NACRT ZAKONA OPŠTEG DUGA I DRŽAVNE GARANCIJE POGLAVLJE I OPŠTE ODREDBE Član 1 Cilj
Skupština Republike Kosovo;
Prema članu 65 (1) Ustava Republike Kosovo,
Usvaja.
NACRT ZAKONA OPŠTEG DUGA I DRŽAVNE GARANCIJE
POGLAVLJE I
OPŠTE ODREDBE
Član 1
Cilj
Cilj ovih zakonskih odredbi je regulisanje glavnih principa i procedura pozajmljivanja, davanja garancija, isplate glavnice potraživanja, plaćenih garancija i drugih srodnih troškova.
Član 2.
Delokrug
1. Odredbe ovog Nacrta zakona su obavezujuće za sve institucije i entitete u Republici Kosovo koje angažuju i preuzimaju obaveze u vezi sa opštim dugom i državne garancije, u skladu sa odredbama ovog zakona.
2. Odredbe ovog zakona nisu obavezne za Centralnu banku Kosova (u daljem tekstu CBK).
Član 3
Definicije
1. Korišćeni izrazi u ovom zakonu imaju sledeće značenje.
1.1. Državni dug - podrazumeva celinu duga koja se uzima u ime Vlade Republike Kosovo u skladu sa odredbama ovog zakona i za koji se Vlada Republike Kosovo preuzima obavezu plaćanja;
1.2. Opštinski dug - podrazumeva ukupan iznos ugovorenog duga xx xxxxxx opština, zaduženog u skladu sa odredbama i ograničenjima utvrđenim ovim zakonom;
1.3. Opšti državni dug - podrazumeva ukupnost državnog duga i Opštinskog duga preuzetog prema odredbama ovog Zakona;
1.4. Unutrašnji dug – podrazumeva, državni dug koji je izdat ili ugovorenog po ovom zakonu i koji podleže zakonima Republike Kosovo;
1.5. Međunarodni dug - podrazumeva ukupan državni dug koji je izdat ili ugovorenog u skladu sa odredbama ovog zakona međunarodnim ugovorom i koji podleže zakonima druge jurisdikcije, u skladu sa odredbama međunarodnog ugovora;
1.6. Državna garancija – podrazumeva moguća obaveza Republike Kosovo koja zavisi od finansijskih obaveza drugog pravnog lica i postaje deo državnog duga kada stranka xxxx xx odgovorna za plaćanje takvih finansijskih obaveza ne izvrši blagovremeno plaćanje.
1.7. Direktna državna garancija - Neposredno podrazumeva moguću obavezu Republike Kosovo za plačanje zajma, koja, prvobitno proizilazi kao obaveza jednog javnog ili privatnog subjekta za xxxx xx Ministarstvo prethodno izdalo garanciju i koje zavisi od neuspeha tog trećeg xxxx xxxx izvršavanja uplate u određenom roku ili da se uveri uslovima instrumenta kojim se rešava takav izvorni dug .
1.8. Indirektna državna garancija - podrazumeva potencijalnu obavezu izdatu xx xxxxxx Vlade Republike Kosovo da garantuje dug ili obavezu javnog ili privatnog subjekta kao rezultat.
1.8.1. ugovora za projekat od posebnog državnog značaja i ekonomsku održivost; i
1.8.2. za koje Ministarstvo izdaje takve garancije, propisane ovim zakonom;
1.9. Kreditna izloženost - znači nenaplaćeni iznos ukupnog državnog duga, kao i iznos izdatih garancija po ovom zakonu i koji je na snazi;
1.10. Ukupni limit kreditne izloženosti - podrazumeva limit kao procenat ukupnog iznosa kreditne izloženosti u odnosu na bruto domaći proizvod;
1.11. Pozajmljivanje- podrazumeva proces stvaranja finansijskih obaveza, odnosno duga opšte države, sklapanjem finansijskih ugovora ili izdavanjem Hartija od vrednosti;
1.12. Sporazum o finansiranju - podrazumeva pravni ugovor koji je ratifikovan ili zaključen u skladu sa važećim zakonodavstvom, kojim se utvrđuju uslovi na osnovu kojih je zajmoprimac primio sredstva od zajmodavca po odredbama ovog zakona, i sadrži odredbe koje regulišu njihovu otplatu;
1.13. Ugovor o podzajmu - znači pravni ugovor koji definiše uslove za kredit koji je prethodno pozajmilo Ministarstvo za drugog zajmoprimca u Republici Kosovo, u skladu sa odredbama ovog zakona.
1.14. Ministarstvo - podrazumeva resorno ministarstvo finansija u Vladi Republike Kosovo, koje za potrebe ovog zakona deluje samo preko relevantnog ministra finansija;
1.15. Refinansiranje duga - podrazumeva pozajmljivanje u cilju obezbeđivanja sredstava za plaćanje postojećeg duga ili dospeća i za refinansiranje;
1.16. Servisiranje duga - podrazumeva plaćanje u svakoj fiskalnoj godini za plaćanje glavnice, kamata, popusta i drugih plaćanja za dug, uključujući i povezane troškove;
1.17. Hartije od vrednosti - podrazumeva instrument državnog duga emitovan na diskontovanoj, indeksiranoj osnovi xxxxxx, xxxxx uslovima utvrđenim kalendarom Hartija od vrednosti;
1.18. Primarno tržište - podrazumeva inicijalno izdavanje državnih Hartija od vrednosti Republike Kosovo xx xxxxxx Ministarstva;
1.19. Sekundarno tržište - trgovina državnim Hartijama od vrednosti nakon početnog izdavanja;
1.20. Derivativni finansijski sporazumi i druge standardizovane finansijske transakcije - finansijski sporazum zaključen u cilju upravljanja kamatnim rizikom ili nepovoljnim kretanjem kursa;
1.21. Upravljanje dugom - podrazumeva proces od pregovaranja o ugovoru do opšteg servisiranja državnog duga;
1.22. Direktno ugovaranje (privatno plasiranje) - podrazumeva proces izdavanja Hartija od vrednosti koji se ne sprovodi putem javne aukcije i sprovodi se putem direktnog ugovaranja investitora;
1.23. Javni subjekti - podrazumevaju sve javne institucije ustanovljene Ustavom i zakonima Kosova, koji deluju na Kosovu na oba nivoa organizacije, izuzev CBK;
1.24. Aukcija Hartija od vrednosti – podrazumeva mehanizam preko koga se hartije od vrednosti izdaju u punoj konkurenciji na ovlaš[enoj platformi, u skladu sa odredbama ovog zakona.
1.25. Pretplata –podrazumeva delimićnu ili punu prevremenu uplatu kredita;
2. Sve ostale definicije koje nisu definisane u ovom zakonu xxxx u skladu sa zakonodavstvom na snazi za javne finansije;
POGLAVLJE II
UKUPNI DRŽAVNI DUG
Član 4
Celokupnost ukupnog državnog duga
1. Opšti državni dug uključuje državni dug i opštinski dug.
2. Državni dug uključuje izdavanje Hartija od vrednosti, kao i sporazume o finansiranju koji podležu domaćem ili stranom zakonodavstvu.
3. Opštinski dug uključuje dug koji je ugovorenog kroz ugovor o finansiranju koji je predmet domaćeg ili stranog zakonodavstva.
Član 5
Oblici ukupnog državnog duga
1. Opšti državni dug može biti u obliku unutrašnjeg i međunarodnog duga.
2. Unutrašnji dug se može ostvariti izdavanjem Hartija od vrednosti, kao i finansijskim sporazumima koji se sprovode u skladu sa zakonodavstvom Republike Kosovo.
3. Međunarodni dug se može ostvariti izdavanjem Hartija od vrednosti na međunarodnim tržištima i sporazumima o finansiranju koji podležu stranoj nadležnosti..
Član 6
Ograničavanje ukupnog državnog duga
1. Godišnja ograničenja za izdavanje ukupnog državnog duga utvrđuju se u okviru Zakona o godišnjem budžetu.
2. Nijedna budžetska organizacija ili javni subjekt koji ima suprotno mišljenje ili odbijanje revizorskog mišljenja izdatog xx xxxxxx Generalnog Revizora za prethodnu godinu ne može se kvalifikovati za sklapanje ugovora o finansiranju državnog duga.
3. Nijedna budžetska organizacija ili javni subjekt koji je u procesu restrukturiranja ili reorganizacije s ciljem rešavanja finansijskih problema ili stečaja ne može stupiti u sporazume o finansiranju državnog duga ili dobiti saglasnost na kreditni odnos sa davaocem kredita.
Član 7
Ovlašćenja za pozajmljivanje
1. Ministarstvo je jedina institucija ovlašćena da preuzme opšti državni dug u ime Republike Kosovo preko Ministra kao isključivo ovlašćenog bez prava da delegira ovo ovlašćenje.
2. Nijedna druga javna institucija u Republici Kosovo nema pravo da direktno ili indirektno preuzme opšti državni dug prema odredbama ovog zakona u ime Republike Kosovo.
3. Ostali javni subjekti mogu se zaduživati putem kredita, nakon pribavljanja saglasnosti iz člana 34 ovog zakona, dug koji prema odredbama ovog zakona nije opšti državni dug.
Član 8
Uslovi opšteg državnog duga
1. Opšti državni dug može biti ugovorenog ili izdat po fiksnoj ili promenljivoj kamatnoj stopi u skladu sa programom državnog duga.
2. Domaći dug se može izdati samo u zvaničnoj valuti Republike Kosovo.
3. Međunarodni dug može biti izdat u zvaničnoj valuti Republike Kosovo, kao i u drugim stranim valutama, u skladu sa kriterijumima određenim odlukom Ministra..
Član 9
Program Opšteg državnog duga
1. Ministarstvo priprema i objavljuje Srednjoročni program Opšteg državnog duga (u daljem tekstu Program), kojim se definišu ciljevi, smernice i mere za upravljanje Opštim državnim dugom prema najboljim međunarodnim standardima.
2. Program će biti usvojen xx xxxxxx Vlade Republike Kosovo i prosleđen Skupštini Republike Kosovo na informaciju najkasnije do 30. aprila naredne godine. Nakon ovog datuma, program se može ažurirati u zavisnosti od razvoja makroekonomskog okvira zemlje.
3. Program treba da sadrži sledeće elemente.
3.1. Ciljevi upravljanja državnim dugom;
3.2. Karakter portfelja državnog duga;
3.3. Glavni makroekonomski razvoj i rizici;
3.5. Analiza glavnih rizika vezanih za strukturu državnog duga;
3.4. Identifikovanje finansijskih potreba i resursa;
3.5. Srednjoročno planiranje duga; i
3.6. Ostale važne informacije
4. Ministar podnosi godišnje izveštaje Skupštini Republike Kosovo na nivou Opšteg državnog duga i ispunjenosti ciljeva Programa.
Član 10
Upravljanje opštim državnim dugom
1. Trezor u Ministarstvu finansija je odgovoran za upravljanje opštim državnim dugom.
2. U skladu sa stavom 1. ovog člana, Trezor je ovlašćen da sklapa derivativne finansijske sporazume ili druge standardizovane finansijske transakcije kako bi smanjio troškove i smanjio rizik portfolija opšteg državnog duga.
3. Trezor može ponovo da otkupi i unapred otplati opšti dug xxxxx xxxx boljeg upravljanja portfeljem državnog duga, u skladu sa postavljenim ciljevima u programu.
4. Opšte procedure upravljanja državnim dugom su regulisane podzakonskim aktom xx xxxxxx ministra.
Član 11
Odredbe za službu o opštem državnom dugu
1. Opšti državni dug predstavlja apsolutnu i bezuslovnu obavezu Republike Kosovo.
2. Iznos potreban za ispunjavanje obaveza za plaćanje glavnice, kamata i drugih naknada u ime opšteg državnog duga pruža se u okviru Zakona o godišnjem budžetu i ovo budžetsko planiranje se ne može menjati u toku fiskalne godine.
3. Ako procenjeni iznos nije dovoljan da u potpunosti ispuni obaveze za servisiranje opšteg državnog duga , Trezor može ostvariti punu isplatu ili preostalu razliku od bilansa bankarskog bilansa.
4. U slučaju plaćanja iz bilansa Banke predviđenog u stavu 3. ovog člana, u roku od 45 xxxx od xxxx plaćanja, Trezor priprema izveštaj o razlozima za prekoračenje budžetskih prognoza, podnosi ga Ministru i objavljuje se u okviru godišnjih finansijskih izveštaja.
Član 12
Promena uslova plaćanja kredita
1. Period čekanja (grace) tokom kojeg se glavnica kredita, po ugovoru o kreditu i planu plaćanja ne isplaćuje, može se produžiti sporazumom sa kreditorom putem razmene službenih dokumenata između ministra i zastupnika kreditora.
2. U slučajevima kada iz objektivnih razloga nemogućnosti otplate rate kredita prema planu plaćanja po ugovoru o kreditu, ministar je ovlašćen da razmatra plan plaćanja i da se dogovori sa kreditorom u vezi sa novim planom plaćanja, usklađen sa budžetskim mogućnostima, koje ne rezultiraju produženjem roka otplate kredita.
3. U slučajevima kada promena plana plaćanja rata kredita zahteva produženje roka otplate kredita (dospeće), tada se vodi postupak za izmenu ugovora, u skladu sa stavom 1. člana 21. ovog zakona.
Član 13
Prioritet opšteg državnog duga
1. Opšti državni dug ima paritet i jednak status (pari passu), bez obzira na oblik i datum nanošenja.2. Tužba u vezi sa isplatom glavnice, xxxxxx i drugih važećih taksi za opšti državni dug predstavlja prvo potraživanje na jedinstvenom računu trezora i ne podleže nikakvom drugom zahtevu.
PGLAVLJE III
MENAXHIMI I KUFIRIT TË EKSPOZIMIT KREDITOR
Član 14
Granica kreditne izloženosti
1. Ukupna granica kreditne izloženosti ne sme preći nivo od 40% (četrdeset posto) bruto domaćeg proizvoda.
2. Granica kreditne izloženosti je određena i prikazana kao procenat nepodmirenog iznosa ukupnog državnog duga i garancija izdatih prema bruto domaćem proizvodu objavljenom u Zakonu o godišnjem budžetu na snazi u vreme izveštavan
Član 15
Upravljanje granicom kreditne izloženosti
1. U izuzetnim slučajevima, kada, usled promene uslova na finansijskim tržištima ili kada se nivo bruto domaćeg proizvoda negativno razlikuje od nivoa ukupnog državnog duga ili opšte granice prema članu 14 ovog zakona, svi novi državni dugovi i državne garancije će se obustaviti, osim xxxx xx predviđeno u stavu 5. ovog člana, kao i prema stavu 1.6 člana 16. ovog zakona.
2. Ako ukupna granica prelazi nivo naveden u stavu 1 člana 14, Vlada Republike Kosovo će, u roku od četrdeset pet (45) xxxx od zaključenja takvog prenosa, razmotriti i usvojiti akcioni plan za povratak i zadržavanje visine ukupnog državnog duga u granicama iz stava 1. člana 14, u narednoj fiskalnoj godini. U ovom slučaju, Xxxxx obaveštava Skupštinu Republike Kosovo.
3. Ako se sprovođenje plana iz stava 2. ovog člana proteže i nakon sledeće fiskalne godine, Vlada Republike Kosovo podnosi na usvajanje Skupštini akcioni plan koji se, nakon razmatranja, može usvojiti prostom većinom.
4. U slučaju neodobravanja plana iz stava 3 ovog člana, Vlada Republike Kosovo usvaja plan xxxx xxxx trajati nakon naredne fiskalne godine.
5. Stavovi 1 do 4 ovog člana ne ograničavaju uslugu opšteg državnog duga , uključujući i izdavanja Hartija od vrednosti za refinanciranje duga, u skladu sa akcionim planom iz ovog člana.
POGLAVLJE IV
DRŽAVNI DUG
Član 16
Cilj pozajmljivanja
1. Zaduživanje u ime Vlade Republike Kosova realizuje se samo u sledeće svrhe.
1.1. za finansiranje projekata i investicija koje se smatraju državnim ciljevima;
1.2. finansiranje deficita državnog budžeta;
1.3. za privremeno finansiranje likvidnosti i održavanje bankarskog bilansa, kao što je predviđeno važećim zakonodavstvom za upravljanje javnim finansijama;
1.4. za refinansiranje ili pretplate državnog duga;
1.5. za plaćanje obaveze iz državnih garancija, u celini ili delimično, u slučaju da zajmoprimac ne ispuni obaveze iz zajma ili projekta; i
1.6. za pokrivanje troškove povezane sa vanrednim stanjem koje je objavila nadležna institucija
2. Huamarrja sipas paragrafëve 1.1, 1.2 dhe 1.3 të paragrafit 1 të këtij neni realizohet vetëm nëse është e planifikuar në Kornizës Afatmesme të Shpenzimeve (këtu e tutje KASH), Ligjin vjetor të buxhetit, si dhe Programit.
3. Huamarrja sipas nën-paragrafit 1.4 të paragrafit 1 të këtij xxxx xxxx të xxxxxx xxxx është planifikuar sipas dokumenteve te parashikuara në paragrafin 2 të këtij neni, edhe nëse tejkalohet limiti i planifikuar për huamarrje në Ligjin e Vjetor të Buxhetit.
4. Huamarrja sipas nën-paragrafëve 1.5 dhe 1.6 të paragrafit 1 të këtij xxxx xxxx xx xxxxxx edhe xxxx një huamarrje e tillë nuk është e planifikuar në dokumentet e parashikuara në paragrafin 2 dhe xxxx xx realizohet edhe nëse tejkalohet kufiri i përcaktuar për huamarrje në Ligjin vjetor të Buxhetit.
KAPITULLI V
IZDAVANJE DRŽAVNOG DUGA
Neni 17
Oblik državnog duga
Državni dug se može izdati u obliku vladinog finansiranja ili sporazuma o Hartijama od vrijednosti.
Član 18
Izdavanje državnog duga kroz sporazume o finansiranju
1. Ulazak u državni dug putem ugovora o finansiranju ostvaruje se samo preko Ministarstva.
2. Izdavanje državnog duga ostvaruje se kroz sporazume o finansiranju xx xxxxxx organizacija ili inostranih finansijskih institucija, u skladu sa procedurama utvrđenim u zakonodavstvu na snazi za međunarodne sporazume.
3. Izuzetno xx xxxxx 2 ovog člana, sporazumi o finansiranju xx xxxxxx međunarodnih finansijskih institucija u xxxxxx xx Republika Kosovo član ne podležu procedurama za usvajanje inicijative za međunarodne sporazume kao što je navedeno u članu 4, stav 2 Zakona br. 04 / L-052 o međunarodnim sporazumima ili bilo kom drugom zakonodavstvu.
4. Projekti finansirani kroz sporazume o finansiranju su pod xxxxx odgovornošću budžetske organizacije ili korisnika projekta u vezi sa izvršenjem i punim nadzorom njihove implementacije. Budžetska organizacija i finansijski subjekt korisnika učestvuju u svakoj xxxx xxxxxxx finansiranja osiguranja.
5. Budžetske organizacije ili implementacioni subjekti projekata finansiranih xx xxxxxx međunarodnih finansijskih institucija, u zavisnosti od unutrašnjih kapaciteta budžetske organizacije, mogu osnovati Jedinicu za implementaciju projekta (JIP) nakon ratifikacije Finansijskog sporazuma.
6. Naknada članovima JIP prema stavu 5 ovog člana, bez obzira na izvor finansiranja, vrši se u skladu sa podzakonskim aktom koji donosi ministar u vezi sa upravljanjem sredstvima za pozajmice i kompenzaciju JUP.
7. Sporazumi o finansiranju koji se odnose na komercijalne banke licencirane za rad na Kosovu xx xxxxxx CBK-a, kao unutrašnji dug, podležu zakonodavstvu koje je na snazi za javne nabavke u Republici Kosovo.
8. Procedure i uslovi za izdavanje državnog duga putem ugovora o finansiranju utvrđeni su podzakonskim aktom koji je usvojila Vlada Republike Kosovo.
Član 19
Zahtevi za finansiranje projekta kroz sporazume o finansiranju
1. Sve budžetske organizacije koje žele da finansiraju projekte putem zaduživanja, unapred će podneti zahtev Ministarstvu.
2. Projekat za koji se traži finansiranje treba da bude deo strateških dokumenata i prioriteta Vlade, u skladu sa strategijom razvoja, razumno ekonomski i finansijski, na osnovu studije izvodljivosti, kao i dovoljno razvijenog projekta za implementaciju.
3. Projekti koji se moraju finansirati trebaju biti dio godišnjeg zakona o budžetu, SOR-a i Programa.
4. Zahtev, prema ovom članu, se razmatra mehanizmom iznetim u Ministarstvu, u skladu sa stavom 6, koji xx xxxxx razmatranja pismeno preporučiti ministru u vezi sa podnetim zahtevom.
5. Nakon ocjene iz stava 4. ovog člana, ministar odlučuje o odobrenju prijedloga za finansiranje projekta.
6. Kriterijumi i postupci revizije kroz mehanizam ocjenjivanja utvrđuje se podzakonskim aktom xx xxxxxx ministra.
Član 20
Okvirni sporazumi o finansiranju
Okvirni sporazum o finansiranju i svaki pojedinačni finansijski sporazum, koji proističe iz njega u smislu ovog zakona, tretiraće xx xxx poseban sporazum i podležu istoj proceduri ratifikacije prema važećem zakonodavstvu.
Član 21
Izmene međunarodnog finansijskog sporazuma
1. Za svaku izmenu međunarodnih uslova finansijskog sporazuma, uključujući i promenu sektorskog xxxxx xxxxx, povećanja iznosa kredita, produženje roka otplate kredita, kamatne na osnovu stope, drugim važećih tarifama, i drugim sličnim uslovima, takav sporazum je podleže procedurama za izmenu finansijskog sporazuma, je na isti način na koji je usvojen.
2. Restrukturiranje projekta finansiranog kroz međunarodni finansijski sporazum, uključujući restrukturiranje komponenata, preraspodelu sredstava u okviru sektorskog cilja, rokove za implementaciju projekta, ili druge elemente projekta koji ne zahtevaju izmene u skladu sa stavom 1 ovog člana , ne zahteva izmenu međunarodnog finansijskog sporazuma usvoji. U takvim slučajevima, ministar je ovlašćen da odobri takva restrukturiranja u skladu sa sporazumom.
Član 22
Izdavanje državnog duga preko državnih Hartija od vrednosti
1. Ministarstvo je jedino ovlašćeno da izdaje hartije od vrednosti Vlade Republike Kosovo na domaćem i međunarodnom tržištu preko Trezora.
2. Izdavanje Hartija od vrednosti na domaćem tržištu vrši se putem aukcije ili direktnim ugovaranjem, zadržavajući pravo da odbije bilo koju ili sve ponude. Izdavanje na domaćem tržištu vrši se samo u zvaničnoj valuti Republike Kosovo.
3. Ministarstvo može odlučiti da obezbedi instrumente namenjene razvoju domaćeg tržišta Xxxxxxx od vrednosnih ili da uključi širu javnost. U ovim slučajevima, vladine hartije od vrednosni mogu biti ponuđeni sa karakteristikama koje odredi ministar.
4. Izdavanje Hartija od vrednosti na međunarodnim tržištima vrši se prema nadležnosti i pravilima koja su na snazi na xxx tržištima, a mogu se vršiti i u drugim valutama.
5. Izdavanje Hartija od vrednosti koje se vrše na međunarodnom tržištu, kao što je predviđeno godišnjim budžetskim programom i zakonom, uređuje se posebnim zakonom, koji određuje period do tri godine.
5.1. ukupan iznos za izdavanje tokom xxxxxx;
5.2. vremenske okvire iza izdavanje instrumenata; i
5.3. ovlašćene valute;
6. Zakon iz stava 5 ovog člana podleže usvajanju sa dve trećinom (2/3) glasova svih poslanika Skupštine Kosova, u skladu sa stavu (4) stava 1 član 18 Ustava Kosova.
7. Procedure za izdavanje Hartija od vrednosti na domaćem i međunarodnom tržištu utvrđuju se podzakonskim aktom xx xxxxxx ministra.
8. Trezor može delegirati CBK-u nekoliko tehničkih zadataka i odgovornosti u procesu izdavanja Hartija od vrednosti, u zavisnosti od raspoloživih tehničkih i profesionalnih kapaciteta, prema bilateralnom sporazumu
POGLAVLJE VI
OPŠTINSKI DUG
Član 23
Cilj opštinskog duga
1. Zaduživanje u ime opštine ostvaruje se samo u sledeće svrhe.
1.1. za finansiranje projekata u skladu sa opštinskom strategijom razvoja; i
1.2. za sufinansiranje međuopštinskih infrastrukturnih projekata.
Član 24
Ovlašćenje opštinskog duga
1. Iniciranje Opštinskog duga vrši gradonačelnik opštine, koji predlaže opštinskoj skupštini zaduživanje u skladu sa navedenim ciljevima u članu 23.
2. Skupština opštine nakon preliminarnog odobrenja, preko gradonačelnika, šalje Ministarstvu zahtev za nastavak procedura za finansijski sporazum u skladu sa odredbama ovog zakona.
3. Projekat za koji se traži finansiranje treba da bude deo opštinskih razvojnih strateških dokumenata, razumno ekonomski i finansijski zasnovan na studiji izvodljivosti, kao i projekat koji je dovoljno zreo za implementaciju.
4. Projekti koji se moraju finansirati trebaju biti deo godišnjeg zakona o budžetu i SOR-a.
5. Zahtev će biti razmatran mehanizmom koji utvrdi Ministarstvo, u skladu sa ovim zakonom, xxxx xxxxx razmatranja u pisanoj formi, preporučuje ministru u vezi sa podnetom zahtevom.
6. Kriterijumi i postupci revizije kroz mehanizam procenjivanja utvrđuje se podzakonskim aktom xx xxxxxx ministra.
Član 25
1. Sve opštine Republike Kosovo imaju pravo da se zadužuju, u svrhe utvrđene ovim zakonom, samo u skladu sa odredbama ovog zakona.
2. Opšti uslovi i procedure za Opštinski dug se utvrđuju podzakonskim aktom koji je usvojila Vlada Republike Kosova.
Član 26
Uslovi Opštinskog duga
1. Opštine mogu da se uzeti kratkoročni i dugoročni dug, u slučajevima xxxx xx prethodno planirano u Srednjoročnom okviru opštinskog budžeta (SOOB), SOR-a, Godišnjim Zakonom o Budžetu takvog finansiranja.
2. Kratkoročni dug se može uzeti sa rokom otplate od do dvanaest (12) meseci.
3. Maksimalno dozvoljeni iznos ukupnog kratkoročnog duga opštine ne može biti veći od pet (5) procenata ukupnog opštinskog budžeta za fiskalnu godinu u kojoj je dug dugovan.
4. Dozvoljeni iznos dugoročnog zaduživanja u trogodišnjem fiskalnom periodu ne može biti veći od pedeset (50%) realizacije sopstvenih xxxxxxx xx opštine izvršenih u prethodnoj fiskalnoj godini u trenutku potpisivanja ugovora.
5. Bez obzira na stavove 3 i 4 ovog člana, iznos ukupnog duga opštine u toku fiskalne godine ne može preći 100% sopstvenih xxxxxxx opštine ostvarenih u prethodnoj fiskalnoj godini;
6. Kratkoročni i dugoročni dug nije dozvoljen, osim ako do kraja mandata gradonačelnika ostane manje od šest (6) mjeseci;
7. Dugoročni dug ne može dospeti i biti plaćen izvan korisnog vremena finansiranih investicija iz fondova ovog duga, ograničen na dvadeset (20) xxxxxx.
8. Opštine ne mogu da izdaju hartije od vrednosti ili izdaju opštinske garancije.
9. Druge procedure za zaduživanje opština definisane su podzakonskim aktom koji je usvojila Vlada Republike Kosovo.
Član 27
Servisiranje opštinskog duga
1. Opština je odgovorna za planiranje i servisiranje Opštinskog duga u skladu sa budžetskim izdvajanjima u godišnjem zakonu o budžetu, u skladu sa Godišnjim zakonom o Budžetu, po uputstvima Trezora.
2. U slučaju promašaja u planiranju ili izvršavanju obaveza koje proističu iz finansijskih sporazuma, u roku od 15 xxxx od xxxx utvrđivanja propusta, Trezor preduzima potrebne radnje za isplatu obaveze iz budžeta dotične opštine, obaveštavajući Ministra, obelodanjivanja informacije objavljene u individualnih finansijskih izveštaja Opštine kao i godišnje finansijske izveštaje, subjekat revizije xx xxxxxx generalnog revizora.
Član 28
Registracija Opštinskog duga
1. Opština registruje i ažurira sve zapise na potpun i tačan način za sve obaveze koje čine opštinski dug prema ovom zakonu.
2. Obrazac registra i njegov sadržaj određuju se odlukom ministra.
Član 29
Izveštavanje Opštinskog duga
1. Opština kroz gradonačelnika izveštava Ministarstvo u roku od 7 (xxxxx) xxxx za sva povlačenja kratkoročnih i dugoročnih dugova.
2. Opština, po kvartalnom osnovu, izveštava Ministarstvu, odnosno Trezoru Kosova, o portfoliju duga i promene tokom tromesečja, najkasnije petnaest (15) xxxx xxxxx xxxxx kvartala, prema određenom formatu utvrđenog odlukom Ministra..
POGLAVLJE V
DRŽAVNE GARANCIJE
Član 30
Ovlašćenje za izdavanje Državnih garancija
1. Ministarstvo je jedini autoritet u Republici Kosovo koji pregovara o uslovima i nudi državne garancije u ime Republike Kosovo. Ministarstvo obezbjeđuje direktne ili indirektne državne garancije u cilju obezbeđenja zaduživanja trećih lica ili ugovora za projekte sa finansijskim institucijama ili privatnim subjektima. Kada Ministarstvo smatra potrebnim, mogu se izdati samo delimične garancije.
2. Državna garancija se izdaje za podršku projektima ili aktivnostima koje se smatraju važnim za dobrobit javnosti ili za postizanje drugih ciljeva u korist javnosti.
3. Zahtev potencijalnog zajmoprimca za izdavanje državne garancije xxxx unapred procenjen xx xxxxxx Ministarstva i usvojen xx xxxxxx Vlade Republike Kosova, u skladu sa procedurama i uslovima utvrđenim u članu 19 ovog zakona.
4. Da bi se usvojile državne garancije , zajmoprimac će dostaviti Ministarstvu predlog uključujući ekonomsku i finansijsku analizu predloženog projekta za finansiranje, uključujući i studiju o njenoj opravdanosti.
5. Odluku o izdavanju garancije donosi Vlada najkasnije u roku od šezdeset (60) xxxx od xxxx podnošenja zahteva za izdavanje garancije Vladi na odlučivanje.
6. Sporazumi o Državnoj garanciji se izdaju samo u zvaničnoj valuti Republike Kosovo, dokumentuju se samo u pisanoj formi i moraju sadržavati sporazum sa garantom a drugi sa žirantom.
7. Državne garancije bilo koje prirode podležu usvajanju 2/3 svih poslanika Skupštine Republike Kosova.
Član 31
Procena Kreditnog rizika i tarifa
1. Ministarstvo utvrđuje postupak za procenu kreditnog rizika i moguće gubitke od svake državne garancije. Ova procena je napravljena prije izdavanja Državne garancije, a za svaku narednu godinu nakon izdavanja sve dok bude na snazi.
2. Očekivani iznos gubitaka koji proizilaze iz procene iz stava 1. ovog člana predviđa se svake godine kao rezerva za državne garancije.
3. Ministarstvo može primieniti jednokratnu ili godišnju taksu za svaku izdatu garanciju kako bi nadoknadilo moguće gubitke. Prihodi od ove takse evidentiraju xx xxx novčani prihod i javnog novca u budžetu.
Član 32
Tretiranje Državnih garancija u granici Izlaženja duga
1. Izdate garancije i državne garancije na snazi, za potrebe kreditnog izvlačenja, tretiraju se unutar opšteih granica prema članu 14. ovog zakona.
2. Iznos državne garancije uzima se za osnov u skladu sa stavom 1. ovog člana, jeste neplaćeni iznos duga dužnika po kreditu ili ugovoru za projekat za koji se izdaje državna garancija.
3. Za potrebe stava 2. ovog člana, budžetska organizacija za sprovođenje projekta dužna je da izveštava Ministarstvu o iznosu nepovratnog zajamčenog kredita ili neplaćenog iznosa u odnosu na garantovani projekat..
Član 33
Pozivanje na Državne garancije
1 1. Zajmoprimac, xxxx xx izdata državna garancija, plaća potreban iznos za garantovani zajam, u skladu sa uslovima relevantnog ugovora.
2. U slučaju da zajmoprimac propusti da otplati zajam u iznosu i vremenu predviđenom u relevantnom sporazumu, Ministarstvo će preuzeti plaćanje iznosa sigurnosnih poziva u ime Vlade Republike Kosova.
3. Državna garancija može se direktno konvertovati u državni dug tek nakon što se utvrdi da isplata ili očekivana isplata zajma za koji je data garancija nije izvršena u skladu sa uslovima garantovanog kredita.
4. Čak i nakon isplate iznosa obezbeđenja navedenog u stavu 2 ovog člana, Zajmoprimac ostaje odgovoran Ministarstvu za otplatu svih izvršenih isplata po toj garanciji, uključujući, ali ne ograničavajući troškove kamata, kazne i druge troškove vezane za zajamčenu uslugu kredita, a to je regulisano sporazumom između zajmoprimca i Ministarstva.
5. Indirektna državna garancija može se konvertovati u državni dug tek nakon što je dokazana i dokumentovana da uslovi ili obaveze ugovora nisu primenjeni na osnovu izdate garancije.
6. Konverzije prema stavovima 3 i 5 ne podležu ograničenjima duga utvrđenim Zakonom o godišnjem budžetu ili članom 16 ovog zakona.
7. U slučajevima kada iznos garancije koja se plaća prelazi vrednost od 2 miliona evra i ako se utvrdi da budžetska organizacija nema dovoljno sredstava za realizaciju ove obaveze, ministar ima pravo odgoditi plaćanje za narednu fiskalnu godinu, xxxx xx se isplata planirati u budžetu odgovarajuće budžetske organizacije. Ako obaveza plaćanja prelazi 10 miliona evra, isplata se može odložiti za najviše tri naredne fiskalne godine.
8. Odloženi iznosi plaćanja prema ovom članu podležu godišnjoj kamatnoj stopi xxxx xx jednaka LIBOR kamatnoj stopi xxxx xx važila na xxx xxxx je obaveza plaćanja postala konačna, plus jedan procenat (1%).
Član 34
Povraćaj plaćene garancije
1. U slučaju nestanka garancije izdate u skladu sa odredbama ovog zakona, u vezi sporazuma o garanciji, na osnovu člana 30, stav 6, ovog zakona obuhvata i obavezu dužnika o plaćanju zajam ili vrednost garantovanog ugovora , kao posljedica ovog nestanka.
2. Definisanim ugovorom u stavu 1 ovog člana, dužnik je saglasan da sva sredstva na njegovim računima u CBK i / ili u svim bankarskim institucijama budu odmah zaduženi za iznos plaćen u ime nestanka garancije.
3. U slučaju garantovanja ugovora / projekata koje ostvaruje privatni subjekt, sporazum o garanciji obuhvata depozite da u slučaju propusta neplaćene garancije sva imovina subjekta će se blokirati hipotekarnim teretom ili zadržana xxx xxxxx i xxx takva je evidentirana u relevantnim registrima xx xxxxxx nadležnih institucija u Republici Kosovo.
Član 35
Završetak državnih garancija
1. Državna garancija se završava kada:
1.1. je u potpunosti je plaćena zajam za koji je data garancija xx xxxxxx zajmoprimca,;
1.2. su ispunjene obaveze iz ugovora za garantovani projekat;
1.3. Ugovor za koji je izdata garancija istekao ;
1.4. su istekli uslovi garancije ;
1.5. je izvršena isplata u skladu sa uslovima garancije; ili
1.6. xxxx xx finansijer ili privatno lice u pisanoj formi izjavilo prestanak garancije.
2. Po završetku državne garancije iz stava 1. ovog člana, ministar donosi odluku o takvom završetku.
POGLAVLJE V
Evidencija i izveštavanje
Član 36
Registar državnog duga i državnih garancija
1. Trezor evidentira i ažurira sve zapise u potpunosti i tačno za sve obaveze koje čine državni dug i državne garancije prema ovom zakonu.
2. Obrazac registra i njegov sadržaj utvrđuju se odlukom ministra.
Član 37
Izveštavanje o državnom dugu i državnim garancijama
1. Trezor priprema i objavljuje podatke o opštem dugu i državnim garancijama najmanje svakih tri (3) meseca, uključujući i ograničenje ukupne kreditne izloženosti.
2. Sve budžetske organizacije i javni subjekti koji imaju opšti državni dug ili državne garancije po ovom zakonu dužni su da dostave podatke koje traži Ministarstvo.
3. Sadržaj izveštaja i nivo otkrivanja objavljenih podataka utvrđuje se podzakonskim aktom koji donosi ministar.
POGLAVLJE VII
POZAJMLJIVANJE
Neni 38
Ovlašćenje za pozajmljivanje i podzajam
1. Ministarstvo na osnovu zahteva, može odobriti kratkoročne zajmove bilo kom javnom subjektu, uključujući CBK, opštine i javna preduzeća, iz sredstava Vlade Republike Kosovo, obezbeđenih prodajom Hartija od vrednosti ili viška bankarskog bilansa .
2. Ministarstvo može pod zajmiti sredstva Vlade Republike Kosova subjektima, samo u zvaničnoj valuti Republike Kosovo, kako sledi.
2.1. zajmoprimcima u javnom sektoru za finansiranje investicionih projekata; ili
2.2. zajmoprimcima koji pružaju osnovne javne usluge u oblastima vode, kanalizacije i otpada, javne higijene, proizvodnje i prenosa električne energije, ruralne elektrifikacije i grejanja.
3. Svaki ugovor o zajmu ili pod-pozajmljivanju xxxx potpisan između strana, navodeći prava i obaveze i može se zaključiti nakon prethodnog obuhvatanja u Zakon o godišnjem budžetu.
4. Proces procenjivanja za Pod-zajam podleže istom postupku procenjivanja kao i svako drugo finansiranje predviđeno ovim zakonom.
6. Postupci, rokovi i uslovi za takve sporazume predviđeni ovim članom xxxx utvrđeni podzakonskim aktom koji donosi Vlada Republike Kosovo..
Član 39
Procena rizika i tarife
1. Ministarstvo utvrđuje proceduru za procenu rizika potencijalnih gubitaka po svakom kreditu ili podzajmu, uključujući kreditni rizik, valutni xxxxx x xxxxx rizike koje sporazum može sadržavati.
2. Ministar može prolijeniti naknadu na ključnu kamatnu stopu u cilju pokrivanja rizika. Prihodi od ove naknade se evidentiraju kao prihod u budžetu, kao javni novac.
3. Procena rizika za opštine i javne subjekte zasniva se, pored ostalog, i na finansijskim izveštajima i izveštaju generalnog revizora. U slučaju da je revizor dao suprotno mišljenje ili odbijanje revizorskog mišljenja za prethodnu godinu, ne može se odobriti finansiranje..
POGLAVLJE VIII
ZADUŽIVANJE JAVNIH SUBJEKATA
Član 40
Zaduživanje javnih subjekata
1. Svi javni subjekti osnovani ovim zakonom, uključujući javna preduzeća pod kontrolom vlade ili opština, mogu se zaduživati ili kreditirati samo nakon prethodne saglasnosti ministra.
2. Prilikom procenjivanja zahteva za davanje saglasnosti, kako bi se obezbedila ukupna makro-fiskalna stabilnost, xxxx uzeti u obzir finansijski uslovi subjekta, na osnovu revidiranih finansijskih izveštaja, kao i mišljenje revizora.
3. Ako xx xxxxx subjekt u procesu restrukturiranja ili reorganizacije u cilju rešavanja finansijskih problema ili stečajnog postupka, ne može dobiti saglasnost ministra za sklapanje finansijskih ugovora o kreditu.
4. Saglasnost ministra za kredite iz stava 1. ovog člana ni na xxxx xxxxx ne podrazumeva da se ovo zaduživanje tretira kao opšti državni dug.
5. Postupci za dobijanje saglasnosti za finansiranje u skladu sa ovim članom xxxx određeni podzakonskim aktom koji je usvojila Vlada Republike Kosovo.
Član 41
Izveštavanje o dugovima javnih subjekata
1. Javni subjekat preko Izvršnog šefa izveštava Ministarstvo u roku xx xxxxx (7) xxxx za sva povlačenja ( prijema) duga, odnosno finansiranja od kredita.
2. Javni subjekat izveštava Ministarstvo kvartalno, najkasnije 30 (trideset) xxxx xxxxx završetka kvartala, o portfelju duga prema ovom Zakonu i promene u kvartalu.
POGLAVLJE IX
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 42
Tajni sporazumi i prevare
1. Učesnici na tržištu državnih Hartija od vrednosti Hartija od vrednosti nije dozvoljeno da uđu u xxxxx sporazume sa jednim ili više drugih učesnika u cilju:
1.1. uticaja na tržišta sa kamatnom stopom ili kuponom, cenom, iznosom Xxxxxxxx Xxxxxxx od vrednosni kupljenih na aukciji ili na sekundarnom tržištu;
1.2. uticaj na sastav portfelja koji drži bilo koji drugi učesnik na tržištu, strategija ulaganja bilo kog drugog učesnika na tržištu ili drugih, ili obrnuto; i
1.3. uključivanje u bilo koju transakciju, praksu ili ponašanje koje bi delovale kao prevare ili špekulacije nad drugim učesnicima na tržištu.
2. vrednosti ili međunarodni dug neće imati pravo najmanje dve (2) godine nakon prestanka radnog odnosa da zaposle ili izvrše usluge finansijskim institucijama koje su imale aktivnost na primarnom tržištu Hartija od vrednosti ili finansiranje sporazumima, na poziciji iste ili slične prirode koja se odnosi na aktivnost.
3. Kršenje odredbi iz st. 1. i 2. ovog člana tretiraće se u skladu sa važećim krivičnim zakonodavstvom ili drugim relevantnim zakonima.
Član43
Oslobađanje od poreza
1. Prihodi od kamata ili naknade koje se primenjuju od izdavanja državnog dugoa ili garancijama ne podležu oporezivanju.
2. Izdavanje državnih Xxxxxxx od vrednosti i prenos njihovog vlasništva ne podleže porezu na obuhvaćene strane.
Član 44
Preovladujući zakon
U slučaju sukoba između odredaba ovog zakona i drugih zakona koji sadrže odredbe ili utiču na status ukupnih garancija državni duga i državne garancije, preovlada će ovaj zakon.
Član 45
Izrada podzakonskih akata
Podzakonski akti za sprovođenje ovog zakona izdaće se u roku xx xxxxx (9) meseci od xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Član 46
Ukidajuće odredbe
1. Stupanjem na snagu ovog Zakona ukidaju se:
1.1 Zakon br. 03 / L-175 o javnom dugu i
1.2. Pravilnik (VRK) br. 12/2017 o maloprodaji obveznica Vlade Republike Kosova.
2. Odstupajući xx xxxxx 1. ovog člana, drugi podzakonski akti koji proističu iz zakona br. 03 / L-175 o javnim dugovima, ostaju na snazi do usvajanja svih podzakonskih akata koji proističu iz ovog zakona, ukoliko nisu u suprotnosti sa ovim zakonom..
Član 47
Stupanje na snagu
Ovaj Zakon stupa na snagu petnaest (15) xxxx od xxxx objavljivanja u Službenom listu Republike Kosovo.
21