Contract
Temeljem članka IV.4.a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skup{tina Bosne i Hercegovine na 48. sjednici Zastupničkog doma, odr`anoj 18. o`ujka 2009. godine, i na 28. sjednici Doma naroda, odr`anoj 27. travnja 2009. godine, usvojila je
ZAKON
O ZRAKOPLOVSTVU BOSNE I HERCEGOVINE
DIO PRVI - TEMELJNE ODREDBE
^lanak 1. (Xxxxxxx Xxxxxx)
Ovim Zakonom ure|uju se uvjeti za siguran zračni promet u zračnom prostoru Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BiH), koji se odnosi na: ovlasti u području civilnog zrakoplovstva i kontrole zračnog prometa, opće uvjete za zrakoplovstvo; obveze i odgovornosti u pogledu zrakoplovne navigacije; inspekcijski i stručni nadzor; usluge u zrakoplovnoj plovidbi; aerodrome; potragu i spa{avanje; zrakoplove; zrakoplovno ovla{teno i zrakoplovno stručno osoblje; zrakoplovne operatere i druge djelatnosti u zrakoplovstvu; istra`xxxxxx xxxxxxx i incidenata; sigurnost civilnog zrakoplovstva i prekr{aje u zrakoplovstvu.
^lanak 2. (Primjena Zakona)
(1) Zrakoplovne aktivnosti unutar zračnog prostora iznad teritorija BiH mogu se provoditi samo pod uvjetima odre|enim ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega. Pri tome, teritorij BiH jest teritorij dr`ave definiran Konvencijom o me|unarodnom civilnom zrakoplovstvu (u daljnjem tekstu: ^ika{ka konvencija).
(2) Izvan teritorija BiH odredbe ovoga Zakona i propisi doneseni na temelju njega primjenjuju se na zrakoplove registrirane u BiH, pod uvjetom da te odredbe nisu u suprotnosti sa zakonodavstvom dr`ave u kojoj se u tome trenutku nalazi zrakoplov.
(3) Propisi iz područja civilnog zrakoplovstva doneseni prije 1. travnja 1992. godine primjenjivat će se u BiH ako nisu u suprotnosti s Ustavom BiH, ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega ili drugih zakona BiH kojima se ure|uje područje civilnog zrakoplovstva.
^lanak 3. (Definicije)
Za potrebe ovoga Zakona, navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:
a) Aerodrom jest unaprijed odre|eno područje na kopnu ili vodi (uključujući sve objekte, instalacije i opremu) namijenjeno slijetanju, polijetanju i kretanju zrakoplova u bilo kojem dijelu ili u cjelini;
b) ARC jest potvrda o provjeri plovidbenosti koja se izdaje uz uvjerenje o plovidbenosti i slu`i kao dokaz da je osigurana stalna plovidbenost zrakoplova (Airworthiness Review Certificate - ARC);
c) Xxxxxxxxxxxxxxx jest poduzeće za zračni promet s va`ećom dozvolom za rad i va`ećim AOC-om (Air Operater Certificate);
d) Sigurnost civilnog zrakoplovstva (security) jest spoj mjera i ljudskih i prirodnih resursa namijenjenih za{titi civilnog zrakoplovstva protiv akata nezakonitog ometanja;
e) ^lan kabinske posade jest član posade koji, u interesu sigurnosti putnika, obavlja du`nosti koje mu odrede operater ili zapovjednik zrakoplova, ali koji ne smije djelovati kao član letačke posade;
f) ^lan letačke posade jest član posade koji posjeduje odgovarajuću dozvolu za obavljanje du`nosti koje su ključne za operacije zrakoplova za vrijeme leta;
g) Dr`xxx registra jest dr`xxx u čiji je registar upisan zrakoplov;
h) ECAA avioprijevoznik jest avioprijevoznik čije je glavno sjedi{te smje{teno u dr`avi članici Europske unije ili dr`avi potpisinici Multirateralnog sporazuma o uspostavljanju europskog zajedničkog zrakoplovnog područja;
i) ESARR-i (EUROCONTROL Safety Regulatory Requirements) jesu EUROCONTROL-ovi regulatorni zahtjevi vezani uz sigurnost leta;
j) Let obuhvaća vrijeme izme|u trenutka ukrcaja prve osobe u zrakoplov s namjerom da leti do trenutka iskrcaja svih takvih osoba;
k) MTOM je maksimalna masa pri polijetanju, {to odgovara certificiranom iznosu osobenom za sve tipove zrakoplova, kako je navedeno u uvjerenju o plovidbenosti zrakoplova;
l) Operater jest osoba, organizacija ili poduzeće koje je anga`irano ili nudi anga`man u operacijama zrakoplova;
m) Operativna ograničenja jesu mjere vezane uz buku koje ograničavaju ili smanjuju pristup civilnih podzvučnih mlaznih zrakoplova odre|enom aerodromu. Pojam uključuje operativna ograničenja čiji je cilj povlačenje iz operacija zrakoplova koji su na granici ispunjavanja zahtjeva na odre|enim aerodromima, kao i djelomična operativna ograničenja koja utječu na operacije civlnih podzvučnih zrakoplova u skladu s vremenskim razdobljem;
n) Potvrda zračnog operatera - AOC (Air Operater Certificate) jest potvrda kojom se operater ovla{ćuje za komercijalne operacije zračnog prometa navedene u potvrdi;
o) Radna dozvola (Operating Licence) jest odobrenje koje BiH izdaje nekom operateru i kojim mu dozvoljava da za novčanu naknadu preveze putnike, po{tu i/ili teret zrakom ili da izvodi lokalne letove koji ne uključuju prijevoz zrakom izme|u različitih aerodroma, kako je navedeno u dozvoli za rad;
p) SDR označava posebno pravo vučenja (Special Drawing Right) kako ga je utvrdio Me|unarodni monetarni fond;
r) Slot jest planirano vrijeme dolaska ili odlaska koje je na raspolaganju ili je dodijeljeno za kakvo kretanje zrakoplova odre|enoga datuma na koordiniranom aerodromu;
s) Slu`ba kontrole leta (ATC) jest slu`ba koja obuhvaća usluge koje se pru`aju u svrhu sprečavanja me|usobnog sudara zrakoplova i sudara izme|u zrakoplova i prepreka na manevarskoj povr{ini, pospje{ivanja i odr`avanja urednog toka zračnog prometa;
t) Slu`ba zračne plovidbe (ANS) jest slu`ba koja obuhvaća kontrolu leta (ATC), upravljanje zračnim prometom (u daljnjem tekstu: ATM), komunikacije, navigacijske i nadzorne sustave (u daljnjem tekstu: CNS), meteorolo{ke slu`be za zračnu plovidbu (u daljnjem tekstu: MET) i slu`be zrakoplovnih informacija (u daljnjem tekstu: AIS);
u) Strani avioprijevoznik jest avioprijevoznik čije glavno sjedi{te nije smje{teno u dr`avi članici Europske unije ili dr`avi potpisnici Multirateralnog sporazuma o uspostavljanju europskog zajedničkog zrakoplovnog područja;
v) Stručni nadzor jest sveobuhvatni pregled aktivnosti organizacije s ciljem potvr|ivanja uskla|enosti s regulatornim zahtjevima propisanim od BHDCA (Audit) i sustavna procjena odre|ene karakteristike s ciljem provjere uskla|enosti s regulatornim zahtjevima;
z) Upravljanje zrakoplovom (aircraft operation) jest uporaba zrakoplova od trenutka pokretanja njegovih motora (power applied to its engines) u svrhu vo`nje ili stvarnog polijetanja do trenutka kada se zrakoplov zaustavi na povr{ini s potpuno zaustavljenim motorima; pored toga označavat će pokretanje zrakoplova vučenjem i vozilima za guranje unatrag (push-back vehicles) ili snagom koja je karakteristična za pogon i uzgon zrakoplova (powers which are typical for the drive and the lift of aircraft);
aa) Uravnote`eni pristup jest pristup po kojem će nadle`ni organ razmotriti mjere stavljene na raspolaganje za rje{avanje problema buke na nekom aerodromu na njegovom teritoriju, naime predvidivi efekt smanjenja buke zrakoplova na izvoru, na planiranje i upravljanje povr{inama za slijetanje, na operativne procedure za smanjenje buke i operativna ograničenja;
bb) Zainteresirane strane jesu fizičke ili pravne osobe na koje utječu ili će vjerojatno utjecati ili koje imaju opravdani interes za uvo|enjem mjera za smanjenje buke, uključujući operativna ograničenja;
cc) Zajednički komitet jest tijelo koje čine predstavnici dr`ava potpisnica Multirateralnog sporazuma o uspostavljanju europskog zajedničkog zrakoplovnog područja, uspostavljeno u skladu s člankom 18. ovoga Sporazuma;
dd) Za{titno područje aerodroma jest područje u kojem je ograničeno ili zabranjeno postavljati ili graditi objekte i opremu (prirodne i umjetne) zbog utjecaja na sigurnost (safety) zračnih operacija;
ee) Zbornik zrakoplovnih informacija (AIP) jest publikacija koju izdaje ili ju je izdala nadle`na institucija BiH i koja sadr`i zrakoplovne informacije trajnog karaktera koje su ključne za zračnu plovidbu;
ff) Zemlja u razvoju jest dr`ava koju je na listu primatelja slu`bene pomoći za razvoj uvrstila Organizacija za ekonomsku suradnju i razvoj (OECD);
gg) Zrakoplov jest svaka naprava koja se odr`ava u atmosferi zbog reakcije zraka, osim reakcije zraka u odnosu na zemljinu povr{inu. Ovaj pojam obuhvaća:
1) `iroplane,
2) diri`able,
3) jedrilice,
4) zrakoplove,
5) slobodne i vezane balone,
6) zmajeve,
7) padobrane,
8) leteće modele,
9) opremu za zračne sportove,
10) druga sredstva namijenjena uporabi u zračnom prostoru, pod uvjetom da se njima rukuje na visini vi{oj od 30 metara iznad zemlje ili razine mora;
hh) Zrakoplovi na granici ispunjavanja (marginally compliant aircraft) jesu civilni podzvučni zrakoplovi koji ispunjavaju certifikacijska ograničenja iz ^ika{ke konvencije, kumulativnom marginom ne vi{om od 5 EPNdB (efektivna razina primljene buke u decibelima), gdje je kumulativna margina brojka izra`ena u EPNdB koja se dobije zbrajanjem individualnih margina (tj. razlika izme|u certificirane razine buke i najveće dozvoljene razine buke) na svakoj od triju referentnih točaka za mjerenje buke definirane ^ika{kom konvencijom.
^lanak 4.
(Načelo uskla|enosti Zakona s me|unarodnim propisima)
(1) Ovaj je Zakon uskla|en s ^ika{kom konvencijom, standardima, preporučenom praksom i procedurama izdanim sukladno ovoj Konvenciji, kao i propisima Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o osnivanju zajedničkog europskog zrakoplovnog područja (u daljnjem tekstu: Multilateralni sporazum o ECAA).
(2) Propisi koji budu doneseni na temelju ovoga Zakona bit će redovno i pravovremeno uskla|ivani s ^ika{kom konvencijom, standardima, preporučenom praksom i procedurama izdanim sukladno ovoj Konvenciji, kao i propisima EU sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA.
^lanak 5.
(Nadle`nost u području civilnog zrakoplovstva i pru`anju usluga u zračnoj plovidbi)
(1) Za provedbu politike u području civilnog zrakoplovstva nadle`no je Ministarstvo komunikacija i prometa BiH (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), osim ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije odre|eno.
(2) Direkcija za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BHDCA) obavlja du`nosti odre|ene ovim Zakonom te je nadle`na i odgovorna za obavljanje funkcije regulatora i nadzora u civilnom zrakoplovstvu i kontroli leta.
(3) Pru`anje usluga u zračnoj plovidbi u zračnom prostoru iznad teritorija BiH obavljat će davatelj usluga u zračnoj plovidbi (u daljnjem tekstu: davatelj usluga). Osnivanje, nadle`nosti, ovlasti, upravljanje te druga pitanja vezana uz uspostavu davatelja usluga bit će propisana posebnim zakonom.
(4) Davatelj usluga mo`e pru`ati usluge u zračnoj plovidbi i izvan zračnog prostora BiH ako je to odre|eno me|unarodnim sporazumom čija je ugovorna stranka BiH.
(5) Davatelji usluga u zračnoj plovidbi iz drugih dr`ava mogu pru`ati usluge unutar zračnog prostora BiH ako je to odre|eno me|unarodnim sporazumom čija je ugovorna stranka BiH.
^lanak 6.
(Opći uvjeti za zrakoplovstvo)
(1) Unutar BiH let se mo`e obaviti civilnim zrakoplovom registriranim u BiH u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(2) Zrakoplovi upotrijebljeni u carinske i policijske svrhe, kao i zrakoplovi koji se upotrebljavaju samo za potrebe dr`ave ili entiteta a ne za komercijalni zračni prijevoz, moraju zadovoljavati odredbe ovoga Zakona i propise donesene na temelju njega. Ovim zrakoplovima BHDCA mo`e dozvoliti izuzeća od primjene odredaba ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega ako se tim izuzećem neće naru{iti me|unarodni zračni promet u BiH, uključujući i zračni prostor i aerodrome koji se koriste za takav promet.
(3) Civilni zrakoplov registriran u drugoj dr`avi mo`e letjeti u zračnom prostoru BiH ako je potpisan me|unarodni ugovor izme|u BiH i te dr`ave ili ako posjeduje posebno odobrenje izdano od BHDCA.
(4) Odredbe ovoga Zakona koje se primjenjuju na zrakoplove registrirane u stranim dr`avama jednako se primjenjuju na zrakoplove registrirane u izvannacionalnom registru.
(5) U zračnom prostoru BiH nijedan zrakoplov ne mo`e letjeti supersoničnom brzinom, osim ako Ministarstvo ne izda izričito odobrenje za takav let.
^lanak 7.
(Vojno zrakoplovstvo i drugo dr`avno zrakoplovstvo)
(1) Vojni zračni promet jest zračni promet u kojem sudjeluju vojni zrakoplovi BiH i inozemni vojni zrakoplovi, a koji isključivo slu`i u vojne svrhe.
(2) Vojni zrakoplovi jesu zrakoplovi koji su upisani u Registar vojnih zrakoplova.
(3) Propisi kojima se ure|uju operacije vojnih zrakoplova u BiH moraju biti uskla|eni s Pravilima leta u BiH, kako ne bi ugrozili operacije civilnih zrakoplova.
(4) Propise kojima se ure|uju operacije vojnih zrakoplova u BiH izra|uje Ministarstvo obrane BiH u suradnji s BHDCA-om.
(5) Strani vojni zrakoplov mo`e ući u zračni prostor BiH i operirati unutar toga prostora jedino ako za to posjeduje posebno odobrenje izdano od Ministarstva, a uz suglasnost Ministarstva obrane BiH, i u skladu s uvjetima danim u takvom odobrenju.
(6) Ministarstvo vanjskih poslova BiH izdaje odobrenja za slijetanje stranih dr`avnih zrakoplova u BiH ili prelete stranih dr`avnih zrakoplova koji nemaju namjeru sletjeti u BiH.
(7) Dr`avnim zrakoplovima smatraju se, u skladu s me|unarodnim ugovorima, zrakoplovi koji se upotrebljavaju u vojne, carinske ili policijske svrhe i zrakoplovi koji se upotrebljavaju isključivo za prijevoz osoba koje u`ivaju poseban status.
(2) Unutarnje ustrojstvo BHDCA mora sadr`avati unutarnju strukturu, vrste i nadle`nost organizacijskih jedinica, sistematizaciju radnih mjesta te upravljanje i odgovonost u upravljanju BHDCA-om.
(3) Unutarnje ustrojstvo BHDCA predla`e glavni ravnatelj, donosi ministar i potvr|uje Vijeće ministara BiH (u daljnjem tekstu: Vijeće ministara).
^lanak 12. (Radni odnosi)
(1) Na BHDCA se primjenjuju Zakon o dr`avnoj slu`bi u institucijama Bosne i Hercegovine i Zakon o radu u institucijama Bosne i Hercegovine.
(2) Na BHDCA se primjenjuje Zakon o plaćama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine.
(3) Zaposlenici BHDCA imaju pravo na poseban dodatak na plaću.
^lanak 13. (Izvori financiranja)
(1) BHDCA će se financirati na sljedeći način:
a) iz proračuna institucija Bosne i Hercegovine i me|unarodnih obveza Bosne i Hercegovine,
b) iz dijela sredstava koje ostvaruje Bosna i Hercegovina iz naknada korisnika za pru`anje usluga u zračnoj plovidbi (rutne naknade),
c) iz naknade koje plaćaju putnici u odlasku s aerodroma u BiH,
d) iz naknade koje plaćaju operateri zrakoplova po toni prevezene robe/tereta u civilnom zračnom prometu,
e) od prihoda koje ostvaruje vlastitom djelatno{ću i
f) drugih izvora sukladno zakonu.
^lanak 8. (Kori{tenje stranih dokumenata)
Da bi omogućila ispunjavanje obveza i odgovornosti iz ovoga Zakona, BHDCA mo`e koristiti potvrde, ovlasti, odobrenja i tehničke nalaze stranih civilnih zrakoplovnih vlasti, uključujući i agencije koje te vlasti odrede, te na temelju reciprociteta mo`e pru`ati slične usluge takvim stranim vlastima i agencijama.
DIO DRUGI - DIREKCIJA ZA CIVILNO ZRAKOPLOVSTVO (BHDCA)
POGLAVLJE I. STATUS BHDCA
^lanak 9. (Status)
(1) BHDCA jest upravna organizacija u sastavu Ministarstva.
(2) Sjedi{te BHDCA je u Banjoj Luci.
(3) BHDCA ima regionalne urede sa sjedi{tem u Sarajevu i Mostaru.
^lanak 10. (Rukovo|enje radom BHDCA)
(1) Rukovodstvo BHDCA čine glavni ravnatelj i dva zamjenika glavnog ravnatelja. Glavni ravnatelj i njegovi zamjenici su dr`avni slu`benici.
(2) Glavni ravnatelj rukovodi radom BHDCA. Zamjenici glavnog ravnatelja rukovode radom sektora, u skladu s pravilnikom kojim se ure|uje unutarnje ustrojstvo BHDCA.
(3) Glavni ravnatelj i zamjenici bit će izabrani iz tri konstitutivna naroda u BiH, vodeći računa o nacionalnoj i entitetskoj zastupljenosti.
(4) Glavni ravnatelj odgovoran je ministru komunikacija i prometa BiH (u daljnjem tekstu: ministar). Zamjenici su odgovorni glavnom ravnatelju.
^lanak 11. (Ustrojstvo BHDCA)
(1) Unutarnje ustrojstvo BHDCA utvr|uje se kao posebna cjelina u Pravilniku o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva.
(2) Iznos sredstava iz stavka (1) točka b) ovoga članka, na
prijedlog BHDCA, utvr|uje Vijeće ministara iz baze tro{kova za rutne naknade, a sukladno obvezama preuzetim iz me|unarodnih ugovora čija je Bosna i Hercegovina ugovorna stranka.
(3) Naknada iz stavka (1) točke c), d), i e) ovoga članka utvr|uje se posebnom odlukom BHDCA.
POGLAVLJE II. NADLE@NOSTI BHDCA
^lanak 14.
(Nadle`nosti za dono{enje provedbenih propisa)
(1) Ukoliko nije drukčije utvr|eno ovim Zakonom, BHDCA je nadle`na za dono{enje svih propisa utemeljenih na ovome Zakonu. BHDCA će prije dono{enja ovih propisa obaviti konzultacije sa subjektima na koje se ti propisi odnose.
(2) Propisi iz stavka (1) ovoga članka objavljuju se u "Slu`benom glasniku BiH". BHDCA mo`e objaviti propise i u slu`benim publikacijama civilnog zrakoplovstva.
(3) BHDCA će kao referenciju, u svrhu olak{avanja i ubrzanja regulatornog procesa i osiguranja europske standardizacije, u svoje popise uvrstiti sljedeće propise:
a) propise EU koji su sadr`ani u Multilateralnom sporazumu o ECAA i koji će u svojoj primjeni imati prednost u odnosu na domaće zakonodavstvo,
b) propise Europske organizacije za sigurnost zrakoplovstva (EASA),
c) propise Europske organizacije za sigurnost zračne plovidbe (u daljnjem tekstu: EUROCONTROL) - ESSAR, osim ako su obuhvaćeni Multilateralnim sporazumom o ECAA,
d) Zajedničke propise za zrakoplovstvo (JAR), osim ako su obuhvaćeni Multilateralnim sporazumom o ECAA i
e) propise Me|unarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (u daljnjem tekstu: ICAO).
(4) Propisi koji se uzimaju kao referencija primjenjivat će se na engleskom jeziku. BHDCA osigurat će dostupnost prijevoda tih propisa odgovarajući na način.
(5) BHDCA odobrit će izuzeće od propisa, samo pod uvjetom da je takvo izuzeće sukladno propisima EU sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA.
(6) Inicijativu za izmjenu propisa koji donese BHDCA mo`e podnijeti glavnom ravnatelju fizička i pravna osoba registrirana u BiH. U inicijativi za izmjenu propisa podnositelj će navesti pojedinosti propisa zbog kojih tra`i izmjenu, način na koji bi propis trebalo izmijeniti, te razloge zbog kojih je propis potrebno izmijeniti u javnom ili interesu sigurnosti.
^lanak 15. (Nadle`nosti za izdavanje dozvola)
(1) BHDCA jest jedini organ vlasti civilnog zrakoplovstva nadle`an za registraciju zrakoplova i izdavanje, produljenje i obnavljanje dozvola, potvrda, odobrenja i ovlasti iz područja civilnog zrakoplovstva u BiH.
(2) BHDC mo`e prenijeti funkcije poput:
a) obavljanja pregleda, testiranja, provo|enje ispita;
b) provjere i utvr|xxxxxx ispunjenosti uvjeta za:
1) registraciju zrakoplova,
2) izdavanje, produljenje i obnavljanje dozvola, potvrda, odobrenja, autorizacija i ovlasti.
(3) BHDCA mo`e prenijeti funkcije iz stavka (2) ovoga članka na bilo koju pravnu ili fizičku osobu koja zadovoljava uvjete koje posebnim propisom utvr|uje BHDCA.
(4) Sve prenesene funkcije bit će provedene u skladu s posebnim pravilima i propisima koje će donijeti BHDCA.
(5) Nije dozvoljeno daljnje preno{enje dodijeljenih funkcija iz stavka (2) ovoga članka.
^lanak 16.
(Nadle`nost za certificiranje davatelja usluga)
(1) BHDCA, kao imenovano tijelo dr`avne nadzorne vlasti za civilno zrakoplovstvo (NSA), obavljat će certificiranje davatelja usluga i provoditi nadzor nad pru`anjem usluga u zračnoj plovidbi od strane davatelja usluga, u svrhu odr`avanja sigurnosti zračne plovidbe (safety).
(2) Za izdavanje, izmjenu i obnavljanje certifikata iz stavka (1) ovoga članka, davatelj usluga du`an je platiti naknadu, čiji će iznos biti utvr|en naredbom ministra.
(3) BHDCA mo`e delegirati obavljanje usluga certificiranja davatelja usluga drugoj instituciji koja je ovla{tena u skladu s me|unarodnim propisima.
^lanak 17. (Statističko izvje{će)
(1) BHDCA du`na je podnijeti izvje{će Agenciji za statistiku Bosne i Hercegovine o svim poslovnim podacima koji budu potrebni za evidentiranje adekvatnih prometnih statističkih pokazatelja u roku od 30 dana od zavr{etka poslovnog tromjesečja, u skladu s domaćim i me|unarodnim zahtjevima u pogledu izvje{ćivanja.
(2) BHDCA du`na je podnijeti zrakoplovna statistička izvje{ća me|unarodnim zrakoplovnim institucijama, a u skladu s me|unarodnim standardima.
DIO TRE]I - ZRA^NI PROSTOR, PRU@ANJE USLUGA U ZRA^NOJ PLOVIDBI, POTRAGA I SPAŠAVANJE
POGLAVLJE I. ZRA^NI PROSTOR
^lanak 18. (Zračni prostor)
Zračni prostor BiH je prostor iznad kopna i teritorijalnog mora BiH.
^lanak 19. (Područje letnih informacija)
(1) Radi pru`anja usluga letnih informacija i uzbunjivanja, ministar utvr|uje područje letnih informacija (FIR Sarajevo).
(2) Područje letnih informacija mo`e se prostirati i izvan zračnog prostora BiH, do granica utvr|enih me|unarodnim sporazumima.
^lanak 20. (Pravila letenja)
(1) Pravila leta u BiH izra|uje BHDCA u suradnji s Ministarstvom obrane BiH, a odobrava ih Ministarstvo i objavljuje kao naredbu ministra o zrakoplovstvu, u roku od
{est mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Pravila leta za vojni zračni promet ne smiju ugroziti sigurnost civilnih zrakoplova.
(3) Kada je to nu`no u interesu obrane ili u interesu sigurnosti, Vijeće ministara mo`e, u koordinaciji s Ministarstvom obrane BiH, proglasiti odre|ene dijelove zračnog prostora zabranjenim, ograničenim ili opasnim područjima za civilne zrakoplove te u tom smislu donositi posebne procedure. Zabrane ili ograničenja su, koliko god je to moguće, privremena, a ukidaju se čim prestanu postojati razlozi za njihovu primjenu.
^lanak 21. (Upravljanje zračnim prostorom)
(1) Upravljanje zračnim prostorom (Airspace Management - ASM) jest funkcija planiranja, čiji je primarni cilj maksimiziranje kori{tenja raspolo`ivog zračnog prostora dinamičkim raspore|ivanjem vremena kori{tenja i povremeno raspore|ivanjem zračnog prostora izme|u različitih kategorija korisnika zračnog prostora prema kratkoročnim potrebama.
(2) Oblikovanje (ustrojstvo i struktura), klasificiranje, fleksibilno kori{tenje zračnog prostora te druge funkcije s ciljem maksimalnog kori{tenja raspolo`ivog zračnog prostora (u daljnjem tekstu: upravljanje zračnim prostorom) provodi se prema odredbama ovoga Zakona i me|unarodnih sporazuma.
(3) Upravljanje zračnim prostorom u području letnih informacija, utvr|enih u skladu s odredbama stavka (2) ovoga članka, u nadle`nosti je Ministarstva uz suglasnost Ministarstva obrane BiH.
(4) Način upravljanja zračnim prostorom utvr|uje se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 22.
(Komitet za upravljanje zračnim prostorom)
(1) U svrhu strate{kog upravljanja zračnim prostorom (razina 1), a radi pripreme prijedloga bitnih za upravljanje zračnim prostorom, Vijeće ministara osniva Komitet za upravljanje zračnim prostorom koji čine tri civilna i dva vojna predstavnika.
(2) Civilni predstavnici Komiteta za upravljanje zračnim prostorom iz stavka (1) ovoga članka imenuju se na prijedlog Ministarstva, BHDCA i davatelja usluga, a vojni predstavnici na prijedlog Ministarstva obrane BiH.
(3) ^lanovi Komiteta za upravljanje zračnim prostorom imaju pravo na naknadu za rad. Naknade za rad članova Komiteta za upravljanje zračnim prostorom posebnom odlukom utvr|uje Vijeće ministara.
^lanak 23.
(Jedinica za upravljanje zračnim prostorom)
(1) U svrhu operativnog upravljanja zračnim prostorom (razina 2), davatelj usluga du`an je uspostaviti Jedinicu za upravljanje zračnim prostorom (Airspace Management Cell-AMC), u čijem radu sudjeluju i predstavnici koje imenuje Ministarstvo obrane BiH.
(2) Sastav Jedinice iz stavka (1) ovoga članka i bli`e odredbe o načinu njezinog rada utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 24.
(Upravljanje zračnim prostorom u realnom vremenu)
(1) U svrhu upravljanja zračnim prostorom u realnom vremenu (razina 3), davatelj usluga i Ministarstvo obrane BiH uspostavit će postupke za civilno-vojnu koordinaciju i osigurati komunikacijske sustave koji omogućavaju me|usobnu razmjenu podataka kako bi se omogućilo
aktiviranje, deaktiviranje i ponovno lociranje zračnog prostora, kako je odredila Jedinica za upravljanje zračnim prostorom.
(2) Davatelj usluga du`an je uspostaviti procedure za civilno-vojnu koordinaciju i komunikacijske sustave izme|u organizacijskih jedinica nadle`nih za operativne usluge u zračnom prometu.
^lanak 25.
(Organiziranje i klasificiranje zračnog prostora)
(1) BHDCA će, u suradnji s davateljem usluga, donijeti pravila i propise za organiziranje i klasificiranje zračnog prostora BiH.
(2) Organiziranje i klasificiranje zračnog prostora BiH (FIR Sarajevo), kao i projektiranje letnih procedura, definirat će davatelj usluga u suradnji s BHDCA-om.
(3) Provjeru i odobravanje organizacije i klasifikacije zračnog prostora, kao i letnih procedura, provodi BHDCA.
^lanak 26. (Kori{tenje zračnog prostora)
(1) Zračni prostor BiH koristi se u skladu s ovim Zakonom i posebnim pravilima i propisima koje donosi BHDCA.
(2) U govornoj komunikaciji, u zračnom prostoru BiH mogu se koristiti jezici u slu`benoj uporabi u BiH i/ili engleski jezik. Bli`e odredbe o uvjetima i načinu uporabe ovih jezika u zračnom prostoru BiH bit će utvr|ene posebnim propisom koji donosi BHDCA.
POGLAVLJE II. USLUGE U ZRA^NOJ PLOVIDBI
^lanak 27.
(Pru`anje usluga u zračnoj plovidbi)
(1) Usluge u zračnoj plovidbi pru`aju se u području letnih informacija BiH u svrhu sigurnog, redovitog i nesmetanog odvijanja zračnog prometa svih civilnih i vojnih zrakoplova, uz uvjete i na način utvr|en ovim Zakonom i posebnim propisima koje donosi BHDCA.
(2) Davatelj usluga osigurat će pru`anje svih usluga u zračnoj plovidbi, uz uvjete i na način utvr|en ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega.
(3) Davatelj usluga obvezan je donijeti operativne upute za rad u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju njega i me|unarodnim ugovorima koji su obvezatni za BiH te svoje poslove obavljati u skladu s tim uputama.
(4) BHDCA će, u suradnji s davateljem usluga, donijeti pravila i propise za pru`anje usluga u zračnoj plovidbi
^lanak 28. (Usluge u zračnoj plovidbi)
(1) Usluge u zračnoj plovidbi unutar zračnog prostora BiH bit će osigurane za Opći zračni promet (GAT) i Operativni zračni promet (OAT).
(2) Davatelj usluga osigurat će pru`anje usluga u zračnoj plovidbi za civilni i vojni zračni promet. Procedure za koordinaciju bit će utvr|ene posebnim sporazumom sklopljenim s Ministarstvom obrane BiH.
(3) Usluge u zračnoj plovidbi pru`aju se u području letnih informacija BiH u svrhu sigurnog, redovitog i nesmetanog odvijanja zračnog prometa svih civilnih i vojnih zrakoplova, uz uvjete i na način utvr|en ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega.
(4) Usluge u zračnoj plovidbi obuhvaćaju:
a) upravljanje zračnim prometom (ATM):
1) kontrolu zračnog prometa (ATC),
2) upravljanje protokom zračnog prometa (ATFCM),
3) pru`anje letnih informacija (FIS),
4) uzbunjivanje (Alerting),
5) upravljane zračnim prostorom (ASM),
b) zrakoplovno informiranje (AIS),
c) zrakoplovne komunikacije, navigacija i nadzor (CNS),
d) zrakoplovna meteorologija (MET),
e) projektiranje, postavljanje, odr`avanje i nadzor nad radom i ispravno{ću tehničkih sredstava i objekata civilne zračne plovidbe.
^lanak 29.
(Osoblje za pru`anje usluga u zračnoj plovidbi)
(1) BHDCA će donijeti propise za licenciranje kontrolora leta u BiH koji će biti sukladni ^ika{koj konvenciji, propisima EU i ESSAR -ima.
(2) BHDCA će donijeti propise za licenciranje ostalog osoblja za koje je potrebno licenciranje, a koji će biti u funkciji pru`anja usluga u zračnoj plovidbi, u skladu s me|unarodnim propisima i standardima.
^lanak 30. (Kontrolirani aerodromi)
Aerodromi koje je BHDCA certificirala i shodno tome klasificirala označavaju se kao kontrolirani aerodromi na kojim se moraju osigurati usluge u zračnoj plovidbi, koje se sastoje od aerodromskih i terminalnih usluga u zračnoj plovidbi. Kontroliranim aerodromima bit će dodijeljen odgovarajući kontrolirani zračni prostor.
POGLAVLJE III. POTRAGA I SPAŠAVANJE
^lanak 31.
(Slu`be za potrage i spa{avanje)
(1) Na prijedlog Ministarstva, Vijeće ministara donosi poseban propis kojim se ure|uje način uspostavljanja slu`bi za potrage i spa{avanje u skladu s odredbama ^ika{ke konvencije.
(2) Slu`be za potrage i spa{avanje bit će uspostavljane na cijelom teritoriju BiH.
(3) Davatelj usluga uspostaviti će Spasilački koordinacijski centar za cijeli teritorij BiH.
(4) Slu`be za potrage i spa{avanje sura|uju s odgovornim osobama za istra`xxxxxx xxxxxxx i s odgovornim osobama za skrb `rtava nesreće. Da bi se olak{alo istra`ivanje okolnosti nesreće, osim jedinica za spa{avanje, kad god je to moguće, bit će uključene i osobe koje su kvalificirane za vo|enje istrage o zrakoplovnim nesrećama, ali te osobe neće ometati primarni cilj spa{avanja nastradalih.
(5) Do dolaska odgovarajućeg povjerenstva za istra`ivanje nesreće ili istra`itelja odre|enih prema ovome Zakonu, olupina zrakoplova neće se pomijerati vi{e nego {to je to potrebno za spa{avanje osoba u zrakoplovu i odno{enje tijela poginulih osoba. Svi pomjereni predmeti čuvaju se na mjestu nesreće u skladu s praksom i postupcima uobičajenim u istrazi nesreća.
(6) Ministarstvo će sklopiti posebne sporazume sa slu`bama za potrage i spa{avanje drugih dr`ava.
(7) BHDCA će provoditi koordinaciju, nadzor i kontrolu kvalitete rada slu`bi za potrage i spa{avanje.
^lanak 32.
(Komitet za potragu i spa{avanje)
(1) Vijeće ministara osnovat će Komitet za potrage i spa{avanje.
(2) Nadle`nosti Komiteta za potrage i spa{avanje, njegov sastav i trajanje mandata bit će odre|eni odlukom o osnivanju Komiteta za potrage i spa{avanje, a u skladu s ^ika{kom konvencijom.
(3) ^lanovi Komiteta za potrage i spa{avanje imenuju se na prijedlog Ministarstva.
(4) ^lanovi Komiteta za potrage i spa{avanje imaju pravo na naknadu za rad. Naknade za rad članova Komiteta za potrage i spa{avanje posebnom odlukom odre|uje Vijeće ministara.
^lanak 33.
(Organizacije koje pru`aju usluge u zračnoj plovidbi)
Organizacije koje pru`aju usluge u zračnoj plovidbi, kao i certificirani aerodromi, dio su organizacije za potrage i spa{avanje i pru`aju pomoć i informacije koje tra`i Spasilački
koordinacijski centar. Ove organizacije poduzet će radnje koje opravdavaju dane okolnosti i bez takvoga zahtjeva.
^lanak 34. (Operater zrakoplova)
(1) Operater ili korisnik zrakoplova, osobe koje su zaposlene u zrakoplovu ili zaposlenici aerodroma ili drugih zrakoplovnih objekata du`ni su sudjelovati u potrazi i spa{avanju.
(2) Osobe koje su sudjelovale u potrazi i spa{avanju zrakoplova imaju pravo na naknadu za takav anga`man. Ako Ministarstvo drukčije ne odluči za pojednični slučaj, naknadu plaća operater ili vlasnik tra`enog, odnosno spa{avanog zrakoplova.
^lanak 35. (Posebni sporazumi)
BHDCA će sklopiti posebne sporazume o suradnji u području potrage i spa{avanja s organizacijama, institucijama, pravnim i fizičkim osobama u BiH.
DIO ^ETVRTI - AERODROMI
^lanak 36. (Aerodromi)
(1) Pravo i odgovornost za izgradnju i upravljanje aerodromima imaju entitetske institucije u BiH.
(2) Entitetske institucije mogu prenijeti svoje pravo i odgovornost za izgradnju i upravljanje aerodromima na bilo koju fizičku i pravnu osobu.
^lanak 37.
(Potvrda za aerodrom i Registar aerodroma)
(1) Me|unarodni i domaći zračni promet u BiH dozvoljen je samo na aerodromima čiji operateri posjeduju potvrdu za zrakoplov izdanu od BHDCA.
(2) BHDCA vodi Registar aerodroma. Oblik i sadr`aj Registra aerodroma, kao i način njegovog vo|enja utvr|uje se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 38.
(Uvjeti za dobivanje potvrde za aerodrom)
(1) Da bi dobio potvrdu za aerodrom, aerodrom mora ispuniti sljedeće uvjete:
a) da je podnositelj zahtjeva operater aerodroma ili je ovla{ten od operatera za rukovo|enje aerodromom i da je nositelj potvrde za aerodrom koja se izdaje;
b) da fizičke karakteristike aerodroma i njegova vizualna sredstva, te okolni teren, zgrade, objekti i njihove oznake ispunjavaju standarde ICAO i propise EU za kategorije zrakoplova koji su predvi|eni da će koristiti aerodrom;
c) da su navigacijska sredstva i ure|aji za slijetanje te drugi telekomunikacijski ure|aji i sustavi napajanja električnom energijom na aerodromu prikladni za predvi|ene operacije aerodroma;
d) da je razina usluga u zračnoj plovidbi koje su osigurane na aerodromu sukladna ovome Zakonu;
e) da su na aerodromu osigurane meteorolo{ke usluge na zadovoljavajućoj razini;
f) da je program sigurnosti aerodroma sukladan ovome Zakonu;
g) da su izra|eni prihvatljivi planovi za izvanredne okolnosti na aerodromu i da će biti a`urirani;
h) da su uspostavljene odgovarajuće vatrogasne i spasilačke slu`be s primjerenim brojem odgovarajućeg iskusnog i obučenog osoblja;
i) da postoji unutarnja administrativna organizacija i uprava aerodroma i
j) da je uspostavljen nadzor, u suradnji s lokalnim vlastima, u svrhu ograničavanja gradnje u blizini aerodroma i u za{tićenim područjima aerodroma, utvr|en posebnim sporazumom.
(2) BHDCA će pri izdavanju potvrde za aerodrom uzeti u obzir i sljedeće aspekte:
a) mogući utjecaj aerodroma na okoli{, uključujući očuvanje okoli{a i urbani razvoj, i
b) provedbu procedura za za{titu od buke koju izazivaju zrakoplovi.
^lanak 39.
(Uvjeti i ograničenja u vezi sa sigurno{ću)
Pri izdavanju potvrde za aerodrom BHDCA mo`e propisati uvjete i ograničenja za kori{tenje aerodroma, ako je to potrebno u interesu sigurnosti zračne plovidbe (safety) i sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security).
^lanak 40.
(Upravljanje na komercijalnoj osnovi)
(1) Nositelj potvrde za aerodrom stječe pravo upravljanja aerodromom na komercijalnoj osnovi i utvr|ivanja naknade za kori{tenje aerodroma i njegovih instalacija i objekata.
(2) Naknade za kori{tenje aerodroma i njegovih instalacija i objekata odobrava BHDCA, uzimajući u obzir me|unarodne obveze.
^lanak 41.
(Uvjeti za različite kategorije i vrste aerodroma)
Uvjeti za različite kategorije i vrste aerodroma, letili{ta, helidroma, hidrodroma i terena, kao i način njihovog kori{tenja i certificiranja, bit će utvr|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 42.
(Zahtjevi za obučenost osoblja)
(1) Zahtjevi za obučenost osoblja koje obavlja poslove bitne za sigurnost zračne plovidbe (safety) i sigurnost civilnog zrakoplovstva (security) bit će utvr|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(2) Nositelj potvrde za aerodrom izdat će posebne potvrde o obučenosti osoblja.
^lanak 43.
(Ukidanje i suspenzija potvrde za aerodrom)
(1) BHDCA će suspendirati potvrdu za aerodrom izdanu u skladu s ovim Zakonom ako utvrdi da operater aerodroma, oprema, objekti ili slu`be nisu sukladni va`ećim propisima, uvjetima ili ograničenjima.
(2) BHDCA će tra`iti od nositelja potvrde za aerodrom da u odre|enom vremenskom razdoblju poduzme mjere za otklanjanje nedostataka, pod uvjetom da se nedostaci mogu otkloniti bez ugro`avanja sigurnosti zračne plovidbe (safety) i sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security). Do izvr{enja mjera za otklanjanje nedostataka BHDCA mo`e propisati ograničenja operacija u aerodromu.
(3) BHDCA će ukinuti potvrdu za aerodrom izdanu u skladu s ovim Zakonom ukoliko nositelj potvrde za aerodrom ne otkloni nedostatke, kako je to predvi|eno stavkom (2) ovoga članka.
^lanak 44.
(Obavljanje poslova za koje je odgovorna BiH)
Operateri aerodroma koji su dobili potvrdu za aerodrom du`ni su, u suradnji s nadle`nim institucijama BiH, osigurati obavljanje poslova u vezi s imigracijskom kontrolom, carinskom politikom i drugim poslovima koji su u nadle`nosti BiH.
^lanak 45.
(Za{titna područja aerodroma)
(1) BHDCA će donijeti poseban propis kojim će utvrditi ograničenja gradnje u blizini aerodroma, detaljnu proceduru za odre|ivanje za{titnih područja aerodroma i detaljnu proceduru za obilje`avanje zrakoplovnih prepreka.
(2) Propis iz stavka (1) ovoga članka uključivat će ograničenja gradnje, kao i uvjete pod kojima će se odobravati izuzeća i odobrenja za gradnju.
(3) Nadle`ni organ ne mo`e izdati odobrenje za gradnju u za{titnim područjima aerodroma bez prethodne suglasnosti koju izdaje BHDCA.
(4) Odobrenje za gradnju izvan za{titnog područja aerodroma izdavat će se samo uz suglasnost BHDCA ako visina zgrade iznosi vi{e od 100 metara od povr{ine. BHDCA mo`e uvesti ograničenja na instalacije vi{e od 30 metara koje su smje{tene na vrhu prirodnih ili umjetnih uzvi{enja, pod uvjetom da vrh te instalacije nadma{uje za vi{e od 100 metara najvi{e uzvi{enje u polumjeru od 1,5 kilometara oko instalacije.
^lanak 46.
(Interferencija s navigacijskim instalacijama)
(1) Ako davatelj usluga uka`e BHDCA-u da će budući objekti smetati navigacijskim instalacijama, za takve objekte BHDCA neće izdati suglasnost za gradnju. U tu svrhu davatelj usluga obavijestit će BHDCA o lokacijama svih navigacijskih instalacija i područja oko tih instalacija na kojima bi moglo objekti mogli izazvati smetnje. BHDCA će obavje{tavati davatelja usluga o planiranju izgradnje takvih objekata.
(2) Vlasnik ili nositelj prava kori{tenja objekta tolerirat će izmjenu objekata koji ometaju navigacijske instalacije tako da smetnje prestanu, osim u slučaju kada davatelj usluga mo`e izbjeći smetnje uz tro{kove koji nisu vi{i od tro{kova buduće izmjene objekta.
^lanak 47.
(Ostale zrakoplovne prepreke)
Odredbe članka 45. ovoga Zakona tako|er će se primjenjivati na ostale prepreke, poput drveća, slobodnih `ica, stupova, brana i drugih instalacija, opreme i sl.
^lanak 48.
(Uklanjanje zrakoplovnih prepreka)
(1) Vlasnik ili nositelj prava kori{tenja na objektu koji prema{uje dozvoljenu visinu dopustit će da objekat bude doveden do dozvoljene visine ako to od njih zatra`i BHDCA. Isto vrijedi i za ostale zrakoplovne prepreke.
(2) Ako u slučaju iz stavka (1) ovoga članka dovo|enje do dozvoljene visine nije izvodivo, vlasnik ili nositelj prava kori{tenja dopustit će provo|enje nu`nih mjera kojima se za{tićuje sigurnost zračne plovidbe (safety).
^lanak 49. (Naknada)
Ako vlasnik ili nositelj prava kori{tenja pretrpe {tetu nastalu primjenom odredaba ovoga Zakona, bit će im isplaćena pravedna naknada čiji će iznos uzeti u obzir {tetu ili uni{tenje objekta, kao i interes te osobe i javni interes.
^lanak 50. (Instalacije za mjerenje buke)
(1) Operateri aerodroma za javnu uporabu du`ni izgraditi i odr`avati instalacije na aerodromu i u njegovoj blizini za stalno mjerenje buke koju ispu{taju zrakoplovi koji polijeću i slijeću na taj aerodrom, sukladno me|unarodnim standardima.
(2) BHDCA, kao i svaka zainteresirana strana, bit će redovno obavje{tavana o mjerenjima buke.
(3) BHDCA mo`e odobriti izuzeća, pod uvjetom da ne postoji potreba za izgradnjom i odr`avanjem takve instalacije.
^lanak 51.
(Operativna ograničenja u pogledu buke)
(1) BHDCA će ograničiti pristup aerodromima za civilne podzvučne zrakoplove koji su na granici ispunjavanja zahtjeva, bez obzira na druga već postojeća operativna ograničenja čiji je cilj smanjenje buke povezane s operacijama zrakoplova, sukladno propisima EU sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA.
(2) BHDCA će imati jednak pristup u postupanju s problemima vezanim uz buku na aerodromima. BHDCA mo`e utvrditi ekonomske poticaje, kao mjeru upravljanja bukom.
(3) Pri razmatranju operativnih ograničenja, uzimat će se u obzir vjerojatni tro{kovi i dobiti od različitih mjera koje su na raspolaganju te posebne karakteristike aerodroma.
(4) Mjere ili spoj mjera koje se poduzimaju u skladu s ovim člankom neće biti restriktivnije nego {to je to potrebno za postizanje postavljenog cilja vezanog uz za{titu okoli{a za odre|eni aerodrom. One neće biti diskriminacijske po osnovi nacionalnosti ili identiteta avioprijevoznika ili proizvo|ača zrakoplova.
(5) Operativna ograničenja utemeljena na učinku (perfor- mance-based) zasnivat će se na osobenostima buke zrakoplova odre|enim u postupku certifikacije u skladu s
^ika{kom konvencijom.
^lanak 52. (Pravila o procjeni)
(1) Pri razmatranju odluke o operativnim ograničenjima za dana operativna ograničenja i za karakteristike aerodroma uzet će se u obzir podaci iz propisa EU sadr`anog u Multilateralnom sporazumu o ECAA o uspostavljanju pravila i procedura u slučaju uvo|enja operativnih ograničenja u pogledu buke na aerodromima u EU.
(2) Pri procjenjivanju utjecaja aerodromskih projekata na okoli{ u skladu s propisom EU sadr`anom u Multilateralnom sporazumu o ECAA o procjeni utjecaja odre|enih javnih ili privatnih projekata na okoli{, smatrat će se da procjena provedena u skladu s propisom EU sadr`anom u Multilateralnom sporazumu o ECAA ispunjava zahtjeve iz stavka (1), pod uvjetom da su pri procjeni u najvećem mogućem opsegu uzeti u obzir podaci navedeni u propisu EU sadr`anom u Multilateralnom sporazumu o ECAA o uspostavljanju pravila i procedura u slučaju uvo|enja operativnih ograničenja u pogledu buke na aerodromima u EU.
(3) Stavak (1) ovoga članka neće se primjenjivati na:
a) operativna ograničenja koja su već bila uspostavljena prije 9. travnja 2005. godine;
b) manje, djelomične tehničke izmjene u operativnim ograničenjima, a koje nemaju nikakve bitne posljedice za tro{kove operatera aviokompanija na aerodromu, a koje su uvedene nakon 9. travnja 2005. godine.
^lanak 53.
(Pravila za uvo|enje ograničenja)
Ako procjena svih raspolo`ivih mjera, uključujući djelomična operativna ograničenja, a koja je provedena u skladu sa zahtjevima iz ovoga Zakona, poka`e da se na neki aerodrom moraju uvesti mjere u pogledu buke s ciljem povlačenja zrakoplova koji su na granici ispunjavanja zahtjeva, za aerodrom koji je u razmatranju primjenjivat će se sljedeća pravila:
a) {est mjeseci nakon zavr{etka procjene i odluke o uvo|enju operativnih ograničenja na tom aerodromu, zrakoplovima koji su na granici ispunjavanja zahtjeva neće biti dozvoljeno da pru`aju usluge većeg opsega od onih pru`anih u istom razdoblju protekle godine;
b) najranije {est mjeseci nakon toga od svakog operatera mo`e biti zatra`eno da smanji broj kretanja svojih zrakoplova koji su na granici ispunjavanja zahtjeva koji opslu`uju taj aerodrom po godi{njoj stopi koja nije vi{a od 20% od početnog ukupnog broja tih kretanja.
^lanak 54. (Izuzeća)
(1) Zrakoplovi koji su na granici ispunjavanja zahtjeva, a registrirani su u zemlji u razvoju, bit će izuzeti od odredaba ovoga Zakona do 28. o`ujka 2012. godine, pod uvjetom da:
a) su takvi zrakoplovi, kojima su izdani certifikati o buci prema standardima navedenim u ^ika{koj konvenciji, kori{teni na tom aerodromu u razdoblju od 1. siječnja 1996. do 31. prosinca 2001. godine (referentno razdoblje) i
b) je taj zrakoplov u referentnom razdoblju bio registriran u toj zemlji u razvoju i da njime i dalje upravlja fizička ili pravna osoba ustanovljena u toj zemlji.
(2) U pojedinačnim slučajevima, BHDCA mo`e odobriti pojedinačne operacije zrakoplova koji su na granici ispunjavanja zahtjeva koje se ne bi mogle izvoditi na temelju drugih odredaba ovoga Zakona.
(3) Ovo je izuzeće ograničeno na zrakoplove čije su pojedinačne operacije toliko iznimne da bi bilo nerazumno odbiti privremeno izuzeće i na zrakoplove koji izvode nekomercijalne letove u svrhu humanitarne pomoći, izmjena, popravaka ili odr`avanja.
^lanak 55.
(Dodjela aerodromskih slotova)
(1) Postupak i uvjeti za dodjelu aerodromskih slotova bit će utvr|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA, sukladno propisima EU sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA.
(2) Aerodromski slotovi dodjeljivat će se u skladu s transparentnim, nepristranim i nediskriminatorskim pravilima.
^lanak 56. (Opslu`ivanje na zemlji)
(1) Nadle`ni aerodromski organ du`an je poduzeti potrebne mjere kojima će davatelju usluga opslu`ivanja na zemlji osigurati slobodan pristup tr`i{tu za pru`anje usluga opslu`xxxxxx xxxxxx stranama i osigurati pravo na samoopslu`ivanje.
(2) Nadle`ni organ aerodroma osigurat će da:
a) davatelji usluga opslu`ivanja i korisnici aerodroma koji
`ele uslugu samoopslu`ivanja imaju pristup aerodromskim instalacijama u opsegu koji im je potreban za obavljanje njihovih aktivnosti;
b) svi uvjeti koje postavi za takav pristup budu objektivni, transparentni i nediskriminacijski;
c) prostor na aerodromu koji je na raspolaganju za opslu`ivanje na zemlji bude podijeljen izme|u različitih davatelja usluga opslu`ivanja i korisnika aerodroma koji koriste uslugu samoopslu`ivanja, uključujući sve sudionike u tom području, u opsegu potrebnom za u`ivanje njihovih prava i za omogućavanje efektivne i fer konkurencije na temelju objektivnih, transparentnih i nediskriminacijskih kriterija;
d) sve naknade koje se naplaćuju za takav pristup budu odre|ene u skladu s objektivnim, transparentnim i nediskriminacijskim kriterijima.
(3) U slučaju postojanja drugog ovla{tenog davatelja usluga opslu`ivanja na zemlji, on neće biti izravno ili neizravno kontroliran od nadle`nog aerodromskog organa.
(4) BHDCA će posebnim propisom utvrditi uvjete za dobivanje potvrde od drugog davatelja usluga opslu`ivanja na zemlji.
(5) Odredbe ovoga članka neće se primjenjivati prije nego {to budu ispunjeni svi uvjeti utvr|eni propisima EU.
^lanak 57.
(Komitet korisnika aerodroma)
(1) Nadle`ni aerodromski organ uspostavit će Komitet korisnika aerodroma, koji će činiti predstavnici korisnika aerodroma ili organizacija koje predstavljaju korisnike aerodroma.
(2) Svi korisnici aerodroma imaju pravo biti članovima Komiteta korisnika aerodroma.
^lanak 58.
(Ostala pitanja u vezi s kori{tenjem i uporabom aerodroma)
Bli`e odredbe o kori{tenju i uporabi aerodroma utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
DIO PETI - ZRAKOPLOVI
POGLAVLJE I. REGISTRACIJA ZRAKOPLOVA
^lanak 59. (Registar zrakoplova)
(1) BHDCA vodi Registar civilnih zrakoplova (u daljnjem tekstu: Registar).
(2) Registar je javna knjiga.
(3) Oblik i sadr`aj Registra, kao i način vo|enja Registra, ure|uje se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 60. (Podobnost za registraciju)
(1) Zrakoplov se mo`e upisati u Registar pod sljedećim uvjetima:
a) da je vlasnik zrakoplova dr`ava BiH ili jedan od entiteta, odnosno kanton ili općina ili fizička osoba dr`avljanin BiH s prebivali{tem u BiH, odnosno pravna osoba sa sjedi{tem u BiH,
b) da vlasnik zrakoplova posjeduje dokaz o brisanju zrakoplova iz Registra bilo koje druge dr`ave i
c) da je zrakoplov u plovidbenom stanju.
(2) Zrakoplov u vlasni{tvu strane fizičke osobe s prebivali{tem u BiH bit će upisan u Registar pod uvjetom da zrakoplov prete`ito boravi u BiH, na temelju posebnog propisa koji donosi BHDCA.
(3) Zahtjev za upis u Registar u pisanom obliku podnosi vlasnik zrakoplova ili operater zrakoplova, uz suglasnost vlasnika. Uz zahtjev se prila`u dokazi kojima se potvr|uje da je podnositelj zahtjeva vlasnik zrakoplova, odnosno operater zrakoplova te isprave čije se podno{enje zahtijeva sukladno ovome Zakonu i propisima donesenim na temelju njega. Nakon upisa u Registar BHDCA izdaje uvjerenje o registraciji zrakoplova podnositelju zahtjeva za upis.
(4) Vlasnik zrakoplova ili operater du`an je u roku od 15 dana prijaviti BHDCA-u svaku nastalu promjenu podataka upisanih u Registar. Promjene unesene u Registar unose se i u uvjerenje o registraciji, ako je to primjenjivo.
^lanak 61.
(Privremena registracija i registracija zrakoplova u zakupu)
(1) Zrakoplov mo`e biti privremeno upisan u Registar:
a) ako je zrakoplov u inozemstvu i vlasni{tvo je preneseno na vlasnika u BiH, ali nisu ispunjeni svi uvjeti za registraciju,
b) u svrhe ispitivanja i utvr|ivanja letnih sposobnosti i tehničkih svojstava zrakoplova izgra|enog u BiH koji nije homologiran, a koji ispunjava tehničke zahtjeve za plovidbenost.
(2) BHDCA izdaje potvrdu o privremenoj registraciji koja va`i najdulje 12 mjeseci.
(3) Strani zrakoplov koji je uzela u zakup fizička osoba dr`avljanin BiH, odnosno pravna osoba sa sjedi{tem u BiH, upisuje se u Registar u roku od 12 mjeseci od dana kada je zrakoplov dopremljen u BiH. Taj rok mo`e se produljiti za idućih {est mjeseci ako to, na zahtjev operatera toga zrakoplova, odobri BHDCA.
(4) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na sigurnost zračnog prometa primjenjuju se na zrakoplov iz stavka (3) ovoga članka.
(5) Zrakoplov upisan u Registar i dan u zakup stranoj fizičkoj ili pravnoj osobi radi obavljanja zračnog prometa u inozemstvu mo`e se upisati u strani registar zrakoplova, na zahtjev zakupca i uz odobrenje vlasnika, ako je to predvi|eno propisima te dr`ave. Ako se taj zrakoplov ne upisuje u strani registar, u Registru se vodi kao zrakoplov dan u zakup u inozemstvo.
^lanak 62. (Brisanje iz Registra)
(1) Zrakoplov se bri{e iz Registra na temelju zahtjeva vlasnika zrakoplova ili operatera zrakoplova uz suglasnost vlasnika, i to:
a) ako vi{e nisu ispunjeni uvjeti propisani ovim Zakonom;
b) ako je zrakoplov registriran kao vojni zrakoplov;
c) ako je zrakoplov rastavljen, uni{ten ili izgubljen, a potraga okončana;
d) ako zrakoplov nije imao ispravnu potvrdu o provjeri plovidbenosti (ARC) tijekom protekle tri godine, osim ako vlasnik u vremenskom razdoblju koje odredi BHDCA nije dostavio dokaz o plovidbenosti.
(2) Zahtjev za brisanje zrakoplova iz Registra podnosi se u roku od 15 dana od stjecanja uvjeta propisanih ovim Zakonom.
(3) Ukoliko podaci u Registru ukazuje da je zrakoplov pod hipotekom, zrakoplov se ne mo`e brisati iz Registra bez suglasnosti nositelja hipoteke ili bez odluke nadle`nog suda.
(4) Nakon brisanja zrakoplova iz Registra, BHDCA će odmah ukinuti uvjerenje o registraciji tog zrakoplova.
(5) Nakon brisanja zrakoplova iz Registra zrakoplovne isprave i knjige predaju se BHDCA-u, izuzev dozvola za osoblje. Odredba o predaji ne primjenjuje se u slučaju prijenosa zrakoplova u drugu dr`avu ili kada je na drugi način registriran u stranom registru zrakoplova.
^lanak 63.
(Dr`xxxx xxxxxxxxxx i registracijske oznake zrakoplova)
(1) Zrakoplovi koji su upisani u Registar moraju biti označeni zastavom BiH i oznakom "E7", koju dodjeljuje ICAO za BiH, kao i registarskom oznakom.
(2) Strani zrakoplov za vrijeme leta u zračnom prostoru BiH mora nositi oznake dr`avne pripadnosti i registracijske oznake utvr|ene propisom dr`ave registracije tog zrakoplova ili znake predvi|ene me|unarodnim ugovorom.
(3) Bli`e odredbe o načinu označavanja zrakoplova utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 64. (Prijenos odgovornosti)
(1) U skladu s člankom 83.bis ^ika{ke konvencije, BHDCA mo`e prenijeti odgovornost uspostavljenu ^ika{kom konvencijom za zrakoplov registriran u BiH na drugu zemlju sklapanjem sporazuma s nadle`nim vlastima za civilno zrakoplovstvo te dr`ave.
(2) BHDCA mo`e sklapanjem sporazuma sa zrakoplovnim vlastima druge dr`ave preuzeti odgovornost uspostavljenu
^ika{kom konvencijom za zrakoplov registriran u toj zemlji. Svaki takav zrakoplov podlije`e odredbama ovoga Zakona i propisima donesenim na temelju njega.
POGLAVLJE II. UVJETI ZA SIGURNU UPORABU ZRAKOPLOVA I ZRAKOPLOVNIH URE\AJA
^lanak 65.
(Tehnički zahtjevi za plovidbenost)
(1) Zrakoplov i zrakoplovni ure|aj mogu se upotrebljavati u BiH samo ako zadovoljavaju uvjete za sigurnu zračnu plovidbu (u daljnjem tekstu: tehnički zahtjevi za plovidbenost) i ekolo{ku prikladnost.
(2) Tehnički zahtjevi za plovidbenost odre|uju se ovisno o vrsti, kategoriji i namjeni zrakoplova, odnosno o vrsti i namjeni zrakoplovnog ure|aja.
(3) Bli`e odredbe o tehničkim zahtjevima za plovidbenost i ekolo{ku prikladnost utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 66.
(Uvjeti za uporabu zrakoplova)
(1) Zrakoplov se mo`e upotrebljavati samo prema vrsti, kategoriji i namjeni, na način propisan u odobrenom letačkom priručniku.
(2) Bli`e odredbe o uvjetima i načinu uporabe zrakoplova, ovisno o njihovoj vrsti, kategoriji i namjeni, te zrakoplovnim ure|ajima koji moraju biti ugra|eni u zrakoplov utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(3) Vojni zrakoplov BiH koji se upotrebljava za letove koji se ne smatraju vojnim mora ispunjavati tehničke zahtjeve za plovidbenost predvi|ene ovim Zakonom i posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 67. (Projektiranje, gradnja i prepravke)
(1) Projektiranje, gradnja i prepravke zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja obavljaju se prema tehničkim uvjetima za gradnju utvr|enim posebnim propisom.
(2) Projektiranje, gradnju i prepravke zrakoplova ili zrakoplovnog ure|aja, tehničku kontrolu i izradu tehničko-tehnolo{ke dokumentacije mo`e obavljati samo pravna osoba koju BHDCA za to ovlasti. Uvjeti za dobivanje ove ovlasti utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(3) Za obavljanje pregleda potrebnih za utvr|ivanje ispunjenosti uvjeta za dobivanje ovlasti iz stavka (2) ovoga članka plaća se naknada, koju utvr|uje BHDCA.
(4) Iznimno od odredaba stavka (2) ovoga članka, samoizgradnju ili sastavljanje zrakoplova, njegovih ure|aja i izmjene mo`e obavljati fizička osoba u skladu s uvjetima utvr|enim posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 68.
(Homologacija zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja)
(1) Novi tip zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja podlije`e postupku homologacije radi utvr|ivanja suglasnosti s tehničkim zahtjevima za plovidbenost.
(2) Ispitivanje radi homologacije novog tipa zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja obavlja pravna osoba koju za to ovlasti BHDCA.
(3) Na temelju projektne i proračunske dokumentacije, te izvje{ća o ispitivanju radi homologacije iz stavka (1) ovoga članka, BHDCA potvr|uje homologaciju i izdaje potvrdu o suglasnosti (Type Certificate Approval).
(4) Priznavanje inozemnih homologacijskih ispitivanja tipa zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja koji se prvi puta uvozi, te stranih tipskih certifikata i drugih odgovarajućih isprava, obavlja BHDCA i izdaje odgovarajuću potvrdu tipskog certifikata.
(5) Tro{kove ispitivanja u postupku homologacije zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja snosi podnositelj zahtjeva.
(6) Za obavljanje pregleda kojim se utvr|uje ispunjenost uvjeta za obavljanje ispitivanja radi homologacije iz stavka (1) ovoga članka, plaća se naknada koju utvr|uje BHDCA.
(7) Bli`e odredbe o homologaciji zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja i uvjetima za dobivanje ovlasti za ispitivanje utvr|uju se posebnim propisima koje donosi BHDCA.
^lanak 69. (Uvjerenje o plovidbenosti)
(1) Sposobnost zrakoplova za sigurnu zračnu plovidbu (u daljnjem tekstu: plovidbenost zrakoplova) utvr|uje se pregledom obavljenim na način utvr|en ovim Zakonom i posebnim propisima koje donosi BHDCA, a dokazuje se uvjerenjem o plovidbenosti koje izdaje, odnosno produljuje BHDCA.
(2) Uvjerenje o plovidbenosti izdaje se na neograničeno vrijeme.
(3) Uz uvjerenje o plovidbenosti izdaje se i potvrda o provjeri plovidbenosti (ARC).
(4) Potvrda o provjeri plovidbenosti (ARC) izdaje se s rokom va`enja od 12 mjeseci
^lanak 70.
(Oduzimanje uvjerenja o plovidbenosti)
(1) Ako se inspekcijskim pregledom utvrdi da zrakoplov ne odgovara kategoriji ili namjeni navedenoj u uvjerenju o
plovidbenosti zrakoplova, odnosno da vi{e ne ispunjava koji od uvjeta za izdavanje uvjerenja o plovidbenosti, uvjerenje će biti oduzeto i o tome doneseno rje{enje. Oduzeto uvjerenje vraća se BHDCA-u.
(2) Na zahtjev operatera zrakoplova, bit će izdano novo uvjerenje o plovidbenosti za odgovarajuću kategoriju, odnosno namjenu zrakoplova, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti za izdavanje uvjerenja o plovidbenosti utvr|eni posebnim propisom.
^lanak 71. (Plovidbenost stranog zrakoplova)
(1) Zrakoplovi trećih zemalja koji slijeću na aerodrome u BiH mogu biti predmetom inspekcije na aerodromskoj platformi (SAFA inspection) ako se sumnja da nisu u suglasnosti s standardima ICAO i propisima EU. Isto se primjenjuje na zrakoplove registrirane u dr`avama članicama EU ili dr`avama supotpisnicama Multilateralnog sporazuma o ECAA.
(2) Pri inspekciji na aerodromskoj platformi moraju se poduzeti sve potrebne mjere kojima se osigurava izbjegavanje nepotrebnog zadr`avanja zrakoplova.
(3) Po zavr{etku inspekcije na aerodromskoj platformi, zapovjednik zrakoplova ili predstavnik operatera mora biti obavije{ten o nalazima inspekcije.
(4) U slučaju ozbiljnih nedostataka na zrakoplovu, izvje{će o tome mora biti dostavljeno operateru zrakoplova i Europskoj komisiji.
(5) U slučaju da neusugla{enost zrakoplova sa standardima ICAO predstavlja jasnu opasnost za sigurnost zračne plovidbe (safety), operater zrakoplova mora dobiti mogućnost da prije polijetanja otkloni nedostatke.
(6) Ako ne dobije potvrdu da su poduzete odgovarajuće aktivnosti za ispravljanje nedostataka prije leta, zrakoplovni inspektor prizemljit će zrakoplov (zabraniti polijetanje zrakoplovu) do otklanjanja opasnosti za zračnu plovidbu (safety). BHDCA će nadle`nim vlastima danog operatera i dr`avi registra zrakoplova bez odgode dostaviti obavijest o prizemljenju
(7) BHDCA mo`e, u koordinaciji s dr`avom odgovornom za operacije predmetnog zrakoplova ili dr`avom registra zrakoplova, propisati nu`ne uvjete pod kojim zrakoplovu mo`e biti dozvoljeno da leti do aerodroma na kojem se nedostaci mogu otkloniti. U slučaju nepotpune valjanosti uvjerenja o plovidbenosti, odnosno potvrde o provjeri plovidbenosti (ARC), prizemljenje mo`e biti ukinuto samo ako operater dobije odobrenje za let od dr`ave ili dr`ava preko kojih će let biti obavljen.
(8) Bli`e odredbe o načinu provo|enja inspekcije na platformi, kriterijima sigurnosne procjene i dostavi obavijesti o inspekcijama na platformi bit će utvr|ene posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 72. (Tehnički let zrakoplova)
(1) Ako se utvrdi da zrakoplov ne ispunjava uvjete potrebne za izdavanje uvjerenja o plovidbenosti, odnosno u slučaju kvara zrakoplova za koji je izdano uvjerenje o plovidbenosti, odnosno potvrda o provjeri plovidbenosti (ARC), ali je zrakoplov sposoban za siguran let uz odre|ena ograničenja, BHDCA mo`e dopustiti da takav zrakoplov, bez putnika, obavi let od aerodroma na kojem se zatekao do aerodroma na kojem će biti popravljen.
(2) Iznimno od odredbe stavka (1) ovoga članka, zrakoplov s ustanovljenim kvarom mo`e i bez BHDCA-ovog odobrenja obaviti tehnički prelet od aerodroma na kojem se zatekao do izabranog aerodroma na kojem će biti popravljen, u skladu s odgovarajućim postupcima za tehnički prelet zrakoplova i uvjetima propisanima u letačko-operativnom priručniku te na način utvr|en u letačkom priručniku zrakoplova.
^lanak 73. (Naredbe o plovidbenosti)
(1) BHDCA će opozvati tipski certifikat ili uvjerenje o plovidbenosti ako utvrdi ili od nadle`ne institucije dr`ave koja je certificirala odre|eni tip zrakoplova ili ure|aja zrakoplova, ili od njegovog proizvo|ača ili operatera, dobije izvje{će da je do nedostatka do{lo zbog previda u konstrukciji, ugra|enim materijalima, u postupku izrade i homologaciji, te uslijed neodgovarajućeg načina kori{tenja i odr`avanja zrakoplova i ure|aja u zrakoplovu, sve do otklanjanja tog nedostatka.
(2) Svaki vlasnik/operater zrakoplova registriran u BiH obvezan je konzultirati europske regulatorne i druge informacije o dr`avi u kojoj je zrakoplov dizajniran u smislu potrebnih provjera u vezi s potencijalnim nedostacima na zrakoplovu i ure|ajima u zrakoplovu registriranom u BiH iz razloga navedenih u stavku (1) ovoga članka, budući da operater treba otkloniti te nedostatke u odre|enom vremenskom roku.
(3) Ako operater zrakoplova ne ispo{tuje naloge navedene u stavku (2) ovoga članka, uvjerenje o plovidbenosti predmetnog zrakoplova postaje neva`eće i zabranjuje se njegova uporaba.
(4) Ako se nedostatak na koji upućuje stavak (1) ovoga članka otkrije na zrakoplovu koji je proizveden i certificiran u BiH, BHDCA će smjesta prijaviti taj nedostatak instituciji nadle`noj za pitanja zračnog prometa dr`ave u koju je zrakoplov izvezen i u kojoj je registriran.
(5) Ako se nedostatak na koji upućuje stavak (1) ovoga članka otkrije na bh. zrakoplovu proizvedenom u inozemstvu, a čija je homologacija priznata u BiH i kojem je izdano uvjerenje o plovidbenosti, BHDCA će smjesta prijaviti taj nedostatak instituciji nadle`noj za pitanja zračnog prometa dr`ave u kojoj je obavljena homologacija.
^lanak 74.
(Obveza odr`avanja zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja)
(1) Operater zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja obvezan je tijekom uporabe pregledati i provjeravati zrakoplov i zrakoplovni ure|aj i odr`avati ih u stanju koje osigurava sigurnu zračnu plovidbu sukladno odredbama ovoga Zakona i posebnog propisa koji donosi BHDCA.
(2) Pregledi i provjere, popravke, zamjene i preventivno odr`avanje zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja (u daljnjem tekstu: odr`avanje), te obnove i izmjene na zrakoplovu i zrakoplovnom ure|aju, kao i tehnička kontrola i kontrola kvalitete obavljenih radova, moraju se obavljati u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisom koji donosi BHDCA, kao i tehničkim uputama proizvo|ača za odre|eni tip zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja.
(3) Operater zrakoplova obvezan je, u skladu s propisom koji donosi BHDCA, osigurati provjeru zrakoplova prije svakog uzlijetanja, radi utvr|ivanja sposobnosti zrakoplova za sigurnu zračnu plovidbu (plovidbenost), a osoba ovla{tena za provjeru zrakoplova obvezna je svojim potpisom u odgovarajućoj knjizi zrakoplova potvrditi da je provjera obavljena i da je zrakoplov plovidben.
^lanak 75. (Osobe za odr`avanje)
(1) Odr`avanje, obnovu, preinake i tehničku kontrolu odr`avanja zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja, izradu tehničko-tehnolo{ke dokumentacije i operativno-tehničkih postupaka, te kontrolu kvalitete obavljenih radova, mogu obavljati osobe koje ispunjavaju uvjete propisane posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(2) Pravnoj osobi iz stavka (1) ovoga članka koja podnese dokaze o ispunjavanju uvjeta BHDCA izdaje potvrdu o ispunjenju tih uvjeta.
(3) Za obavljanje pregleda kojima se utvr|uje ispunjenost uvjeta za izdavanje potvrde iz stavka (2) ovoga članka plaća se naknada, koju utvr|uje BHDCA.
^lanak 76. (Povjeravanje odr`avanja stranoj osobi)
(1) Ako operater zrakoplova povjeri odr`avanje zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja stranoj osobi, obavezan je BHDCA-u podnijeti dokaz da je nadle`no tijelo dr`ave, u kojoj je sjedi{te te osobe, ovlastilo tu osobu za odr`avanje tog tipa zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja. Stranoj osobi, na njezin zahtjev, BHDCA izdaje potvrdu o ispunjavanju uvjeta za odr`avanje zrakoplova upisanog u Registar, u skladu s posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(2) Ako se zrakoplov upisan u Registar daje u zakup stranoj osobi, operater odnosno vlasnik zrakoplova obvezan je ugovorom osigurati odr`avanje zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja prema odobrenom programu za odr`avanje kontinuiteta plovidbenosti kod osobe ovla{tene za te poslove, koja ispunjava uvjete u skladu s odredbama stavka
(1) ovoga članka.
(3) Za obavljanje pregleda kojima se utvr|uje ispunjenost uvjeta za odr`avanje zrakoplova iz stavka (1) ovoga članka plaća se naknada, koju utvr|uje BHDCA.
^lanak 77.
(Program za odr`avanje zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja radi osiguranja kontinuiteta plovidbenosti)
(1) Odr`avanje i tehnička kontrola zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja obavlja se prema programu za odr`avanje kontinuiteta plovidbenosti (u daljnjem tekstu: program odr`avanja), koji se utvr|uje za svaki tip i model zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja.
(2) Program odr`avanja sadr`i plan i propisane postupke za odr`avanje zrakoplova i ure|aja u zrakoplovu, te rokove i način njihovog provo|enja, a utvr|uje se u skladu s propisom donesenim na temelju ovoga Zakona, zahtjevima za odr`avanje koje odobri nadle`no tijelo dr`ave proizvo|ača, tehničkim uputama proizvo|ača za odr`avanje tog tipa zrakoplova i zrakoplovnog ure|aja, načinom njihove uporabe i rezultatima provjere njihove pouzdanosti tijekom uporabe.
(3) BHDCA odobrava program odr`avanja na prijedlog operatera zrakoplova.
(4) Za utvr|ivanje uvjeta za odobravanje programa odr`avanja plaća se naknada, koju utvr|uje BHDCA.
^lanak 78.
(Isprave i knjige zrakoplova)
(1) Zrakoplov koji se upotrebljava u zračnom prometu mora imati propisane isprave i knjige.
(2) Isprave i knjige zrakoplova slu`e kao dokaz o identitetu, plovidbenosti i drugim svojstvima zrakoplova.
(3) Vrste isprava i knjiga iz stavka (1) ovoga članka, njihov sadr`aj, te način vo|enja knjiga ure|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 79. (Uporaba slu`benih jezika)
(1) Isprave i knjige zrakoplova moraju biti napisane na jezicima koji su u slu`benoj uporabi u BiH ili na engleskom jeziku.
(2) Isprave i knjige zrakoplova koji sudjeluju u me|unarodnom zračnom prometu mogu biti sastavljene na jezicima koji su u slu`benoj uporabi u BiH i na engleskome ili na engleskome jeziku.
^lanak 80.
(Isprave i knjige stranih zrakoplova)
(1) Isprave i knjige stranih zrakoplova izdane u skladu s propisima dr`ave registracije zrakoplova vrijede u BiH, ako je to predvi|eno me|unarodnim ugovorom ili uz uvjet uzajamnosti.
(2) Iznimno od odredbe stavka (1) ovoga članka, isprave i knjige stranog zrakoplova vrijede u BiH i bez uvjeta uzajamnosti, ako je to odobrenjem priznato stranom zrakoplovu u skladu s ovim Zakonom.
DIO ŠESTI - ZRAKOPLOVNO OSOBLJE
^lanak 81. (Zrakoplovno osoblje)
(1) Zrakoplovno osoblje je zrakoplovno ovla{teno osoblje i zrakoplovno stručno osoblje.
(2) Zrakoplovno ovla{teno osoblje je osoblje koje na temelju dozvole obavlja poslove koji neposredno utječu na sigurnost zračne plovidbe (safety). Zrakoplovno stručno osoblje je osoblje koje na temelju potvrde o obučenosti obavlja poslove koji posredno utječu na sigurnost zračne plovidbe (safety).
(3) BHDCA će posebnom odlukom utvrditi poslove koji neposredno i posredno utječu na sigurnost zračne plovidbe (safety).
(4) BHDCA izdaje dozvolu za zrakoplovno ovla{teno osoblje. Potvrdu o obučenosti izdaje i produ`ava centar za obuku zrakoplovnog stručnog osoblja ili druga pravna osoba koju ovlasti BHDCA.
(5) Uvjeti koje treba ispunjavati pravna osoba iz stavka (4) ovoga članka utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 82. (Zdravstvena sposobnost)
(1) Zdravstvena sposobnost zrakoplovnog osoblja utvr|uje se liječničkim pregledom koji je obavljen pod uvjetima i na način utvr|en posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(2) Liječničke preglede iz stavka (1) ovoga članka mogu obavljati zdravstvene ustanove (AMC) ili ovla{teni liječnici (AME) koji ispunjavaju propisane uvjete i koje ovlasti BHDCA.
(3) Rezultat liječničkog pregleda bit će potvr|en liječničkim uvjerenjem izdanom zrakoplovnom osoblju, u skladu s posebnim propisima koje donosi BHDCA.
^lanak 83. (Strane dozvole)
(1) BHDCA mo`e učiniti stranu dozvolu va`ećom kako bi imatelj dozvole provodio ovlasti na zrakoplovu registriranom u BiH, ako je ta strana dozvola izdana pod uvjetima koji nisu manje zahtjevni od onih koji se uzimaju u obzir za BHDCA-ove dozvole. Validacija će biti potvr|ena izdavanjem potvrde o validaciji. Potvrda o validaciji va`it će samo zajedno sa stranom dozvolom na kojoj je utemeljena i samo onoliko dugo koliko bude va`ila strana dozvola, odnosno ovlast upisana u dozvoli.
(2) BHDCA će propisati uvjete i načine privremenog prihvaćanja strane dozvole, ovlasti, odobrenja, autorizacije i potvrde o obučenosti (validacija) i izdavanje domaće dozvole, ovlasti, odobrenja, autorizacije i potvrde o obučenosti (nostrifikacija) na temelju dozvole, ovlasti, odobrenja, autorizacije i potvrde o obučenosti stečene u inozemstvu.
(3) Validaciju i nostrifikaciju strane potvrde o obučenosti izdaje i produ`ava centar za obuku zrakoplovnog stručnog osoblja ili druga pravna osoba koju ovlasti BHDCA.
(4) BHDCA će u dozvoli i potvrdi o validaciji odrediti ovlasti imatelja, a isto tako i ograničenja i posebne uvjete koji se mogu uzeti u obzir.
^lanak 84.
(Obuke u oru`anim snagama BiH)
Uvjeti i način priznavanja obuka poha|anih u Oru`anim snagama BiH iz područja civilnog zrakoplovstva bit će utvr|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 85. (Letačka posada)
(1) Nijedna osoba ne mo`e raditi kao član letačke posade zrakoplova u zrakoplovu registriranom u BiH ako ne posjeduje va`eću dozvolu koju je izdala BHDCA ili stranu dozvolu koju je BHDCA učinila va`ećom izdavanjem potvrde o validaciji.
(2) Stranim zrakoplovima u BiH mogu operirati osobe koje posjeduju strane dozvole, ako su takve dozvole priznate u BiH u skladu s me|unarodnom konvencijom ili sporazumom s dr`avom njihovog registra.
(3) BHDCA donijet će propise kojima ure|uje popunu zrakoplova posadom te vrste dozvola i potvrda o obučenosti zrakoplovnog ovla{tenog i stručnog osoblja, ovlasti, odobrenja koja se mogu upisati u dozvole i potvrde o obučenosti, posebne autorizacije koje mogu steći imatelji dozvola; uvjeti i način stjecanja, izdavanja, obnavljanja i produ`avanja dozvola, ovlasti, odobrenja, autorizacija, potvrda o obučenosti; programe za stručno osposobljavanje, provjere i utvr|ivane stručne sposobnosti; uvjete koje moraju ispunjavati pravne osobe koje obavljaju stručno osposobljavanje.
^lanak 86. (Obveze imatelja dozvole)
(1) Imatelj dozvole ili potvrde o validaciji du`an je obavijestiti BHDCA o okolnostima koje utječu na njegovu sposobnost da provodi ovlasti iz njegove dozvole.
(2) Dozvola, ovlast, odobrenje, autorizacija i potvrda o obučenosti izdaje se na odre|eno vremensko razdoblje u skladu s posebnim propisom koje donosi BHDCA.
^lanak 87. (Naknade)
Naknade za izdavanje dozvola, potvrda o obučenosti, potvrda o validaciji, potvrda o nostrifikaciji, odobrenja za rad organizacijama za osposobljavanje i priznavanje obuka iz Oru`anih snaga BiH, utvr|uju se posebnom odlukom BHDCA.
^lanak 88.
(Registar dozvola zrakoplovnog osoblja)
(1) BHDCA vodi Registar dozvola zrakoplovnog ovla{tenog osoblja, koje je licencirano prema ovom zakonu i na temelju njega donesenim propisima. Osobe kojima su izdate potvrde o validaciji tako|er će biti registrirane.
(2) BHDCA će u Registru dozvola zrakoplovnog osoblja čuvati svu dokumentaciju koja je podnesena radi izdavanja, obnove i produljenja svake dozvole, ovlasti, odobrenja i autorizacije, kao i potvrde o validaciji.
^lanak 89.
(Opoziv i suspenzija dozvola)
(1) BHDCA oduzet će dozvolu trajno ili privremeno za odre|eno vremensko razdoblje ako je imatelj dozvole:
a) bio naročito nemaran u pogledu sigurnosti zračne plovidbe (safety) ili je provodio ovlast iz dozvole dok je bio pod utjecajem alkohola, narkotika ili drugih droga koji su ga učinili nesposobnim za sigurno obavljanje svoje du`nosti;
b) učestalo kr{io zakon, naredbe ili propise civilnog zrakoplovstva;
c) ocijenjen nesposobnim za obavljanje du`nosti u zrakoplovu iz medicinskih ili psiholo{kih razloga;
d) pokazao nedovoljno znanje ili vje{tinu za odgovarajuće povlastice iz svoje dozvole.
(2) BHDCA će privremeno oduzeti dozvolu do dobivanja rezultata slu`bene istrage i do dono{enja konačne odluke.
(3) Ukoliko su zrakoplovne naredbe ili pravila prekr{eni u manjem opsegu, BHDCA će izdati pismo upozorenja.
(4) Odredbe ovoga članka jednako će se odnositi na potvrde o validaciji stranih dozvola u BiH.
^lanak 90. (Testovi i ispitivanja)
BHDCA mo`e zahtijevati od imatelja dozvole ili potvrde o validaciji u bilo koje vrijeme nakon izdavanja da se podvrgne teorijskim i praktičnim testiranjima radi verificiranja njegove kompetentnosti ili da se podvrgne liječničkim ili psiholo{kim ispitivanjima radi utvr|ivanja njegove sposobnosti.
^lanak 91. (Letačka obuka)
Za letačku obuku i pojedine posebne letove BHDCA mo`e posebnim propisom utvrditi izuzeća od odredaba ovoga Zakona. DIO SEDMI - ZRAKOPLOVNE OPERACIJE
^lanak 92.
(Zahtjevi za potvrde, radne dozvole i odobrenja)
(1) U BiH usluge komercijalnog zračnog prijevoza za naknade ili iznajmljivanje mo`e pru`ati samo pravna ili fizička osoba koja posjeduje potvrdu zračnog operatera (Air Operater cer- tificate - AOC) i radnu dozvolu (Operating licence), izdane u skladu s ovim Zakonom ili izdanu od odgovarajućih tijela vlasti strane dr`ave, ako se takva strana potvrda priznaje u BiH u skladu s me|unarodnom konvencijom i propisima EU sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA. Potreban, ali ne i dovoljan uvjet za izdavanje radne dozvole je posjedovanje AOC-a. Uvjeti i način izdavanja AOC-a i radne dozvole propisani su posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(2) Nijedna osoba ne mo`e pru`ati usluge iz zraka (Aerial Work) za naknadu ili iznajmljivanje u zračnom prostoru BiH, osim ako ne posjeduje potvrdu za pru`anje usluga iz zraka, izdanu u skladu s ovim Zakonom ili izdanu od odgovarajućih tijela vlasti strane dr`ave, ako se takva strana potvrda priznaje u BiH u skladu s me|unarodnom konvencijom ili sporazumom. Uvjeti i način izdavanja potvrde za pru`anje usluga iz zraka utvr|eni su posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(3) Komercijalna djelatnost iznajmljivanja zrakoplova smatra se zračnom uslugom za koju se zahtijeva posjedovanje AOC-a.
(4) BHDCA mo`e zahtijevati posebno odobrenje (deklaraciju) za nekomercijalne operacije kompleksnih zrakoplova s motornim pogonom.
(5) BHDCA mo`e zahtijevati posebna odobrenja za ekshibicije u zraku, natjecanja i druge posebne aktivnosti. Takva odobrenja mogu biti izdana kada su ovakve aktivnosti prihvatljive za okoli{ i kada ne izazivaju opasnost za `ivot i zdravlje ljudi na zemlji. Uvjeti i način izdavanja posebnih odobrenja bit će ure|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(6) U granicama svojih zakonskih ovlasti za nadzor sigurnosti leta imatelja AOC-a i potvrda za pru`anje usluga iz zraka, BHDCA mo`e odobravati odstupanja odnosno izuzeća u pogledu primjene ovoga Zakona, s tim da u svakom trenutku zadr`ava jednaku razinu sigurnosti zračne plovidbe.
(7) Za izdavanje potvrda, dozvola i odobrenja iz ovoga članka BHDCA naplaćivat će naknade. Iznos naknade bit će utvr|en posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 93.
(Potvrda zračnog operatera - AOC)
(1) BHDCA će izdati AOC pod uvjetom da operater demonstrira: primjerenu organizaciju i metodu upravljanja i nadgledanja letnih operacija, programe obuke i aran`mane za odr`avanje zrakoplova, shodno prirodi i opsegu navedenih operacija. U svrhu osiguranja sigurnosti operacija komercijalnog zračnog prijevoza, BHDCA primjenjuje propise kojima se odre|uju uvjeti za izdavanje AOC-a za različite kategorije zračnog prijevoza.
(2) Imatelji AOC-a, kao i strani zračni operateri, neće u`ivati prava iz svojih potvrda ukoliko ne posjeduju va`eće osiguranje prihvaćeno od BHDCA, a koje pokriva odgovornosti za {tetu izazvanu njihovim operacijama.
(3) AOC se izdaje na utvr|eno razdoblje va`nosti i mo`e se obnoviti ako imatelj AOC-a ispunjava zahtjeve koji se primjenjuju u trenutku obnove i podlije`e izdavanju novog BHDCA-ovog rje{enja. BHDCA mora biti uvjerena da će svaki imatelj AOC-a ostati sposoban da u svakom trenutku jamči sigurnost svojih operacija.
(4) Uz potvrdu zračnog operatera, BHDCA izdaje specifikaciju operacija s detaljima odobrenih operacija i uvjetima i
ograničenjima koji se navode u potvrdi. BHDCA mo`e ograničiti vrijeme valjanosti specifikacije operacija i mo`e je dopuniti ako i kada je to zahtijevano.
(5) Svaki imatelj AOC-a izvje{ćivat će BHDCA o svim promjenama koje mogu {tetno djelovati na pitanja koja su bila osnova za izdavanje potvrde ili specifikacije operacija. Imatelj potvrde ne mo`e u`ivati povlastice koje nisu navedene u potvrdi.
^lanak 94.
(Radna dozvola zračnog operatera - Operating licence)
(1) Sve pravne i fizičke osobe koje obavljaju komercijalni zračni prijevoz putnika, po{te i tereta (AOC operateri) u zračnom porostoru BiH, kao i lokalni letovi koji uključuju prijevoz za naknadu s polaskom i dolaskom na isti aerodrom, moraju posjedovati radnu dozvolu (Operating licence) u skladu s propisima EU koji su na snazi.
(2) Radna dozvola iz stavka (1) ovoga članka ne podrazumijeva bilo koje pravo pristupa specifičnim rutama ili tr`i{tima.
(3) BHDCA izdaje radne dozvole zračnim operaterima na utvr|eno vremensko razdoblje. Kada zračni operater prekine operacije u trajanju od {est mjeseci ili u razdoblju od {est mjeseci nakon dobivanja radne dozvole nije započeo operacije, du`an je obnoviti zahtjev za izdavanje radne dozvole.
(4) Uvjeti, pravila i procedure za izdavanje radnih dozvola bit će utv|eni posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(5) BHDCA odbit će izdati radnu dozvolu ako podnositelj zahtjeva nije u mogućnosti dokazati svoju financijsku sposobnost ili ispuniti tra`ene uvjete iz posebnog propisa koji donosi BHDCA.
(6) Zračni operateri (AOC) iz dr`ave potpisnice Multilateralnog sporazuma o ECAA moraju posjedovati radnu dozvolu ako namjeravaju obavljati zračni prijevoz prema i iz BiH, osim ako bilateralnim ili multilateralnim ugovorom nije drukčije utvr|eno.
^lanak 95.
(Rutne dozvole za obavljanje redovitog zračnog prijevoza)
(1) Zračnim operaterima iz BiH i zračnim operaterima iz dr`ava potpisnica Multilateralnog sporazuma o ECAA koji posjeduju AOC bit će dozvoljeno ostvarivati prava na rutama unutar zemalja potpisnica Multilateralnog sporazuma o ECAA. Ovi operateri moraju posjedovati rutnu dozvolu (odobrenje), u skladu s propisima EU.
(2) Strani zračni operateri koji posjeduju AOC, a koji nisu operateri iz dr`ava potpisnica Multilateralnog sporazuma o ECAA, moraju posjedovati rutno odobrenje za kori{tenje prometnih prava na rutama unutar BiH. Rutno odobrenje izdaje BHDCA. Pri izdavanju rutnog odobrenja BHDCA će uzeti u obzir uvjete utvr|ene bilateralnim ugovorom izme|u BiH i dr`ave stranog zračnog operatera.
(3) BHDCA mo`e odbiti izdavanje rutnih odobrenja ako zahtijevano rutno odobrenje ugro`ava javni interes, naročito kako bi spriječila prometna zagu{enja ili ekolo{ke probleme.
(4) Zračnim operaterima koji posjeduju AOC i zrakoplovima koji su predmetom zabrane letenja u skladu s propisima EU koji su na snazi, bit će zabranjeno letenje u zračnom prostoru BiH.
^lanak 96.
(Odobrenje za obavljanje neredovitog zračnog prijevoza)
(1) Za komercijalne zrakoplovne operacije koje nisu redovite BHDCA mo`e izdati odobrenja za obavljanje neredovitog zračnog prijevoza.
(2) Uvjeti za izdavanje odobrenja za obavljanje neredovitog zračnog prijevoza, kao i slučajevi u kojima ova odobrenja nisu potrebna, utvr|uju se posebnim propisima koje donosi BHDCA.
^lanak 97.
(Ukidanje i suspenzija potvrda i dozvola)
(1) Ako BHDCA utvrdi da se povlastice iz AOC-a ili dozvole koriste u suprotnosti s va`ećim zakonima, rje{enjima, propisima, uvjetima i ograničenjima ili izvan opsega specifikacije operacija, BHDCA će ukinuti AOC ili dozvolu ili će ih suspendirati do otklanjanja utvr|enih nedostataka. Ako je to dovoljno za sigurnost leta, BHDCA će u specifikaciji operacija propisati dodatna ograničenja kao alternativnu mjeru, do poduzimanja postupaka za korekciju.
(2) Dozvola izdana sukladno ovome Zakonu mo`e biti ukinuta ako je imatelj znatno odstupio od uvjeta za njezino izdavanje ili ako se ustanovi da nositelj nije u mogućnosti u`ivati povlastice na prikladan način i ako se situacija nije popravila u propisanom roku. Dozvola se automatski smatra neva`ećom ako je imateljev AOC istekao ili je ukinut ili suspendiran.
^lanak 98.
(Tarife i prometni programi)
(1) Zračni operateri koji posjeduju AOC slobodno formiraju tarife i druge cijene zračnog prijevoza, u skladu s propisima EU koji su na snazi. Zračni operateri koji posjeduju AOC obvezni su dostaviti BHDCA-u informacije o primjenjivanim tarifama i drugim cijenama zračnog prijevoza na način i u vremenskim rokovima koji se utvr|uju posebnom odlukom BHDCA.
(2) BHDCA odobrava prometne programe (red letenja) zračnih operatera iz stavka (1) ovoga članka koji se primjenjuju u redovitom zračnom prijevozu, a u skladu s bilateralnim ili multilateralnim sporazumima u kojima je BiH supotpisnica. Ti su operateri obvezni dostaviti BHDCA-u informacije o planiranim prometnim programima, uključujući i dokaze da je program prihvaćen od zainteresirane aerodromske uprave u BiH.
DIO OSMI - SIGURNOST ZRA^NE PLOVIDBE (SAFETY) I SIGURNOST CIVILNOG ZRAKOPLOVSTVA (SECU- RITY)
POGLAVLJE I. SIGURNOST ZRA^NE PLOVIDBE (SAFETY)
^lanak 99.
(Posebna pravila za sigurnost zračne plovidbe - safety)
(1) BHDCA će posebnim propisom utvrditi pravila za upravljanje zrakoplovom kako bi spriječila nesreće te spriječila {tete i neugodnosti.
(2) BHDCA donijet će propise o zračnom prijevozu roba koje se mogu smatrati opasnim, ali čiji prijevoz zrakom nije zabranjen. Takvi propisi bit će uskla|eni sa standardima i preporučenom praksom iz ^ika{ke konvencije.
(3) Iz razloga sigurnosti zračne plovidbe (safety), davatelj usluga mo`e posredstvom ovla{tenih osoba - kontrolora zahtijevati od zapovjednika zrakoplova da odmah prizemlji zrakoplov na najbli`i pogodan aerodrom.
(4) Zrakoplovima bez pilota ili bezmotornim zrakoplovima ili na neki drugi način neuobičajenim zrakoplovima BHDCA mo`e dopustiti izuzimanje od odredaba ovoga Zakona. Takva izuzeća mogu biti donesena jedino kada ne naru{avaju interes sigurnosti zračne plovidbe (safety).
(5) U konzultacijama s nadle`nim institucijama BiH, BHDCA će posebnim propisom utvrditi uvjete za instaliranje i uporabu radioopreme u zrakoplovu i na zemlji u svrhe civilnog zrakoplovstva.
POGLAVLJE II. SIGURNOST CIVILNOG ZRAKOPLOVSTVA (SECURITY)
^lanak 100.
(Program sigurnosti civilnog zrakoplovstva BiH)
(1) Vijeće ministara donijet će propise kojima će osigurati po{tovanje i primjenu me|unarodnih konvencija i protokola koji se odnose na akte nezakonitog ometanja usmjerenog protiv civilnog zrakoplovstva, njegovih objekata i sredstava,
a u interesu sigurnosti i učinkovitosti me|unarodnog i domaćeg civilnog zrakoplovstva.
(2) Vijeće ministara će, na prijedlog Ministarstva, donijeti odluku kojom će uspostaviti Program sigurnosti civilnog zrakoplovstva Bosne i Hercegovine - security (u daljnjem tekstu: Program sigurnosti BiH). Odluka o uspostavljanju Programa sigurnosti BiH bit će objavljena u "Slu`benom glasniku BiH".
(3) Program sigurnosti BiH sadr`i sve mjere, radnje i postupke preventivne za{tite od akata nezakonitog ometanja u civilnom zrakoplovstvu, djelovanja u uvjetima povi{enog stupnja prijetnje i djelovanja u kriznim situacijama, na način i u skladu s me|unarodnim obvezama BiH.
(4) Program sigurnosti BiH čine opći dio i prilozi. Opći dio i prilozi smatraju se jedinstvenim dokumentom i kao takvi će biti tumačeni.
(5) Program sigurnosti BiH ima status povjerljivog dokumenta i ne objavljuje se u "Slu`benom glasniku BiH". Program sigurnosti BiH dostavlja se na način utvr|en posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 101.
(Program osposobljavanja osoblja i program kontrole kvalitete)
(1) Program osposobljavanja osoblja iz područja sigurnosti civilnog zrakoplovstva i Program kontrole kvalitete sigurnosti civilnog zrakoplovstva čine prilozi Programa sigurnosti BiH i njegov su sastavni dio, izra|eni na način i u skladu s me|unarodnim obvezama BiH.
(2) Program osposobljavanja osoblja iz područja sigurnosti civilnog zrakoplovstva sadr`i pravila i procedure vezane uz kvalifikacije, odabir, izbor, obuku i certificiranje osoblja koje po bilo kojoj osnovi obavlja poslove u civilnom zrakoplovstvu.
(3) Program kontrole kvalitete sigurnosti civilnog zrakoplovstva sadr`i pravila i procedure vezane uz elemente kontrole kvalitete, kvalifikacije i ovlasti za osoblje koje provodi te elemente i liste po kojima se provode pojedini elementi kontrole kvalitete.
^lanak 102. (Dr`avni komitet sigurnosti)
(1) Vijeće ministara će, na prijedlog Ministarstva, donijeti odluku kojom će uspostaviti Dr`avni komitet sigurnosti civilnog zrakoplovstva Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Dr`avni komitet BiH), a s ciljem stalne suradnje izme|u nadle`nih tijela BiH za vrijeme provedbe preventivnih mjera, radnji i postupaka sigurnosti te djelovanja u kriznim situacijama izazvane aktima nezakonitog ometanja.
(2) Odluka o uspostavi Dr`avnog komiteta BiH objavljuje se u "Slu`benom glasniku BiH".
(3) U radu Dr`avnog komiteta BiH sudjeluju predstavnici tijela nadle`nih za pojedine aspekte sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security) u BiH.
(4) U smislu ovoga Zakona, Ministarstvo je odgovorno tijelo koje:
a) na prijedlog BHDCA predla`e izmjene i dopune Programa sigurnosti BiH,
b) osigurava funkcioniranje i rad Dr`avnog komiteta BiH.
(5) U smislu ovoga Zakona, BHDCA je stručno i koordinaciono tijelo za pitanja sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security) u BiH koje:
a) priprema i pribavlja mi{ljenja nadle`nih tijela za izradu propisa iz područja sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security);
b) utvr|uje načine koordiniranja aktivnosti izme|u tijela u BiH odgovornih za različite aspekte Programa sigurnosti BiH;
c) provodi elemente kontrole kvalitete sigurnosti civilnog zrakoplovstva BiH (security) po svim segmentima i odredbama Programa sigurnosti BiH;
d) sura|uje s me|unarodnim institucijama civilnog zrakoplovstva i odgovarajućim vlastima drugih zemalja;
e) izvje{ćuje Ministarstvo o razvoju i provedbi Programa sigurnosti BiH.
(6) ^lanovi Dr`avnog komiteta BiH imaju pravo na naknadu. Naknadu članova Dr`avnog komiteta BiH posebnom odlukom utvr|uje Vijeće ministra.
^lanak 103. (Primjena Programa sigurnosti)
(1) Davatelj usluga uspostaviti će, primijeniti i odr`avati Pro- gram sigurnosti davatelja usluga na način utvr|en Programom sigurnosti BiH. Program sigurnosti davatelja usluga odobrava BHDCA.
(2) Operater aerodroma uspostavit će, primijeniti i odr`avati Program sigurnosti aerodroma na način utvr|en Programom sigurnosti BiH. Program sigurnosti aerodroma odobrava BHDCA.
(3) Zračni operater uspostavit će, primijeniti i odr`avati Program sigurnosti zračnog operatera na način utvr|en Programom sigurnosti BiH. Program sigurnosti zračnog operatera odobrava BHDCA.
(4) Ostala tijela odgovorna za pojedine segmente sigurnosti civilnog zrakoplovstva u BiH uspostaviti će, primijeniti i odr`avati procedure, upute, planove i programe sigurnosti na način utvr|en Programom sigurnosti BiH. Te dokumente odobrava BHDCA.
(5) Operater aerodroma i zračni operater uspostaviti će aerodromski komitet za sigurnost, odnosno komitet za sigurnost zračnog operatera, na način utvr|en Programom sigurnosti BiH. Operater aerodroma i zračni operater izvje{ćivat će BHDCA o radu i svakom incidentu na aerodromu kojim je bila ili je mogla biti ugro`ena sigurnost civilnog zrakoplovstva.
(6) Svaku promjenu koja se tiče biti sadr`aja Programa sigurnosti aerodroma odnosno Programa sigurnosti zračnog operatera prije stupanja na snagu odobrava BHDCA.
^lanak 104. (Strani zračni operater)
(1) Zračni operateri druge dr`ave koji obavljaju zrakoplovne operacije u/iz BiH dostavit će BHDCA-u Program sigurnosti zračnog operatera i odobrenje nadle`nog tijela dr`ave registra.
(2) BHDCA priznat će svako takvo odobrenje, ali mo`e zatra`iti da zračni operater uskladi dijelove svojega programa sigurnosti sa specifičnim zahtjevima danog aerodroma u BiH.
^lanak 105.
(Djela nezakonitog ometanja)
(1) Djelima nezakonitog ometanja, u smislu ovoga Zakona, smatraju se:
a) otmica zrakoplova;
b) oru`ani napadi na objekte i ure|aje civilnog zrakoplovstva, osoblje i putnike;
c) uni{tavanje zrakoplova;
d) postavljanje, sudjelovanje ili navo|enje na postavljanje na/u zrakoplov (u uporabi ili izvan operativne uporabe) naprave ili tvari koji bi mogli izazvati toliku {tetu da zrakoplov vi{e ne mo`e letjeti, odnosno ugroziti sigurnost zrakoplova u letu;
e) nasilje usmjereno protiv osobe u zrakoplovu u letu, ako postoji mogućnost da takav čin ugrozi sigurnost tog zrakoplova i osoba u njemu;
f) uni{tenje ili o{tećenje objekata i ure|aja za zrakoplovnu navigaciju, odnosno ometanje njihovog rada, ako bi takav čin mogao ugroziti sigurnost zrakoplova u letu;
g) nezakonita i namjerna uporaba i kori{tenje bilo kakve naprave, tvari ili oru`ja:
1) za činjenje djela nasilja protiv osobe koja na aerodromu obavlja odre|eni posao u
me|unarodnom civilnom zrakoplovstvu, koje ima ili bi za posljedicu moglo imati te{ke ozljede ili smrt,
2) za uni{tenje ili te{ko o{tećenje objekata, opreme ili sredstava na aerodromu, zrakoplova izvan uporabe koji se na njemu nalaze, ako takav čin ugro`ava ili mo`e ugroziti sigurnost aerodroma odnosno sigurnost civilnog zrakoplovstva;
h) davanje ili prijenos informacija za koje se zna da su netočne, čime se ugro`ava sigurnost zrakoplova u letu;
i) druga djela kojima bi se na bilo koji način ugrozila sigurnost civilnog zrakoplovstva.
(2) Neprimjerena pona{anja putnika (unruly passenger) za vrijeme leta, čiji postupci mogu ili su ugrozili sigurnost zrakoplova u letu, smatraju se djelima nezakonitog ometanja. Zapovjednik zrakoplova će o svakom takvom slučaju, odmah nakon slijetanja zrakoplova, obavijestiti nadle`ni policijski organ na aerodromu koji, sukladno svojim ovlastima, poduzima daljnje mjere propisane zakonom.
^lanak 106. (Program olak{ica)
U interesu učinkovitosti i redovitosti odvijanja civilnog zračnog prometa, Vijeće ministara će donijeti Program olak{ica u civilnom zračnom prometu BiH, na prijedlog Ministarstva.
^lanak 107. (Zabrane)
(1) Vijeće ministara izrijekom će dopustiti transport vojne opreme civilnim zrakoplovom sukladno ^ika{kom konvencijom i drugim propisima kojima se ure|uje promet vojne opreme i oru`ja u civilom zračnom prometu.
(2) Ministar će, u suradnji s ministrom obrane i ministrom vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijeti odluku kojom se utvr|uje {to se podrazumijeva pod vojnom opremom.
(3) Zabranjeno je unositi oru`je u putničku kabinu zrakoplova uključenog u komercijalni zračni promet, osim ako ga nose obučeni i ovla{teni aviomar{ali, pod uvjetom da je to prethodno dogovorio s operaterom i zapovjednikom zrakoplova.
(4) BHDCA će posebnim propisom urediti prihvat, čuvanje i transport hladnog i vatrenog oru`ja i streljiva (za koje je izdano odobrenje za no{enje) na aerodromima u BiH i njihov prijevoz komercijalnim zrakoplovima.
POGLAVLJE III. ZRAKOPLOVNE NESRE]E I INCIDENTI
^lanak 108. (Istra`xxxxxx xxxxxxx i incidenata)
(1) Ministarstvo će uspostaviti jedinicu za istra`xxxxxx xxxxxxx i incidenata te utvrditi način i uvjete za provo|enje postupka istra`xxxxxx xxxxxxx i incidenata u skladu s me|unarodnim propisima i standardima.
(2) BHDCA će donijeti propise koji se primjenjuju u istragama nesreća i incidenata, kao i propise za obavje{tavanje i izvje{ćivanje o nesrećama i incidentima.
(3) Ako se za vrijeme leta zrakoplovom dogodi nesreća utvr|ena Aneksom 13. ^ika{ke konvencije, bit će provedena istraga o toj nesreći u skladu s propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, radi utvr|ivanja njezinih uzroka te ozljeda i pri tome nastale {tete.
(4) Istraga se tako|er provodi i u slučaju incidenta utvr|enog Aneksom 13. ^ika{ke konvencije ili u slučaju bilo kakvog doga|aja koji ukazuje na ozbiljan kvar zrakoplova na bilo kojem zrakoplovnom objektu ili slu`bi na zemlji, u skladu s propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.
(5) Ministar će imenovati povjerenstvo za provo|enje istrage. U manje kompliciranim slučajevima, Ministarstvo mo`e povjeriti istragu jednom istra`itelju.
(6) Povjerenstvo za provo|enje istrage ili istra`itelj imat će pristup potrebnim operativnim, tehničkim i pravnim stručnim mi{ljenjima vezanim uz predmetnu istragu. Ako
slučaj to zahtijeva, tijela vlasti koja su imenovala povjerenstvo ili istra`itelja mogu zatra`iti pomoć stranih civilnih zrakoplovnih vlasti i tijela za istra`xxxxxx xxxxxxx.
(7) Osnovni cilj istrage nesreće ili incidenta je sprečavanje nesreća ili incidenata. Cilj istrage nije odre|ivanje krivnje ili odgovornosti.
(8) Povjerenstvo za provo|enje istrage ili istra`itelj mogu ispitati sve osobe za koje se pretpostavlja da mogu dati istra`itelju bitne informacije i mogu pregledati predmete, dokumente, zapise i informacije pohranjene u računalu za koje se ocijeni da su bitne za istragu.
(9) Vijeće ministara snosit će sve tro{kove rada članova povjerenstva za provo|enje istrage odnosno istra`itelja.
(10) Vijeće ministara donijet će posebnu odluku kojom se utvr|uje naknada za rad članova povjerenstva za provo|enje istrage odnosno istra`itelja.
(11)Vlasnik zrakoplova snosit će tro{kove uklanjanja zrakoplova ili olupine. Vlasnik zrakoplova snosit će trokove i ako povjerenstvo za provo|enje istrage ili istra`itelj nalo`i uklanjanje zrakoplova ili olupine u svrhu istrage.
^lanak 109. (Obavje{tavanje i izvje{ćivanje)
(1) Ministarstvo će obavljati du`nosti obavje{tavanja i izvje{ćivanja ICAO i njezinih dr`ava članica o zrakoplovnim nesrećama, kako je zahtjevano ^ika{kom konvencijom.
(2) Ministarstvo će obavijestiti sve zainteresirane strane u istrazi o slučaju i početku istrage. Zainteresiranim stranama bit će omogućeno davanje iskaza povjerenstvu ili istra`itelju ako to smatraju nu`nim za za{titu svojih prava. Bit će obavje{tavani o napretku istrage u mjeri u kojoj je to moguće bez {tetnih posljedica za istragu.
(3) Rezultati istrage o nesreći ili incidentu bit će predočani u izvje{ću o istrazi, prema zahtjevima ^ika{ke konvencije.
^lanak 110. (Suradnja s lokalnom policijom)
(1) Lokalna policija ili jedinica za potragu i spa{avanje koja je uključena u istragu du`ne su poduzeti potrebne mjere za za{titu mjesta nesreće i pomoći u istrazi do trenutka početka aktivnosti povjerenstva za provo|enje istrage ili istra`itelja koje poduzimaju na mjestu nesreće.
(2) Ako je prona|en zrakoplov ili roba koja je prevo`ena zrakoplovom ili bilo {to povezano s takvim zrakoplovom ili takvom robom, ili ako postoji razlog za pretpostavku da je do{lo do zrakoplovne nesreće, ni{ta {to je prona|eno ne smije biti uklonjeno ili razmje{teno bez dopu{tenja policije ili povjerenstva ili istra`itelja, osim ako su takve akcije poduzete radi spa{avanja ljudskog `ivota ili iz drugih izuzetnih razloga.
(3) Bilo koja osoba koja je stupila u posjed imovine na koju se odnosi stavak (2) ovoga članka o tome će odmah obavijestiti policiju ili povjerenstvo ili istra`itelja, koji će imati pravo preuzeti tu imovinu, ako to smatraju potrebnim.
POGLAVLJE IV. ZAPOVJEDNIK ZRAKOPLOVA I DU@NOSTI U ZRAKOPLOVU
^lanak 111. (Zapovjednik zrakoplova)
(1) Kada se zrakoplov registriran u BiH upotrebljava za letenje, mora imati zapovjednika zrakoplova.
(2) Zapovjednik zrakoplova odgovoran je za upravljanje zrakoplovom i njegovu sigurnost za vrijeme leta. Zapovjednik zrakoplova ima najveće ovlasti u zrakoplovu.
(3) Vlasnik zrakoplova odre|uje zapovjednika zrakoplova, a u slučajevima kada je to moguće, i njegova zamjenika. Ako zrakoplov koristi operater a ne vlasnik, operater će odrediti zapovjednika zrakoplova i njegovog zamjenika, ukoliko je to pravo operatera dogovoreno s vlasnikom.
(4) Ukoliko zapovjednik zrakoplova nije odre|en, pilot s najvi{im rangom djelovat će kao zapovjednik zrakoplova. Ako je zrakoplov na zemlji i nema pilota u zrakoplovu,
odgovornost za zrakoplov i njegovu sigurnost preuzima osoba s najvi{im rangom u zrakoplovu.
^lanak 112.
(Du`nosti zapovjednika zrakoplova)
(1) Du`nost zapovjednika zrakoplova je da:
a) prije leta osigura plovidbenost zrakoplova, spremnost za let, popunjenost zrakoplova posadom i opterećenost pod va`ećim uvjetima, te da je let pripremljen u skladu s va`ećim propisima,
b) obavi let u skladu s va`ećim propisima i
c) nadgleda plovidbenost zrakoplova.
(2) Zapovjednik zrakoplova i posada du`ni su skrbiti se o putnicima i teretu u zrakoplovu i odgovorni su za sigurnost leta.
(3) Zapovjednik zrakoplova du`an je osigurati da u zrakoplov budu unesene propisane isprave i upisi u te isprave, u skladu s posebnim propisom koji donosi BHDCA.
(4) Zapovjednik zrakoplova je, kao i vlasnik ili operater zrakoplova, du`an prijaviti BHDCA-u sve okolnosti, doga|aje ili kvarove koji utječu na osposobljenost zrakoplova za let.
(5) Ukoliko iz nu`de i zbog sigurnosti zrakoplova zapovjednik zrakoplova nije u stanju ispo{tovati primjenjive zahtjeve ili procedure, to će se odmah prijaviti nadle`noj jedinici za kontrolu leta. ^im bude moguće nakon zavr{etka leta, zapovjednik zrakoplova BHDCA-u prijavit će okolnosti incidenta.
(6) Ako zrakoplov u|e u područje zabranjeno za letove, zapovjednik zrakoplova pobrinut će se da zrakoplov napusti to područje čim postane svjestan da se nalazi u području zabranjenom za letove.
^lanak 113.
(Ovlasti zapovjednika zrakoplova - obveze posade i putnika)
(1) Svi članovi posade obvezni su ispunjavati nare|enja zapovjednika zrakoplova, bez obzira uključuju li ona zadatke koji su izvan njihovih uobičajenih du`nosti.
(2) Putnici su du`ni ispunjavati nare|enja zapovjednika zrakoplova koja se tiču reda, sigurnosti leta i sigurnosti u zrakoplovu.
(3) Zapovjednik zrakoplova ima pravo odbiti da primi u zrakoplov članove posade, putnike ili teret i pravo zahtijevati od njih da se iskrcaju ili uklone iz zrakoplova, ako to zahtijevaju okolnosti.
(4) Ako je zrakoplov u nevolji, opasnosti ili te{kom polo`aju, ili ako osoba u zrakoplovu ugrozi sigurnost zračne plovidbe (safety), zapovjednik zrakoplova ima pravo upotrijebiti sve raspolo`ive mjere koje okolnosti nala`u kako bi osigurao poslu{nost, odr`ao red ili otklonio opasnost za zrakoplov ili osobe ili imovinu u njemu. U mjeri koju opravdavaju okolnosti, zapovjednik zrakoplova mo`e primijeniti mjere prisile, ako se situacija ne mo`e drukčije rije{iti.
(5) Svaki član posade obvezan je, bez posebnog zahtjeva, pru`iti svu potrebnu pomoć zapovjedniku zrakoplova u odr`avanju reda i sigurnosti zračne plovidbe (safety). Putnici tako|er mogu pru`iti takvu pomoć ako to tra`i zapovjednik zrakoplova posredstvom bilo kojeg člana posade. U takvim slučajevima, članovi posade i putnici imaju ista prava kao i zapovjednik zrakoplova za uporabu mjera prisile iz stavka
(4) ovoga članka.
^lanak 114. (Kaznena djela u zrakoplovu)
(1) U slučaju počinjenja te`eg kaznenog djela u zrakoplovu, zapovjednik zrakoplova poduzima neodgodive korake potrebne za istragu, ako je to moguće.
(2) Ako je to moguće, zapovjednik zrakoplova pobrinuti će se da počinitelj ne pobjegne, te ga s tim ciljem mo`e zadr`ati i predati nadle`nim vlastima BiH ili strane dr`ave čim to bude izvodivo.
(3) Zapovjednik zrakoplova pobrinut će se da predmeti, za koje se smatra da su bitni za istragu kaznenog djela budu predani nadle`nim vlastima i pru`it će im sve informacije koje mogu biti bitne za istragu doga|aja.
^lanak 115.
(Opći uvjeti za rad u zrakoplovu)
(1) Sve osobe koje rade u zrakoplovu du`ne su obavljati svoje du`nosti i izvr{avati radne naredbe koje izdaju nadre|eni.
(2) Nikome, bez obzira ima li dozvolu ili ne, nije dopu{teno obavljati du`nosti u zrakoplovu ako je pod utjecajem alkohola, opojnih ili drugih droga ili ako je rabio lijek koji mo`e utjecati na ugro`avanje sigurnosti zračne plovidbe (safety).
(3) Nitko, bez obzira ima dozvolu li ili ne, čiji je posao u zrakoplovu vezan uz zrakoplovnu sigurnost ili sigurnost zračne plovidbe (safety) ne smije obavljati svoje du`nosti ako pati od posljedica bolesti ili od zamora ili je iz nekog drugog sličnog razloga nesposoban obavljati svoje du`nosti na siguran način.
^lanak 116.
(Izvje{ćivanje o nesrećama i incidentima)
(1) U slučaju zrakoplovne nesreće koja uključuje smrt ili te{ku ozljedu neke osobe, znatnu {tetu zrakoplova ili imovine koja nije u zrakoplovu, zapovjednik zrakoplova odmah će osigurati da BHDCA bude obavije{tena o doga|aju i {to je prije moguće podnijeti pisano izvje{će BHDCA-u (izvje{će o nesreći). Tako će postupiti i u slučaju ozbiljnog rizika za takav doga|aj (izvje{će o incidentu).
(2) Ako zapovjednik zrakoplova nije u mogućnosti izvijestiti o doga|aju na način propisan stavkom (1) ovoga članka, vlasnik ili operater zrakoplova du`an je to učiniti.
^lanak 117. (Zapovjednik stranog zrakoplova)
Zapovjednik stranog zrakoplova koji, prema zakonu zemlje koja je odgovorna za kontrolu osposobljenosti zrakoplova za let, ima ovlasti i du`nosti predvi|ene ovim Zakonom, te ovlasti i du`nosti ima u BiH.
DIO DEVETI - ODGOVORNOST
^lanak 118. (Primjenjivost)
Na odgovornost u civilnom zrakoplovstvu primjenjuju se odredbe Konvencije o ujednačavanju odre|enih pravila u me|unarodnom zračnom prijevozu (u daljnjem tekstu: Montrealska konvencija) i propisi EU sadr`ani u Multilateralnom sporazumu o ECAA koji su na snazi.
^lanak 119. (Obvezno osiguranje)
Najmanji iznos osiguranja bit će utvr|en posebnim pravilnikom, a sukladno EU propisima sadr`anim u Multilateralnom sporazumu o ECAA.
^lanak 120.
(Uskraćeni ukrcaj, otkazivanje ili dugo ka{njenje letova)
(1) U slučaju uskraćenog ukrcaja, otkazivanja ili dugog ka{njenja letova, nadoknada i pomoć putnicima bit će utvr|ena u skladu s propisima EU.
(2) Stavak (1) ovoga članka primjenjuje se bez utjecaja na buduća prava putnika utemeljena na ugovoru o zračnom prijevozu, a u skladu s propisima EU.
(3) BHDCA će biti imenovano tijelo u skladu s propisima EU.
(4) Na prijedlog BHDCA, Vijeće ministara će posebnim propisom utvrditi sankcije za prekr{aje za uskraćeni ukrcaj, otkazivanje ili dugo ka{njenje letova, a prema propisima EU.
DIO DESETI - SPORTSKI, AMATERSKI I XXXXXXXX XXX
^lanak 121.
(Sportski, amaterski i xxxxxxxx xxx)
(1) Sportski, amaterski i slobodan let odvija se u skladu s posebnim pravilima i propisima koje donosi BHDCA.
(2) BHDCA mo`e posebnom odlukom prenijeti obavljanje odre|enih poslova koji se odnose na sportski, amaterski i slobodan let na Zrakoplovni savez - instituciju koja objedinjuje rad fizičkih i pravnih osoba u vezi sa sportskim, amaterskim i slobodnim letom.
(3) Svi prijenosi bit će provedeni u skladu s pravilima i procedurama utvr|enim posebnim propisom koji donosi BHDCA.
DIO JEDANAESTI - NADZOR
^lanak 122. (Nadle`nost)
(1) BHDCA provodi inspekcijski i stručni nadzor nad primjenom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju, izuzev inspekcijskog i stručnog nadzora koji neposredno obavljaju tijela EU.
(2) Ovla{tene osobe BHDCA obavljaju stručni nadzor. Stručni nadzor mogu obavljati i druge domaće ili strane fizičke i pravne osobe koje ovlasti BHDCA.
(3) Inspektori za zrakoplovstvo obavljaju inspekcijski nadzor.
(4) Ovlast za obavljanje inspekcijskog nadzora dokazuje se slu`benom iskaznicom.
(5) Glavni ravnatelj će posebnim propisom utvrditi obrazac slu`bene iskaznice inspektora i postupak za njezino izdavanje.
^lanak 123.
(Uvjeti za obavljanje inspekcijskog nadzora)
Inspektor za obavljanje inspekcijskog nadzora mora ispunjavati sljedeće uvjete:
a) imati visoku ili drugu stručnu spremu, ovisno o zahtjevnosti poslova koje obavlja,
b) imati najmanje pet godina radnog iskustva u području civilnog zrakoplovstva,
c) imati praktična znanja i ispunjavati druge posebne uvjete utvr|ene posebnim propisom koji donosi BHDCA.
^lanak 124.
(Prava i du`nosti inspektora)
Osim prava i du`nosti odre|enih općim propisima o inspekcijskom nadzoru, inspektor ima prava i du`nosti odre|ene ovim Zakonom.
^lanak 125. (Obavljanje inspekcijskog nadzora)
(1) Pravna ili fizička osoba mora omogućiti inspektoru neometano obavljanje nadzora.
(2) Inspektor ima pravo, bez prethodne obavijesti i bez obzira na radno vrijeme, obaviti pregled poslovnih prostorija, opreme i objekata.
(3) Dr`avna tijela, kao i fizičke i pravne osobe koje se nadziru, inspektoru moraju dostaviti tra`ene podatke u roku koji odredi, pisana poja{njenja ili izjave u vezi s predmetom nadzora.
(4) Pri obavljanju nadzora inspektor mo`e oduzeti dokumentaciju koja je potrebna za utvr|ivanje točnog stanja, najdulje za osam dana. Inspektor izdaje potvrdu o oduzimanju dokumentacije.
^lanak 126. (Mjere)
(1) U slučaju utvr|ivanja kr{enja zakona ili drugih propisa čiju provedbu nadzire, inspektor nakon {to obavi inspekcijski nadzor ima pravo i du`nost, uz mjere utvr|ene općim propisima o inspekcijskom nadzoru, poduzeti i sljedeće mjere:
a) odlukom narediti prekr{itelju da poduzimanjem ili uzdr`avanjem od radnje otkloni nedostatke ili nepravilnosti;
b) privremeno oduzeti licenciju, ovlast, potvrdu ili dozvolu za rad;
c) zabraniti obavljanje letova zrakoplova, ako bi njihovo obavljanje ugrozilo sigurnost zračne plovidbe (safety) ili
ako utvrdi da obvezna osiguranja nisu sklopljena ili nisu sklopljena u propisanoj visini;
d) izreći privremenu zabranu obavljanja poslova ili djelatnosti, ako bi njihovo daljnje obavljanje dovelo do očiglednog ugro`avanja sigurnosti zračne plovidbe (safety) ili sigurnosti civilnog zrakoplovstva (security);
e) zahtijevati izvanrednu provjeru stručne ili zdravstvene sposobnosti zrakoplovnog osoblja.
(2) Ako utvrdi nepravilnosti koje bi mogle ugroziti sigurnost zračnog prometa, inspektor ima pravo zapečatiti zrakoplov ili sredstvo. Inspektor će označiti pečat sa `igom inspekcijskog organa.
(3) Inspektor mo`e privremeno zabraniti obavljanje dijela radnog procesa ili djelatnosti ako utvrdi da su obavljane bez dozvole nadle`og tijela uprave kojom se potvr|uje ispunjavanje posebnih uvjeta za obavljanje djelatnosti.
(4) Inspektor donosi rje{enje kojim izriče mjeru iz stavka (3) ovoga članka.
^lanak 127. (Usmeno izricanje mjera)
(1) Inspektor mo`e usmeno izreći odluku u slučaju hitnih mjera.
(2) U slučaju iz stavka (1) ovoga članka, inspektor mora izdati pisano rje{enje najkasnije u roku od pet dana od dana obavljanja nadzora.
^lanak 128.
(@alba na odluku inspektora)
(1) Protiv odluke inspektora dozvoljena je `alba glavnom ravnatelju u roku od osam dana od dana dostave.
(2) @alba protiv odluke iz stavka (1) ovoga članka ne zadr`ava izvr{enje.
(3) Na obrazlo`en xxxxxxx `alitelja, inspektor mo`e odgoditi izvr{enje odluke ako se odgodom ne ugro`ava sigurnost zračne plovidbe (safety), odnosno sigurnost u civilnom zrakoplovstvu (security).
(4) Protiv odluke glavnog ravnatelja iz stavka (1) ovoga članka nije dozvoljena `alba.
^lanak 129.
(Pravilnik o obavljanju inspekcijskog i stručnog nadzora)
Bli`e odredbe o načinu obavljanja inspekcijskog i stručnog nadzora i drugim pitanjima bitnim za zrakoplovni inspekcijski i stručni nadzor utvr|uju se posebnim propisom koji donosi BHDCA.
DIO DVANAESTI - ADMINISTRATIVNE ODREDBE
^lanak 130. (@alba)
(1) Protiv odluke koju u prvom stupnju donese BHDCA na temelju propisa BiH o zrakoplovstvu dozvoljena je `alba.
(2) @alba protiv odluke koja se odnosi na plovidbenost i utjecaj zrakoplova na okoli{, uvjete za obavljanje poslova letačkog osoblja, letačke operacije, radnje u zraku i kontrolu zračnog prometa ne odga|a izvr{enje.
(3) @alba se podnosi Ministarstvu.
^lanak 131. (Povjerenstvo za `albe)
(1) Postupak po `albi vodi povjerenstvo za `albe koje u pravilu ima tri člana, a to su slu`bene osobe koje nisu sudjelovale u postupku dono{enja prvostupanjskog akta.
(2) Ministarstvo, na prijedlog glavnog ravnatelja, odlukom odre|uje uvjete za imenovanje članova povjerenstva za `albe za pojedino stručno područje u kojem odlučuje povjerenstvo za `albe.
(3) U skladu s uvjetima iz stavka (1) ovoga članka, Ministarstvo imenuje ad hoc povjerenstvo za `albe za odlučivanje po pojedinačnim `albama.
^lanak 132. (Pravila postupka)
(1) Povjerenstvo za `albe u vo|enju postupka na odgovarajući način primjenjuje pravila postupka iz Zakona o upravnom postupku, ako me|unarodnim ugovorima ili odgovarajućim propisima Europske unije nije drukčije odre|eno.
(2) Povjerenstvo za `albe priprema nacrt rje{enja. DIO TRINAESTI - KAZNENE ODREDBE
^lanak 133. (Kaznene odredbe)
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000 KM do 100.000 KM kaznit će se za prekr{aj fizička ili pravna osoba koja:
a) zrakoplovnim inspektorima ili osobama ovla{tenim za stručni nadzor onemogući slobodan pristup zrakoplovima, objektima, informacijama i dokumentaciji (članak 125);
b) ne posjeduje va`eću aerodromsku potvrdu (članak 37);
c) ne posjeduje va`eću potvrdu zračnog operatera - AOC (članak 93);
d) ne posjeduje va`eću radnu dozvolu zračnog operatera - Operating licence (članak 94);
e) ne posjeduje potvrdu za pru`anje usluga iz zraka (član?k
92. stavak (2));
f) ne posjeduje rutnu dozvolu za obavljanje redovitog zračnog prometa (članak 95);
g) ne posjeduje odobrenje za obavljanje neredovitog zračnog prometa (članak 96);
h) ne posjeduje obvezno osiguranje (članak 119);
i) ne primjenjuje Program sigurnosti (članak 103);
j) ne postupa u skladu s člankom 107. ovoga Zakona;
k) ne posjeduje va`eći certifikat (članak 16).
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 3.000 KM do 50.000 KM kaznit će se za prekr{aj fizička ili pravna osoba koja:
a) se ne podvrgne testovima i ispitivanjima koje zahtijeva BHDCA (članak 90);
b) ne vrati isprave i knjige nakon brisanja iz Registra (članak
62. stavak (5));
c) ne vrati potvrdu o plovidbenosti BHDCA-u nakon ukidanja (članak 70);
d) ne postupi u skladu s naredbama o plovidbenosti (članak 73);
e) ne posjeduje va`eću potvrdu osoblja za odr`avanje (članak 75);
f) ne posjeduje a`urirane isprave i knjige (članak 79);
g) ne posjeduje va`eću dozvolu ili potvrdu o validaciji ili potvrdu o obučenosti (članak 81. stavak (2) i članak 83);
h) ne obavijesti BHDCA o okolnostima koje utječu na njegovu sposobnost da provodi ovlasti iz njezine dozvole (članak 86. stavak (1));
i) ne izvijesti BHDCA o svim promjenama koje mogu
{tetno djelovati na pitanja koja su bila osnovom za izdavanje potvrde ili specifikacije operacija (članak 93. stavak (5)).
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000 KM do 20.000 KM kaznit će se za prekr{aj fizička ili pravna osoba koja:
a) ne {alje izvje{ća ili {alje nepotpuna izvje{ća BHDCA-u o nesrećama i incidentima (članak 116);
b) ne obavijesti policiju, povjerenstvo ili istra`itelja (članak
110. stavak (3));
c) ne postupa u skladu s pravilima i propisima za sportski, amaterski i xxxxxxxx xxx (članak 121. stavak (1)).
(4) Ako ustanovi da postoji osnovana sumnja u činjenje prekr{aja iz stavaka (1), (2) i (3) ovoga članka, zrakoplovni inspektor pokreće postupak pred nadle`nim sudom za prekr{aje, u skladu s odgovarajućim zakonskim postupkom.
(5) Za prekr{aj iz stavaka (1), (2) i (3) ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi koja je počinila prekr{aj.
(6) Utvr|ivanje odgovornosti i izricanje mjera prema ovome Zakonu ne isključuje utvr|ivanje odgovornosti i izricanje mjera utvr|enih drugim zakonima.
DIO ^ETRNAESTI - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
^lanak 134. (Pravni kontinuitet)
BHDCA nastaviti će pravni kontinuitet Direkcije za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine uspostavljene Zakonom o zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 2/04).
^lanak 135. (Osoblje)
(1) BHDCA preuzet će svo osoblje zaposleno u Federalnoj direkciji za civilno zrakoplovstvo/avijaciju Federacije Bosne i Hercegovine i Republičkoj direkciji za civilnu zračnu plovidbu Republike Srpske koji obavljaju poslove iz nadle`nosti BHDCA.
(2) Preuzeto osoblje bit će raspore|eno na odgovarajuća radna mjesta, pri čemu će se uzeti u obzir stručna sprema, zadaci i du`nosti koje ti zaposlenici obavljaju u trenutku stupanja na snagu ovoga Zakona.
^lanak 136. (Uskla|enost propisa s ovim Zakonom)
BHDCA obvezuje se da sve propise donesene na temelju Zakona o zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 2/04) uskladi s ovim Zakonom u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
^lanak 137. (Prestanak va`enja)
(1) Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje va`iti Zakon o zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine ("Slu`beni glasnik BiH", broj 2/04).
(2) Zaključno s 31. 12. 2009. prestaje primjena odluka o delegiranju funkcija:
a) Odluka o delegiranju funkcija u oblasti "Plovidbenost" ("Slu`beni glasnik BiH", broj 44/04),
b) Odluka o delegiranju u oblasti "Organizacije za zrakoplovnu obuku" za odr`avanje ("Slu`beni glasnik BiH", broj 44/04),
c) Odluka o dodjeli du`nosti u području "Odobrena organizacija za odr`avanje" ("Slu`beni glasnik BiH", broj 44/04),
d) Odluka o delegiranju funkcija entitetskim direkcijama iz područja izdavanja dozvola i zrakoplovne medicine, zračnih luka, aerodromskih slu`bi i objekata, izdavanja potvrda zračnom operateru, odobravanja letova, sigurnosti civilnog zrakoplovstva i zrakoplovne statistike ("Slu`beni glasnik BiH", broj 28/04),
e) Odluka o delegiranju ovlasti za pru`anje usluga kontrole zračnog prometa ("Slu`beni glasnik BiH", broj 16/05).
(3) Glavni ravnatelj BHDCA mo`e posebnom odlukom staviti izvan snage odluke iz stavka (2) ovoga članka i prije isteka roka ako se za to steknu uvjeti.
(4) Nakon prestanka va`enja odluka iz stavka (3) ovoga članka funkcije i du`nosti koje su bile delegirane ili dodijeljene ovim odlukama obavljat će, sukladno zakonu, BHDCA i davatelj usluga.
(5) Ostali propisi doneseni na temelju Zakona o zrakoplovstvu BiH ("Slu`beni glasnik BiH", broj 2/04), ostaju na snazi ako nisu u suprotnosti s ovim Zakonom.
^lanak 138. (Stupanje na snagu)
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Slu`benom glasniku BiH".
PSBiH broj 349/09
27. travnja 2009. godine Sarajevo
Predsjedatelj Zastupničkog doma
Parlamentarne skup{tine BiH
Xxxxx Xxxxxx, v. r.
Predsjedatelj Doma naroda
Parlamentarne skup{tine BiH
Xxxxx Xxxxxxxxx, v. r.