SMLOUVA O DÍLO
ev. číslo smlouvy objednatele O/18/261 ev. číslo smlouvy dodavatele RCJ-2018-Z071
SMLOUVA O DÍLO
I.
Smluvní strany
1. Objednatel: Teplárny Brno, a.s.
sídlo: Okružní 823/25, 638 00 Brno
jednající: Xxx. Xxxx Xxxxxx, předseda představenstva
a
Xxx. Xxxx Xxxxxx, MBA, místopředseda představenstva a generální ředitel IČ: 46347534
DIČ: CZ46347534
bank. spojení: Komerční banka, a. s. č. účtu: 32606621/0100
2. Dodavatel: AutoCont CZ a.s.
sídlo: Ostrava - Moravská Ostrava, Hornopolní 3322/34, PSČ 702 00 jednající: Xxxx Xxxxxxx, ředitel ROC, na základě plné moci
IČ: 47676795
DIČ: CZ47676795
bank. spojení: Česká spořitelna a.s., č. účtu: 6563752/0800
zápis v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci: zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 814
uzavírají níže psaného dne, měsíce a roku ve smyslu § 2586 občanského zákoníku tuto Smlouvu.
II.
Význam a účel smlouvy
1. Účelem této smlouvy je „Dodávka licencí a upgrade poštovního systému“. Nabídka dodavatele, kterou předložil v rámci zadávacího řízení (dále jen NABÍDKA) a zadávací dokumentace, která byla podkladem pro zpracování NABÍDKY, byly podkladem pro uzavření této smlouvy a údaje v těchto dokumentech uvedené jsou pro smluvní strany závazné při realizaci díla podle této smlouvy.
III.
Předmět smlouvy
1. Předmětem plnění této Smlouvy je závazek Dodavatele poskytnout konzultační služby pro projekt „Dodávka licencí a upgrade poštovního systému“. (dále jen Dílo).
2. Podrobný popis a rozsah Díla je uveden v příloze č. 2 této Smlouvy
IV.
Doba a místo plnění, předání předmětu smlouvy
1. Smluvní strany dohodly následující termíny pro dodání/předání Předmětu plnění:
• zahájení plnění: do 30 dnů po podpisu smlouvy
• ukončení plnění: 30. 7. 2018
2. Dodavatel bude práce na Dílu realizovat podle harmonogramu, který bude definován v rámci projektové
dokumentace.
3. Místem plnění je sídlo Objednatele.
4. O převzetí Díla bude mezi smluvními stranami sepsán protokol o předání a převzetí Díla (dále jen „Protokol“). Podpisem Protokolu je ze strany dodavatele splněn předmět Díla. Za dodavatele podepisuje Protokol vedoucí zakázky uvedený v čl. VII. odst. 1 této smlouvy, za objednatele podepisuje Protokol pověřený pracovník uvedený v čl.
VII. odst. 2 této smlouvy.
5. Nebezpečí za škodu na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na objednatele okamžikem oboustranného podpisu
Protokolu dle předchozího odstavce.
6. Objednatel není povinen Dílo převzít, pokud bude obsahovat vady a/nebo nedodělky. Rozhodne-li se objednatel dílo převzít i s vadami a/nebo nedodělky, musí Protokol obsahovat i jejich soupis spolu s dohodnutým termínem jejich odstranění. Nedojde-li k dohodě o takovém termínu, musí být všechny vady a/nebo nedodělky uvedené v Protokolu odstraněny do 30 dnů od jejich podpisu.
7. Smluvní strany berou na vědomí, že dodržení sjednaných termínů Plnění je podmíněno poskytnutím řádné součinnosti Objednatele
V.
Cena a platební podmínky
1. Cena Díla je stanovena dohodou smluvních stran. Cena za realizaci Díla je stanovena na částku
Cena bez DPH | sazba DPH | částka DPH | celková cena včetně DPH |
1 395 508,00 Kč | 21 % | 293 056,68 Kč | 1 688 564,68 Kč |
2. Cena podle čl. V. odst. 1 zahrnuje veškeré náklady dodavatele na kvalitní provedení celého díla specifikovaného touto smlouvou, zejména veškeré náklady spojené s úplným a kvalitním provedením a dokončením celého díla včetně veškerých rizik a vlivů (včetně inflačních a kurzových) během realizace díla, a zahrnuje též veškeré související náklady, jako jsou: náklady na dopravu, montáž, předání, zprovoznění, zaškolení obsluh, zpracování dokumentace, vyhotovení požadovaných dokladů, provedení požadovaných zkoušek, provozní náklady, náklady na autorská práva, pojištění, bankovní záruku, daně, cla a jakékoliv další výdaje spojené s realizací předmětu plnění.
3. Objednatel uhradí cenu Díla po podpisu Protokolu podle čl. IV. odst. 4 této smlouvy na základě faktury – daňového dokladu vystaveného dodavatelem. Přílohou faktury bude kopie Protokolu. Datem uskutečněného zdanitelného plnění je datum podpisu Protokolu.
4. K účtované ceně Díla bude připočtena daň z přidané hodnoty v zákonné výši k datu uskutečněného zdanitelného plnění.
5. Splatnost faktur – daňových dokladů je 30 kalendářních dnů od doručení do sídla objednatele. Úhrada faktur bude provedena bezhotovostním převodem z účtu objednatele na účet dodavatele uvedený v čl. I. této smlouvy.
6. Každá faktura musí mít veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu dle platných právních předpisů, jinak je objednatel oprávněn vrátit ji dodavateli k opravě. Lhůta splatnosti v takových případech běží až dnem doručení opravené faktury dodavatelem. Na faktuře musí být uveden též název Díla projekt „Dodávka licencí a upgrade poštovního systému“ a číslo této smlouvy.
VI.
Změny specifikace díla
1. Při vzniku potřeby změn specifikace Díla (a tím i této smlouvy) jsou smluvní strany povinny postupovat v souladu se
zákonem o veřejných zakázkách.
VII.
Kontaktní osoby
1. Dodavatel zajistí realizaci Díla prostřednictvím vedoucího zakázky: vedoucí zakázky: xxx
2. Objednatel se bude podílet na realizaci Díla prostřednictvím vedoucího zakázky: vedoucí zakázky xxx
3. Dodavatel se zavazuje pro realizaci Díla zajistit dostatečný počet pracovníků a specialistů tak, aby nebyly zdrženy lhůty realizace sjednané touto smlouvou.
VIII.
Záruční podmínky
1. Dodavatel odpovídá za vady, které má Xxxx v době jeho předání a dále za vady zjištěné po celou dobu záruční lhůty. Dodavatel zaručuje, že po dobu záruční lhůty bude mít Dílo vlastnosti stanovené touto smlouvou, příslušnými právními předpisy či normami, příp. vlastnosti obvyklé, dále zaručuje, že na projektu nebudou váznout jakákoliv
nevypořádaná práva třetích osob. Záruční doba počíná běžet okamžikem oboustranného podpisu Protokolu o
předání a převzetí Díla dle čl. IV. odst. 4 této smlouvy. Délka záruční doby se sjednává takto:
1.1. Záruční doba na realizaci Díla v délce 6 měsíců
2. Dodavatel bude poskytovat Objednateli záruční a pozáruční servis a podporu dodaných služeb ve smyslu všeobecných obchodních podmínek, které jsou uvedeny v Příloze č.1 této smlouvy.
3. Hlášení závad, reklamací a havárií přijímá dodavatel:
Servisní středisko Dodavatele pro hlášení závad je v AutoCont CZ a.s.
Adresa: AutoCont CZ a.s., Xxxxxxxxx 00x, 000 00 Xxxx tel.: xxx
4. Xxxxxxxxx provede o každém servisním zásahu písemný záznam, který předá Objednateli a nechá si ho od něj
potvrdit
5. Pokud činností dodavatele dojde ke způsobení škody Objednateli nebo jiným subjektům z důvodu opomenutí, nedbalosti nebo nesplnění podmínek této smlouvy, zákona či norem a předpisů, je dodavatel povinen bez zbytečného odkladu škodu odstranit, není-li to možné, pak finančně uhradit.
IX.
Sankční ujednání
1. V případě prodlení Dodavatele s předáním Díla, které by vedlo ke změně termínů dle článku IV, ods. 1 této smlouvy o více jak pět (5) pracovních dnů, se Dodavatel zavazuje, že uhradí Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny Díla dle této Smlouvy za každý započatý den prodlení.
2. V případě, že je Objednatel v prodlení s úhradou ceny, je povinen Dodavateli uhradit úrok z prodlení ve výši
stanovené příslušným právním předpisem.
3. Ustanoveními o smluvní pokutě není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody způsobenou porušením povinnosti, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to včetně škody, která přesahuje smluvní pokutu.
4. Dodavatel odpovídá Objednateli za škodu, způsobenou zaviněným porušením povinností vyplývajících z této Smlouvy nebo z obecně závazného právního předpisu.
5. Dodavatel neodpovídá za škodu, která byla způsobena jinou osobou než Dodavatelem, či jím pověřeným subjektem, nesprávným nebo neadekvátním přístupem Objednatele a v důsledku událostí vyšší moci.
6. Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše náhrady škody z jedné škodní události nebo série vzájemně propojených škodných událostí, který by v příčinné souvislosti s plněním Smlouvy mohly vzniknout, se ve smyslu § 386 a contrario obchodního zákoníku limituje u skutečné škody a u ušlého zisku celkem do výše hodnoty plnění podle této Smlouvy. Tyto částky představují současně maximální předvídatelnou škodu, která může případně vzniknout porušením povinností Dodavatele.
7. V případě, že poskytovatel poruší povinnost mlčenlivosti dle této smlouvy, je objednatel oprávněn účtovat poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1,000. 000,- Kč (slovy: jedenmilion korun českých) za každé takovéto prokázané porušení.
X.
Odstoupení od smlouvy
1. Od této smlouvy může odstoupit kterákoliv smluvní strana, z důvodu podstatného porušení této smlouvy druhou smluvní stranou. Právní účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem následujícím po doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
2. Podstatným porušením této smlouvy se rozumí zejména:
• zastavení či přerušení prací dodavatele na Díle z důvodů ležících na straně dodavatele;
• prodlení dodavatele se splněním dílčích termínů realizace nebo termínu dokončení Díla delším než 30 dnů;
• neodstranění vad a/nebo nedodělků uvedených v Protokolu ve sjednaném termínu;
• provádění prací dodavatelem v rozporu s touto smlouvou.
3. Pokud před dokončením realizace Díla dojde k odstoupení od smlouvy, předá dodavatel nedokončené Dílo objednateli písemným protokolem, ve kterém bude popsán stupeň rozpracovanosti a současně předá objednateli veškeré doklady k rozpracované části předmětu plnění. Po vyhotovení tohoto protokolu bude provedeno finanční vyrovnání smluvních stran.
4. Doručením odstoupení od smlouvy začne běžet záruční lhůta u provedených částí předmětu plnění. Zhotoviteli zůstává zachována odpovědnost za vady u provedených částí předmětu plnění.
XI.
Ostatní ujednání
1. Xxxxxxxxx je povinen vůči třetím osobám zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděl při realizaci této smlouvy a v souvislosti s ní a které jsou chráněny příslušnými obecně závaznými právními předpisy (zejména obchodní tajemství, osobní údaje, utajované informace) nebo které objednatel prohlásil za důvěrné. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení platnosti této smlouvy. Plnění této povinnosti se dodavatel zavazuje zajistit i u všech svých zaměstnanců, případně jiných osob, které dodavatel k realizaci této smlouvy použije.
2. Dodavatel není oprávněn postoupit pohledávku plynoucí z této smlouvy třetí osobě bez písemného souhlasu
objednatele.
3. Dodavatel poskytne potřebné spolupůsobení při výkonu finanční kontroly podle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě. Závazek obsahuje právo přístupu kontrolních orgánů v rámci kontroly k dokumentům, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství) za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. § 11 písm. c) a d), § 12 odst. 2 písm. f) zákona č. 552/1991 Sb., o státní kontrole v platném znění) vč. zajištění stejných podmínek u svých subdodavatelů.
XII.
Závěrečná ustanovení
1. Vztahy mezi stranami se řídí ustanoveními této Smlouvy, všeobecnými obchodními podmínkami, které tvoří Přílohu č. 1 této Smlouvy a občanským zákoníkem. V částech vztahujících se k udělení práva užití programů splňujících znaky autorského díla se použije režim autorského zákona. Pro případ, že by některé ustanovení této Smlouvy bylo v rozporu s právními předpisy zakotvujícími ochranu práv spotřebitele, pak se takové ustanovení této Smlouvy pro právní vztah definovaný touto Smlouvou nepoužije a bude aplikován příslušný právní předpis.
2. Nedílnou součástí této smlouvy jsou její přílohy:
Příloha č. 1 Všeobecné obchodní podmínky AutoCont CZ a.s. pro poskytování služeb Příloha č. 2 Podrobný popis Díla
Příloha č. 3 Plná moc Xxxx Xxxxxxx
3. Je–li nebo stane-li se kterékoli ustanovení této smlouvy v jakémkoli směru nezákonným, neplatným či nevykonatelným, zákonnost a vykonatelnost zbývajících ustanovení této smlouvy tím nebude dotčena ani oslabena. Smluvní strany se zavazují, že jakékoli takové nezákonné, neplatné nebo nevykonatelné ustanovení nahradí novým, které bude nezákonnému, neplatnému či nevykonatelnému ustanovení svým významem co nejblíže.
4. Smluvní strany se zavazují veškeré spory vzniklé z této smlouvy primárně řešit smírnou cestou.
5. Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat jen na základě písemných číslovaných a oprávněnými zástupci obou smluvních stran podepsaných dodatků k této smlouvě. Všechny dodatky, které budou označeny jako dodatky této smlouvy, jsou nedílnou součástí této smlouvy.
6. Smluvní strany jsou si vědomy, že tato smlouva bude zveřejněna v Registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv a zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, a to nejpozději do 30 dnů ode dne uzavření této smlouvy. Pokud je smluvní stranou subjekt povinný zveřejnit tuto smlouvu v Registru smluv, smluvní strany se dohodly, že tuto smlouvu do Registru smluv vloží Teplárny Brno. Za zveřejnění této smlouvy si nebudou smluvní strany nic platit ani nahrazovat či poskytovat. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že platnost tohoto ujednání zůstává zachována i v případě zániku nebo neplatnosti této smlouvy.
7. Tato smlouva se vyhotovuje ve 4 stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží dvě vyhotovení.
8. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti okamžikem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
V Brně dne V Brně dne
Za Objednatele: Za Dodavatele:
........................................................... .............................................................
Xxx. Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx,
předseda představenstva ředitel ROC na základě plné moci
.............................................................
Xxx. Xxxx Xxxxxx, MBA,
místopředseda představenstva a generální ředitel
Příloha č. 1
Všeobecné obchodní podmínky AutoCont CZ a.s. pro poskytování služeb
1. Právní subjektivita AutoCont CZ a.s.
1. AutoCont CZ a.s. je právnickou osobou založenou v právní formě akciové společnosti podle právních předpisů České republiky (dále jen
„Zhotovitel“).
2. AutoCont CZ a.s. je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským
soudem v Ostravě oddíl B, vložka 814.
3. Sídlo AutoCont CZ a.s. je 702 00 Ostrava - Moravská Ostrava, Hornopolní 3322/34, adresa pro doručování: 702 00 Ostrava - Moravská Ostrava, Hornopolní 3322/34, Česká republika.
4. Identifikační číslo (IČ) AutoCont CZ, a.s. je:47676795
5. Daňové identifikační číslo (DIČ) AutoCont CZ, a.s., je: CZ47676795.
2. Definice pojmů
1. Akceptace – právní jednání vyjadřující schválení poskytnutého Plnění včetně potvrzení, že poskytnuté Plnění nemá zjevné vady, je kompletní a v množství, jakosti a provedení dle Smlouvy, těchto všeobecných obchodních podmínek nebo dílčích smluv.
2. Akceptační kritéria – seznam kritérií, která musí být splněna, aby mohlo být Plnění podléhající Akceptaci akceptováno.
3. Dopravné – zahrnuje dopravu z místa Zhotovitele do místa Objednatele a zpět, ztrátu času na cestě při dopravě a ubytování v místě Objednatele.
4. Důvěrné informace – jsou bez ohledu na formu jejich zachycení veškeré informace, které se týkají Smlouvy a jejího plnění (zejména informace o právech a povinnostech smluvních stran, informace o cenách Plnění, jakož i o průběhu Plnění), které se týkají smluvních stran (zejména obchodní tajemství, informace o jejich činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-how) anebo informace pro nakládání, s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména obchodní tajemství, utajované skutečnosti, bankovní tajemství, služební tajemství). Dále se považují za Důvěrné informace takové informace, které jsou jako Důvěrné výslovně označeny smluvní stranou. Za Důvěrné informace se v žádném případě nepovažují informace, které se v průběhu trvání Smlouvy staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané smluvní stranou na základě postupu nezávislého na Smlouvě nebo druhé smluvní straně, pokud je smluvní strana schopna tuto skutečnost doložit, a konečně informace poskytnuté smluvní straně Třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany.
5. Integrace – je provedení činností potřebných k úplnému vytvoření systému a jeho uvedení do provozu, integrace jednotlivých komponent do funkčního celku a řízení všech výše uvedených činností.
6. Instalace – souhrn činností vedoucích k zprovoznění a nastavení Díla.
7. Implementace – je proces, při kterém dochází k zavádění, přizpůsobení a nastavení systému tak, aby podporoval naplnění požadavků a zadání Díla. Např. nastavení prostředí, zavedení Informačního systému pomocí zakázkového vývoje software, přizpůsobování standardního Software specifickým potřebám organizace nebo její části, tvorba dokumentace, vyškolení Koncových uživatelů apod.
8. Informační systém – (zkráceně IS) je chápán jako infrastruktura, nebo systém pro zpracování informací pro podporu řízení, provozu a rozhodování organizace nebo její části. Jeho součástí je hardware, software, technické příslušenství a dokumentace.
9. Koncový uživatel – je pracovník Objednatele, který využívá Plnění, nebo jiná osoba, které Objednatel umožňuje využívání Plnění.
10. Kontaktní osoba Objednatele – je pracovník Objednatele, který je oprávněn obracet se na službu Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx.
11. Metrika – měřitelný parametr Servisní služby
12. Migrace dat – je proces zahrnující převod dat ve vzájemně odsouhlaseném formátu a vzájemně odsouhlasené struktuře do nového systému. Migrace dat může zahrnovat i přípravu a testování.
13. Návrh systému - je písemný dokument obsahující návrh Informačního systému jako celku, zejména obsahující aplikační, datovou, technicko- technologickou a organizační architekturu IS. Návrh systému rovněž obsahuje Akceptační kritéria Software.
14. Neprodleně – bez zbytečného prodlení, nejpozději následující Pracovní
den.
15. Období podpory – je doba uvedená ve Smlouvě, během které se Zhotovitel zavazuje poskytnout služby podpory.
16. Objednatel – je společnost jmenovaná ve Smlouvě, které je poskytován předmět Plnění
17. Odpovědné osoby – jsou pracovníci smluvních stran pověření jednáním jménem smluvních stran v otázkách plnění Smlouvy.
18. Okolnost vylučující odpovědnost – je překážka, která nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále, že by v době vzniku překážku předvídala. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve
v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.
19. Oprávněné osoby – jsou zplnomocněné osoby smluvních stran, které jsou oprávněny jednat jménem smluvních stran o všech smluvních a obchodních záležitostech týkajících se Smlouvy a souvisejících s jejím plněním.
20. Osoby v koncernu – jsou jakékoli třetí osoby, které tvoří se Zhotovitelem nebo Objednatelem koncern (holding) ve smyslu ustanovení § 79 odst. 1 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech.
21. Ověřovací provoz - provoz Objednatele za asistence a zvýšeného dohledu Zhotovitele v místě Objednatele, sloužící pro optimalizaci a ověření správné funkčnosti IS
22. Plán projektu – základní dokument, popisující základní parametry Projektu a zásady pro řízení a organizaci Projektu.
23. Plnění – je dodané zboží nebo zhotovené, provedené dílo Xxxxxxxxxxxx na základě Xxxxxxx. Plnění představují všechny Produkty a Služby včetně dokumentace, které mají být Zhotovitelem dodány nebo poskytnuty v průběhu plnění Smlouvy
24. Pracovní dny - všechny dny, kromě sobot a nedělí nebo zákonem stanovených svátků a dnů pracovního klidu, během nichž dohodnuté pracovní činnosti budou prováděny v čase od 8:00 do 17:00 hodin.
25. Pracovníci Objednatele - zaměstnanci Objednatele a/nebo jiné fyzické osoby, které Objednatel pověří plněním této smlouvy; Objednatel za činnost těchto pracovníků odpovídá.
26. Pracovníci Zhotovitele - zaměstnanci Zhotovitele a/nebo jiné fyzické osoby, které Zhotovitel pověří plněním této smlouvy; Zhotovitel za činnost těchto pracovníků odpovídá.
27. Produkty – jsou všechna zařízení, hardware, Software a spotřební zboží, které má Zhotovitel instalovat, nebo poskytnout v průběhu plnění Smlouvy a všechna související dokumentace.
28. Projekt – je skupina časově ohraničených činností, které vedou k naplnění Smlouvy.
29. Protokol o Akceptaci – písemný protokol podepsaný Odpovědnými nebo Oprávněnými osobami obou smluvních stran jako potvrzení o Akceptaci.
30. Protokol o Předání – písemný záznam podepsaný Odpovědnými nebo Oprávněnými osobami obou smluvních stran jako potvrzení o Předání.
31. Provozní prostředí – HW a SW prostředí Objednatele vhodné pro provoz Informačního systému. Konfigurace HW a SW prostředí bude uvedena
v Návrhu systému
32. Předání – úkon, kdy Xxxxxxxxxx předává definovaný předmět předání Objednateli a ten Předmět předání přejímá.
33. Servis Desk – je služba Zhotovitele, která slouží k přijímání a evidenci všech požadavků na záruční opravy a služby podpory.
34. Servisní kalendář - doba a dny, ve kterých je Servisní služba poskytována
35. Servisní služba – služba související se správou, provozem, rozvojem a
pravidelnou údržbou Informačního systému
36. Služby – jsou všechny činnosti, které má Zhotovitel poskytnout v průběhu plnění Smlouvy a jsou potřebné, ke splnění smluvních závazků
37. Služby podpory – jsou služby, které se na základě smlouvy zavazuje
Zhotovitel poskytnout v průběhu Období podpory.
38. Smlouva – představuje dohodu uzavřenou mezi Objednatelem a Zhotovitelem, podepsanou Oprávněnými osobami obou smluvních stran včetně všech jejich dodatků, doplňků, příloh a všech dokumentů, na které se Smlouva odkazuje a které jsou její nedělitelnou součástí. Smlouva je základním dokumentem, který popisuje, jakým způsobem a za jakých podmínek bude poskytováno Plnění. Smlouva obvykle upravuje následující okruhy
• Obsah a rozsah Plnění
• Harmonogram Plnění
• Vymezení smluvních rizik – sankce
• Pokuty, penále
• Omezení škod
• Řídicí struktury projektu včetně popisu jejich rolí a kompetencí
• Akceptační procedury
• Popis řízení změn a další…
39. Software (Programové vybavení) – počítačový program spolu s příslušnou dokumentací, popřípadě i zdrojovými texty, je-li výslovně uvedeno, že jsou součástí Plnění.
40. Subdodavatel - Třetí strana, která se na plnění Smlouvy podílí dodávkami
pro Zhotovitele.
41. Třetí strana/osoba – je fyzická nebo právnická osoba, kterou není Zhotovitel nebo Objednatel a která s nimi netvoří koncern.
42. Úroveň Služeb podpory – je konkrétní specifikace Služeb podpory, jejich kvantity, kvality a podmínek, za kterých se Zhotovitel zavazuje tyto služby poskytovat.
43. Vada – je rozpor mezi skutečnými funkčními vlastnostmi poskytnutého Plnění a funkčními vlastnostmi, které jsou uvedeny v dokumentaci nebo v popisu Plnění, je-li takový popis součástí Smlouvy nebo součástí
dokumentu vypracovaného na základě Smlouvy. Za Vadu se dále považují i právní vady Plnění.
44. Záruční doba – je doba uvedená ve Smlouvě, během které se Zhotovitel zavazuje bezplatně odstraňovat Vady.
3. Vztah smlouvy a všeobecných obchodních podmínek
1. Všeobecné obchodní podmínky tvoří přílohu Smlouvy a jsou její nedílnou součástí.
2. Tyto všeobecné obchodní podmínky smlouvy jsou platné v celém rozsahu, pokud nejsou upraveny ustanoveními Smlouvy jinak.
3. V případě rozporu mezi zněním Smlouvy a všeobecných obchodních podmínek platí ustanovení Smlouvy.
4. Plnění
1. Místem plnění je sídlo smluvní strany, které má být Plnění poskytnuto.
2. Smluvní strany se zavazují úzce spolupracovat, zejména si poskytovat úplné, pravdivé a včasné informace potřebné k řádnému plnění svých závazků, přičemž v případě změny podstatných okolností, které mají nebo mohou mít vliv na plnění Smlouvy (včetně změny sídla), jsou povinny o takové změně informovat druhou smluvní stranu nejpozději do pěti (5) Pracovních dnů po provedení takové změny.
3. Smluvní strany se dále zavazují poskytnout druhé smluvní straně součinnost umožňující řádné plnění povinností ze Smlouvy.
4. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků z této Smlouvy.
5. Smluvní strany se zavazují informovat opačnou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou, nebo by mohly být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
6. Smluvní strany se zavazují vytvářet předpoklady pro plnění závazků vyplývajících z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů pro poskytnutí věcného plnění, ani k prodlení s úhradou jednotlivých finančních závazků.
7. V zájmu optimálního plnění Smlouvy jsou smluvní strany povinny plnit řádně a včas své závazky tak, aby nedocházelo k prodlení s jejich plněním. Pokud se některá ze smluvních stran dostane do prodlení s plněním svých závazků, je povinna oznámit bez zbytečného odkladu druhé smluvní straně důvod prodlení a předpokládaný termín a způsob jeho odstranění.
8. Smluvní strany se zavazují plnit své závazky v souladu se všemi příslušnými obecně závaznými předpisy a normami.
9. Smluvní strany jsou oprávněny plnit své závazky prostřednictvím Třetích osob nebo Xxxx v koncernu, přitom však odpovídají, jako by plnily samy.
10. Žádná ze smluvních stran není odpovědna za prodlení způsobené prodlením s plněním závazků druhé smluvní strany.
5. Dílčí smlouvy a dodatky
1. Smluvní strany mohou jednotlivé části plnění Smlouvy upravit popřípadě upřesnit pomocí písemných dílčích smluv nebo dodatků Smlouvy.
2. Nestanoví-li dílčí smlouvy nebo dodatky Smlouvy výslovně jinak, řídí se práva a povinnosti smluvních stran Smlouvou.
3. V případě rozporu mezi zněním Smlouvy a zněním dílčí smlouvy platí ustanovení dílčí smlouvy.
4. Změny provedené dílčí smlouvou oproti ustanovením Smlouvy se týkají pouze Plnění poskytovaného na základě takové dílčí smlouvy.
5. Ukončení účinnosti kterékoliv dílčí smlouvy nemá vliv na účinnost Smlouvy.
6. Cena a platební podmínky
1. Ceny jsou udávány v českých korunách (CZK) nebo v jiné konvertibilní měně a jsou splatné v českých korunách při použití kurzu České národní banky deviza platného ke dni vystavení faktury.
2. Cena za Plnění je stanovena dohodou smluvních stran.
3. Cena za Plnění nezahrnuje daň z přidané hodnoty.
5. Cena je vždy splatná na základě vystavených faktur. Pro vyloučení pochybností platí, že cena je splacena připsáním celé finanční částky na účet Zhotovitele.
6. Faktury musí splňovat veškeré náležitosti účetních a daňových dokladů vyžadované platnými právními předpisy. Přílohy faktury tvoří kopie potvrzených dokumentů popisujících Předání nebo Akceptaci Plnění, jehož cena je fakturována.
7. Lhůta splatnosti faktury je, nestanoví-li Smlouva jinak, čtrnáct (14) kalendářních dní ode dne vystavení. Faktury se platí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany.
7. Vlastnická práva, práva užití díla a přechod nebezpečí škody
1. Vlastnické právo k předmětu Plnění, který se podle Xxxxxxx má stát vlastnictvím Objednatele, přechází na Objednatele dnem úplného zaplacení ceny příslušného předmětu Plnění.
2. V případě, že Xxxxxxxxxx poskytne jako součást Plnění dílo, které vykazuje znaky autorského díla ve smyslu autorského zákona, poskytuje Zhotovitel Objednateli nevýhradní licenci k užití díla, které podléhá ochraně podle zákonů upravujících práva duševního vlastnictví a které má podle Xxxxxxx být předáno Objednateli a to momentem předání a dnem úplného zaplacení ceny takového díla. Na základě nevýhradní licence je Objednatel oprávněn k užití díla, ke kterému je nositelem majetkových práv autorských pouze Xxxxxxxxxx. Objednatel je oprávněn dílo užívat následujícím způsobem:
7.2.1. užívat takové dílo v souladu s podmínkami stanovenými ve Smlouvě nebo v licenčních ujednáních týkajících se takového díla,
7.2.2. vytvářet kopie takového díla pouze pro účely archivace nebo bezpečnostních záloh. Kopie je Objednatel povinen zabezpečit proti ztrátě a odcizení a musí je označit všemi autorskými právy a označením jako originál,
7.2.3. předat, postoupit, prodat, pronajmout nebo jiným obdobným způsobem poskytnout takové dílo Třetí osobě, nebo Osobě v koncernu pouze
s předchozím písemným souhlasem Xxxxxxxxxxx, není-li takové dílo výslovně k poskytnutí Třetí osobě nebo Osobě v koncernu určeno.
V takovém případě je Objednatel na základě práva užití díla oprávněn v témž rozsahu poskytnout právo užití díla takové Třetí osobě nebo Osobě v koncernu, pro kterou je dílo určeno.
3. Práva užití díla mohou být dále upravena zvláštními podmínkami nositele autorských práv. Takové podmínky tvoří přílohu Smlouvy. V případech kdy nositelem majetkových práv autorských k dílu poskytnutému Objednateli je zcela nebo zčásti Třetí osoba nebo Xxxxx v koncernu, zavazuje se Zhotovitel poskytnout Objednateli podlicenci k tomuto dílu.
4. Vzhledem k tomu, že Zhotovitel poskytuje dle článku 2. Objednateli nevýhradní licenci k poskytnutému Plnění, práva Zhotovitele k dílu dle článku 2. zůstávají bez ohledu na výše uvedené zachována.
5. V případech, na které se nevztahuje ustanovení podle článku 2, platí, že když Zhotovitel při plnění Smlouvy vytvoří nehmotný statek, který je způsobilý jako předmět ochrany podle obecně závazných předpisů, upravujících práva k nehmotným statkům, jsou obě smluvní strany oprávněny takový nehmotný statek neomezeně užívat.
6. V případě, že Objednatel užívá dílo či jeho dílčí část (ať již se jedná o dílo, které podléhá ochraně podle zákonů upravujících práva duševního vlastnictví či nikoli) v rozporu s ustanovením těchto obecných obchodních podmínek nebo Smlouvy, je Zhotovitel oprávněn vypovědět po marném uplynutí písemně poskytnuté lhůty k nápravě, která nesmí být kratší než třicet (30) kalendářních dnů, poskytnuté právo užití takového díla či jeho části. Výpovědní doba činí třicet (30) kalendářních dnů a počíná běžet dnem následujícím po doručení písemného vyhotovení výpovědi. Pokud bylo dílo poskytnuto v souladu s článkem 7.2.3. Třetí osobě nebo Osobě v koncernu, může být právo užití díla vypovězeno i v případě, že je porušováno takovou Třetí osobou nebo Osobou v koncernu. Objednatel, je povinen zajistit, aby Třetí strana nebo Xxxxx v koncernu přestala dílo užívat nejpozději uplynutím výpovědní lhůty podle tohoto ustanovení.
7. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele dnem jejich Předání.
8. Záruka za jakost a odpovědnost za
vady
1. Zhotovitel se poskytnutím záruky na předmět Plnění zavazuje, že tento bude splňovat po stanovenou Záruční dobu specifikace uvedené v uživatelské a technické dokumentaci. Neexistující dokumentaci nahrazuje popis vlastností výstupu ve Xxxxxxx.
2. Standardní doba záruky na poskytnuté služby a na poskytnutý spotřební materiál a náhradní díly je tři měsíce od Předání Plnění nebude-li dohodnuto jinak.
3. Záruční doba počíná běžet převzetím Plnění. Je-li předmět Plnění složen z více částí, potom záruční doba každé jednotlivé části předmětu Plnění začíná běžet od okamžiku jejího převzetí a vztahuje se na Vady vzniklé
v době trvání záruky.
4. Objednatel zasílá požadavky na záruční opravu v písemné formě prostřednictvím elektronické pošty, aplikací vzdáleného přístupu, popř. pošty, faxu na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě. Nejsou-li tyto kontaktní údaje ve smlouvě uvedeny, bude objednatel zasílat požadavky na kontaktní údaje uvedené na internetových stránkách Zhotovitele. Oznamované Vady Plnění musí být dostatečně specifikovány. Oznámení zjištěných Vad musí být provedeno nejpozději do posledního pracovního dne běhu záruční doby.
5. Práce na odstranění oznámené Vady, na kterou se vztahuje záruka, musí být zahájeny bez zbytečného odkladu. Není-li možné takovou Vadu odstranit okamžitě, musí Zhotovitel oznámit bez zbytečného odkladu Objednateli předpokládaný termín a způsob odstranění Vady.
6. Zhotovitel je oprávněn eliminovat Vadu i tím, že navrhne postup, který zamezí projevům Vady při běžném provozu.
7. V případě, že Objednatel požádá o opravu Vady, na kterou se nevztahuje záruka, dohodne se Zhotovitel a Objednatel na podmínkách jejího výkonu. Povinností Xxxxxxxxxxx je předem informovat Objednatele o tom, že jím požadovaná služba není kryta zárukou a bude účtována dle aktuálních cen příslušné služby.
8. Náklady Zhotovitele na činnosti spojené s analýzou požadavků, na které se nevztahuje záruka, nese Objednatel.
9. Omezení záruky
1. Zhotovitel nenese odpovědnost za Vady a chyby a záruka se nevztahuje na Vady a chyby vzniklé:
9.1.1. užíváním Plnění v rozporu s dodanou uživatelskou, popř. technickou dokumentací,
9.1.2. neoprávněným nebo neodborným zásahem či nesprávným užitím Plnění Objednatelem nebo Třetí osobou nebo Osobou v koncernu bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele,
9.1.3. úpravou nebo jakýmkoliv jiným zásahem do poskytnutého Plnění bez
souhlasu Zhotovitele,
9.1.4. úpravou Software, která je v rozporu s podmínkami Smlouvy nebo zákonem, užíváním Software v jiném než Zhotovitelem podporovaném operačním a/nebo databázovém prostředí nebo užíváním Software v rozporu s aktuální verzí podporovanou Zhotovitelem, to vše bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele,
9.1.5. změnou parametrů prostředí Informačního systému Objednatele, ve kterém je dodaný Software provozován, bez souhlasu Zhotovitele,
9.1.6. komponentami Informačního systému Objednatele, na které se nevztahuje tato záruka,
9.1.7. vlivem počítačových virů,
9.1.8. zanedbáním předepsané údržby, provozu nebo obsluhy ze strany
Objednatele
9.1.9. opotřebením zboží/díla způsobené jeho obvyklým užíváním a nevztahuje se na vady, pro které byla sjednána nižší cena,
9.1.10. nesprávnou přepravou a nesprávným skladováním, neodborným nebo nepřiměřeným zacházením; vystavením nepříznivým vnějším vlivům, provozem za jiných než výrobcem či dodavatelem stanovených podmínek, resp. za neobvyklých podmínek;
9.1.11. fyzickým poškozením, na závady vzniklé neodvratnou událostí (oheň, voda apod.), povětrnostními vlivy, poškozením bleskem nebo elektrostatickým výbojem
2. Za tvorbu, využívání a provozování dat v Informačním systému nese odpovědnost výhradně Objednatel. Objednatel je zároveň povinen provádět bezpečnostní zálohy dat v souladu s pravidly běžnými pro nakládání s daty v Informačních systémech. Zhotovitel nenese odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat nebo datových struktur Objednatele, a to ani v případě, že k nim došlo při užívání Plnění dodaného Zhotovitelem, na které se záruka vztahuje.
3. Předmětem záruky také není:
9.3.1. školení Objednatele,
9.3.2. poskytnutí nových verzí systému,
9.3.3. instalace oprav softwarových chyb,
9.3.4. poskytnutí služeb podpory.
10. Komunikace smluvních stran
1. Způsob a pravidla komunikace jsou definována Plánem projektu při zahájení Projektu. Není-li tomu tak, používají se následující odstavce tohoto článku.
2. Komunikace smluvních stran probíhá na úrovni Oprávněných osob. Tím není dotčena možnost smluvních stran komunikovat prostřednictvím statutárních orgánů.
4. Do působnosti Oprávněných osob náleží:
10.4.1. kontrolovat postup plnění Smlouvy,
10.4.2. připravovat návrhy potřebných změn a dodatků Xxxxxxx, připravovat a podepisovat návrhy dodatků a dalších smluv týkajících se Plnění.
5. Do působnosti Odpovědných osob náleží:
10.5.1. organizačně zabezpečovat veškeré činnosti související s plněním
Xxxxxxx,
10.5.2. koordinovat součinnost smluvních stran,
10.5.3. informovat na vyžádání smluvní strany o postupu plnění Smlouvy.
6. Dokumenty se doručují druhé smluvní straně, a to některým ze způsobů dále uvedených:
10.6.1. osobně oproti potvrzení o převzetí
10.6.2. doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku. V tomto případě se dokumenty považují za doručené dnem jejich převzetí adresátem, dnem vrácení zásilky v případě, že si ji adresát nevyzvedl, nebo v případě, že nebyl zastižen, a dále dnem, kdy adresát převzetí zásilky odmítl,
10.6.3. faxem nebo elektronickou poštou. V tomto případě se dokumenty považují za doručené okamžikem, kdy odesílatel obdrží od příslušného technického zařízení potvrzení o úspěšném odeslání, a nebo potvrzení o doručení. Pro odstranění případných nedorozumění se smluvní strany zavazují vzájemně informovat o řádném doručení dokumentů zaslaných tímto způsobem.
7. Dokumenty se doručují na údaje uvedené v záhlaví Smlouvy, není-li dohodnuto jinak.
11. Proces Akceptace
1. Akceptaci Plnění nebo dílčího Plnění může za Objednatele učinit Odpovědná nebo Oprávněná osoba. Objednatel je povinen zajistit přítomnost příslušné osoby při Akceptaci.
11.2.1. Plnění nebo dílčí Plnění bylo akceptováno bez výhrad, nebo
11.2.2. Plnění nebo dílčí Plnění bylo akceptováno s výhradami, které nebrání Akceptaci - v tomto případě se Plnění považuje za akceptované a účastníci dohodnou termín a způsob vyřešení výhrad, nebo
11.2.3. Plnění nebo dílčí Plnění nebylo akceptováno – v tomto případě účastníci v Akceptačním protokolu písemně uvedou příslušné věcné výhrady bránící Akceptaci včetně naplnění či nenaplnění Akceptačních kritérií formou strukturovaného rozdílového protokolu. V tomto případě se Plnění nebo dílčí Plnění nepovažuje za akceptované. Účastníci dohodnou termín a způsob vyřešení výhrad a po jejich vyřešení bude znovu provedeno akceptační řízení.
3. V případě, že Objednatel neposkytne součinnost nutnou pro provedení akceptačního řízení nebo neuplatní výhrady bránící Akceptaci do 5 (pěti) Pracovních dnů ode dne, kdy mu bylo předáno Plnění k Akceptaci, bude se považovat takto poskytnuté Plnění za akceptované.
12. Ochrana Důvěrných informací
1. Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení získaných Důvěrných informací způsobem obvyklým jako při utajování vlastních Důvěrných informací. Smluvní strany mají navzájem právo požadovat doložení dostatečnosti takových principů utajení Důvěrných informací. Smluvní strany jsou zároveň povinny zajistit utajení získaných Důvěrných informací i u svých zaměstnanců, zástupců, jakož i spolupracujících Třetích stran a Osob v koncernu, pokud jim takové informace byly poskytnuty.
2. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit Důvěrné informace mají smluvní strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy.
3. V případě ukončení platnosti nebo účinnosti některých smluvních ujednání ustanovení o ochraně Důvěrných informací, zůstávají nadále v platnosti a účinnosti nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak.
4. Obě strany budou zachovávat přísně důvěrný charakter veškerých takových důvěrných materiálů a nepoužijí je nebo nevyjeví třetím osobám. Pokud je sdělení informací z důvěrných materiálů třetím osobám nezbytné pro plnění Smlouvy, pak je možné informace poskytnout pouze za následujících podmínek:
12.4.1. Třetí osobu, které budou Důvěrné informace některou ze stran sděleny, odsouhlasí druhá strana předem;
12.4.2. Třetí osoba písemně potvrdí svůj závazek zachování důvěrnosti informací, které jí byly jako důvěrné předány ve stejném rozsahu,
v němž je touto povinností vázána smluvní strana, která tyto informace Třetí osobě sdělila.
5. Za porušení povinnosti stran zachovávat důvěrnou povahu materiálů nebude považováno předání následujících informací:
12.5.1. které jsou nebo se stávají veřejně přístupnými nebo musí být zpřístupněny na základě obecně závazných právních předpisů, aniž by došlo k porušení Smlouvy;
12.5.2. které příjemce obdržel v souladu s právními předpisy od Třetí osoby nebo od Xxxxx v koncernu bez jakékoliv povinnosti zachovat jejich důvěrnou povahu; v tomto případě nebude smluvní strana uváděna jako zdroj této informace;
12.5.3. které jsou zbaveny důvěrné povahy na základě platného příkazu soudu nebo orgánu veřejné správy, a to za předpokladu, že příjemce:
12.5.3.1. předkládající stranu vyrozuměl o takovémto příkazu neprodleně po jeho obdržení;
12.5.3.2. spolupracuje s předkládající stranou na tom, aby od soudu nebo od orgánu veřejné správy, který vydal zmíněný příkaz, získal ochranný příkaz, který by omezil vyjevení a užívání důvěrných materiálů výhradně na účely, kterým měl sloužit původní příkaz k odtajnění.
6. Povinnosti stran vyplývající z tohoto článku budou platit po celou dobu existence obchodního tajemství, a to jak po dobu platnosti Smlouvy, tak i po dobu jednoho roku po ukončení platnosti Smlouvy z jakéhokoliv důvodu.
7. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo poškozené strany domáhat se ochrany v souladu s ustanovením § 2988 občanského zákoníku.
8. Po ukončení Plnění může každá ze stran žádat od druhé strany vrácení všech poskytnutých materiálů potřebných ke zhotovení předmětu smlouvy obsahujících informace důvěrného charakteru nebo tvořících obchodní tajemství a druhá strana je povinna tyto materiály neprodleně vrátit, pokud nebudou součástí předmětu Plnění.
13. Náhrada škody
1. Smluvní strany nesou odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
2. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany.
3. Nahrazuje se pouze skutečně vzniklá škoda. V rozsahu povoleném platnými právními předpisy nenese žádná ze smluvních stran odpovědnost za jakékoli nepřímé, nahodilé nebo následné škody, škody způsobené na datech nebo škody spočívající ve ztrátě ušlého zisku nebo výnosů nebo jiné finanční ztrátě, a to i vyplývající z nedodržení povinností vůči správním orgánům, ať již se jedná o škody vzniklé v důsledku porušení smluvní nebo zákonné povinnosti.
4. Účastníci tohoto závazkového vztahu stanovují, že výše předvídatelné škody, která případně může vzniknout porušením povinností Zhotovitele, představuje částku maximálně do výše ceny předmětu plnění, ohledně něhož došlo ke škodné události, není-li sjednána jiná výše. Zhotovitel nenese odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat Objednatele. Účastníci stanovují, že celková výše náhrady škody z jedné škodní události nebo série vzájemně propojených škodných událostí, která by v příčinné souvislosti s plněním Smlouvy mohla vzniknout, se limituje u skutečné škody a u ušlého zisku celkem do výše ceny předmětu plnění.
5. Jakékoli nároky na náhradu škody je Objednatel oprávněn u Zhotovitele relevantně uplatnit jen tehdy, pokud po vzniku škodné události učinil veškeré kroky směřující k minimalizaci výše škody a pokud o vzniku škodné události Zhotovitele bezodkladně vyrozuměl a poskytl mu veškeré vyžádané dokumenty ke vzniku škodné události se vztahující.
6. Účastníci tohoto závazkového vztahu neodpovídají, vedle případů stanovených příslušným zákonem, za porušení závazků způsobené vyšší mocí, tj. okolnostmi nastalými nezávisle na vůli účastníků, které nebylo možno ani s vynaložením veškerého možného úsilí odvrátit, resp. jsou objektivně neodvratitelnou náhodou.
14. Okolnosti vylučující odpovědnost – vyšší moc
1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za prodlení se splněním svých závazků, způsobené Okolnostmi vylučujícími odpovědnost (vyšší mocí).
2. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé Okolnosti vylučující odpovědnost bránící řádnému plnění Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání Okolností vylučujících odpovědnost.
3. V případě opoždění plnění Zhotovitele způsobeném okolnostmi vylučujícími odpovědnost platí, že tento není v prodlení po dobu trvání takových překážek. Zhotovitel je však povinen Objednatele o výskytu takových překážek Neprodleně informovat. Trvá-li toto opoždění více jak tři (3) dny, posouvají se termíny plnění o dobu opoždění.
15. Sankce
1. Pro každý případ porušení podmínek užití díla (článek 7.2.) se stanovuje
smluvní pokuta ve výši sto tisíc (100 000) Kč.
2. Pro každý případ porušení povinnosti ochrany Důvěrných informací (článek 12.) se stanovuje smluvní pokuta ve výši jeden milion (1 000 000) Kč.
3. Smluvní pokuta je splatná do čtrnácti (14) kalendářních dnů ode dne doručení písemné výzvy k jejímu zaplacení.
4. V případě prodlení se zaplacením peněžité částky je smluvní strana, která je se zaplacením v prodlení, povinna zaplatit druhé smluvní straně úrok
z prodlení ve výší 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
5. Vznikem nároku na zaplacení smluvní pokuty nebo úroků z prodlení, jejich vyúčtováním nebo zaplacením, není dotčen nárok smluvní strany na náhradu vzniklé škody.
16. Platnost a účinnost
1. Účinnost Smlouvy lze předčasně ukončit:
16.1.1. písemnou dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek,
16.1.2. písemným odstoupením od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy jednou ze smluvních stran,
16.1.3. písemnou výpovědí Smlouvy v případě neplnění jedné ze stran
z důvodů Okolností vylučujících odpovědnost.
2. Podstatným porušením Smlouvy se rozumí zejména prodlení smluvní strany s plněním nepeněžitých závazků delší než tři (3) měsíce, popřípadě prodlení smluvní strany s plněním peněžitých závazků delší než tři (3) měsíce.
3. Smluvní strana je oprávněna odstoupit od Xxxxxxx podle ustanovení čl.
4. Smluvní strana je oprávněna vypovědět Xxxxxxx podle ustanovení čl.
16.1.3 pouze v případě, že druhá smluvní strana není schopna plnit
z důvodů Okolností vylučujících odpovědnost po dobu delší než tři (3) měsíce.
5. Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena ustanovení článku 12.,13., 15.
17. Compliance smluvní doložka
Každá ze smluvních stran prohlašuje:
1. že se nepodílela, nepodílí a nebude podílet na páchání trestné činnosti ve smyslu zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, v platném znění,
2. že zavedla a bude řádně činit náležitá kontrolní a jiná obdobná opatření nad činností svých zaměstnanců,
3. že učinila a bude řádně činit nezbytná opatření k zamezení nebo odvrácení případných následků spáchaného trestného činu,
4. že provedla a bude provádět taková opatření, která měla či má provést podle právních, jakožto i svých vnitřních předpisů,
5. že z hlediska prevence trestní odpovědnosti právnických osob učinila a bude činit vše, co po ní lze spravedlivě požadovat, zejm. přijala Etický kodex a zásady Compliance programu.
18. Závěrečná ustanovení
1. Smluvní vztah mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Smlouva se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
2. Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy Třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou peněžitých pohledávek za druhou smluvní stranou.
3. Smlouva představuje úplné ujednání mezi smluvními stranami.
4. Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze učinit pouze na základě písemné dohody smluvních stran. Takové dohody musí mít podobu datovaných, číslovaných a oběma smluvními stranami podepsaných dodatků Smlouvy.
5. Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na některé ustanovení Smlouvy, je neplatným pouze toto ustanovení, pokud z jeho povahy nebo obsahu anebo z okolností za nichž bylo sjednáno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu Smlouvy.
6. Všechna vyhotovení Smlouvy jsou rovnocenná a mají platnost originálu. Je-li Smlouva sepsána ve více jazycích, je v případě rozporu jednotlivých jazykových verzí rozhodující verze česká. V případě, že Xxxxxxx není sepsána v české verzi, označí smluvní strany ve Smlouvě rozhodující jazykovou verzi.
„Dodávka licencí a upgrade poštovního systému“
Příloha č. 2 - Podrobný popis Díla
1.1 Dodávka potřebných SW licencí
Předmětem řešení bude upgrade poštovního systému MS Exchange, který je v současné době provozován na verzi 2010.
Seznam požadovaných SW MS licencí:
• MS Windows
o 18 ks licencí MS Windows Server 2016, licencování na 2 Core
WinSvrDCCore 2016 SNGL OLP 2Lic NL CoreLic Qlfd
• MS Exchange
o 2 ks licencí pro MS Exchange
ExchgSvrStd 2016 SNGL OLP NL
• MS Exchange CAL licence
o 370 uživatelských CAL licencí pro MS Xxxxxxx
ExchgStdCAL 2016 SNGL OLP NL UsrCAL
o 20 uživatelských CAL licencí pro MS Exchange, verze Enterprise
ExchgEntCAL 2016 SNGL OLP NL UsrCAL woSrvcs
1.2 Dodávka služeb
• Instalace a nastavení Exchange serveru ve vysoké dostupnosti (2 Exchange servery, každý
v jiném datacentru).
• Migrace databází, mailboxů a kompletního nastavení z používaného poštovního systému
Exchange 2010 na novou verzi.
• Začlenění řešení do stávajícího systému Tepláren Brno. Jedná se zejména o:
o antispamový cloudový filtr SolarWinds Mail Assure,
o zálohovací systém IBM Spectrum Protect
o nastavení publikované aplikace OWA na firewallu F5,
o publikace protokolů pro EAS a Outlook Anywhere na perimetrovém firewallu.
• Návrh a nastavení nového řešení pro již nepoužívané funkce (např. Veřejné složky, využívané u zadavatele pro rezervaci zdrojů).
• Zaškolení obsluhy v délce 1 dne.
1.2.1 Projektové řízení
• Realizace řešení bude zajištěna projektovou formou tak, aby odpovídala standardům projektového řízení (IPMI, PRINCE2) včetně specifik pro teplárenskou společnost.
1.2.2 Dokumentace
• Jako součást dodávky bude dokumentace skutečného stavu a konfigurace řešení.
1.3 Cenová a položková kalkulace SW licencí
PN | Popis | Počet | Cena /ks | Cena Celkem |
9EA-00128 | WinSvrDCCore 2016 SNGL OLP 2Lic NL CoreLic Qlfd | 18 | 19 338 Kč | 348 086 Kč |
312-04349 | ExchgSvrStd 2016 SNGL OLP NL | 2 | 17 783 Kč | 35 567 Kč |
381-04398 | ExchgStdCAL 2016 SNGL OLP NL UsrCAL | 370 | 2 207 Kč | 816 742 Kč |
PGI-00685 | ExchgEntCAL 2016 SNGL OLP NL UsrCAL woSrvcs | 20 | 1 356 Kč | 27 114 Kč |
CENA CELKEM bez DPH | 1 227 508 Kč |
1.4 Cenová a kalkulace služeb
PN | Popis | Počet | Cena /ks | Cena Celkem |
AC služba | Instalace a nastavení Exchange serveru | 9 | 14 000 Kč | 126 000 Kč |
AC služba | Školení | 1 | 14 000 Kč | 14 000 Kč |
AC služba | Projektové řízení | 2 | 14 000 Kč | 28 000 Kč |
CENA CELKEM bez DPH | 168 000 Kč |
1.5 Celková nabídková cena
Dodávka licencí a upgrade poštovního systému | Cena Celkem |
CENA CELKEM bez DPH | 1 395 508,00 Kč |
CENA CELKEM s DPH | 1 688 564,68 Kč |
1.6 Požadavky Dodavatele na součinnost Objednatele
Požadavky na součinnost
Naplnění rolí v organizační struktuře projektu.
- Sponzor projektu
- Role Hlavní uživatel
- Role schvalující a akceptující jednotlivá akceptační kritéria
Součinnost v rámci realizace jednotlivých úkolů, zejména v oblastech:
- správa stávajícího poštovního prostředí
- realizace nového poštovního serveru
- správa síťového prostředí
- správa Active Directory
- zajistit požadavky na SAN/LAN infrastrukturu
- zajistit přístup do požadovaných systémů – OS, switche apod.
Technické a organizační podmínky
- fyzický přístup i mimo pracovní dobu
- zajistit přístup do DC Lesná/Špitálka – fyzicky
- vzdálený přístup
PLNA MOC
Zmocnitel:
Zmocněnec:
AutoCont CZ a.s.
Ostrava - Moravská Ostrava, Hornopolní 3322/34, PSČ 702 00
IČ 47676795
zapsaný do obchodního rejstříku u KS v Ostravě, oddíl B, vložka 814 jednajícím místopředsedou představenstva xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxx Xxxxxxx
funkce; ředitel regionálního obchodního centra trvale bytem:
Zmocnitel uděluje tímto zmocněnci plnou moc k tomu, aby:
podepsal smlouvu o dílo RCJ-2018-Z071 (Dodávka licencí a upgrade poštovního systému), a to do rozsahu 1.500.000 Kč bez DPH.
Tato plná moc se uděluje na období ode dne jejího vystaveni do 31. 12. 2018. Zmocnitel je oprávněn tuto plnou moc kdykoli písemně odvolat.
V Ostravě dne 24. 7. 2018
AutpCont CZ a.s.
“(x. Xxxxxx Xxxxxxxx, místopředseda představenstva
Plno\|moc přijímám
V Brně dne ^(i.7.zo(r
Xxxx Xxxxxxx
ředitel regionálního obchodního