UGOVOR O UPRAVLJANJU I TRANSFORMACIJI
PRIJEDLOG
UGOVOR O UPRAVLJANJU I TRANSFORMACIJI
ZATVORENOG INVESTICIONOG XXXXX “MONETA” AD PODGORICA-U POSTUPKU TRANSFORMACIJE
PODGORICA XX.XX.2012.
I. UGOVORNE STRANE
Član 1.
Ovaj Ugovor se zaključuje između:
1) ZATVORENOG INVESTICIONOG XXXXX “MONETA” AD PODGORICA-U POSTUPKU TRANSFORMACIJE
koji je dobio dozvolu za rad Komisije za hartije od vrijednosti rješenjem broj od
2012. godine (u daljem tekstu: Fond), koga zastupa , predsjednik Nadzornog odbora Xxxxx
i
2) DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE INVESTICIONIM FONDOM “MONETA” AD PODGORICA
koje je dobilo dozvolu za rad Komisije za hartije od vrijednosti rješenjem broj od
2012.godine (u daljem tekstu: Društvo), koje zastupa , predsjednik Odbora direktora,
II PREDMET UGOVORA
Član 2.
Ovim ugovorom Fond ovlašćuje Društvo da upravlja imovinom Xxxxx, u skladu sa Ugovorom, investicionom politikom, statutom Xxxxx, zakonom i drugim propisima.
Prenosom prava na upravljanje imovinom Fond ne prenosi na Društvo pravo vlasništva nad imovinom Xxxxx.
Ovim ugovorom utvrđuju se međusobna prava i obaveze Društva i Xxxxx u vezi sa poslovima iz stava 1 ovog člana.
III PREDMET I CILJEVI INVESTICIONE POLITIKE XXXXX
Član 3.
Investiciona politika Xxxxx xx usmjerena na plasiranje sredstava u profitabilne projekte što će uticati xx xxxx vrijednosti aktive Xxxxx odnosno rast vrijednosti akcija Xxxxx.
Investicionu politiku na predlog društva za upravljanje, usvaja Nadzorni odbor Xxxxx.
Investiciona politika sadrži investicionu strategiju xxxx xx usmjerena na ostvarivanje investicionih ciljeva Xxxxx.
Osnovni cilj investicione politike je postizanje najvećeg mogućeg prinosa po osnovu portfolia, bez izlaganja prekomjernim rizicima.
Investiciona politika se bazira na:
-analizi rizika i kreiranju strategije za ostvarivanje optimalnog rezultata u pogledu rizika i profitabilnosti;
-smanjenju stepena sistemskog i tržišnog rizika u portfoliu geografskim uravnoteženim ulaganjem u HOV izvan zemlje (kupovina HOV iz drugih država);
-aktivno upravljanje portfoliom;
-ulaganje u postojeći portfolio i dezinvestiranje (prodaja) akcija koje nemaju perspektivu;
-investiranje u akcije i nekretnine koje su visoko likvidne, odnosno nose tekuće prihode;
-ulaganje u obveznice;
-investiranje u akcije preduzeća koja su vezana za turističku djelatnost;
-permanentno balansiranje portfolia.
IV PRINCIPI UPRAVLJANJA INVESTICIONIM FONDOM
Član 4.
Društvo upravlja Fondom na osnovu Ugovora o upravljanju, kojim preuzima obavezu da izvršava sve poslove upravljanja imovinom u ime i za račun Xxxxx, a u najboljem interesu Xxxxx i akcionara Xxxxx, u skladu sa najvišim profesionalnim standardima.
Pri upravljanju imovinom Xxxxx, odnosno pri ulaganju sredstava Xxxxx u hartije od vrijednosti, novčane depozite, nekretnine i drugu imovinu Društvo postupa sa pažnjom dobrog privrednika, na načelima likvidnosti, sigurnosti i raspodjele rizika.
V OSNOVNA NAČELA I OGRANIČENJA ULAGANJA XXXXX
Član 5.
Dozvoljena ulaganja Xxxxx xx:
1) u hartije od vrijednosti;
2) u investicione jedinice ili akcije investicionih fondova;
3) u instrumente tržišta novca;
4) u depozite kod ovlašćenih banaka u Crnoj Gori ili nekoj drugoj državi pod uslovom da podliježu nadzoru i ograničenjima ekvivalentnim nadzoru i ograničenjima utvrđenim propisima koji dospijevaju u roku ne dužem od 12 mjeseci i koji se mogu u svakom trenutku razročiti. Ekvivalentnost iz xxx xxxxx utvrđuje Komisija za hartije od vrijednosti;
5) u terminske i opcijske ugovore i druge finansijske derivate kojima se trguje na uređenim tržištima pod uslovom da:
- se zasnivaju na finansijskim instrumentima ulaganja finansijskim indeksima, kamatnim stopama, deviznim kursevima ili valutama u koje fond smije ulagati na osnovu prospekta i statuta,
- se poslovi ugovoreni na drugim organizovanim tržištima sklapaju sa institucijama koje podliježu nadzoru nadležnog organa u Crnoj Gori ili državi članici EU.
- podliježu pouzdanoj i provjerljivoj procjeni vrijednosti na svakodnevnoj osnovi i da se u svako doba mogu prodati, likvidirati ili okončati poravnanjem po njihovoj pravičnoj vrijednosti na zahtjev xxxxx,
- se takvi instrumenti koriste isključivo za smanjivanje ili ograničavanje rizika ili povećanje
prinosa, odnosno smanjenje troškova xxxxx bez povećanja rizika, odnosno da se njima neće mijenjati investiciona strategija, ciljevi i ograničenja utvrđeni ovim zakonom, prospektom i/ili statutom xxxxx,
- je prospektom xxxxx predviđeno ulaganje u te instrumente i svrha u koju se mogu koristiti
(zaštita xx xxxxxx i/ili u svrhu postizanja investicionih ciljeva xxxxx) i data procjena tih instrumenata na rizičnost ulaganja xxxxx;
6) nekretnine;
7) novac na računu.
Dozvoljena ulaganja Xxxxx xxxxx utvrđuje Komisija svojim propisom.
VI PRAVA I OBAVEZE DRUŠTVA
Član 6.
Ovim Ugovorom Društvo se obavezuje da:
1) otvori i održava poslovni račun Xxxxx xx kojem će držati novčana sredstva Xxxxx, odvojeno od svojih vlastitih novčanih sredstava;
2) investira ili reinvestira sredstva u skladu sa zakonom, statutom i godišnjim programom investicione politike Xxxxx;
3) priprema materijale i organizuje održavanje sjednica nadzornog odbora Xxxxx;
4) xxxxxx izvještava nadzorni odbor Fonda, na način i u rokovima utvrđenim propisima i xx xxxxxx nadzornog odbora Xxxxx, o aktivnostima koje Društvo preduzima u upravljanju investicijama Xxxxx u nekretnine, portfeljom hartija od vrijednosti i drugom imovinom Xxxxx;
5) priprema i podnosi izvještaje o aktivnostima Xxxxx i finansijskim rezultatima,
zajedno sa svom neophodnom dokumentacijom, i predlozima u pogledu investicione
politike Xxxxx, uključujući i dodatne izvještaje po zahtjevu nadzornog odbora Xxxxx;
6) podnosi, xx xxxxxx zahtijev nadzornog odbora Xxxxx, izvještaj o svim transakcijama imovinom Xxxxx, xxxx obavezno sadrži informacije o vrsti investicija, datumu i cijeni svih prodaja, kupovina i drugih transakcija, dividendi, prihodu, kapitalnim dobicima ili gubicima i sl.;
7) priprema i podnosi, periodično i godišnje izvještaaje, u skladu sa propisima, izvještaj o poslovanju Xxxxx u periodu za koji se izvještaj podnosi, ili u kraćem roku xx xxxxxx zahtjev nadzornog odbora Xxxxx i u obliku koji utvrdi nadzorni odbor Xxxxx;
8) podnosi tromjesečno nadzornom odboru Xxxxx izvještaj o ugovorima koje je Društvo zaključilo u ime i za račun Xxxxx;
9) podnosi, na zahtjev nadzornog odbora Xxxxx, izvještaj o prodaji i kupovini hartija od vrijednosti xx xxxxxx xxxx xxxx raspolažu povlašćenim informacijama o poslovanju Društva i Xxxxx;
10) izračunava i objavljuje neto vrijednost xxxxxxx Xxxxx x xxxx vrijednost akcija Xxxxx, u skladu sa propisima Komisije za hartije od vrijednosti (u daljem tekstu: Komisija);
11) priprema i distribuira prospekt akcija Xxxxx pri dokapitalizaciji Xxxxx javnom ponudom akcija;
12) vodi poslovne knjige Xxxxx, u skladu sa propisima;
13) obezbijeđuje da poslovne knjige, izvještaji i drugi dokumenti i informacije o poslovanju Xxxxx xxxx potpune, istinite i zaštićene;
14) izrađuje finansijske i statističke izvještaje u skladu sa zakonom;
15) dostavlja potencijalnim investitorima publikacije i prospekte Xxxxx;
16) obavijesti Fond kada primi zahtjev, uputstvo ili preporuku xx xxxxxx nadležnog organa, a u vezi sa upravljanjem Fondom;
17) zastupa Fond u pravnim postupcima i podnosi pravna sredstva, ukoliko je potrebno, u cilju zaštite interesa Xxxxx;
18) obavlja i druge aktivnosti neophodne za nesmetano poslovanje Xxxxx.
Društvo u poslovima koje obavlja za Fond istupa u ime i za račun Xxxxx, u skladu sa zakonom, ovim Ugovorom i nalozima nadzornog odbora Xxxxx.
Član 7.
Društvo se ovim ugovorom ovlašćuje da, u ime i za račun Xxxxx, zaključuje ugovore sa depozitarom i Centralnom Depozitarnom Agencijom.
Skupština akcionara Xxxxx donosi odluku o izboru depozitara u skladu sa odredbama Zakona.
Član 8.
Društvo je ovlašćeno da iz novčanih sredstava Xxxxx finansira troškove nastale iz poslovanja Xxxxx, u skladu sa zakonom i propisima Komisije.
Naknadu troškova iz stava 1. ovog člana Društvo je dužno vršiti u skladu sa propisima Komisije o izračunavanju neto vrijednosti xxxxxxx Xxxxx i o obračunu i naplati naknade Društva za upravljanje.
Iz imovine Xxxxx mogu se direktno plaćati samo sljedeći troškovi:
1) naknada Društvu za upravljanje;
2) naknada depozitaru;
3) naknada za rad članova Nadzornog odbora;
4) troškovi, provizije ili takse u vezi sa sticanjem ili prodajom xxxxxxx Xxxxx;
5) troškovi isplate dividendi;
6) revizorski i advokatski troškovi nastali u poslovanju zatvorenog investicionog xxxxx;
7) troškovi izrade, štampanja i poštarine u vezi objavljivanja i dostavljanja izvještaja koji se na osnovu Zakona o investicionim fondovima dostavljaju akcionarima;
8) troškovi održavanja redovne skupštine, osim u slučaju vanredne skupštine koju sazove društvo za upravljanje, u kom slučaju te troškove snosi Društvo;
9) za izdavanje dozvola za rad i druge naknade koje se u skladu sa zakonom plaćaju Komisiji za hartije od vrijednosti;
10) troškovi uvrštenja na berzu ili drugo uređeno tržište;
11) porezi koje je Fond xxxxx da xxxxx xx imovinu ili dobit;
12) troškovi obaveznog oglašavanja zatvorenih investicionih fondova utvrđeni Zakonom o investicionim fondovima.
Ukupni iznos svih troškova koji se plaćaju na xxxxx Xxxxx obavezno se objavljuju u revidiranom godišnjem izvještaju Xxxxx.
Ukupni iznos svih troškova koji se plaćaju na teret zatvorenog investicionog xxxxx iskazuje xx xxx pokazatelj ukupnih troškova, a za svaku prethodnu godinu obračunava se na sledeći način:
Ukupna naknada za upravljanje se sabere sa ukupnim iznosom svih ostalih troškova iz člana 8, stav 3 ovog Ugovora, osim troškova pod tačkom 9) i tačkom 11), a zatim podijeli sa prosječnom godišnjom vrijednošću akcije Xxxxx. Tako dobijeni iznos se pomnoži sa 100.
Ukupni troškovi koji se plaćaju na xxxxx Xxxxx ne smiju biti veći od 3,5% prosječne vrijednosti akcija xxxxx. Višak troškova Xxxxx iznad 3,5% prosječne vrijednosti akcija Xxxxx snosi Društvo.
Član 9.
Predstavnik Društva može prisustvovati sjednicama Nadzornog odbora Xxxxx, bez prava glasa.
Član 10.
Društvo nema pravo da poslove upravljanja Fondom prenese na drugo društvo za upravljanje, ni posredno ni neposredno, do donošenja Rješenja Komisije kojim se utvrđuje da je Društvo uskladilo akte, organizaciju i poslovanje Xxxxx xx Zakonom o investicionim fondovima.
Postupak i vrste poslova koje Društvo može prenijeti na treće lice utvrđuju se pravilima Komisije.
Društvo snosi potpunu odgovornost za aktivnosti i odluke u vezi sa upravljanjem Fondom.
VII PRAVA I OBAVEZE XXXXX
Član 11.
Fond xx xxxxx, preko Nadzornog odbora:
1) predlagati i utvrđivati investicionu politiku Xxxxx;
2) sazivati i organizovati održavanje skupština akcionara Xxxxx u skladu sa zakonom i statutom Xxxxx;
3) prenijeti na Društvo ovlašćenja koja su mu potrebna za izvršavanje obaveza preuzetih ovim ugovorom, uključujući pismena ovlašćenja za zaključivanje ugovora i potpisivanje svih dokumenata u ime i za račun Xxxxx, u skladu sa zakonom, ovim ugovorom, statutom, i investicionom politikom Xxxxx;
4) nadzirati izvršavanje obaveza Društva preuzetih ovim ugovorom;
5) kontrolisati i odobravati obračun neto vrijednosti xxxxxxx Xxxxx x xxxx vrijednosti akcije Xxxxx; kontrolisati obračun i odobravati isplate naknade Društvu u skladu sa ugovorom o upravljanju, naknade depozitaru, revizoru, Komisiji i druge troškove Xxxxx;
6) potpisati ugovor o upravljanju sa društvom za upravljanje i starati se da se u potpunosti sprovedu odredbe ugovora;
7) davati mišljenje skupštini u vezi sa izborom depozitara i revizora Xxxxx;
8) utvrditi izvještaj o poslovanju Xxxxx;
9) utvrditi završni račun Xxxxx i obezbjediti njegovu reviziju;
10)druga pitanja neophodna za nesmetano poslovanje Xxxxx, u skladu sa Zakonom i Statutom Xxxxx.
VIII NAKNADA ZA UPRAVLJANJE
Član 12.
Društvo ima pravo na naknadu za upravljanje Fondom.
Naknada za upravljanje Fondom utvrđuje se u visini 2,75 % prosječne godišnje vrijednosti akcije Xxxxx.
Društvo za upravljanje ima pravo i na dodatnu godišnju naknadu koja se odnosi na porast prosječne godišnje vrijednosti akcija Xxxxx xx berzi, a visina te nadoknade utvrđuje se u iznosu 20% porasta prosječne godišnje vrijednosti akcija Xxxxx xx berzi, saglasno Odluci Nadzornog odbora Xxxxx.
IX OGRANIČENJA ZA DRUŠTVO I FOND
Član 13.
Društvo neće sprovoditi aktivnosti koje nijesu u skladu sa zakonom i drugim propisima, statutom ili investicionom politikom Xxxxx i ograničenjima investiranja.
Društvo za upravljanje ne smije:
-imati kontrolni uticaj ni kontrolni udio u brokerskom društvu ili banci ovlašćenoj za obavljanje poslova sa hartijama od vrijednosti.
-imati udio u depozitaru, a poslovanje depozitara i društva za upravljanje ne smije biti organizaciono povezano i na xxx poslovima ne smiju biti zaposlena ista lica.
-direktno ni preko povezanih lica sticati akcije Xxxxx za vrijeme upravljanja Fondom.
Društvo za upravljanje ne smije da:
1) obavlja djelatnosti posredovanja u kupovini i prodaji hartija od vrijednosti;
2) otuđuje hartije od vrijednosti ili drugu imovinu Xxxxx, xxx ni da je od Xxxxx xxxxx, ni za svoj račun ni za račun povezanih lica;
3) kupuje sredstvima Xxxxx imovinu koja nije predviđena statutom i prospektom Xxxxx;
4) obavlja transakcije kojim krši odredbe Zakona o investicionim fondovima i pravila Komisije, uključujući odredbe o ograničenjima ulaganja u fondove kojima upravlja;
5) otuđuje imovinu Xxxxx bez odgovarajuće protivnaknade za Fond;
6) xxxxx ili otuđuje imovinu u ime fondova kojim upravlja po cijeni nepovoljnijoj od tržišne cijene ili procijenjene vrijednosti predmetne imovine;
7) u ime i za račun Xxxxx pozajmljuje sredstva, osim u skladu sa Zakonom o investicionim fondovima,
8) odobrava zajmove iz imovine Xxxxx;
9) koristi imovinu Xxxxx xxx garanciju za izvršenje obaveza Društva ili obaveza trećih lica ili kako bi Društvu , njegovim zaposlenima ili povezanim licima omogućilo zaključivanje poslova pod povlašćenim uslovima;
10) dogovara prodaju, kupovinu ili prenos imovine između dva xxxxx xxxxxx upravlja pod uslovima različitim od tržišnih uslova ili uslovima koji jedan fond stavlja u povoljniji položaj u odnosu na drugi;
11) preuzima obaveze u vezi sa imovinom koja u trenutku preuzimanja tih obaveza nije vlasništvo investicionog xxxxx xx javnom ponudom;
12) direktno ni preko povezanih xxxx xxxxx akcije Xxxxx za vrijeme upravljanja Fondom;
13) ulaže imovinu Xxxxx u hartije od vrijednosti ili druge finansijske instrumente koje ono emituje.
X NAČIN IZVJEŠTAVANJA O POSLOVANJU INVESTICIONOG XXXXX
Član 14.
Društvo za upravljanje priprema i dostavlja Komisiji za hartije od vrijednosti izvještaje o poslovanju Fonda, na način i u rokovima propisanim Zakonom i pravilima Komisije.
XI ODGOVORNOST DRUŠTVA I XXXXX
Član 15.
Ukoliko Društvo za upravljanje ne obavi ili propusti da obavi, u cijelosti ili djelimično, odnosno ako nepravilno obavi posao ili obavezu utvrđenu Zakonom, statutom ili prospektom i pravilima Xxxxx odgovara vlastnicima investicionih jedinica odnosno akcionarima xxxxx, u skladu sa zakonom.
Društvo za upravljanje odgovara za izvršavanje poslova povjerenih trećem licu.
Društvo će sopstvenim sredstvima nadoknaditi štetu Fondu izazvanu nesavjesnim radom, otkrivanjem povjerljivih podataka ili neispunjavanjem obaveza iz ovog ugovora.
Član 16.
Fond će sopstvenim sredstvima nadoknaditi štetu Društvu nastalu kao posljedica neispunjavanja odredaba Ugovora od xxxxxx Xxxxx.
Član 17.
Ugovorne strane neće biti odgovorne za neizvršavanje ili nepravilno izvršavanje svojih obaveza utvrđenih ovim ugovorom, koje nastane kao posljedica zemljotresa, požara, havarijskih isključenja iz energetskog sistema ili bilo kakvih drugih okolnosti više sile koja im onemogućava izvršenje obaveza.
XII TRAJANJE UGOVORA
Član 18.
Ovaj ugovor zaključuje se na vrijeme od godinu xxxx od xxxx izdavanja rješenja Komisije za hartije od vrijednosti o davanju saglasnosti na program transformacije.
XIII IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
Član 19.
Izmjene i dopune ovog ugovora mogu se vršitit isključivo na osnovu dogovora ugovornih strana, po istom postupku po kojem je zaključen ovaj ugovor.
XIV KRŠENJE I PRESTANAK UGOVORA
Član 20.
U slučaju kršenja odredaba ovog ugovora i prestanka ugovora Društvo i Fond postupaju u skladu sa zakonom.
Član 21
Ovaj Ugovor može prestati u sljedećim slučajevima:
1) raskidom ugovora
2) prestankom ugovora po sili zakona;
3) u drugim slučajevima, u skladu sa zakonom.
Društvo za upravljanje ne može jednostrano raskinuti ugovor o upravljanju i transformaciji do donošenja rješenja Komisije kojim se utvrđuje da je transformacija okončana.
Nadzorni odbor može skupštini akcionara Xxxxx xxxx prijedlog odluke o izmjeni naknade za upravljanje Društvu i/ili raskidu Ugovora sa Društvom i ukoliko Društvo ne prihvati prijedlog za izmjenu ugovora o upravljanju, ugovor se smatra raskinutim istekom roka od 60 xxxx od xxxx dostavljanja odluke.
Ako skupština akcionara transformisanog zatvorenog xxxxx xxxxxx odluku o raskidu ugovora o upravljanju i transformaciji nadzorni odbor xx xxxxx da zakaže skupštinu akcionara i sprovede postupak za izbor novog društva za upravljanje u roku od 60 xxxx od xxxx donošenja odluke o raskidu ugovora.
Ako skupština akcionara transformisanog zatvorenog xxxxx xxxxxx odluku o raskidu ugovora o upravljanju i transformaciji, društvo za upravljanje obavlja poslove upravljanja do izbora novog društva za upravljanje.
Odluku o raskidu ugovora o upravljanju donosi skupština akcionara transformisanog zatvorenog xxxxx većinom propisanom Zakonom.
Nadzorni odbor Xxxxx u transformaciji preuzima upravljanje Fondom od Društva u slučaju da Komisija oduzme Društvu dozvolu za rad, do donošenja odluke o izboru novog društva za upravljanje u skladu sa Zakonom o investicionim fondovima.
XV RIJEŠAVANJE SPOROVA PO OVOM UGOVORU
Član 22.
Svako sporno pitanje koji proistekne iz ovog Ugovora ugovorna strana dostaviće drugoj ugovornoj strani u pisanom obliku, i ima pravo xx xxxxxx odgovor u roku od tri xxxx.
Sporovi između ugovornih strana rješavaće se međusobnim sporazumom, a ukoliko se ne riješe na xxx xxxxx, xxxx xx se rješavati pred nadležnim sudom.
XVI ZAVRŠNA ODREDBA
Član 23.
Ovaj ugovor je sačinjen u 5 (pet) istovjetnih primjeraka, od čega po dva (2) primjerka za svaku ugovornu stranu, a 1 (jedan) za Komisiju za hartije od vrijednosti.
ZA DRUŠTVO ZA FOND
Predsjednik Odbora direktora Predsjednik Nadzornog odbora Xxxxx