SPORAZUM O POSLOVNOJ SURADNJI Članak 1.
Agencija za društveno poticanu stanogradnju Grada Rijeke (u daljnjem tekstu: Agencija) Xxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxx, (OIB 33196059754) zastupana po ravnatelju Xxxxxxxxx Xxxxx, dipl.oec.
i
__________________________ (u daljnjem tekstu: Banka), ___________, ___________, OIB ___________, zastupana po ___________________________________
dana ______________ sklopile su sljedeći:
Članak 1.
Agencija je na temelju članka 9.a stavak 2. te članka 10. stavak 1. Zakona o društveno poticanoj stanogradnji (NN br. 109/01, 82/04, 76/07, 38/09, 86/12, 7/13 i 26/15) (u daljnjem tekstu Zakon) dobila suglasnost Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja KLASA:370-03/14-01/2, URBROJ: 531-01-14-4 na Rebalans operativno financijskog plana provedbenog programa POS-a za 2014. godinu i Plana za 2015. god., u skladu s kojim Agencija pribavlja potrebna sredstva za izgradnju.
Planom za 2015. god. planirana je gradnja dvije višestambene građevine koje se grade po programu društveno poticane stanogradnje sa 92 stana s pristupnim putevima i parkirnim mjestima te uređenjem okolnog zelenila u Rijeci na k.č. br. 5/980 površine 4.112 m² i k.č. 5/982 površine 1.983 m², obje u k.o. Srdoči, na lokaciji Martinkovac te upis i etažiranje iste pri nadležnom zemljišnoknjižnom odjelu Općinskog suda u Rijeci sve dok se ne dovede do faze potpuno sređenog zemljišno-knjižnog stanja na nekretnini na kojoj se grade predmetne višestambene zgrade (u daljnjem tekstu: POS Martinkovac).
Članak 2.
Predmet ovog Sporazuma jest suradnja Agencije s Bankom u vršenju usluge kreditiranja fizičkih osoba u postupku kupnje stana prema odredbama Zakona, na lokaciji iz članka 1. stavak 2. ovog Sporazuma, a sve sukladno dostavljenoj ponudi Banke od _______ (u daljnjem tekstu: Ponuda) dostavljenoj po Javnom pozivu Agencije od ________, koja čini sastavni dio ovog Sporazuma (u daljnjem tekstu Javni poziv).
Temeljem Javnog poziva Agencija je sklopila Sporazum o poslovnoj suradnji sa sljedećim Bankama:
1.
2.
3., itd.
Članak 3.
Sporazumom se uređuje predvidivi iznos i način osiguranja vlastitih novčanih sredstava Banke za zadovoljavanje stambenih potreba fizičkih osoba uvrštenih na Konačne liste potencijalnih kupaca stanova utvrđenu od strane Gradonačelnika Grada Rijeke, a sve sukladno Odluci o uvjetima i mjerilima za kupnju stanova po programu društveno poticane stanogradnje.
Financiranje izgradnje stanova osigurava Agencija iz vlastitog učešća fizičkih osoba kupca stanova u iznosu od 15% predvidive prodajne cijene stana, kreditnih sredstava Banaka u iznosu do maksimalno 65% predvidive prodajne cijene stana, putem odobravanja kredita fizičkim osobama u postupku kupnje stanova prema odredbama Zakona, sredstvima RH u iznosu do 35% etalonske vrijednosti građenja i ulaganja Grada Rijeke od zemljišta i komunalnog opremanja zemljišta u iznosu do 40% etalonske vrijednosti građenja. Sredstva Republike Hrvatske i Grada Rijeke su javna sredstva.
Za razdoblje trajanja ovog Sporazuma, Banka se obvezuje pod uvjetima iz ovog Sporazuma, staviti na raspolaganje korisnicima kredita koji su uvršteni u Konačne liste potencijalnih kupaca dostatna vlastita sredstva u skladu s kalkulacijom predvidivih troškova gradnje građevine iz članka 1. stavak 2. ovog Sporazuma koji se grade po programu društveno poticane stanogradnje i iznosom javnih sredstava dodijeljenih iz Proračuna Republike Hrvatske i učešćem Grada Rijeke.
Članak 4.
Stranke ovog Sporazuma se obvezuju, kod izvršenja vlastitih obveza, postupati u dobroj vjeri i uz uvažavanje osnovnih načela obveznih odnosa, s dužnom stručnom pažnjom te osigurati međusobnu podršku radi pravovremenog izvršenja preuzetih obveza iz ovog Sporazuma.
Odredbe ovog Sporazuma, mogu se dopunjavati i mijenjati samo suglasnom voljom obiju strana, nadalje stranke se obvezuju da će osigurati podršku dovoljnog broja vlastitih poslovnica i zaposlenika za nesmetano izvršenje ovog Sporazuma kao i pojedinačnih zahtjeva za kredit kupcima stana.
Banka se obvezuje javno iskazati ponudu kreditiranja kupnje stanova prema modelu društveno poticane stanogradnje građenih na lokaciji iz članka 1. stavak 2. ovog Sporazuma na način kako Banka javno ističe svoju ponudu kreditnih linija.
Članak 5.
Banka se obvezuje osigurati vlastita novčana sredstva, u iznosu koji omogućuje ispunjenje svih zaprimljenih kreditnih zahtjeva građana, koji zadovoljavaju zadane uvjete, odnosno uvjete kreditiranja propisane aktima Banke.
Banka u postupku izvršenja obveza iz ovog Sporazuma, prihvaća, kao osnovno načelo, načelo tržišnog natjecanja, odnosno sudjelovanje drugih Banaka u realizaciji POS Martinkovac, ali samo onih navedenih u članku 2. stavku 2. ovog Sporazuma.
Agencija odgovara za pravilnu provedbu postupka kreditiranja kupnje stanova fizičkih osoba i ista je dužna osigurati ravnopravnost svakog sudionika, što uključuje i jednakoobraznost postupka. Agencija će u postupanju uvažavati osnovna načela obveznih odnosa, posebice načelo savjesnosti i poštenja.
Radi osiguranja tražbina po odobrenim kreditima kupnje stanova fizičkih osoba, Banka prihvaća kao jedan od instrumenata osiguranja povrata kredita zasnivanje založnog prava na zemljištu na kojem se grade stanovi.
Založno pravo zasniva se prije korištenja kredita, na nekretnini na kojem se gradi stambeni objekt uz uvjet da postoji pravomoćna lokacijska i građevna dozvola/potvrda glavnog projekta/rješenje o uvjetima gradnje, a koje zemljište je u vlasništvu Agencije. Agencija i Banke iz članka 2. stavak 2. ovog Sporazuma obvezuju se sklopiti Sporazum o zasnivanju založnog prava na nekretnini iz stavka 5. ovog članka.
Agencija se obvezuje sudjelovati kao založni dužnik u postupcima zasnivanja založnog prava na nekretnini (zemljištu) radi osiguranja potraživanja po kreditu koje Banka odobrava kupcima stanova korisnicima kredita. Smatrat će se da je u korist Banke provedeno osiguranje na nekretnini na dan kada Banka zaprimi original rješenja suda kojim se dozvoljava uknjižba založnog prava na nekretnini u korist Banke i original izvatka iz zemljišne knjige.
Uz založno pravo u korist Banke Agencija je u obvezi izvršiti upis zaloga na nekretnini u korist javnih sredstava, sredstava Republike Hrvatske i Grada Rijeke koje se označava i upisuje na nekretninu nakon založnog prava Banke.
Agencija se obvezuje da kao vlasnik nekretnine-zgrade koja se gradi, neće odobriti zasnivanje založnog prava na nekretnini trećim osobama, osim Bankama iz članka 2. stavak 2. ovog Sporazuma, zasnivati nikakve knjižne ni izvanknjižne stvarnopravne terete, uključivo i fiducijarno vlasništvo, zasnivati bilo kakva druga prava u korist trećih osoba koja bi spriječila i otežavala pravovremeno ostvarenje prava Banke i kupca stanova.
Nakon upisa zgrade u zemljišne knjige i provedbe etažnog elaborata u zemljišnim knjigama, Banka će provesti brisanje založnih prava na svim drugim dijelovima zgrada osim na onom stanu koji služi za osiguranje tražbine po kreditu povezanom uz kupnju tog stana. Banka prihvaća da će vezano uz provođenje ovog Sporazuma, do upisa etažnog vlasništva stanova u zgradi i brisanja založnog prava na svim drugim dijelovima nekretnine osim stana za koji je kredit odobren, suzdržavati se od provođenja ovrhe na ukupnoj nekretnini radi naplate dugovanja po pojedinim kreditima koje je ta Banka odobrila.
Ukoliko je korisnik kredita neuredan u otplati i ima tri dospjela nenaplaćena anuiteta po kreditu odobrenom u Banci, u razdoblju prije nego što je Agencija izvršila upis kreditirane nekretnine u zemljišne knjige, Banka može otkazati Ugovor o kreditu, o čemu će pisanim putem izvijestiti Agenciju.
Agencija će po primitku obavijesti, sa korisnikom kredita raskinuti Predugovor o kupoprodaji i pokrenuti postupak prodaje kreditirane nekretnine (stana). U roku do 4 (četiri) mjeseca od raskida Predugovora o kupoprodaji Agencija će platiti Banci ukupan dug po kreditu (dospjela i nedospjela glavnica, kamata i drugi troškovi), u koju svrhu Agencija po pojedinom odobrenom kreditu izdaje Banci jamstvo – zadužnicu po računu.
Članak 6.
Agencija se obvezuje, u slučaju promjene oznake nekretnine koja je predmet Ugovora o kreditu, sklopljenog između Banke i kupca nekretnine, odnosno koja je predmet Predugovora o kupoprodaji nekretnine, sklopljenog između Agencije i kupca, o nastaloj promjeni izvijestiti Banku, dostaviti joj potpisani Ugovor o kupoprodaji te zajedeno sa ostalim sudionicima Ugovora o kreditu (korisnikom kredita, službenicima i dr.) pristupiti sklapanju dodatka Ugovora o kreditu za kupnju tog stana, u svojstvu založnog dužnika radi reguliranja promjena u upisu.
Agencija preuzima obvezu ažurno i uredno raditi na sređivanju zemljišno-knjižnog stanja na nekretnini na kojoj se gradi višestambena zgrada što znači dovesti je u fazu u kojoj je provedeno etažiranje zgrade i upis etažnog vlasništva na stanovima u toj zgradi u rokovima predviđenim Predugovorom/Ugovorom o kupoprodaji. O upisu etažnog vlasništva stanova Agencija će odmah izvijestiti Banku i dostaviti joj izvatke iz zemljišnih knjiga s upisanim etažnim pravom vlasništva na pojedinom stanu s upisanom zabilježbom da je priložen akt za uporabu građevine, uz navođenje naziva i oznake tog akta, odnosno uz navođenje oznake potvrde nadležnog upravnog tijela da se za uporabu građevine ne izdaje akt za uporabu.
Agencija se obvezuje kupce stanova koji stanove ne kupuju na kredit, iz sredstava uključenih Banaka prilikom prodaje izvijestiti o teretima koji postoje ili će nastati na nekretnini radi osiguranja potraživanja banaka po kreditima i o tome da će ti tereti biti brisani sa stana koji kupuje takav kupac kada bude provedeno etažiranje zgrade i upis etažnog vlasništva stanova u toj zgradi, te upis založnog prava na samostalnim uporabnim cjelinama (stanovima) u korist Banke.
Za slučaj da kupac stana u tijeku obročne otplate najavi prekid otplate i plati odjednom ukupni preostali iznos cijene stana, isto će učiniti u dijelu u kojem ga kreditira Banka prema uvjetima Banke. Kupac stana kod prekida otplate preuzima obvezu otplate javnih sredstava s obračunatom kamatom za razdoblje do prekida otplate.
Banka, kao i druge Banke iz članka 2. stavak 2. ovog Sporazuma nije ograničena kod isticanja, odnosno omogućavanja neke dodatne pogodnosti za određene korisnike kredita.
Članak 7.
Banka će preuzete obveze izvršavati, prema uobičajenim pravilima bankovnog poslovanja, a sve prema odredbama iz važećih općih akata Banke, pri čemu će kod odobravanja kredita za namjene određene ovim Sporazumom primjenjivati odredbe vlastitih općih akata (opći i posebni uvjeti poslovanja) ako nisu u suprotnosti s odredbama Zakona i Ponude Banke koja je sastavni dio ovog Sporazuma.
Svi uvjeti odobravanja predmetnih kredita biti će sadržani u tipskom obrascu ugovora o kreditu Banke/sporazuma o osiguranju koji će odobriti svaka od Ugovornih strana. Banka se obvezuje odobravati pojedinačne kredite, prema Ponudi iz članka 2. stavak 1. ovog Sporazuma u postupku propisanom pravilima Banke, uvažavajući iskazanu kreditnu sposobnost korisnika kredita odnosno, sigurnost i naplativost svojih tražbina.
Članak 8.
Stranke sporazuma su suglasne da Agencija, nakon provedbe elaborata o etažiranju u zemljišnim knjigama, neće uručiti korisniku kredita tabularnu ispravu radi upisa prava vlasništva u zemljišne knjige na kreditnoj nekretnini, ako korisnik kredita ne dostavi Banci policu osiguranja od osnovnih opasnosti (požara i nekih drugih opasnosti) za kreditirane nekretnine iz POS Martinkovac, vinkuliranu u korist Banke i Agencije u iznosu police osiguranja od osnovnih opasnosti (požara i nekih drugih opasnosti). Banka se obvezuje u roku od 8 (osam) dana od dostave police izvijestiti Agenciju o zaprimanju vinkulirane police osiguranja, kako bi Agencija izdala korisniku kredita/kupcu stana tabularnu ispravu.
Ugovorom o kreditu Banka će obvezati korisnika kredita da policu osiguranja vinkuliranu u korist Agencije i Banke obnavlja za cijelo razdoblje otplate kredita odobrenog iz sredstava Banke i javnih sredstava. Po otplati kredita Banke (prvi dio obročne otplate) polica osiguranja se vinkulira isključivo u korist Agencije.
Sveukupno razdoblje otplate kredita uključivo mogući poček plaćanja obroka te razdoblje otplate kreditnih sredstava banke, ne može biti duži od 31 godine od dana sklapanja Ugovora o kreditu, sukladno odredbi članka 25. Zakona.
Članak 9.
Agencija se obvezuje:
1. osigurati potrebna novčana (poticajna) javna sredstva za realizaciju POS Martinkovac;
2. omogućiti Banci nesmetano pravo odobravanja kredita u skladu s Ponudom;
3. dostaviti Banci Konačne liste prvenstva potencijalnih kupaca;
Agencija se obvezuje, na odgovarajući način, izvještavati moguće korisnike kredita s Liste prvenstva potencijalnih kupaca o uvjetima odobravanja kredita Banke, kao i drugih uključenih Banaka kao i o drugim podacima od značaja za provedbu POS Martinkovac.
Članak 10.
Agencija će obavljati platni promet preko računa otvorenog u Banci u opsegu koji odgovara iznosima ukupno odobrenih kredita od strane Banke, uključivo i direktne (ili iz kredita Banke za učešće) uplate vlastitog učešća korisnika kredita koji ostvaruju kredit u Banci.
Članak 11.
Banka će obavljati određene radnje koje prethode postupku odobravanja kredita i sklapanju ugovora o kreditu s korisnicima kredita koje uključuju ispitivanje kreditne sposobnosti korisnika kredita, prihvaćanje instrumenata osiguranja kredita i druge radnje vezane za sklapanje ugovora o kreditu između Banke i korisnika kredita.
Naknadu za izvršene poslove iz stavka 1. ovog članka plaćaju korisnici kredita direktno Banci.
Članak 12.
Stranke sporazuma se obvezuju da neće otkrivati neovlaštenim osobama ili bilo kojoj trećoj strani učiniti pristupačnim sadržaj ovog Sporazuma. Strana koja povrijedi obvezu čuvanja povjerljivosti podataka do kojih su došli tijekom ovog poslovnog odnosa, biti će odgovorna, bez ikakvih ograničenja, za svaku štetu koja je nastala za drugu stranu, kao posljedica povrede obveze čuvanja povjerljivosti podataka.
Obveze iz prethodnog stavka ne odnose se na one slučajeve kada zakonski i drugi propisi obvezuju da se podaci koji predstavljaju poslovnu tajnu priopće nadležnim tijelima ili u slučaju kada do tih podataka dođu ili ih već imaju treće osobe uslijed same naravi obavljanja poslova.
Članak 13.
U slučaju bilo kakve promjene u realizaciji POS Martinkovac, koja se može odnositi na Banku ili uvođenja prisilih propisa koji bi izložili Banku naknadnim troškovima, plaćanjima (nepredviđenim gubicima ili nepredviđenoj šteti) ili nametnuli Banci dodatne uvjete, terete ili rizike, Banka će:
1. Predložiti Agenciji nove uvjete kreditiranja, odnosno zatražiti izmjene i dopune ovog Sporazuma;
2. U očekivanju očitovanja, prihvata predmetne ponude od strane Agencije nastaviti sa primjenom Sporazuma na istovjetan način, ali ne dulje od 30 (trideset) dana od dana slanja prijedloga izmjene Ponude Banke.
Istekom naznačenog roka, ukoliko očitovanje - prihvat izmjena i dopuna Ponude Banke od strane Agencije izostane, Banka je ovlaštena jednostrano prestati s primjenom Sporazuma i preispitati daljnje održanje istog na snazi.
Članak 14.
Ovaj Sporazum se ne može prenijeti na treću stranu, kao ni pojedina prava ili obveze, bez prethodnog pisanog sporazuma.
Iznimno Agencija smije ustupiti sva ili dio svojih prava i obveza na određena tijela ili ustanove, jedinice lokalne samouprave Grada Rijeke - osnivača Agencije, sa svrhom provedbe Programa izgradnje stanova.
Članak 15.
Ovaj Sporazum se zaključuje na određeno vrijeme i vrijedi za cijelo vrijeme trajanja realizacije POS Martinkovac.
Stranke sporazuma će pojedinačno, samostalno i neovisno, pribaviti sva potrebna odobrenja, suglasnosti njima nadređenih tijela; državne uprave i/ili samouprave, trgovačkog (dioničkog) društva, za zaključenje i izvršenje ovog Sporazuma, ukoliko je to neophodno prema važećim propisima i aktima.
Kod postojanja prethodne obveze, svaka od stranki Sporazuma izvijestiti će drugu stranu o potrebi pribavljanja odobrenja (suglasnosti nadređenog tijela) i ishođenju istog.
Članak 16.
Ovaj Sporazum može se raskinuti pisanim podneskom bez provođenja sudskog ili drugog postupka, u slučaju da jedna od strana bitno prekrši preuzete obveze ili u slučaju izuzetnih okolnosti koje bi opravdale prijevremeni raskid.
Bitnim kršenjem preuzetih obaveza iz ovog Sporazuma, smatrati će se svako neizvršenje dužnih činidbi, djelomično ili u cijelosti, čime se drugoj strani uskraćuje ono što ima pravo očekivati po ovom Sporazumu.
Stranke Sporazuma su suglasne da će se, između ostalog i slijedeće okolnosti smatrati izuzetnim okolnostima koje opravdavaju prijevremeni raskid Sporazuma:
- okolnosti raskida iz članka 13. ovog Sporazuma,
- izmjene i dopune pojedinih (bitnih) uvjeta odobravanju kredita, ako nisu obostrano prihvaćene,
- prestanak odobravanja kredita po Banci, u trajanju dužem od 60 dana, osim zbog nedostatka zahtjeva,
- zbog statusnih promjena ili preuzimanja kad isto može narušiti pravila o zaštiti tržišnog natjecanja;
Okolnosti raskida Sporazuma vezane uz realizaciju POS Martinkovac, odnosno ako uslijede učestale:
- obustave ili prekidi radova na izgradnji zgrade/a, smatrat će se izuzetnom okolnošću koja opravdava raskid ako nastupi znatno umanjenje opsega ili kakvoće radova od prvobitno ugovorenih,
- ako je izvjesno znatno produženje rokova izgradnje zgrade/a čim postane očigledno da je većim dijelom realizacija POS Martinkovac upitna,
- ukoliko kršenje propisa o gradnji postane učestalo ili nedostatak potrebnih dozvola ili odobrenja nadležnih državnih/javnih tijela sukladno zakonskim propisima.
Okolnosti raskida Sporazuma vezane uz treće:
- bilo koji oblik pogodovanja po Agenciji u korist neke od Banaka iz članka 2. stavka 2. ovog Sporazuma ili dovođenja u dominantan položaj pojedine banke sudionika,
- posebno ugovoreni pisani ili prešutni uvjeti - povlastice za određenu banku sudionika,
- nedostatak zahtjeva za odobravanje kredita (raskinuti ugovor zbog navedene okolnosti može samo Banka).
Ako ugovorna strana kojoj je dostavljena pisana obavijest iz članka 16. nastavi s povredom svojih obveza protekom roka od 60 (šezdeset) dana od dana dostave pisane obavijesti Sporazum se smatra raskinutim.
Stranke sporazuma su suglasne da u slučaju raskida ovog Sporazuma iz razloga predviđenih ovim člankom zadržavaju pravo na naknadu štete sukladno pozitivnim propisima te se obvezuju da neće od dana kad ovaj Sporazum bude raskinut trajno poduzimati nikakve radnje koje bi štetile ugledu druge strane.
Članak 17.
Bilo koja obavijest ili priopćenje u svezi s ovim Sporazumom biti će dostavljena u pisanom obliku (izravno putem pisma, e-mail ili faxa) na slijedeće adrese:
Za Banku: __________________________________________________
Za Agenciju: Xxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxx, xxxx@xxxxxx.xx ili fax 000 000-000.
Članak 18.
Agencija ili nadležno ministarstvo za graditeljstvo, ovlašteni su zajedno ili pojedinačno, vršiti nadzor nad korištenjem odobrenih javnih sredstava i sredstava Banke obuhvaćenih Planom za 2015.god. Banka je na zahtjev Agencije ili nadležnog ministarstva obvezna omogućiti predmetni nadzor i osigurati potrebne uvjete da bi se isti proveo.
Nadzor obuhvaća pravo prethodnog ili naknadnog uvida u isprave (ugovore, predračune, okončane obračune, naloge za plaćanje i dr.) kao i nesmetan pristup računovodstvenim/knjigovodstvenim ispravama i podacima povezanim sa izvršenjem Programa izgradnje stanova.
Pravo nadzora može se povjeriti i tijelima ili osobama ovlaštenim za obavljanje određenog stručnog nadzora.
Navedeno ovlaštenje Agencije mora biti poznato korisniku kredita i mora biti navedeno u svakom pojedinom ugovoru o kreditu.
Članak 19.
U slučaju spora stranke Sporazuma potražit će rješenje u pregovorima, a ukoliko u tome ne uspiju u prihvatljivom roku, određuju mjerodavnim stvarno nadležan sud u Rijeci.
Ako koja od odredbi ovog Sporazuma postane ništava, osim ako se radi o ništavosti odredbe zbog koje Sporazum više ne može opstati, takva će se odredba zamijeniti sporazumno valjanom i prihvatljivom odredbom, sklapanjem Dodatka ovom Sporazumu.
Ako neka od strana ne koristi ili privremeno ne koristi neko pripadajuće pravo iz ovog Sporazuma, to ne podrazumijeva da se ona odriče tog pripadajućeg prava. Bilo koje odricanje biti će pravovaljano samo ako je izričito i dano u pisanom obliku.
Članak 20.
Ovaj Sporazum stupa na snagu danom obostranog potpisa.
Ovaj Sporazum sastavljen je u četiri istovjetna primjerka od kojih svaka strana zadržava po dva primjerka.
Svaki uredno potpisani primjerak ovog Sporazuma ima pravne učinke izvornika.
Broj:___________
Banka: Agencija:
____________________ ____________________
Xxxxxxxx Xxxxx, dipl.oec.,
Ravnatelj