Opći uvjeti PBZL-a za ugovor o financijskom leasingu nekretnina s fizičkim osobama: v.23.04., primjena od 01.04.2023.
Opći uvjeti PBZL-a za ugovor o financijskom leasingu nekretnina s fizičkim osobama: v.23.04., primjena od 01.04.2023.
1.ZNAČENJE IZRAZA
1.1.Ugovor – Ugovor predstavlja ugovor o financijskom leasingu, Opće uvjete PBZL-a za ugovor o financijskom leasingu, plan otplate, kao i sve kasnije izmjene i dopune istih, koji svi čine njegove sastavne dijelove.
1.2.PBZL – označava davatelja leasinga, PBZ-LEASING, društvo s ograničenom odgovornošću za poslove leasinga, Zagreb, Xxxxxxxx xxxxx 00, OIB: 57270798205, u daljnjem tekstu PBZL.
1.3.Primatelj leasinga – označava fizičku osobu koja s PBZL-om kao davateljem leasinga zaključi Ugovor izvan svoje poslovne djelatnosti ili slobodnog zanimanja.
označava fizičku ili pravnu osobu koja s PBZL-om kao davateljem leasinga zaključi Ugovor.
1.4. Dobavljač - pravna ili fizička osoba koja s PBZL-om sklapa Ugovor na osnovi kojeg PBZL stječe pravo vlasništva na objektu leasinga osim u slučaju kada je PBZL i davatelj leasinga i dobavljač leasinga.
1.5. Jamac - jamac platac odnosno ona osoba koja PBZL-u za cijelu obvezu primatelja leasinga, kao glavnog dužnika, odgovara solidarno s primateljem leasinga, na isti način i pod istim uvjetima kao i sam primatelj leasinga. PBZL, kao vjerovnik, ima pravo izbora zahtijevati ispunjenje novčane obveze bilo od primatelja leasinga, bilo od jamca platca ili od obojice istodobno.
1.6. Objekt leasinga - označava nekretninu koja je objekt Ugovora.
1.7. Otkupna vrijednost – predstavlja iznos dijela ukupne vrijednosti objekta leasinga koja je u trenutku izvršenja opcije kupnje manja od stvarne vrijednosti objekta leasinga. Uplatom otkupne vrijednosti i izvršenjem svih ugovornih obveza, primatelj leasinga stječe pravo prenošenja vlasništva na objektu leasinga na svoje ime.
1.8. Vrijednost procjene - predstavlja procijenjenu vrijednost objekta od strane ovlaštenog sudskog vještaka, odabranog od strane PBZL, umanjena za iznos PDV-a po stopi koja se primjenjivala na dan izrade procjene.
2.VLASNIŠTVO, ZABRANA PRIJENOSA OVLASTI
2.1. Za cjelokupnog trajanja i nakon isteka Ugovora objekt leasinga je isključivo vlasništvo davatelja leasinga, PBZL-a. Primatelj leasinga je samo korisnik objekta leasinga i nesamostalni posjednik objekta leasinga
2.2. Temeljem Ugovora ne može se prenijeti vlasništvo objekta leasinga. Nitko ne može posjedovanjem steći vlasništvo nad objektom leasinga temeljem dosjelosti.
2.3. U slučaju neposredne isporuke vlasništvo se primanjem u posjed od strane primatelja leasinga ili njegovog punomoćnika stječe za PBZL i ostaje kod PBZL-a.
2.4. Primatelju leasinga ne pristoji niti u kojem slučaju pravo zadržanja (retencije) na objektu leasinga, bez obzira iz kojeg odnosa i po kojem temelju potječe možebitna tražbina primatelja leasinga prema PBZL-u.
2.5.Primatelj leasinga je obvezan objekt leasinga držati i prikazivati odvojeno od svoje imovine.
2.6.Primatelj leasinga objekt leasinga ne smije niti otuđiti, niti opteretiti, niti dati u zakup. Primatelj leasinga ne smije niti pravnim poslom niti na drugi način drugoj osobi prepustiti korištenje objekta leasinga niti izvršavanje svojih ovlasti iz Ugovora.
2.7.Primatelj leasinga objekt leasinga ne smije povezati s drugom stvari tako, da bi ono makar i djelomice izgubilo svoju samostalnost.
2.8. Na zahtjev PBZL-a primatelj leasinga će omogućiti pregled objekta leasinga najkasnije unutar roka od 15 (petnaest) dana, računajući od dana kada je PBZL uputio pisani zahtjev za pregled objekta leasinga.
2.9. Primatelj leasinga dužan je obavijestiti pisanim putem PBZL u roku od 24h od trenutka kad treća osoba ili državno tijelo pokuša ostvariti pravo na objektu ili dijelu objekta leasinga, a koja radnja isključuje, umanjuje ili ograničava korištenje objekta leasinga.
2.10. Primatelj leasinga potvrđuje da za vrijeme trajanja Xxxxxxx neće ustupati svoja prava koja mu proizlaze iz ovog Ugovora na treće osobe, te da se nakon konačnog obračuna po završetku Ugovora preostali višak sredstava može isplatiti isključivo primatelju leasinga. Primatelj leasinga potvrđuje da ustupanje prava primatelja leasinga na treće osobe bez suglasnosti PBZL-a neće imati pravni učinak prema PBZL-u.
3.OBVEZA JAVLJANJA, ZAŠTITA PODATAKA
3.1.Primatelj leasinga i jamac (jamci) su obvezni bez odgode pisanim putem preporučeno izvijestiti PBZL o svakoj promjeni naziva, adrese svog sjedišta, prebivališta ili boravišta, nadalje o zapljeni, propasti odnosno oštećenju objekta leasinga. Do primitka pisane preporučene objave nove adrese, sve dostave na adresu primatelja leasinga i jamaca navedene u Ugovoru vrijede kao pravovaljane, s tim da se kao dan dostave smatra dan predaje preporučene pismovne pošiljke pošti.
Primatelj leasinga je obvezan u svakom trenutku tijekom trajanja Ugovora bez odgode pisanim putem obavijestiti PBZL o promjeni svojeg statusa kao politički izložene osobe (postao ili prestao biti politički izložena osoba). Primatelj leasinga se u svakom trenutku tijekom trajanja Ugovora obvezuje, na poziv PBZL-a, u roku od 8 dana dostaviti PBZL-u svu dokumentaciju koju PBZL smatra potrebnom za ispunjavanje obveza po Zakonu o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma.
3.2.Kao pravovaljane vrijede samo one dostave koje se izvrše preporučenom pismovnom pošiljkom što se ne odnosi na dostave računa PBZL-a primatelju leasinga.
3.3. Primatelj leasinga i jamac (jamci) su upoznati da PBZL prikuplja, obrađuje, čuva, dostavlja i upotrebljava osobne podatke primatelja leasinga i jamca (jamaca), te da iste prosljeđuje na obradu društvima povezanim s PBZL-om u interne svrhe, u svrhu ostvarivanja prava i obveza koje proizlaze iz Ugovora kao i u svrhu dostave nadležnim državnim tijelima i financijskom ustanovama. Primatelj leasinga i jamac (jamci) su upoznati da PBZL ima pravo eksternalizirati poslove naplate potraživanja, te da u trenutku zaključenja Ugovora poslove naplate potraživanja u ime i za račun PBZL-a obavlja Privredna banka Zagreb d.d., Xxxxxxxx xxxxx 00, Xxxxxx.
3.4. Primatelj leasinga i jamac (jamci) upoznati su da PBZL ima pravo od državnih tijela, banaka, sudova, i drugih tijela i ustanova, prikupljati njihove osobne, financijske i imovinske podatke, kao i druge podatke, ukoliko se isti odnose na sklapanje ili ispunjenje Ugovora. Primatelj leasinga i jamac (jamci) upoznati su da PBZL navedene podatke u svrhu njihove obrade i razmjene podataka o kreditnoj sposobnosti i bonitetu može proslijediti drugim osobama (npr. HROK i dr.) u vezi naplate tražbina PBZL-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom, kao i u drugim slučajevima određenim zakonom.
4. TRAJANJE UGOVORA
4.1. Ugovor se smatra sklopljenim trenutkom potpisa svih ugovornih strana. Trajanje Ugovora (tijek Xxxxxxx) utvrđuje se Ugovorom.
4.2. Primatelj leasinga može podnijeti zahtjev za prijevremeno okončanje Xxxxxxx u bilo kojem trenutku. Ugovor se raskida sa datumom uplate preostalih obveza a temeljem ispostavljenog konačnog obračuna.
5.UČEŠĆE, PLAĆANJA PRIJE ISPORUKE
5.1.Primatelj leasinga je obvezan prvo plaćanje, koje se sastoji od učešća i troška obrade ugovora, uplatiti na transakcijski račun PBZL-a prije preuzimanja objekta leasinga ili najviše u roku od osam dana, nakon izdavanja ponude za plaćanje.
5.2. Učešće iz toč.5.1. predstavlja novčani iznos kojim primatelj leasinga sudjeluje u financiranju objekta, a za koji iznos se umanjuje osnovica za obračun rate Ugovora, te se po prestanku ugovornog odnosa ne vraća primatelju leasinga.
5.3. Primatelj leasinga je također obvezan godišnje premije za police osiguranja navedene u toč.10. ovih Općih uvjeta uplatiti odabranom osiguravajućem društvu prije preuzimanja objekta leasinga, i PBZL-u bez odgode dostaviti odgovarajući dokaz.
6. IZMJENE I DOPUNE UGOVORA, SPOREDNI UGLAVCI
6.1. Odredbe Ugovora vrijede od trenutka potpisivanja do trenutka okončanja Ugovora. Kao pravovaljane vrijede samo one dopune i izmjene Ugovora koje su izvršene u pisanom obliku. Ukoliko zbog naknadne izmjene zakonskih propisa ili odgovarajućih odluka nadležnih tijela određena odredba Ugovora ne bude u skladu s propisanim zakonskim propisima, PBZL i primatelj leasinga su suglasni da istu neće primjenjivati. 6.2.Usklađivanje visine rate leasinga ili drugih plaćanja iz Ugovora uslijed promjene otplatnog plana u dijelu početka otplate i dospijeća leasing rata, kao i promjene ostalih uvjeta navedenih u toč. 13. ovih ugovornih uvjeta ne smatraju se bitnim izmjenama ili dopunama Ugovora te za njih nije potrebna suglasnost primatelja leasinga.
7. ISPORUKA OBJEKTA LEASINGA
7.1. Isporuka objekta leasinga se obavlja u objektu leasinga. Kod isporuke primatelj leasinga potpisuje Potvrdu o preuzimanju objekta leasinga u ime PBZL-a koja predstavlja sastavni dio ovog Ugovora.
7.2. Mogući nedostatak objekta leasinga odnosno ograničenje mogućnosti korištenja objekta leasinga ne utječu na obveze primatelja leasinga iz Ugovora i u vezi s Ugovorom te ne mogu biti temeljem nikakvom zahtjevu primatelja leasinga prema PBZL-u.
7.3. Primatelj leasinga se obvezuje za vrijeme trajanja Ugovora održavati objekt leasinga stalno u besprijekornom stanju, spremnom za uporabu, te postupati s objektom leasinga sukladno njenoj namjeni i tehničkim svojstvima s pažnjom dobrog stručnjaka, stalno vodeći brigu da bude u takvom stanju, u kakvoj mu je predana od strane PBZL-a, uzimajući u obzir trošenje objekta leasinga primjereno njezinoj pravilnoj uporabi i starosti.
7.4. Održavanje i popravak objekta leasinga smiju obavljati samo ovlaštene stručne osobe.
8. ODUSTAJANJE OD ISPORUKE OBJEKTA LEASINGA
8.1. Primatelj leasinga ima pravo na odustanak od Ugovora, ukoliko dostavi PBZL-u pisani zahtjev (putem preporučene pošiljke na adresu u Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxx 00) u roku od 14 dana od potpisa Ugovora o financijskom leasingu, sve sukladno odredbama Zakona o potrošačkom kreditiranju. PBZL nema pravo na drugu naknadu od primatelja leasinga u slučaju odustanka od Ugovora, osim naknade jednokratne pristojbe koju bi PBZL platio javnom upravnom tijelu
8.2. Dođe li do raskida Ugovora ili do odustanka od Ugovora prije plaćanja objekta leasinga dobavljaču, primatelju leasinga se vraćaju sva uplaćena sredstva PBZL-u u roku od osam dana. PBZL-u ne pristoji nikakvo pravo na naknadu troškova zbog odustanka ili raskida Ugovora.
8.3. Dođe li do raskida Ugovora ili do odustanka od Ugovora nakon plaćanja objekta leasinga a još nije preuzet objekt leasinga a dobavljač pristane na storno uplatu i izvrši povrat primljenih sredstava za kupovinu objekta leasinga u roku od osam dana od uplate, primatelju leasinga se vraćaju sva dotad uplaćena sredstva PBZL-u u roku od osam dana od povratka uplaćenog iznosa dobavljača objekta leasinga.
PBZL-u ne pristoji nikakvo pravo na naknadu troškova zbog odustanka ili raskida Ugovora.
Ukoliko dobavljač izvrši povrat uplaćenih sredstava za kupovinu objekta leasinga nakon osam i više dana, PBZL-u pristoji naplatiti kamatu od primatelja leasinga u visini ugovorene redovne
kamate na angažirani kapital, od dana plaćanja dobavljaču, i za taj iznos umanjiti povrat sredstava prvog plaćanja primatelju leasinga.
8.4. Dođe li do raskida Ugovora ili do odustanka od Ugovora nakon plaćanja objekta leasinga i preuzimanja objekta leasinga od strane primatelja leasinga a dobavljač pristane na povratnu kupovinu objekta leasinga i isplatu povratne kupovine PBZL-u, primatelju leasinga se vraćaju njegova uplaćena sredstva PBZL- u umanjena za manju prodajnu cijenu objekta leasinga i stvarno nastale a dokumentirane troškove nastale zbog odustanka ili raskida Ugovora, u roku od osam dana od uplate dobavljača objekta leasinga ( povratne) kupovne cijene objekta.
Također, ukoliko dobavljač izvrši uplatu iznosa povratne kupovine objekta leasinga nakon osam i više dana, PBZL-u pristoji naplatiti kamatu od primatelja leasinga u visini ugovorene redovne kamate na angažirani kapital, od dana plaćanja dobavljaču, i za taj iznos, dodatno, umanjiti povrat sredstava prvog plaćanja primatelju leasinga.
8.5. Dođe li do raskida Ugovora ili do odustanka od Ugovora nakon plaćanja objekta leasinga i preuzimanja objekta leasinga od strane primatelja leasinga a dobavljač ne pristane na povratnu kupovinu objekta leasinga i isplatu povratne kupovine PBZL-u, međusobna prava i obveze reguliraju se suglasno toč. 22.3. 8.6.PBZL je ovlašten raskinuti Ugovor odnosno odustati od Ugovora ako isporučitelj (dobavljač), u čijem izboru PBZL nije sudjelovao, u ugovorenom ili primjerenom roku ne omogući primatelju leasinga preuzimanje objekta leasinga, kao i ako se cijena objekta leasinga, odnosno uvjeti isporuke, odnosno procjena rizika, promijene prije isporuke objekta leasinga. U tom slučaju primatelju leasinga ne pristoji pravo na naknadu štete od PBZL-a, niti na zatezne kamate na unaprijed izvršene uplate.
8.7. Ukoliko PBZL nije sudjelovao u izboru isporučitelja (dobavljača), primatelj leasinga ne može raskinuti, otkazati ili odustati od Ugovora zbog kašnjenja dobavljača s isporukom objekta leasinga, izuzev u uvjetima opisanim u toč. 8.3. PBZL-u pristoji naplatiti kamatu u visini ugovorene redovne kamate na angažirani kapital.
8.8. Primatelju leasinga ne pristoji pravo na naknadu štete prema PBZL-u u slučaju neisporuke, nepotpune isporuke, nedostataka kod isporuke ili u slučaju kašnjenja s isporukom objekta leasinga.
9. ODGOVORNOST ZA ŠTETU NA OBJEKTU LEASINGA/KOJA PROIZLAZI OD OBJEKTA LEASINGA
9.1.Primatelj leasinga je obvezan voditi brigu o stalnom besprijekornom funkcionalnom i za korištenje sigurnom stanju objekta leasinga, nadalje preuzima na sebe i snosi sve s vlasništvom, posjedom i korištenjem objekta leasinga povezane rizike, davanja, i troškove, uključujući i sve troškove upisa u javne registre.
9.2.Primatelj leasinga se također obvezuje osloboditi PBZL svih zahtjeva koji bi treće osobe prema njemu postavile, a koji zahtjevi se temelje ili proistječu iz vlasništva, iskorištavanja i uporabe objekta leasinga, uključujući i zahtjeve za naknadu štete nanesene trećim osobama, bez obzira je li ona nastala osobnom krivnjom, krivnjom trećih osoba, zlouporabom, slučajem ili višom silom. U slučaju da za PBZL nastane obveza koja se temelji ili proistječe iz vlasništva nad objektom leasinga obvezuje se primatelj leasinga ovu obvezu odmah namiriti sukladno pisanom nalogu PBZL-a.
9.3. Primatelj leasinga se obvezuje za objekt leasinga o svome trošku, bez ikakve obveze PBZL-a na snošenje troškova ili bilo kakvih naknada, ishoditi energetski certifikat/certifikate, ukoliko to već nije učinjeno prije sklapanja ugovora o leasingu, istaknuti ga/ih na način kako je to propisano važećim propisima koji uređuju ovu materiju, a najkasnije mjesec dana nakon sklapanja ugovora o leasingu.
9.4. Primatelj leasinga je dužan obnavljati ili ishoditi novi energetski certifikat/certifikate za cijelo vrijeme trajanja ugovora o leasingu sukladno načinima i rokovima utvrđenim propisima koji uređuju ovu materiju, a najkasnije mjesec dana prije isteka postojećeg certifikata.
9.5. Primatelj leasinga se obvezuje odmah po ishođenju prezentirati original energetskog/energetskih certifikata PBZL-u, te kopiju istog/istih dostaviti PBZL-u.
9.6. U slučaju da primatelj leasinga ne ishodi ili ne obnovi energetski certifikat/certifikate, kada je to potrebno, i ne predoči ih PBZL-u, a sve sukladno utvrđenju i rokovima utvrđenim u ovom ugovoru o leasingu, PBZL ima pravo raskinuti ugovor o leasingu. Također, u tom slučaju PBZL ima pravo angažirati treću osobu da ishodi ili obnovi energetski certifikat/certifikate, pri čemu će PBZL podmiriti te troškove, a primatelj leasinga se obvezuje sve te troškove i naknade koje nastanu za ishođenje ili obnavljanje energetskog certifikata podmiriti PBZL-u sukladno računu koji će mu PBZL izdati.
9.7. Primatelj leasinga se obvezuje snositi i sve eventualne kazne ili troškove koji mogu nastati za PBZL kao vlasnika objekta lesinga, te za odgovornu osobu PBZL-a, zbog nepostupanja po zakonskim propisima koji uređuju ovu materiju. Primatelj leasinga je suglasan da PBZL ima pravo za naplatu tih potraživanja i troškova koristiti instrumente osiguranja koje je primatelj leasinga predao PBZL-u prilikom sklapanja ugovora o leasingu.
10. OSIGURANJE/NEZGODA/ŠTETA NA OBJEKTU LEASINGA
10.1. Primatelj leasinga je dužan kroz čitavo vrijeme trajanja, u ime PBZL-a kao korisnika osiguranja osigurati objekt leasinga kod osiguravajućeg društva i policu osiguranja vinkulirati u korist PBZL-a i to protiv svih rizika (obvezno osigurati rizik od poplave, požara, potresa, izljeva vode, odgovornosti prema trećima, a po potrebi i dodatne rizike) koje pokriva osiguravatelj, pri čemu PBZL pridržava pravo određivanja opsega osigurateljne zaštite.
10.2. Primatelj leasinga obvezan je prije isporuke objekta leasinga uplatiti u cijelosti policu osiguranja za prvu godinu, a za svaku narednu godinu (uplata u cijelosti) osam dana prije isteka osiguranja za prethodnu godinu i o tome obavijestiti PBZL i dostaviti presliku police osiguranja.
10.3. Polica osiguranja imovine mora biti vinkulirana u korist PBZL-a, te je primatelj leasinga suglasan da se naknada štete može isplatiti tek po prethodnoj suglasnosti PBZL-a. Primatelj leasinga u cijelosti snosi možebitno sudjelovanje u šteti (franšizu).
10.4. Primatelj leasinga je također obvezan po jedan primjerak svake police osiguranja bez odgode nakon njihovog zaključenja dostaviti PBZL-u.
10.5. Primatelj leasinga je dužan odmah popraviti štetu nastalu na objektu leasinga i PBZL-u odmah dostaviti pisanu prijavu štete odnosno osiguranog kvara. Primatelj leasinga je nadalje obvezan poduzeti sve radnje i mjere, koje propisuju uvjeti dotičnog osiguravatelja glede postupka uredne i pravodobne prijave štete, procjene nastalih oštećenja i likvidacija štete. Primatelj leasinga ne smije davati nikakve izjave o namirenju u vezi sa štetom ili osiguranim kvarom na objektu leasinga, već je to isključivo pridržano PBZL-u.
10.6. Ako pretrpljena šteta ne bi PBZL-u bila potpuno nadoknađena od strane osiguravatelja, to je PBZL ovlašten od primatelja leasinga potraživati razliku pretrpljene štete.
10.7. Ako osiguravajuće društvo na temelju uvjeta osiguranja nije dužno platiti nastalu štetu, tada primatelj leasinga mora PBZL-u platiti ukupnu štetu i nadoknaditi uz to vezane troškove, odnosno o svom trošku staviti objekt leasinga u prvobitno stanje.
10.8. Za štete, nezgode i bilo kakve druge troškove prouzročene objektom leasinga isključivo je odgovoran primatelj leasinga. Radi podmirenja na taj način nastalih troškova ili obveza, PBZL je ovlašten i nakon raskida ili isteka Ugovora zadržati i upotrijebiti sredstva osiguranja.
10.9.Isplata štete od strane osiguravatelja, isključivo se isplaćuje PBZL-u.
10.10. Primatelj leasinga se obvezuje sve štete nastale na nekretnini prijaviti isključivo za vrijeme trajanja Ugovora.
10.11. U slučaju da primatelj leasinga štetu na nekretnini koja je nastala za vrijeme trajanja Ugovora prijavi nakon isteka trajanja Ugovora ili nakon prijevremenog okončanja Ugovora, primatelj leasinga će sam obaviti cijeli postupak sa osiguravajućim društvom i pravnom osobom koja popravlja štetu. Primatelj leasinga je upoznat da u tom slučaju može doći do razlike u iznosu između iznosa kojeg isplaćuje osiguravajuće društvo (isplaćuje iznos popravka štete bez PDV-a) i iznosa popravka štete s PDV-om uslijed čega se primatelj leasinga obvezuje podmiriti nastalu razliku u iznosu.
11.TROŠKOVI
Sve troškove povezane uz redovno korištenje i tekuće održavanje, kao i poreze i davanja, uporabu, održavanje i popravljanje objekta leasinga snosi primatelj leasinga. Pod tekućim se održavanjem smatraju i sitniji popravci izazvani redovnom upotrebom objekta leasinga. Primatelj leasinga se obvezuje da će u vremenu u kojem temeljem Ugovora koristi objekt leasinga kao suposjednik snositi sve investicijske troškove, te da će održavati objekt leasinga u stanju potrebnom za redovno i nesmetano korištenje.
12. JAMSTVA ZA KAKVOĆU I SVOJSTVA OBJEKTA LEASINGA
12.1. PBZL ne odgovara niti za ispravnost niti za određeno stanje niti za svojstvo objekta leasinga kojeg je primatelj leasinga sam izabrao. Moguće prigovore zbog neispravnosti odnosno zbog nedostatka određenog svojstva ili stanja objekta leasinga primatelj leasinga će uputiti neposredno dobavljaču. 12.2.Ukoliko je objekt leasinga kupljen od dobavljača kojeg je primatelj leasinga sam izabrao, primatelj leasinga se odriče prema PBZL-u svih zahtjeva, a posebno svih zahtjeva zbog nedostataka objekta leasinga odnosno zbog kašnjenja u isporuci objekta leasinga.
12.3. PBZL ne odgovara niti za kakvoću niti za stanje niti za svojstva niti za ispravnost objekta leasinga. Moguće prigovore zbog neispravnosti odnosno zbog svakog materijalnog nedostatke objekta leasinga, primatelj leasinga će uputiti neposredno dobavljaču odnosno isporučitelju u ime PBZL-a.
12.4. Mogući nedostatak objekta leasinga odnosno ograničenje mogućnosti korištenja objekta leasinga ili razdoblje mirovanja objekta leasinga ne utječu na obveze primatelja leasinga iz Ugovora i u vezi s Ugovorom te ne mogu biti temeljem nikakvom zahtjevu primatelja leasinga prema PBZL-u.
12.5. Razdoblje mirovanja objekta leasinga ili ograničenje mogućnosti korištenja objekta leasinga ne mogu biti temeljem nikakvom zahtjevu za umanjenje plaćanja neovisno od svog uzroka (uključujući višu silu i slučaj).
13. IZRAČUN VISINE RATE LEASINGA, PRILAGODBA I INTERKALARNA KAMATA
13.1. Osnovicu za izračun visine leasing rate čini glavnica duga a koja predstavlja iznos, nabavne cijene objekta leasinga umanjen za visinu učešća.
13.2. Leasing rata izračunava se primjenom V.financijskih tablica, proporcionalnom metodom, na glavnicu duga uz primjenu ugovorene kamatne stope i ugovorene dužine razdoblja financiranja. Pripadajuća glavnica i kamata dospijevaju sukladno planu otplate.
13.3. Leasing rata je ugovorena u eurima i podmiruje se isključivo u eurima.
13.4. Ugovorena kamatna stopa može biti fiksna ili promjenjiva. Kada je otplata ugovorena uz fiksnu kamatnu stopu, leasing rata se ne mijenja za cijelog trajanja otplate leasinga. Kada je kamatna stopa promjenjiva, mijenja se kvartalno i to 1. veljače, 1. svibnja,
1. kolovoza i 1. studenog za pripadajuće tromjesečje.
13.5. Promjenjiva kamatna stopa, sastoji se od fiksnog dijela (marže) i promjenjivog dijela. Marža je nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja ugovora o leasingu. Promjenjivi dio kamatne stope utvrđuje se u visini tromjesečnog EURIBORA. XXXXXXX se kvartalno mijenja, a u tekućem kvartalu (počevši od veljače, svibnja, kolovoza i studenog) primjenjuje se visina EURIBORA na dan 31. ožujak, 30. lipanj, 30. rujan i 31. prosinac. Za tromjesečje veljača-travanj primjenjuje se tromjesečni EURIBOR na dan 31.prosinac, za tromjesečje svibanj-srpanj primjenjuje se tromjesečni EURIBOR na dan 31.ožujak, za tromjesečje kolovoz- listopad primjenjuje se tromjesečni EURIBIOR na dan 30.lipanj, a za tromjesečje studeni-siječanj primjenjuje se tromjesečni EURIBOR na dan 30.rujan. Kamatna stopa se mijenja i na više i na niže u punoj mjeri promjene visine tromjesečnog EURIBOR-
a. U slučaju porasta visine tromjesečnog EURIBOR-a, kamatna stopa će porasti u punoj mjeri porasta te vrijednosti, ali samo do
najviše Zakonom o potrošačkom kreditiranju dopuštene ugovorne kamatne stope. U slučaju pada visine tromjesečnog EURIBOR-a, kamatna stopa će se sniziti u punoj mjeri pada te vrijednosti. EURIBOR je kamatna stopa po kojoj banke u Europskoj uniji (dalje u tekstu: EU) i Europskoj slobodnoj trgovinskoj zoni (dalje u tekstu: EFTA) mogu pribaviti novčana sredstva na neosiguranom međubankovnom tržištu. Administrator EURIBOR-a je Europski institut za tržišta novca. Detaljna definicija i metodologija izračuna EURIBOR-a objavljena je na web stranici administratora xxxxx://xxx.xxxx- xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx-xxxxxxx.xxxx.X slučaju da administrator EURIBOR-a najavi značajnu promjenu EURIBOR- a, PBZL će primijeniti aktivnosti koje se smatraju prikladnima u skladu s postupkom objavljenim od strane administratora sukladno članku 28. st. 1. Uredbe 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 uzimajući u obzir naznake koje se mogu zaključiti iz tržišne prakse (dalje u tekstu: BMR). Ako u skladu s odredbama BMR Regulative EURIBOR bude od strane nadležnog tijela službeno proglašen ne više reprezentativnim ili definitivno prestane biti dostupan (odredbom administratora ili nadležnog tijela ili na neki drugi način) ili upotrebljiv, od datuma stvarne nedostupnosti, neupotrebljivosti ili gubitka reprezentativnosti, koristit će se Alternativni indeks. Alternativni indeks znači referentnu stopu (uključujući bilo koji spread ili prilagodbu) namijenjenu za vrstu relevantne transakcije i/ili proizvoda koji će (i) u skladu s BMR Regulativom, biti službeno preporučen, određen ili na drugi način identificiran da zamijeni EURIBOR (a) po zakonu, ili (b) od strane Europske centralne banke, ili drugog nadležnog tijela ili (c) od strane radne skupine ili odbora koje je službeno imenovao ili angažirao administrator ili drugo nadležno tijelo, ili (d) od strane EMMI-ja (ili drugi subjekt koji će biti imenovan kao zamjena za potrebe izračuna/objave EURIBOR-a) ili će u nedostatku izračuna/objave EURIBOR-a, (ii) biti priznat kao tržišni parametar koji zamjenjuje EURIBOR, a o čemu će PBZL pravodobno obavijestiti primatelja leasinga.
13.6. Promjenom EURIBOR-a PBZL-u pristoji pravo promijeniti visinu leasing rate i sukladno tomu promijeniti iznos računa za ratu leasinga. Obavijest o promjeni leasing rate i novoj kamatnoj stopi dostavlja se na računu za leasing ratu najkasnije 15 dana prije početka tromjesečja u kojem se počinje primjenjivati nova kamatna stopa i obračunavati nova leasing rata.
13.7. Prilagodba rate leasinga odnosno naknadni obračun će uslijediti i ako se porez, koji je temelj kalkulacije, promijeni ili se uvede novi ili ako se prodajna cijena za objekt leasinga povisi prije isporuke.
13.8.PBZL pridržava u slučaju navedenim pod toč. 13.7. također pravo odgovarajućeg usklađenja visine učešća.
13.9. PBZL će obračunati interkalarnu kamatu u visini ugovorene kamate po predmetnom ugovoru, počevši od datuma angažiranja sredstava do početka obračuna leasinga. Osnovicu za izračun interkalarne kamate čini razlika između angažiranih sredstava PBZL i uplaćenog učešća. PBZL će o iznosu obračunate interkalarne kamate obavijestiti Primatelja leasinga pismenim putem. Obračun interkalarne kamate dospijeva 10 dana od datuma izdavanja računa koji se izdaje zadnji dan u mjesecu u kojem je aktiviran Ugovor.
13.10. Efektivna kamatna stopa je diskontna stopa kojom se na godišnjoj razini izjednačava sadašnja vrijednost svih budućih i postojećih obveza dogovorenih između davatelja i primatelja leasinga. Izračunata je sukladno metodologiji propisanoj Zakonom o potrošačkom kreditiranju, odnosno izračunava se izjednačavanjem diskontiranih novčanih izdataka davatelja leasinga i diskontiranih novčanih izdataka primatelja leasinga.
14. NAKNADA TROŠKOVA, ZATEZNA KAMATA
14.1. Primatelj leasinga se PBZL-u obvezuje nadoknaditi sve troškove nastale zbog namirenja ili osiguranja tražbina iz Ugovora, kao i sve sudske i izvansudske (odvjetničke i sl.) troškove, troškove traženja adrese i slične troškove koje PBZL-u nastanu zbog namirenja tražbina iz Ugovora. Također, primatelj
leasinga se obvezuje platiti javnobilježničke troškove u slučaju solemniziranja zadužnice, izjave o zapljeni po pristanku dužnika, sporazuma o zasnivanju založnog prava i dr..Za sve troškove koji u sebi ne sadrže PDV, PBZL će uvećati stvarne troškove za pripadajući PDV.
14.2. PBZL ima pravo obračunati i naplatiti primatelju leasinga troškove povrata/oduzimanja objekta leasinga, troškove procjene objekta leasinga, itd.. Na sve prethodno navedene troškove obračunava se PDV, a isti su definirani u Odluci o naknadama i troškovima navedenoj u toč.26.7. ovih Općih uvjeta.
14.3 U slučaju da je u objektu leasinga ugrađen radijski ili televizijski prijamnik odnosno drugi uređaj za prijam radijskog ili audiovizualnog programa, primatelj leasinga se obvezuje prijaviti prijamnik HRT-u najkasnije u roku od 30 dana od dana nabave prijamnika ili registracije objekta leasinga s ugrađenim prijamnikom. Primatelj leasinga se obvezuje kao posjednik i korisnik navedenog prijamnika plaćati mjesečnu pristojbu HRT-u. Ukoliko primatelj leasinga ne postupi na prethodno naveden način, a PBZL i njegove odgovorne osobe zbog toga pretrpe štetu, primatelj leasinga se obvezuje podmiriti tu štetu PBZL-u i odgovornim osobama PBZL-a.
14.4. Na sve tražbine prema primatelju leasinga PBZL obračunava zakonski određene zatezne kamate.
14.5. PBZL-u pripada pravo primatelju leasinga naplatiti naknadu za obračun i obradu tražbine.
14.6. Sve naknade i troškovi iz ovog Ugovora koji nisu navedeni u toč.14.2., a koji se mogu definirati, nalaze se u Odluci o naknadama i troškovima navedenoj u toč.26.7. ovih Općih uvjeta.
15. VALUTA PLAĆANJA
15.1. Novčane obveze koje proizlaze iz Ugovora obračunavaju se i izvršavaju u valuti EUR.
16. ISPUNJENJE UGOVORNIH OBVEZA
16.1.Primatelj leasinga solidarno odgovara zajedno s jamcem (jamcima) za ispunjenje svih obveza koje proizlaze iz Ugovora.
16.2. Jamci jamče i odgovaraju solidarno kao jamci platci kako za ispunjenje svih obveza koje je primatelj leasinga preuzeo prema PBZL-u, tako i svih obveza koje proizlaze prema PBZL-u iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom.
16.3.Mjesto ispunjenja svih obveza iz Ugovora i u vezi s Ugovorom je mjesto sjedišta PBZL-a. PBZL pridržava pravo odrediti drugo mjesto ispunjenja obveze primatelja leasinga na mjesto adrese objekta leasinga.
17. PLAĆANJA
17.1.Dospijeće i visina leasing rata (mjesečna, tromjesečna, polugodišnja ili godišnja) iskazani su u planu otplate koji je sastavni dio Ugovora. Primatelj leasinga je obvezan plaćanja obveza izvršavati s ugovorenim danom dospijeća plaćanja iz otplatnog plana i ispostavljenih računa. Ukoliko u razdoblju nakon sklapanja Ugovora do dana primopredaje objekta leasinga, iz razloga promjene nabavne cijene objekta leasinga ili promjene datuma dokumenta i dospijeća leasing rata, dođe do promjene sadržaja plana otplate u dijelu početka otplate i dospijeća leasing rata te visine leasing rata, PBZL će o navedenim promjenama obavijestiti primatelja leasinga u pisanom obliku te putem pošte dostaviti primatelju leasinga novi plan otplate.
17.2. Sve kamate i naknade prema primatelju leasinga, PBZL ugovara, obračunava i naplaćuje prema Ugovoru i Odluci o naknadama i drugim troškovima, javno dostupnoj na internetskim stranicama PBZL-a (xxx.xxx-xxxxxxx.xx), kao i na Oglasnoj ploči u poslovnim prostorijama PBZL-a u njegovom sjedištu i podružnicama.
17.3. Učešće i trošak obrade primatelj leasinga je dužan platiti najkasnije do datuma označenog na računu.
17.4. Leasing rate uplaćuju se u korist računa PBZL-a IBAN broj XX0000000000000000000. U iznos leasing rate nisu
uključena porezna opterećenja koja snosi primatelj leasinga. PBZL će primatelju leasinga ispostaviti obračun koji uključuje iznos leasing rate i odgovarajući porez i druga eventualna davanja, koja su posebno istaknuta. Primatelj leasinga obvezan je plaćati leasing rate i u slučaju da ne primi obračun. Plaćanje leasing rata smatrat će se izvršenim kada uplata pristigne na račun PBZL-a.
17.5. Kao pravodobno primljene smatrat će se samo one uplate koje pristignu na žiro-račun PBZL-a najkasnije do dana plaćanja označenog na računu, inače nastupa kašnjenje.
17.6. Primatelj leasinga nije ovlašten eventualne tražbine, koje ima prema PBZL-u uračunati u tražbine PBZL-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom.
17.7. Primatelj leasinga je suglasan da PBZL može za dospjela nenaplaćena potraživanja po ugovoru o leasingu angažirati neku drugu ovlaštenu tvrtku koja će u ime i za račun PBZL-a izvršiti naplatu dospjele tražbine s tim da će troškovi predmetnog postupka teretiti primatelja leasinga u iznosima računa za koji je tvrtka za naplatu teretila PBZL uvećano za troškove PDV-a.
17.8.S primljenim uplatama podmiruju se uvijek najstarije tražbine PBZL-a, kao i one koje proizlaze iz drugih pravnih poslova između stranaka Ugovora, tako da ove predstavljaju jedinstvenu obvezu primatelja leasinga prema PBZL-u.
18. SREDSTVA OSIGURANJA
18.1. Primatelj leasinga i jamci neopozivo ovlašćuju PBZL da primljena sredstva osiguranja popuni na iznos dospjele tražbine iz ovog Ugovora ili u vezi s ovim Ugovorom, te se obvezuju da će na zahtjev PBZL-a dostaviti nova sredstva osiguranja plaćanja (što također uključuje isprave propisane odredbama čl. 202., 214. i 215. Ovršnog zakona, i to u roku od 8 (osam) dana od zahtjeva PBZL-a, ukoliko PBZL bilo koje sredstvo osiguranja plaćanja iskoristi, ako predano sredstvo osiguranja plaćanja prestane vrijediti ili ako se uvede novo sredstvo osiguranja plaćanja, odnosno ako se za trajanja Ugovora po ocjeni PBZL-a promijeni bonitet ili kreditna sposobnost primatelja leasinga. Posebice primatelj leasinga i jamci neopozivo ovlašćuju PBZL da u predanim ispravama sam može odrediti opseg i vrijeme ispunjenja tražbine. Ne ispune li primatelj leasinga ili jamci svoje obveze utvrđene ovom točkom Općih uvjeta u navedenom roku, PBZL-u tada pristoji pravo od Ugovora odustati, odnosno Ugovor raskinuti.
18.2.Primatelj leasinga i jamci su suglasni, da kao dokaz o visini bilo koje tražbine iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom služe poslovne knjige PBZL-a i ostala dokazna sredstava kojima PBZL raspolaže.
Primatelj leasinga se obvezuje u roku od 8 dana od dana zaključenja Ugovora o kupoprodaji temeljem kojeg se na njega prenosi pravo vlasništva na objektu leasinga podnijeti u zemljišne knjige nadležnog suda prijedlog za upis prava vlasništva na ime primatelja leasinga, te o tome odmah dostaviti dokaz PBZL-u.
18.3. PBZL će primatelju leasinga i jamcima vratiti (neposrednom dostavom ili dostavom putem preporučene poštanske pošiljke s povratnicom) poništena sredstva osiguranja u roku od 60 dana od dana kada je primatelj leasinga podmirio sva dugovanja po Ugovoru. U slučaju da se uslijed neuspješne dostave primatelju leasinga ili jamcu poništena sredstva osiguranja vrate PBZL-u, isti ima pravo fizički uništiti navedena sredstva osiguranja.
18.4. U slučaju da su nakon raskida Xxxxxxx ostala nepodmirena dugovanja primatelja leasinga po Ugovoru, te da primatelj leasinga nije ispunio sve obveze iz Ugovora, PBZL ima pravo zadržati u svojem posjedu sredstva osiguranja. PBZL se obvezuje, u roku od 60 dana od dana podmirenja svih dugovanja primatelja leasinga prema njemu, ispunjenja svih obveza primatelja leasinga iz Ugovora (uključujući i podnošenja prijedloga za upis prava vlasništva u zemljišne knjige iz toč.18.2.), vratiti (neposrednom dostavom ili dostavom putem preporučene poštanske pošiljke s povratnicom) primatelju leasinga i jamcima poništena sredstva osiguranja. U slučaju da se uslijed neuspješne dostave primatelju leasinga ili jamcu poništena sredstva osiguranja vrate PBZL-u, isti ima pravo fizički uništiti navedena sredstva osiguranja.
19. POVRAT OBJEKTA LEASINGA
19.1. U slučaju raskida, otkaza ili drugog načina prestanka Ugovora, primatelj leasinga je obvezan objekt leasinga s pripadajućim ključevima, ispravama i ostalim pripatcima bez odgode vratiti PBZL-u u neposredni posjed i to u vrijeme koje određuje PBZL. Inače pristoji PBZL-u pravo bez ikakvog daljnjeg preduvjeta jednostranim radnjama uz primjenu dopuštene samopomoći povratiti neposredni posjed na objektu leasinga, za koji slučaj se primatelj leasinga odriče posjedovne zaštite. U slučaju raskida, otkaza ili drugog načina prestanka Ugovora primatelj leasinga više nije ovlašten koristiti objekt leasinga.
19.2.U slučaju da PBZL mora organizirati povrat objekta leasinga, primatelj leasinga snosi troškove oduzimanja objekta leasinga. Sve troškove koji nastanu zbog vraćanja objekta leasinga, uključujući i eventualne putne troškove djelatnika PBZL- a i/ili trećih osoba, obvezuje se snositi primatelj leasinga.
19.3. Ako primatelj leasinga nakon isteka ili u slučaju prijevremenog prestanka Xxxxxxx ne odstrani vlastite stvari ili opremu sa ili iz objekta leasinga, ove postaju vlasništvo PBZL-a, bez prava primatelja leasinga na nadomjestak ili naknadu.
19.4. PBZL-u pristoji pravo na objektu leasinga, a na trošak primatelja leasinga, uspostaviti prijašnje stanje (uklanjanjem ili odstranjivanjem dijelova i uređaja), primjerice odstranjivanjem oznaka primatelja leasinga i sl. Ako je objekt leasinga priključen, sjedinjen ili ugrađen u druge objekte u vlasništvu primatelja leasinga ili drugih osoba, PBZL, odnosno njegov zastupnik, ima pravo odvojiti te objekte.
20. ZAPISNIK O POVRATU OBJEKTA LEASINGA I PROCJENA OBJEKTA LEASINGA
20.1. Pri povratu objekta leasinga PBZL-u, ovlaštena osoba od PBZL-a sastavlja Zapisnik o povratu objekta leasinga, u kojem se navode stanje (vizualno, tehničko i funkcionalno stanje, i sl.) i vidljiva oštećenja i nedostaci.
20.2. U slučaju prijevremenog raskida Ugovora uslijed neizvršavanja ugovornih obveza primatelja leasinga sačinit će se procjena vrijednosti objekta leasinga od ovlaštene osobe, po odabiru PBZL. U ovom slučaju PBZL- u pristoji pravo zaračunati troškove procjene primatelju leasinga. Procjena objekta leasinga može se sačiniti i u drugim slučajevima prestanka Ugovora ako za to postoji potreba.
21. RAZLOZI ZA RASKID UGOVORA
21.1.PBZL može u svako doba s trenutačnim učinkom jednostrano raskinuti Ugovor:
• ako primatelj leasinga zakasni s plaćanjem dvije uzastopne mjesečne rate ili ako zakasni više od 60 dana s plaćanjem tromjesečnih, polugodišnjih ili godišnjih leasing rata
• ako se o objektu leasinga ne brine s pozornošću dobrog gospodarstvenika, ako objekt leasinga ne koristi sukladno ugovornim uvjetima,
• ako ne izvijesti PBZL o promjeni svog prebivališta, boravišta, sjedišta ili svog poslodavca odnosno prestanka svog ugovora o radu,
• ako se preseli u inozemstvo,
• ako primatelj leasinga samovoljno mijenja namjenu objekta leasinga, odnosno izvrši izmjene na objektu leasinga kao i priključenje, sjedinjenje ili ugradnja objekta leasinga u ili s drugim stvarima bez prethodne pisane suglasnosti PBZL-a,
• ako primatelj leasinga ili jamci daju pogrešne ili neistinite podatke o sebi ili svom financijskom ili imovinskom stanju ili drugim okolnostima koje bi mogli imati utjecaja na zaključenje ili ispunjenje Ugovora,
• ako postoje stvarne i/ili pravne mana objekta leasinga, a naročito postojanje bilo koje okolnosti u pravnom ili stvarnom statusu objekta leasinga (prije nego je PBZL stekao vlasništvo na objektu
leasinga) koje dovode ili mogu dovesti do otežavanja ispunjenja Ugovora ili prestanka ispunjenja Ugovora od strane primatelja leasinga
• zbog korištenja i uporabe objekta leasinga kao cjeline i/ili njenih posebnih i/ili zajedničkih dijelova, uređaja i instalacija na način protivan Ugovoru, neobzirno i nepažljivo postupanje, a naročito ako uslijed toga dođe do oštećenja i uništavanja objekta leasinga odnosno njenih dijelova, uređaja, instalacija,
• zbog propuštana otklanjanja od strane primatelja leasinga oštećenja objekta leasinga kao cjeline i/ili njenih posebnih i/ili zajedničkih dijelova, uređaja i instalacija,
• ako se protiv primatelja leasinga ili jamaca pokrene ovršni postupak,
• ako jedan od jamaca prestane postojati,
• ako primatelj leasinga ne postupi po opomeni,
• zbog nedostatka osiguranja objekta leasinga protivno ovom Ugovoru,
• ako primatelj leasinga svojim radnjama ili propustima ugrozi pravo vlasništva ili druga prava i interes PBZL-a na objektu leasinga ili u vezi s objektom leasinga,
• ako primatelj leasinga postane insolventan ili obustavi ili odgodi plaćanja ili koji od njegovih računa bude blokiran,
• ako je objekt leasinga uništen, otuđen, trajno izgubljen, tj. nije pronađen u propisanom roku,
• ako iz bilo kojeg razloga bilo koje od sredstava osiguranja predviđenih Ugovorom izgubi pravnu valjanost ili prestane biti ovršivo i obvezujuće za primatelja leasinga ili njegovu imovinu,
• ako primatelj leasinga prilikom uporabe objekta leasinga ne postupa u skladu sa svim važećim zakonskim i podzakonskim propisimakoji se odnose na zaštitu okoliša i/ili zdravlje i zaštitu ljudi, i/ili ukoliko prilikom upotrebe objekta leasinga krši važeće zakonske i podzakonske propise ( npr. upotreba ulja za loženje i sl.),
• ako bez odgode ne obavijesti pisanim putem PBZL o promjeni svojeg statusa kao politički izložene osobe
• ako primatelj leasinga u svakom trenutku tijekom trajanja Ugovora, na poziv PBZL-a, u roku od 8 dana ne dostavi PBZL-u svu dokumentaciju koju PBZL smatra potrebnom za ispunjavanje obveza po Zakonu o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma,
• ako se pogoršalo poslovanje i materijalno financijski status primatelja leasinga u mjeri da bi time bila ugrožena sposobnost primatelja leasinga da uredno izvršava svoje obveze iz Ugovora,
• ako se protiv Primatelja leasinga pokrene bilo kakav prekršajni i/ili kazneni postupak, pri čijem je počinjenju objekt leasinga bio korišten kao sredstvo počinjenja protupravnog djela,
• ako primatelj leasinga ne dopusti PBZL-u suposjed objekta leasinga, te pregled objekta leasinga na način određen Ugovorom,
• ako primatelj leasinga na zahtjev PBZL-a u određenom roku ne dostavi tražena dodatna sredstva osiguranja tražbine PBZL-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom.
21.2.Ugovor se smatra raskinutim i bez pisane obavijesti, ako primatelj leasinga premine ili ako se nad njime otvori stečajni postupak.
22. OBRAČUN OKONČANJA UGOVORA
22.1. Okončanje Ugovora može nastupiti redovnim istekom ili raskidom ugovora bilo na zahtjev davatelja leasinga zbog neplaćanja ugovornih obveza ili zahtjevom raskida od strane primatelja
22.2. Redovan istek ugovora o leasingu
Istekom trajanja Ugovora, te podmirivanjem svih dospjelih obveza i uplatom otkupne vrijednosti dolazi do redovnog isteka Ugovora. Po podmirivanju svih obveza, u roku od sedam dana, PBZL izdaje dokumentaciju kojom primatelj leasinga može napraviti prijenos vlasništva nad objektom leasinga.
22.3. Prijevremeno okončanje ugovora na zahtjev primatelja leasinga
I prije isteka leasing ugovora primatelj leasinga ima pravo okončati ugovor sa prijevremenom isplatom.
U tom slučaju, pismenim se putem obraća PBZL-u te zahtijeva okončanje ugovora sa prijevremenom otplatom.
PBZL izrađuje, u roku od sedam dana od pismenog zahtjeva, konačni obračun zatvaranja leasing ugovora sa slijedećim sastojnicama:
• dospjeli, a neplaćeni dug
• nedospjela glavnica i otkupna vrijednost
• kamata na krnji obrok (redovnu kamatu na dug od zadnje rate do obračuna )
• ostale troškove – javnobilježničke troškove i troškove prijenosa vlasništva
Po podmirivanju svih obveza, u roku od sedam dana PBZL izdaje dokumentaciju temeljem koje primatelj leasinga može napraviti prijenos vlasništva nad objektom leasinga. Primatelj leasinga je bez odgode dužan prenijeti vlasništvo nad objektom leasinga.
22.4. Okončanje ugovora uslijed nemogućnosti izvršavanja obveza primatelja leasinga
Nakon ispunjenja uvjeta za raskid ugovora o leasingu, primatelju leasinga se šalje pismenim putem obavijest o raskidu ugovora i Xxxxxxx iz poslovnih knjiga sa ukupnim dugovanjem po ugovoru o leasingu te ga se poziva na povrat objekta leasinga.
Nakon raskida ugovora ukoliko primatelj ne vrati objekt leasinga, pokreće se prisilno oduzimanje objekta leasinga. Nakon preuzimanja objekta leasinga izrađuje se procjena po ovlaštenoj osobi te se u roku od 30 (trideset) dana primatelju leasinga šalje Obračun međusobnih obveza i potraživanja - po procijenjenoj vrijednosti objekta leasinga, a kojeg čine slijedeće sastojnice:
• dospjeli, a neplaćeni dug
• nedospjela glavnica i otkupna vrijednost
• kamata na krnji obrok (redovnu kamatu na dug od zadnje rate do obračuna )
• iznos PDV-a (u slučaju neizdavanja potvrde o storno računu)
• trošak povratka objekta leasinga u posjed
• ostale troškove –javnobilježničke troškove, trošak procjene
• vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta
Obračun kamate na ukupna potraživanja od raskida ugovora do povratka objekta leasinga se računa na ukupan iznos potraživanja, a nakon povratka objekta leasinga na ukupan iznos potraživanja umanjen za vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta. Po izradi procjene PBZL informira primatelja leasinga o visini procjene i u otvorenom roku od sedam dana mu daje mogućnost da nominira kupca za kupovinu objekta leasinga.
S obzirom da PBZL umanjuje obračun kamate na ukupna potraživanja primatelja leasinga za vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta od trenutka povrata objekta, primatelju leasinga ne pristoji pravo na naknadu za možebitno korištenje objekta leasinga.
22.4.1. Okončanje ugovora uslijed nemogućnosti izvršavanja obveza primatelja leasinga-prodaja objekta leasinga
U slučajevima kada PBZL objekt leasinga plasira kroz novi ugovor o financijskom leasingu, tada priznaje primatelju zadnju procijenjenu vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta i smatra je neto prodajnom vrijednošću.
Po prodaji objekta leasinga ili daljnjim plasmanom kroz ugovor o financijskom leasingu, najkasnije u roku od 30 (trideset) dana, primatelju leasinga se šalje Konačni obračun međusobnih obveza i potraživanja po prodaji objekta leasinga kojeg čine slijedeće sastojnice:
• dospjeli, a neplaćeni dug
• dospjela, a neplaćena zatezna kamata
• nedospjela glavnica i otkupna vrijednost
• iznos PDV-a (u slučaju neizdavanja potvrde o storno računu)
• trošak povratka objekta leasinga u posjed
• ostale troškove javnobilježničke troškove, trošak procjene
• vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta
Ukoliko se objekt leasinga proda kupcu za iznos veći od vrijednosti procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta, a kupac bude nominiran isključivo od primatelja leasinga, pri izradi konačnog obračuna uzet će se u obzir ostvarena neto kupoprodajna cijena. U svim drugim slučajevima, kod konačnog obračuna će se uzimati u obzir vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta.
Rezultat konačnog obračuna može biti različitog predznaka, te će u slučaju da se nakon prodaje objekta leasinga namire sva potraživanja PBZL-a, višak sredstava PBZL u roku od sedam dana vratiti primatelju leasinga, dok će u suprotnom PBZL imati pravo potraživati od primatelja leasinga razliku.
22.4.2. Okončanje ugovora uslijed nemogućnosti izvršavanja obveza primatelja leasinga-u slučaju kada objekt leasinga ostaje u vlasništvu PBZL-a
U slučajevima kada PBZL u roku od jedne godine od povrata objekta leasinga u njegov posjed objekt leasinga ne proda, ne sklopi za njega novi ugovor o leasingu, zakupu ili najmu, PBZL priznaje primatelju leasinga zadnju procijenjenu vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta kao neto prodajnu vrijednost.
Najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od isteka godine dana od povrata objekta leasinga u posjed PBZL-a, primatelju leasinga se šalje Konačni obračun međusobnih obveza i potraživanja kojeg čine slijedeće sastojnice:
• dospjeli, a neplaćeni dug
• dospjela, a neplaćena zatezna kamata
• nedospjela glavnica i otkupna vrijednost
• iznos PDV-a (u slučaju neizdavanja potvrde o storno računu)
nedospjele glavnice
• trošak povratka objekta leasinga u posjed
• ostale troškove javnobilježničke troškove, trošak procjene
• vrijednost procjene iz toč.1.8. Općih uvjeta
Ukoliko se nakon konačnog obračuna ne podmire sva potraživanja PBZL-a, PBZL će potraživati od primatelja leasinga iznos naveden u Konačnom obračunu. Nakon Konačnog obračuna PBZL neće imati nikakvih financijskih obveza prema primatelju leasinga.
23. OPCIJA KUPNJE
23.1. Pod uvjetom da je prethodno u cijelosti i u roku podmirio sve tražbine PBZL-a, uključujući i otkupnu vrijednost objekta leasinga, primatelj leasinga stječe pravo prenijeti pravo vlasništva na objektu leasinga na svoje ime.
23.2. Otkupna vrijednost objekta leasinga navedena u toč.23.1. predstavlja iznos dijela ukupne vrijednosti objekta leasinga i u trenutku izvršenja opcije kupnje je manja od stvarne vrijednosti objekta leasinga.
24. OBRADA OSOBNIH PODATAKA
24.1. PBZL u svojem poslovanju utvrđuje identitet fizičkih osoba, kao i identitet fizičkih osoba koje su nositelji samostalne djelatnosti, nositelji obrta, samostalni poduzetnici, vlasnici pravnih osoba, ovlaštene osobe pravnih osoba i dr.. Podaci o svim prethodno navedenim fizičkim osobama (dalje u tekstu: klijent) koje temeljem ovog Ugovora i/ili povezano sa ovim Ugovorom PBZL zaprimi, kao i činjenice i okolnosti koje je PBZL saznao na osnovi pružanja usluga klijentima i u obavljanju poslova s pojedinačnim klijentom, smatraju se poslovnom tajnom te ih PBZL može otkriti samo u slučajevima i na način propisan zakonom.
24.2. PBZL kao voditelj obrade osobnih podataka, posluje u skladu s načelima Uredbe (EU) 2016/679 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. travnja 2016. godine o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka). Pri prikupljanju osobnih podataka svojih klijenata, bilo da su prikupljeni od klijenta u trenutku njihovog prikupljanja bilo da su prikupljeni iz nekog drugog izvora, PBZL pruža informacije u skladu s člancima 13. i
14. Opće uredbe o zaštiti podataka, kao što su primjerice informacije o PBZL-u kao voditelju obrade, svrhama i pravnom temelju obrade osobnih podataka, kategorijama podataka koji se prikupljaju (primjerice osobni podaci potrebni za uspostavu poslovnog odnosa temeljem Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, te ostali podaci potrebni za izvršenje pojedinog ugovora ili kako bi se poduzele radnje prije sklapanja ugovora ili ispunjavanja nekih drugih zakonskih obveza, legitimnih interesa PBZL-a kao voditelja obrade ili treće strane), razdoblju čuvanja podataka, primateljima podataka, izvoru podatka kao i o pravima u vezi zaštite osobnih podataka (primjerice, pravo na pristup podacima, pravo na brisanje, prigovor i dr.), putem dokumenta "Informacija o obradi osobnih podataka", koji je klijentima dostupan i na xxx.xxx-xxxxxxx.xx te u poslovnim prostorijama PBZL-a. Kontaktni podaci službenika za zaštitu podataka su: xxxx@xxx-xxxxxxx.xx.
24.3. PBZL prikuplja i obrađuje osobne podatke prije svega u svrhu provedbe Zakona o leasingu i zaključivanju ugovornog odnosa između PBZL-a kao davatelja leasinga, te klijenta kao možebitnog dobavljača, primatelja leasinga, jamca platca ili dr.. Osobne podatke primatelja leasinga i s njim povezanih osoba PBZL prikuplja, obrađuje, čuva, dostavlja i upotrebljava samo u onom opsegu koji je potreban za procjenu i upravljanje rizicima i provedbu procjene kreditne sposobnosti te urednosti u podmirivanju obveza prema PBZL i članicama PBZ Grupe.
U obuhvat podataka koje za svrhe obrade iz prethodnog stavka ulaze podaci o urednosti u podmirivanju obveza i podaci potrebni za procjenu kreditne sposobnosti i upravljanja rizicima koje je PBZL, odnosno PBZ Grupa, saznala na osnovi pružanja usluga svojim klijentima (tzv. interni podaci), kao i podaci koje je PBZL saznalo razmjenom s drugim kreditnim institucijama i članicama njihovih grupa, te financijskim institucijama, pribavljanjem i korištenjem podataka izravno ili iz dostupnih kreditnih registara odnosno sustava prikupljanja, razmjene i pružanja podataka koje su organizirale kreditne/financijske institucije ili na drugi odgovarajući način.
24.4. PBZL zadržava pravo odbiti uspostavu poslovne suradnje i/ili ugovaranje nove financijske usluge ako klijent odbije dati podatke koji su potrebni za izvršenje ugovora i za aktivnosti prije sklapanja ugovora i/ili odbije dati podatke koji su potrebni za ispunjenje pravnih obveza voditelja obrade ili izvršavanja službenih ovlasti PBZL-a kao voditelja obrade.
24.5. Za potrebe uspostave poslovnog odnosa i/ili sklapanja i/ili provedbe pojedine usluge, kao i za potrebe potpunosti i ažurnosti osobnih podataka tijekom trajanja poslovnog odnosa, klijent je obvezan dati PBZL-u osobito sljedeće podatke: ime i prezime, osobni identifikacijski broj, adresu prebivališta (mjesto, poštanski broj, ulica i kućni broj) ili adresu uobičajenog boravišta (mjesto, poštanski broj, ulica i kućni broj). Osobni podaci klijenta u PBZL-u o adresi prebivališta/boravišta moraju biti identični podacima o adresi prebivališta/boravišta evidentiranim na osobnoj iskaznici klijenta. Ukoliko se naknadno uvede potreba za dostavljanjem dodatnih podataka, klijent ih je obvezan pravodobno dostaviti PBZL-u. Ostali potrebni podaci navedeni su u "Informaciji o obradi osobnih podataka" iz toč.24.2. ovih Općih uvjeta.
24.6. U smislu ovih Općih uvjeta, pod ugovorenim načinom obavještavanja, podrazumijeva se dostavljanje svih vrsta obavijesti na način koji je klijent odabrao odnosno ugovorio po pojedinoj usluzi ili temeljem izvršene izmjene načina i/ili perioda dostave obavijesti putem drugog distribucijskog kanala, a što podrazumijeva obavještavanje ili pisanim putem na adresu iz ugovora ili na drugu prijavljenu kontakt adresu klijenta ili dostavljanje obavijesti elektroničkom poštom ili putem usluge ili dostavljanjem obavijesti u poslovnicu PBZL-a.
24.7. Ako se obrada pojedinog osobnog podatka temelji na privoli kao pravnoj osnovi obrade, klijent može u bilo kojem trenutku povući privolu. Povlačenje privole ne utječe na zakonitost obrada na temelju privole prije njezina povlačenja.
24.8. Ako se radi o rješavanju zahtjeva ili prigovora klijenta na obradu osobnih podataka, te ostvarivanje prava klijenata vezanih na obradu osobnih podataka, primjenjuje se postupak prigovora i rokovi iz Opće uredbe o zaštiti podataka i "Informacije o obradi osobnih podataka" iz toč.24.2. ovih Općih uvjeta.
24.9. U Republici Hrvatskoj nadležno tijelo za provedbu propisa o zaštiti osobnih podataka je Agencija za zaštitu osobnih podataka.
25. SUDSKA NADLEŽNOST
U slučaju spora stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.
26. OSTALE ODREDBE
26.1.Moguća ništavost ili pobojnost ili nepotpunost pojedinih odredbi Ugovora ne može imati za posljedicu ništavost ili poništenje cijelog Ugovora. U slučaju suprotnosti u odredbama Ugovora i ovih Općih uvjeta vrijedit će odredbe Ugovora.
26.2. Ugovor je sastavljen na hrvatskom jeziku i ugovorne stranke će na hrvatskom jeziku komunicirati tijekom trajanja Ugovora. Pravo Republike Hrvatske je mjerodavno za uređenje odnosa PBZL-a i primatelja leasinga. Moguća ništavost ili pobojnost ili nepotpunost pojedinih odredbi Ugovora ne može imati za posljedicu ništavost ili poništenje cijelog Ugovora. U slučaju da primatelj leasinga smatra da se PBZL ne pridržava uvjeta iz ugovora o leasinga, može podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore. Sukladno Zakonu o leasingu nadležno nadzorno tijelo je HANFA, a sukladno Zakonu o potrošačkom kreditiranju nadležna nadzorna tijela su HANFA i Državni inspektorat RH.
26.3. Primatelj leasinga jamči PBZL-u da je valjano osnovan i da posluje sukladno pozitivnim propisima RH i osnivačkim i internim aktima Primatelja leasinga, te da ima punu sposobnost kao i sve potrebne dozvole punomoći ili suglasnosti za zaključenje i izvršenje Ugovora. 26.4.Primatelju leasinga je zabranjeno za vrijeme trajanja Ugovora mijenjati bilo koju bravu na objektu leasinga ili postavljati dodatne brave. Primatelj leasinga se obvezuje predati PBZL-u i sredstva za deblokadu pogona, alarma i ostalih uređaja koje naknadno ugrađuje u objekt leasinga.
26.5. Primatelj leasinga obvezuje se da se tijekom korištenja objekta leasinga neće baviti aktivnostima kojima može ugroziti zaštitu zdravog okoliša, ljudskog zdravlja i sigurnosti te očuvenje prirodnih izvora, odnosno koje bi predstavljale nepoštivanje zakonskih propisa iz područja zaštite okoliša i ostalih sličnih područja. Primatelj leasinga potvrđuje da se protiv njega ne vodi postupak radi kršenje ekoloških propisa.
26.6. Ovlašteni zastupnici ugovornih strana pročitali su Ugovor, te ga u znak razumijevanja i prihvaćanja vlastoručno potpisuju, na datum naznačen u Ugovoru.
26.7. Primatelj leasinga izjavljuje da je upoznat s vrstama i visinom ostalih naknada (posebne naknade, ostali troškovi, izdaci) za koje PBZL može teretiti primatelja leasinga u trenutku sklapanja Ugovora ili tijekom njegova trajanja pored pojedinih naknada. Vrsta i visina ostalih naknada određena je ovim Općim uvjetima i/ili Odlukom o naknadama i troškovima koja je dostupna na internetskim stranicama PBZL-a (xxx.xxx-xxxxxxx.xx), kao i na Oglasnoj ploči u poslovnim prostorijama PBZL-a u njegovom sjedištu i podružnicama. Primatelj leasinga je dužan platiti naknadu koja je određena u trenutno važećoj Odluci o naknadama i troškovima u trenutku zaključenja ugovora o leasingu, s tim da PBZL ima pravo zaračunati stvarno nastale troškove kod naknada koje nisu određene u točnom iznosu, odnosno kad su iskazane u određenom rasponu.
26.8. Ukoliko primatelj leasinga smatra da mu je u poslovnom odnosu s PBZL-om povrijeđeno neko njegovo pravo, može dostaviti PBZL-u obrazloženi pisani prigovor na njegovu poslovnu adresu ili poštom na PBZ-LEASING d.o.o., Xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxx 00 ili elektroničkom poštom na adresu xxxxxxxxxx@xxx-xxxxxxx.xx ili pisani prigovor predati u poslovnici PBZL-a s naznakom da se radi o prigovoru. Nakon što zaprimi prigovor, PBZL će se potvrdno o tome očitovati primatelju leasingu. Prigovor mora sadržavati detaljan opis događaja/situacije. Ukoliko je dostavljeni opis događaja/situacije nepotpun ili se iz njega ne može utvrditi njegova osnovanost, PBZL može zatražiti da primatelj leasinga prigovor upotpuni. PBZL ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem s prigovorom ili s dopunom prigovora. PBZL će se u konačnom odgovoru pisanim putem očitovati primatelju leasinga o osnovanosti njegovog prigovora te o mjerama i radnjama koje će eventualno poduzeti. PBZL određuje tijela koja provode postupak rješavanja prigovora te njihove ovlasti.
26.9. Odredbe ovih Općih uvjeta vrijede isključivo za ugovore o leasingu odobrene u razdoblju nakon početka njihove primjene i čine sastavni dio navedenih ugovora o leasingu.
27. KREDITNA IZLOŽENOST/IKR
27.1. PBZL svojim aktima i uvjetima financiranja propisuje uvjete i kriterije za odobravanje leasing ugovora primateljima leasinga.
27.2. U svrhu sveobuhvatnog i kontinuiranog praćenja i upravljanja rizicima PBZL procjenjuje kreditnu izloženost i rizičnost na temelju kreditne sposobnosti i urednosti u ispunjavanju financijskih obveza primatelja leasinga i s njim povezanih osoba u PBZL-u i članicama PBZ Grupe (podaci o članicama PBZ Grupe su dostupni na xxx.xxx.xx). PBZL će svojim internim aktom utvrditi granice kreditne sposobnosti te utvrđivati kreditnu sposobnost sudionika u leasing ugovoru sukladno zakonskim propisima, kao i podzakonskim aktima HANFA-e.
27.3. Kako bi PBZL mogao uzeti u razmatranje zahtjev za odobrenje leasinga ili za izmjenu po postojećem leasing ugovoru, primatelj leasinga i s njim povezane osobe su obvezni uredno podmirivati sve financijske obveze prema PBZL-u i članicama PBZ Grupe. Pod urednim ispunjenjem obveza prema PBZL-u i/ili članici PBZ Grupe podrazumijeva se ispunjenje financijskih obveza na dan dospijeća pojedine financijske obveze u PBZL-u i /ili članici PBZ Grupe (npr. plaćanja glavnice, kamate, naknada po kreditima, kreditnim kartica, financijskom leasingu i sl).
27.4. Prije odobravanja kreditne izloženosti, kao i kod svakog naknadnog povećanja kreditne izloženosti te tijekom trajanja ugovornog odnosa na osnovi koje je nastala kreditna izloženost PBZL procjenjuje kreditnu sposobnost, provjerava urednost u podmirivanju financijskih obveza prema PBZL_u i članicama PBZ Grupe kao i interni kreditni rejting.
27.5. Kod izračuna izloženosti prema primatelju leasinga, PBZL uzima u obzir i s njim povezane osobe koje predstavljaju jedan rizik za PBZ Grupu (primjerice, zajedničke kreditne obveze, bračna povezanost, vlasnička povezanost i dr.).
27.6. Interni kreditni rejting u smislu ovih Općih uvjeta je ocjena boniteta i kreditne sposobnosti primatelja leasinga odnosno mjera kreditnog rizika, koja se temelji na skupu svojstava primatelja leasinga kao što su primanja, zaduženost, trenutna i povijesna urednost primatelja leasinga u podmirivanju obveza prema PBZL-u i članicama PBZ Grupe, interni i eksterni podaci (npr. HROK) te ostale ekonomske značajke primatelja leasinga. PBZL sukladno svojim zakonskim obvezama te dobrim praksama upravljanja kreditnim rizikom Interne kreditne rejtinge konzultira i koristi prilikom donošenja kreditnih odluka gdje rejting direktno ili indirektno određuje dostupnost proizvoda i usluga, maksimalne limite zaduživanja, potrebne instrumente osiguranja, te cijenu i dr.
27.7. Procjena kreditne sposobnosti i upravljanje kreditnim rizikom uzima u obzir čimbenike relevantne za procjenu vjerojatnosti da će primatelj leasinga ispuniti svoje obveze iz ugovora o leasingu. PBZL ima obvezu procjenjivati kreditnu sposobnost dužnika te kvalitetu, utrživost, raspoloživost i vrijednost instrumenata osiguranja svojih tražbina, kako prilikom sklapanja ugovora, tako i za cijelo vrijeme trajanja pravnog odnosa.
27.9. PBZL zadržava pravo odbiti zahtjev za odobrenje leasinga, odnosno sklopiti ugovor o leasingu i ako primatelj leasinga uskrati dati podatke koji su potrebni za izvršenje ugovora i za aktivnosti prije sklapanja ugovora i/ili odbije dati podatke koji su potrebni za ispunjenje pravnih obveza PBZL-a kao voditelja obrade ili izvršavanja službenih ovlasti PBZL-a kao voditelja obrade upravljanja i procjene kreditnim i drugim rizicima.
27.10. Osim poduzimanja mjera naplate po leasing ugovoru, izostanak uplata po leasing ugovoru s osnova glavnice, kamata, naknada ili troškova, na datum dospijeća obveze može imati za posljedicu i smanjenu mogućnosti ili nemogućnost korištenja financijskih i/ili bankovnih usluga u PBZL-u i članici PBZ Grupe u budućnosti.
27.11. Primatelj leasinga izjavljuje da je upoznat sa svim odredbama toč.27. ovih Općih uvjeta.