim ustanovama (Klinika za ORL) i/ili ORL ambulantama, doku- mentirana liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom, te drugim medicinskim nalazima (tonalni audiogram i dr.) od strane specijaliste ORL, koji potvrđuju trajni gubitak sluha.
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum dijagnostičke potvrde iz ORL klinike, odnosno od strane specijaliste ORL.
Isključenje:
Isključene su u smislu teških bolesti, potpuni jednostrani gubitak sluha, te reverzibilna oštećenja sluha.
(12) Multipla skleroza
Definicija:
Multipla skleroza (demijelinizacijsko oboljenje centralnog nervnog sustava) kronično remitentnog tijeka, karakterizirana patoanatomskim brojnim le- zijama demijelinizacije (gubitka mijelinske ovojnice) rasutim u centralnom nervnom sustavu, a klinički se ispoljava poremećajima vida, neurološkim ispadima, cerebralnim znacima bolesti i simptomima moždanog debla, is- padima senzibiliteta, mentalnim poremećajima i dr.
Dijagnoza:
Dijagnoza bolesti mora biti potvrđena uobičajenim kliničkim manifestacija- ma i simptomima bolesti, te neophodnim dijagnostičkim pretragama (npr. CT mozga, MR xxxxx i vratne kralješnice, nalaz likvora i sl.). Dijagnoza bo- lesti mora biti potvrđena od strane specijaliste neurologa, u specijaliziranim ustanovama (Klinika za neurologiju), dokumentirana liječničkim izvješćem s točno utvrđenom dijagnozom bolesti, te drugim medicinskim nalazima od strane specijaliste neurologa, koji nedvojbeno potvrđuju ireverzibilne neurološke ispade.
Generali osiguranje d.d.
Posebni uvjeti za dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti uz osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum dijagnostičke potvrde bolesti od strane specijaliste neurologa.
Isključenje:
Isključeni su u smislu teških bolesti akutni diseminirani (postinfekcijski) en- cefalomijelitis te druge demijelinizacijske bolesti.
(13) Opekline
Definicija:
Opekline su ozljede kože ili drugih tkiva uzrokovane termalnim, radijacij- skim, kemijskim ili električnim kontaktom. Opekline III. stupnja (duboke opekline) ili višeg stupnja su teške opekline karakterizirane destrukcijom cijele debljine kože, cijeli dermis i korijum, s pojavom nekroze na opečenim mjestima, koje zahvaćaju najmanje 20% tjelesne površine prema pravilu devetke.
Dijagnoza:
Dijagnoza teške opekline, mora biti potvrđena od strane nadležnih speci- jalista (specijaliste kirurga, plastičnog kirurga, dermatologa i dr.) u speci- jaliziranim ustanovama za liječenje opeklina te dokumentirana liječničkim izvješćem koje sadrži točan opis lokalizacije te zahvaćenost opeklinama, tijek liječenja, zaostale ožiljke te eventualno presađivanje kože.
Datum nastanka osiguranog slučaja je prvi dan po isteku razdoblja od tri mjeseca od datuma postavljanja dijagnoze bolesti.
Isključenje:
Isključeni su u smislu teških bolesti svi drugi oblici opeklina I. i II. stupnja.
(14) Encefalitis prouzročen ugrizom krpelja
Definicija:
Krpeljni meningoencefalitis je bolest uzrokovana virusom krpeljnog me- ningoencefalitisa, kojeg na čovjeka prenosi krpelj, a klinički se menifestira upalom moždanog tkiva (encefalitis) ili moždanih ovojnica (meningitis), od- nosno meningoencefalitis. Bolest mora trajati barem tri mjeseca od postav- ljanja dijagnoze.
Dijagnoza:
Dijagnoza bolesti mora biti potvrđena od strane nadležnih specijalista (npr. specijaliste infektologa) u specijaliziranim ustanovama za liječenje, ned- vojbeno potvrđena pregledom likvora, serološkim testovima i dr. dijagno- stičkim pretragama te dokumentirana liječničkim izvješćem koje potvrđuje dijagnozu te zahvaćenost bolešću kod osiguranika.
Datum nastanka osiguranog slučaja je prvi dan po isteku razdoblja od tri mjeseca od datuma postavljanja dijagnoze bolesti.
Isključenje:
Isključeni su u smislu teških bolesti svi drugi oblici virusnih infekcija CNS.
(15) Paraliza (oduzetost)
Definicija:
Paraliza je potpuna i trajno ireverzibilna, klinički dokazana oduzetost usli- jed bolesti ili ozlijede kontinuiteta leđne moždine koja za posljedicu ima paraplegiju (ukoliko paraliza obuhvaća donju polovicu tijela i obje noge) ili tetraplegiju (ukoliko paraliza obuhvaća obje ruke i noge).
Uzročna veza s bolesti ili ozljedom mora se na vrijeme i točno utvrditi.
Dijagnoza:
Dijagnoza bolesti mora biti potvrđena od strane specijaliste neurologa te neophodnim dijagnostičkim pretragama (npr. CT ili MR glave ili kralješnice, dijagnostika provođenja živaca i elektromiografija, mijelografija i dr.) u spe- cijaliziranim ustanovama (Klinika za neurologiju) te dokumentirana liječnič- kim izvješćem o točno utvrđenoj dijagnozi bolesti.
Datum nastanka osiguranog slučaja je datum dijagnostičke potvrde bolesti od strane specijaliste neurologa.
Isključenje:
Isključeni su u smislu teških bolesti drugi oblici paralize (npr. hemiplegija nakon moždanog udara, Bell-ova paraliza, dijabetičke i druge toksične po- lineuropatije i sl.)
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 4.
(1) Dopunsko osiguranje sklopljeno prema ovim Posebnim uvjetima počinje vrijediti od 00.00 sati onog dana koji je u polici određen kao početak osigu- ranja života ako je do tog dana bila plaćena prva premija. Ako prva premija nije bila plaćena do početka osiguranja, osiguranje počinje u 24.00 sata onog dana kada je u cijelosti plaćena prva premija.
(2) Ako je dopunsko osiguranje sklopljeno poslije početka osiguranja života, obveza Osiguratelja počinje u 00.00 sata onoga dana koji je u dodatku po- lici upisan kao početak osiguranja, ako je do toga dana bila plaćena prva premija. Ako prva premija nije plaćena do početka osiguranja, obveza Osi- guratelja počinje u 24.00 sata onog dana kada je u cijelosti plaćena prva premija.
(3) Osiguranje ugovoreno prema ovim Posebnim uvjetima prestaje važiti da- nom njegovog početka ukoliko tijekom 3 (tri) mjeseca od početka osigura- nja osiguranik oboli od srčanog infarkta, raka ili moždanog udara te ukoliko tijekom 6 (šest) mjeseci od početka osiguranja osiguranik oboli od AIDS-a ili multiple skleroze.
(4) Osiguranje ugovoreno prema ovim Posebnim uvjetima prestaje važiti ispla- ćivanjem obveze iz dopunskog osiguranja sukladno ovim Posebnim uvje- tima.
(5) Obveza Osiguratelja po ovom dopunskom osiguranju sukladno ovim Po- sebnim uvjetima prestaje:
5.1. istovremeno kad osiguranje života po istoj polici iz bilo kojeg razloga prestane vrijediti;
5.2. ako se prestane plaćati premija osiguranja života;
5.3. s kapitalizacijom osiguranja života;
5.4. kad nastupi smrt osiguranika;
5.5. kad osiguranik postane duševno bolestan ili potpuno lišen poslovne sposobnosti;
5.6. kada istekne osigurateljna godina u kojoj je osiguranik navršio 65 go- dina;
5.7. u 24.00 sata na dan kada Osiguratelj primi zahtjev za raskid dopun- skog osiguranja, odnosno u 24.00 sata onog dana do kada je plaćena premija za ovo osiguranje.
PRIVREMENA OSIGURATELJNA ZAŠTITA
Članak 5.
(1) U razdoblju od primanja ponude kod Osiguratelja s plaćenom premijom do početka osigurateljeve obveze u smislu članka 6. stavak 1) ili do opo- ziva ponude ugovaratelja osiguranja ili odbijanja ponude Osiguratelja ili do izjave Osiguratelja da je privremena osigurateljna zaštita prestala vrijediti, a najkasnije u roku od 30 (trideset) dana računajući od dana podnošenja po- nude, Osiguratelj pruža privremenu osigurateljnu zaštitu za slučaj nastan- ka teške bolesti i to do visine u ponudi navedenog osiguranog iznosa, ali maksimalno do iznosa od 10.000 EUR plativo u hrvatskim kunama prema srednjem tečaju HNB-a na dan plaćanja.
(2) Privremena osigurateljna zaštita postoji za:
2.1. transplantaciju organa;
2.2. sljepoću;
2.3. gluhoću;
2.4. paralizu
ukoliko je osigurani slučaj nastupio uslijed nezgode.
Za teške bolesti kao što su srčani infarkt, rak, operacija aorte, bypass ko- ronarnih arterija zbog bolesti ishemije srca, nadomjestak srčanog zaliska, iznenadni moždani udar, otkazivanje rada bubrega, AIDS, skleroza multi- pleks, opekotine i encefalitis prouzročen ugrizom krpelja ne postoji privre- mena osigurateljna zaštita.
(3) Privremena osigurateljna zaštita postoji samo onda ako je osiguranik u vri- jeme podnošenja ponude bio potpuno radno sposoban, nije se liječio te nije bio pod nadzorom liječnika i ukoliko nisu postojala ograničenja navedena u ovim uvjetima (samoubojstvo, rat, nepogode i netočni podaci).
(4) Ako za vrijeme privremene osigurateljne zaštite nastupi više osiguranih slu- čajeva (teških bolesti), tada se isplaćuje samo jedan osigurani iznos.
Generali osiguranje d.d.
Posebni uvjeti za dopunsko osiguranje za slučaj nastanka teških bolesti uz osiguranje života kod kojeg ugovaratelj snosi rizik ulaganja
OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 6.
(1) Obveza iz osiguranja isplaćuje se u visini osiguranog iznosa ovog dopun- skog osiguranja ukoliko osigurani slučaj definiran u članku 2. ovih Poseb- nih uvjeta nastupi tijekom trajanja osiguranja, te može biti isplaćena samo jednom tijekom trajanja osiguranja i za nastanak samo jedne teške bolesti definirane u članku 3. ovih Posebnih uvjeta .
ISKLJUČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 7.
(1) Osiguratelj nije dužan isplatiti osigurani iznos ako je određena teška bolest nastupila:
a. uslijed zlouporabe alkohola, otrova, droga ili lijekova;
b. namjernim izazivanjem bolesti ili iscrpljivanja, namjernog samoranjava- nja ili pokušaja samoubojstva;
c. uslijed zračenja bogatog energijom s tvrdoćom od najmanje 100 elek- tronskih volti, neutronima svake energije, laserskim ili maserskim zraka- ma te umjetno dobivenim ultraljubičastim zrakama. Ovo isključenje se ne odnosi na osigurane osobe koje su ovom riziku izložene u svojstvu liječnika ili pomoćnog medicinskog osoblja ili kada zračenje provodi li- ječnik ili je isto provedeno pod njegovim nadzorom;
d. uslijed rata, neprijateljstava, ratnih operacija, građanskih nemira ili te- rorističkog akta;
e. zbog potresa ili drugih prirodnih katastrofa;
f. izvršenja ili pokušaja kršenja kaznenih djela od strane osiguranika;
g. kod liječenja, tj. operacijskih zahvata koje osiguranik samoinicijativno poduzima, osim ako to nije medicinski prijeko potrebno;
h. uslijed djelovanja alkohola i/ili narkotičkih sredstava na osiguranika ukoliko je u vrijeme nastanka teške bolesti utvrđena koncentracija al- kohola u krvi bila viša od zakonom propisane pri upravljanju prometnim sredstvom, a u ostalim slučajevima viša od 0,8 g/kg.
Smatra se da je osiguranik pod utjecajem alkohola ako nakon promet- ne nezgode odbije podvrgnuti se ispitivanju alkoholiziranosti, kao i ako se udalji s mjesta nezgode prije dolaska policije, odnosno ukoliko nije pozvao policiju niti obavijestio najbližu policijsku postaju o prometnoj nezgodi ili ako na drugi način izbjegne alkotest;
i. prilikom dugotrajnih boravaka ili putovanja u klimatski nepovoljnim područjima, odnosno sudjelovanja na znanstvenim, vojnim ili drugim ekspedicijama.
(2) Osiguratelj nije dužan isplatiti osigurani iznos ukoliko osigurani slučaj na- stupi tijekom prva 3 (tri) mjeseca od početka osiguranja za sljedeće teške bolesti: srčani infarkt, rak ili moždani udar te tijekom pvih 6 (šest) mjeseci od početka osiguranja za sljedeće teške bolesti: AIDS-a ili multiple skleroze.
(3) Dopunsko osiguranje sklopljeno prema ovim Posebnim uvjetima ništetno je ako je u trenutku njegova sklapanja već nastao osigurani slučaj, odno- sno ako je bio u nastajanju ili je bilo izvjesno da će nastupiti, a sredstva u investicijskim fondovima po polici osiguranja života se uvećavaju za dotad naplaćenu riziko premiju za to dopunsko osiguranje.
(4) Za dopunsko osiguranje sklopljeno prema ovim Posebnim uvjetima primje- njuju se odredbe članka 14. i članka 15. Općih uvjeta ako su u trenutku njegovog sklapanja, ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili liječnik napravili netočnu prijavu, prešutjeli bitne činjenice, odnosno neku okolnost takve vr- ste da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor ili bi ga sklopio uz posebne uvjete i/ ili povećanje premije da je znao za pravo stanje, a te su okolnosti u uzročnoj vezi s nastankom osiguranog slučaja.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 8.
(1) Premija za ovo dopunsko osiguranje naplaćuje se jednom mjesečno proda- jom udjela pripisanih ugovoru o osiguranju po cijeni udjela važećoj na zadnji radni dan u prethodnom mjesecu.
(2) Ukoliko ukupna vrijednost pripisanih udjela u investicijskim fondovima nije dostatna za namirenje premije ovog dopunskog osiguranja ili je osiguranje života kapitalizirano (trajno oslobođeno daljnjih redovnih uplata) Osiguratelj zadržava pravo raskinuti ovo dopunsko osiguranje.
PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA
Čanak 9.
(1) Prilikom nastanka osiguranog slučaja osiguranik je dužan:
a. pisanim putem i bez odlaganja obavijestiti Osiguratelja o nastanku osi- guranog slučaja,
b. priložiti kompletnu liječničku dokumentaciju vezanu za njegovo zdrav- stveno stanje prije i poslije nastanka osiguranog slučaja,
c. opunomoćiti nadležnog liječnika za davanje informacija Osiguratelju,
d. podvrgnuti se eventualnom liječničkom pregledu kod liječnika kojeg će odrediti Osiguratelj, a koji će ocijeniti njegovo zdravstveno stanje.
U slučaju da se osiguranik odbije podvrgnuti liječničkom pregledu ili da ne do- stavi potrebne informacije i dokumentaciju, Osiguratelj ima pravo smanjiti ili od- biti izvršenje obveze iz ovog osiguranja.
(2) Ako nastane osigurani slučaj prema članku 2. ovih Posebnih uvjeta, osigu- ranik ili osoba koja ga zastupa dužna je predočiti kompletnu dokumentaciju vezanu za pojedine bolesti. Na zahtjev Osiguratelja osiguranik je dužan pre- dočiti Osiguratelju ostalu dokumentaciju koja je neophodna za okončanje provjere koju provodi Osiguratelj potrebne za postupak utvrđivanja opsega obaveza iz osiguranja. Osiguratelj ima pravo sam izvršiti postupak utvrđi- vanja.
(3) Troškove vezane uz pribavljanje dokumentacije za gore navedene obaveze snosi onaj tko potražuje izvršenje obveze od strane Osiguratelja.
(4) U slučaju nastupa osiguranog slučaja izvan Republike Hrvatske Osigura- telj može zahtijevati da dokaze potrebne za utvrđivanje osiguranog slučaja izradi liječnik s ordinacijom u Hrvatskoj, a na trošak osobe koja traži na- knadu.
OSOBE KOJE SE NE MOGU OSIGURATI
Članak 10.
(1) Osobe koje se ne mogu osigurati su one kod kojih već postoji neka od teš- kih bolesti na koje se odnosi ovo osiguranje kao ni one kod kojih su u tijeku pretrage radi dijagnosticiranja neke od tih bolesti.
(2) Osobe koje se ne mogu osigurati su osobe koje boluju od teških živčanih i duševnih smetnji koje nisu privremene već trajne naravi te osobe ovisne o alkoholu i drugim tvarima koje stvaraju naviku.
KORISNICI OSIGURANJA
Članak 11.
(1) Korisnik ovog osiguranja je sam osiguranik ukoliko drugačije nije ugovore- no i definirano na ponudi i polici osiguranja.
(2) Iznimno od prethodnog stavka, ako smrt osiguranika nastupi nakon iste- ka 30 (trideset) dana od dana kada je dijagnosticirana bolest prema ovim Posebnim uvjetima, a obavljene su sve pretrage koje potvrđuju nastanak osiguranog slučaja, osigurani iznos za slučaj nastanka teške bolesti isplatit će se osobi koja je navedena u polici osnovnog osiguranja kao korisnik za slučaj smrti.
POSTUPAK VJEŠTAČENJA
Članak 12.
(1) Ako ugovaratelj, osiguranik ili korisnik i Osiguratelj nisu suglasni u pogledu vrste, uzroka ili posljedica teške bolesti niti u pogledu opsega obveze Osi- guratelja, utvrđivanje spornih činjenica povjerit će se vještacima određene specijalizacije. Jednog vještaka imenuje Osiguratelj, a drugog suprotna strana. Ako njihovi nalazi nisu suglasni, imenovani vještaci određuju trećeg vještaka, koji će dati svoje stručno mišljenje samo u pogledu onih činjenica koje su među njima sporne i u granicama njihovih nalaza i mišljenja.Svaka strana plaća troškove vještaka kojeg je imenovala, a trećem vještaku svaka strana plaća polovicu troškova.
U primjeni od 11. siječnja 2022.
Generali osiguranje d.d.