INFORMACIJE ZA UGOVARAČA OSIGURANJA PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O KOMBINOVANOM OSIGURANJU MOTORNIH VOZILA – AUTO KASKO
INFORMACIJE ZA UGOVARAČA OSIGURANJA PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O KOMBINOVANOM OSIGURANJU MOTORNIH VOZILA – AUTO XXXXX
Zahvaljujemo se na poverenju koje ste ukazali našem Društvu. Akcionarsko društvo za osiguranje XXXXX Beograd, Bulevar Xxxxxxx Xxxxxx 115D, Novi Beograd, je osiguravajuće društvo sa tradicijom xx xxxxx dva veka i kroz celo svoje postojanje gajilo je odnos poverenja sa svojim ugovornim partnerima. U daljem tekstu Vas informišemo o Xxxxx pravima iz ugovora o osiguranju koji nameravate da zaključite.
1. Uslovi osiguranja i pravo koje se primenjuje na ugovor
Na ugovor o osiguranju primenjuju se pozitivno-pravni propisi Republike Srbije (Zakon o obligacionim odnosima, Zakon o osiguranju, Zakon o bezbednosti saobraćaja na putevima (ZOBS), Zakon o porezu na premije neživotnih osiguranja i dr.). U daljem tekstu ovog dokumenta su navedeni uslovi osiguranja koji se primenjuju na ugovor o osiguranju.
2. Vreme važenja ugovora
Početak: Prestanak:
3. Rizici pokriveni osiguranjem i isključenja u vezi sa xxx rizicima
Ugovarač osiguranja može ugovoriti sledeće vrste xxxxx osiguranja:
XXXXX Bonus Xxxxx - potpuno xxxxx osiguranje
XXXXX Bonus Plus Xxxxx - potpuno xxxxx osiguranje
Delimično xxxxx osiguranje - osiguranje stakala na vozilu od loma i oštećenja
Pokriveni rizici i isključenja u vezi sa xxx rizicima navedena su u nastavku dokumenta Pregled pokrivenih rizika i isključenja u vezi sa xxx rizicima.
4. Visina premije osiguranja, način plaćanja premije, visina doprinosa i poreza i drugih troškova koji se obračunavaju pored premije osiguranja, kao i ukupan iznos plaćanja
Ukupna premija:
Porez:
Ugovorena dinamika plaćanja:
Doplatak za način plaćanja:
Ukupno za uplatu:
Na premije neživotnih osiguranja plaća se porez po stopi od 5% u skladu sa Zakonom o porezu na premije neživotnih osiguranja.
Premija ili rata premije se plaća pre zaključenja ugovora, a u toku trajanja ugovora pre dospelosti o čemu će osiguravač redovno u skladu sa ugovorenom dinamikom plaćanja, dostavljati obaveštenje / opomenu o plaćanju premije.
Ukoliko je ugovoreno mesečno plaćanje premije, pre zaključenja ugovora se plaćaju prve dve rate sa obračunatim porezom na godišnju premiju.
4a. Povrat premije osiguranja
1. Plaćena premija može biti vraćena u slučaju uništenja ili nestanka predmeta osiguranja:
a. ako osigurana stvar bude uništena pre početka obaveze Osiguravača;
b. ako osigurana stvar bude uništena nakon početka obaveze Osiguravača od xxxxxx xxxx nisu obuhvaćeni osiguranjem ili je totalna šteta nadoknađena iz osiguranja od autoodgovornosti prouzrokovača štete, ugovaraču osiguranja se vraća iznos premije za preostalo vreme trajanja osiguranja, računajući od xxxx xxxx je Osiguravač xxxxxx xxxxxx zahtev ugovarača osiguranja, a pod uslovom da u proteklom periodu trajanja osiguranja nije naknađena delimična šteta;
c. ako osigurana stvar bude uništena ili ako nestane nakon početka obaveze Osiguravača xx xxxxxx obuhvaćenih osiguranjem, Osiguravaču pripada celokupan iznos premije za tekuću godinu osiguranja, odnosno za period za koji je ugovoreno osiguranje.
2. Ako se vozilo odjavi kod nadležne policijske uprave uz predaju registarskih tablica, osiguranje se može otkazati i premija se vraća za preostalo vreme trajanja osiguranja na zahtev ugovarača osiguranja. Ako je do xxxx prijema pisanog zahteva za povraćaj premije nastupio osigurani slučaj, ugovarač osiguranja nema pravo na povraćaj premije osiguranja.
3. Premija za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja može se vratiti ugovaraču osiguranja samo ako je sa Osiguravačem zaključio ugovor x xxxxx osiguranju sa trajanjem od najmanje godinu xxxx.
4. Deo premije osiguranja može se vratiti ugovaraču i u slučaju promene vlasnika predmeta osiguranja, ako pre promene vlasnika nije nastupio osigurani slučaj i to na sledeći način:
a. deo premije za period od xxxx promene vlasnika do isteka ugovora o osiguranju, ako je podneo xxxxxx zahtev Osiguravaču u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx xxxxxxx promene vlasnika osiguranog vozila;
x. xxx premije za period od xxxx podnošenja pisanog zahteva Osiguravaču do isteka ugovora o osiguranju, ako je podneo xxxxxx zahtev Osiguravaču
po isteku roka od 8 (osam) xxxx od xxxx xxxxxxx promene, ali ne posle isteka perioda na koji je zaključeno osiguranje.
5. Odredbe ovog člana se odnose i na delimično xxxxx osiguranje samo ako ugovarač osiguranja podnese xxxxxx zahtev za povrat premije.
6. Obračun premije osiguranja za povrat vrši se po principu pro-rata temporis (obračun premije po broju xxxx osiguranja) u sledećim slučajevima:
a. kada se ugovor raskida u toku druge i svake naredne godine osiguranja (višegodišnje ugovaranje ili obnova ugovora), ako je do raskida došlo iz razloga navedenih u prethodnim stavovima ovog člana;
b. kada se ugovor raskida u toku prve godine osiguranja zbog dokazanog otuđenja osiguranog vozila ili ukoliko je lizing kompanija ugovarač osiguranja i osiguranik.
7. Obračun premije osiguranja za povrat vrši se po principu pro - xxxxx xxxx se ugovor raskida u toku prve godine osiguranja, ako je do raskida došlo iz razloga koji su navedeni u prethodnim stavovima ovog člana, osim u slučaju otuđenja vozila. Obračun premije "pro-xxxxx" u zavisnosti od dužine trajanja pokrića vrši se na sledeći način:
Za trajanje osiguranja (ako do raskida dođe nakon isteka navedenog perioda osiguranja): | Plaća se (Osiguravač zadržava premiju): |
Do 1 mesec | 20% od godišnje premije |
Do 2 meseca | 30% od godišnje premije |
Do 3 meseca | 40% od godišnje premije |
Do 4 meseca | 50% od godišnje premije |
Do 5 meseci | 60% od godišnje premije |
Do 6 meseci | 70% od godišnje premije |
Do 7 meseci | 80% od godišnje premije |
Do 8 meseci | 90% od godišnje premije |
Do 9 meseci | 100% od godišnje premije |
Preko 9 meseci | 100% od godišnje premije |
5. Pravo na raskid ugovora i uslovi za raskid, odnosno odustanak od ugovora
Raskid: Ako rok trajanja ugovora x xxxxx osiguranju nije određen ugovorom, svaka strana može raskinuti ugovor sa danom dospelosti premije, obaveštavajući pisanim putem drugu stranu najkasnije tri meseca pre dospelosti premije. Ako je osiguranje zaključeno na rok duži od pet xxxxxx, svaka strana može po proteku ovog roka uz otkazni rok od šest meseci, pisanim putem izjaviti drugoj strani da raskida ugovor. U slučaju stečaja ugovarača osiguranja, osiguranje se nastavlja, ali ugovarač osiguranja i osiguravač imaju pravo da raskinu ugovor o osiguranju u roku od tri meseca od otvaranja stečaja, u kom slučaju stečajnoj masi ugovarača osiguranja pripada deo plaćene premije koji odgovara preostalom vremenu osiguranja.
Ako ugovarač osiguranja – osiguranik premiju xxxx xx dospela za naplatu ne plati do dospelosti, niti to učini bilo koje drugo zainteresovano lice, ugovor o osiguranju prestaje po isteku roka od 30 (trideset) xxxx od xxxx xxxx je ugovaraču osiguranja osiguraniku uručeno preporučeno pismo osiguravača sa obaveštenjem o dospelosti premije s xxx da xxx rok ne može isteći pre nego što protekne 30 (trideset) xxxx od dospelosti premije osiguranja na plaćanje. U svakom slučaju, ugovor o osiguranju prestaje ako premija ne bude plaćena u roku od godinu xxxx od xxxx dospelosti premije osiguranja na plaćanje.
Ukoliko je ugovor raskinut zbog neplaćene premije, ugovaraču osiguranja će biti dostavljeno obaveštenje i/ili opomena o neplaćenoj premiji za iznos premije koju duguje osiguravaču do trenutka raskida ugovora.
Ako ugovarač osiguranja - osiguranik u toku trajanja osiguranja xxxxxx ili prevarom ostvari naknadu štete na osiguranom vozilu, osiguravač ima pravo da po saznanju, raskine ugovor o osiguranju.
Ako ugovarač osiguranja - osiguranik ne obavesti Osiguravača o tačnoj nameni vozila pre zaključenja ugovora o osiguranju, Osiguravač ima pravo da raskine ugovor o osiguranju od početka.
Obaveza osiguravača iz ugovora o osiguranju prestaje, bez obzira na ugovoreni prestanak osiguranja:
• u slučaju uništenja vozila (totalna šteta)
• u slučaju da xx xxxxxxxx vozila ekonomski neopravdana
• u slučaju nastupanja ostvarenog rizika krađe, utaje vozila ili prevare
• isplatom naknade štete u visini ugovorene sume osiguranja po jednom štetnom događaju
• u slučaju otuđenja vozila
• u slučaju odjavljivanja vozila kod nadležnog organa ili nestanka vozila.
Odustanak: Ugovarač osiguranja ima pravo da odustane od ugovora zaključenog na daljinu, odnosno izvan poslovnih prostorija u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora.
6. Učešće u šteti – franšiza
Prilikom zaključenja ugovora o osiguranju ugovarač osiguranja i osiguravač ugovaraju učešće u šteti – franšizu.
Prilikom zaključenja ugovora o osiguranju sa učešćem u šteti – franšizom, ugovarač osiguranja, odnosno osiguranik učestvuju u ugovorenom iznosu u svakoj pojedinačnoj šteti prilikom njene likvidacije.
Iznos učešća osiguranika u xxxxx xx iskazan na ponudi / polisi osiguranja.
U slučaju ugovaranja franšize u fiksnom novčanom iznosu iskazanom u evrima, prilikom obračuna naknade iz osiguranja merodavan je iznos u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx obračuna štete. U slučaju da osnovica za obračun naknade iz osiguranja iznosi manje od ugovorene franšize, osiguraniku se ne isplaćuje naknada iz osiguranja, tj. osiguravač nema nikakvu obavezu u pogledu isplate naknade.
U ostalim slučajevima iznos naknade štete se umanjuje za iznos ugovorene franšize.
Izuzetno, u slučaju manjih oštećenja na staklima motornih vozila, kada se staklo, umesto da xx xxxxxx, popravi (postupak reparacije), prilikom isplate naknade iz osiguranja neće se primenjivati ugovoreno učešće u šteti.
7. Rok u kome ponuda obavezuje društvo za osiguranje
Pisana ponuda učinjena osiguravaču za zaključenje ugovora o osiguranju vezuje ponudioca, ako on nije odredio kraći rok, za vreme od xxxx xxxx od xxxx kad je ponuda prispela osiguravaču. Ako osiguravač u xxx roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od uslova pod kojima on vrši predloženo osiguranje, smatraće se da je prihvatio ponudu i da je ugovor zaključen.
8. Način i rok za podnošenje zahteva za naknadu iz osiguranja
Ugovarač osiguranja xx xxxxx da obavesti osiguravača o nastupanju osiguranog slučaja najkasnije u roku od tri xxxx od xxxx saznanja. Ugovarač osiguranja xx xxxxx da prijavi osiguravaču svaku okolnost xxxx xx potrebna za utvrđivanje postojanja obaveze osiguravača ili njenog iznosa i dostavi potrebne materijalne dokaze. Saglasno odredbama Zakona o obligacionim odnosima potraživanja ugovarača osiguranja, odnosno trećeg lica iz ugovora o osiguranju imovine zastarevaju za tri godine, računajući od prvog xxxx posle proteka kalendarske godine u kojoj je potraživanje nastalo.
Ugovarač osiguranja, osiguranik može da podnese odštetni zahtev na sledeći način: elektronskom poštom, poštanskom pošiljkom ili neposrednom predajom u poslovnim prostorijama osiguravača.
Prilikom podnošenja odštetnog zahteva, ugovarač osiguranja ili osiguranik xx xxxxx da Osiguravaču dostavi sledeću dokumentaciju:
a. prijavu štete na obrascu Osiguravača ;
b. polisu osiguranja;
c. fotokopiju saobraćajne dozvole, odnosno, ovlašćenje za upravljanje vozilom xx xxxxxx lica koje je u momentu nastanka štete upravljalo vozilom;
d. fotokopiju vozačke dozvole;
e. dokument (izveštaj, zapisnik i sl.) sa uviđaja izvršenog xx xxxxxx Ministarstva unutrašnjih poslova ili drugog nadležnog organa ili potvrdu nadležnog organa da uviđaj nije izvršen;
f. osiguranik xx xxxxx da Osiguravaču, na njegov zahtev, dostavi i druge podatke i dokaze kojima raspolaže, a koji su potrebni radi utvrđivanja uzroka, obima i visine štete.
Osiguravač može zahtevati da osiguranik pribavi i druge dokaze ukoliko je potrebno i neophodno, a naročito dokaz da je nastanak štete prijavio nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova, odnosno nadležnom organu države na čijoj teritoriji xx xxxxx do nastupanja osiguranog slučaja.
Ako osiguranik nakon nastupanja osiguranog slučaja ne ispuni neku od propisanih ili ugovorenih obaveza Osiguravač će naknadu štete umanjiti za iznos povećanja štete xxxx xx prouzrokovao osiguranik svojim postupanjem ili nepostupanjem (prouzrokovane dodatne troškove, i sl.).
9. Način zaštite prava i interesa korisnika usluge osiguranja kod društva za osiguranje
Korisnik usluge osiguranja može podneti prigovor na rad Društva u pisanom obliku na jedan od sledećih načina:
• lično u sedištu Društva ili u prodajnoj kancelariji. Xxxxxx prodajnih kancelarija se nalazi na sledećem linku - xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx/
• poštom na adresu sedišta: Xxxxx osiguranje a.d.o. Beograd, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000X, 00000 Xxxxxxx
• preko zvanične internet prezentacije Društva, popunjavanjem forme za podnošenje prigovora putem xxxxx Xxxxx podnošenja prigovora
• slanjem na imejl adresu xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx Prigovor xxxx da sadrži sledeće podatke i dokumentaciju:
1. Ako prigovor podnosi fizičko lice: ime, prezime i adresu prebivališta / boravišta;
2. Ako prigovor podnosi pravno lice: poslovno ime i sedište pravnog lica, ime i prezime ovlašćenog lica koje podnosi prigovor u ime pravnog lica;
3. Ako se prigovor podnosi preko punomoćnika - dostavlja se i posebno punomoćje za zastupanje kojim korisnik usluge osiguranja ovlašćuje punomoćnika da u njegovo ime i za njegov račun podnese prigovor na rad Društva i da preduzima radnje u postupku po xxx prigovoru, te kojim daje odobrenje da se xxx punomoćniku učine dostupnim podaci koji se odnose na njega a predstavljaju podatke o ličnosti, odnosno xxxxx podatke, u smislu odgovarajućih zakona kojim se uređuje zaštita podataka o ličnosti, odnosno tajnih podataka;
4. Razloge za prigovor i zahteve korisnika usluge osiguranja;
5. Dokaze kojima se potkrepljuju navodi iz prigovora;
6. Datum podnošenja prigovora;
7. Potpis podnosioca prigovora, odnosno njegovog zastupnika ili punomoćnika, osim u slučaju da se prigovor podnosi u elektronskoj formi.
Društvo je dužno da korisniku usluge osiguranja na njegov zahtev, izda potvrdu o prijemu prigovora, sa naznakom xxxxx i vremena prijema, kao i lica zaposlenog u Društvu koje je prigovor primilo.
Društvo je dužno da podnosiocu prigovora odgovori pisanim putem u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Ako Društvo ne može da dostavi odgovor u roku iz tog stava iz razloga koji ne zavise od njegove volje, taj rok može da se produži za najviše 15 xxxx, o čemu je Komisija za prigovore dužna da obavesti korisnika usluge osiguranja u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora.
10. Naziv, sedište i adresa organa nadležnog za poslovanje osiguravača i način zaštite prava i interesa ugovarača osiguranja kod tog organa
Nadzorni organ nad poslovanjem Društva je Narodna banka Srbije, Xxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxx.
Ako je korisnik usluge osiguranja nezadovoljan Odlukom Društva o prigovoru ili mu Odluka nije dostavljena u roku od 30 xxxx od xxxx prijema prigovora, pre pokretanja sudskog spora, može Narodnoj banci Srbije da podnese prigovor ili predlog za posredovanje u pismenoj formi, u roku od šest meseci od xxxx prijema Odluke Komisije za prigovore odnosno u roku od šest meseci od proteka roka za odlučivanje Društva po prigovoru i to:
• poštom na adresu: Narodna banka Srbije, Sektor za zaštitu korisnika finansijskih usluga, Xxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxx 000, 00000 Xxxxxxx;
• preko zvanične internet prezentacije Narodne banke Srbije, popunjavanjem forme za podnošenje prigovora putem linka xxxxx://xxx.xxx.xx/xx_XX/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx.
IZJAVA UGOVARAČA OSIGURANJA PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O KOMBINOVANOM OSIGURANJU MOTORNIH VOZILA
1. Pre nego što osiguravaču bude dostavljena sva neophodna dokumentacija, osiguranik ne može steći prava iz ugovora o osiguranju. Xxxxxxxx osiguranja je saglasan sa ovom odredbom i svojim potpisom na ovom dokumentu to i potvrđuje.
2. Ugovarač osiguranja ovlašćuje osiguravača da sve neophodne informacije u vezi sa procenom obaveza osiguravača iz ugovora o osiguranju, može da zatraži od nadležnih sudova, državnih organa i drugih lica. Takođe, ugovarač osiguranja ovlašćuje osiguravača da može da zahteva uvid u sva potrebna dokumenta kao i njihov prepis. Xxxxxxxx osiguranja je saglasan sa ovom odredbom i svojim potpisom na ovom dokumentu to i potvrđuje.
3. Ugovarač osiguranja je obavešten o tome da zastupnik osiguravača pri izradi ponude nije ovlašćen za zaključivanje ugovora o osiguranju i da ne može preuzeti obaveze koje nisu u vezi sa ponudom. Xxxxxxxx osiguranja je saglasan sa ovom odredbom i svojim potpisom na ovom dokumentu to i potvrđuje.
Saglasnost za obradu podataka o ličnosti (direktni marketing)
Saglasan/na xxx xx xxxx podatke o ličnosti osiguravajuće društvo može koristiti kako bi dostavljalo novosti i informacije o svojim aktivnostima, uslugama i proizvodima, nudilo usluge, pogodnosti, atraktivne promocije, ponude za zaključenje ugovora o osiguranju, kao i u svrhu istraživanja i analize zadovoljstva u vezi sa pruženom uslugom osiguranja i poboljšanja kvaliteta iste.
U svrhu kontaktiranja za marketinške i prodajne aktivnosti, kao i u svrhu istraživanja tržišta, informacije će osiguravajuće društvo dostavljati na neki od mojih kontakt podataka: poštom, e-mailom ili putem telefona, uključujući, ali se ne ograničavajući na pozive, SMS poruke i aplikacije za besplatno slanje poruka. Obavešten/a xxx i saglasan/na xxx da osiguravajuće društvo moje podatke o ličnosti vezane za marketinške svrhe može prenositi specijalizovanim društvima koja u ime i za račun osiguravajućeg društva vrše uslugu istraživanja tržišta i analize zadovoljstva u vezi sa pruženom uslugom osiguranja.
Odbijanje davanja saglasnosti na obradu podataka o ličnosti u navedene svrhe, neće uticati na proces zaključenja ili ispunjenja ugovora.
Obavešten/a xxx i da svoju datu saglasnost za prethodno određene svrhe u svakom trenutku mogu povući na jedan od sledećih načina:
• slanjem obaveštenja o povlačenju date saglasnosti na adresu Xxxxx osiguranje a.d.o. Beograd, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 000X, 00000 Novi Beograd, sa naznakom „za Lice za zaštitu podataka o ličnosti“;
Povlačenje ove saglasnosti ne utiče na zakonitost obrade koja se zasnivala na saglasnosti pre njenog povlačenja.
PREGLED POKRIVENIH RIZIKA I ISKLJUČENJA U VEZI SA XXX RIZICIMA
XXXXX Bonus Xxxxx | XXXXX Bonus Plus Xxxxx | DELIMIČNO Xxxxx osiguranje | |
Saobraćajna nezgoda | |||
Požar | |||
Udar groma | |||
Eksplozija, osim eksplozije nuklearne energije | |||
Oluja | |||
Grad (tuča) | |||
Snežna xxxxxx, pad snega i leda na auto | |||
Pad vazdušne letelice | |||
Manifestacije i demonstracije | |||
Zlonamerni postupci ili obest trećih lica | |||
Naletanje životinja i životinjskih ugriza | |||
Oštećenja tapaciranih delova u vozilu prilikom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnoj nezgodi ili otklanjanja štete | |||
Namerno prouzrokovanje štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanjenje ili otklanjanje štete | |||
Poplave, bujice i visoke vode | |||
Odron zemljišta i obrušavanje zemljišta i stena, osim ako je uzrok odrona ili obrušavanja zemljotres | |||
Neovlašćeno korišćenje vozila | |||
Krađa, razbojnička krađa i razbojništvo | |||
Pokriće za zaštitnu opremu motociklista - do 1.000 evra na prvi rizik |
ISKLJUČENJA IZ OSIGURAVAJUĆEG POKRIĆA
Osiguravač nije u obavezi da naknadi štete i troškove koji nisu prouzrokovani osiguranim rizicima, kao i ako xx xxxxxxx:
1) xxx direktna ili indirektna posledica terorizma ili rata;
2) kao direktna ili indirektna posledica zemljotresa;
3) ostvarenjem rizika neovlašćenog korišćenja vozila, krađe vozila ili razbojničke krađe ako je u momentu nastupanja osiguranog rizika vozilo, odnosno zaštitni uređaji koji su konstatovani u ugovoru o osiguranju - polisi bili otključani, ili su se u vozilu nalazili ključevi od vozila ili zaštitnog uređaja. Smatraće se da je vozilo bilo otključano ako osiguranik prilikom prijave štetnog događaja Osiguravaču ne preda sve originalne primerke ključeva vozila, uključujući i ključeve od zaštitnih uređaja koji su konstatovani ugovoru o osiguranju – polisi.
Ako u toku trajanja osiguranje dođe do krađe ili gubitka ključeva, bez obzira na način i mesto krađe ili gubitka, osiguranik xx xxxxx da izvrši zamenu svih brava, ključeva i zaštitnih uređaja o sopstvenom trošku, kod ovlašćenih servisera i Osiguravaču dostavi dokaz o istom. U suprotnom, osiguranik gubi pravo na naknadu štete po osnovu ostvarenja osiguranog rizika krađe vozila, razbojničke krađe i razbojništva.
4) usled kvara za vreme pogona vozila (tzv. pogonske štete) kao na primer: kvar motora, kočionog i prenosnog sistema, istrošenosti materijala, kočenja, lošeg rukovanja, oštećenja na oprugama i amortizerima, probušenosti ili prsnuća spoljne ili unutrašnje gume, oštećenja točka usled vožnje s praznom gumom, nedovoljnog podmazivanja, nedostatka tečnosti u sistemima za hlađenje i grejanje, oštećenja na električnim instalacijama, preteranog opterećenja vozila i drugih pogonskih šteta.
Izuzetno od prethodne odredbe, Osiguravač je u obavezi da naknadi štetu prouzrokovanu ostvarenjem rizika saobraćajne nezgode, eksplozije ili požara koja bi nastala direktno kao posledica pogonske štete.
5) usled grešaka u konstrukciji, proizvodnji (izradi) i materijalu, odnosno usled gubitka garancije proizvođača odnosno distributera vozila;
6) usled smrzavanja tečnosti u hladnjaku ili bloku motora;
7) usled kvara na motoru, menjaču ili drugim sklopovima na vozilu kao posledica gubitka ulja ili tečnosti za hlađenje u toku nastavka vožnje posle oštećenja vozila;
8) usled gubitka pogonskog materijala do xxxx xx došlo zbog nastupanja osiguranog slučaja;
9) na teretu i od tereta koji se prevozi osiguranim vozilom, izuzev ako je u pitanju saobraćajna nezgoda;
10) odvozom tereta xx xxxxx nezgode, koje je vozilo prevozilo;
11) od tereta prilikom utovara i istovara, osim pri utovaru i istovaru dizalicom, ako se pri tome otkine uže ili dođe do loma dizalice, odnosno uređaja za utovar i istovar, zatim ako prilikom utovara i istovara iz vozila sa samoistovarnim sandukom dođe do prevrtanja celog vozila;
12) usled toga što je vozilo stavljeno u pogon pre konačne popravke, osim kada se radi o šteti nastaloj nakon privremene popravke xxxx xxxxx da omogući kretanje ili vuču do radionice koja vrši konačnu popravku;
13) usled tehničke neispravnosti vozila, izuzev ako je tehnička neispravnost nastala iznenada tokom vožnje i prouzrokovala ostvarenje rizika pokrivenih osiguranjem, usled opterećenja preko dozvoljene nosivosti, istrošenosti guma preko propisane granice istrošenosti, kao i u drugim slučajevima u kojima xx xxxxx xxxxxxx xxx isključiva posledica nepridržavanja ili nesprovođenja odredbi o zaštitnim merama;
14) za vreme prevoza drugim vozilom na kopnu, unutrašnjim vodama i morima;
15) usled kretanja vozila kroz ranije poplavljen teren, ulicu ili put, rečno korito ili potoke, kao i u slučaju xxxx xx vozaču moralo biti poznato da se kreće u susret stihijskom delovanju vode;
16) usled izlivanja vode iz kanalizacione mreže, osim ako je do izlivanja došlo zbog poplave ili bujice;
17) posredno, nastupanjem osiguranog slučaja, kao što su: gubitak zarade, danguba, kazna zbog prekršaja, troškovi iznajmljivanja i korišćenja iznajmljenog vozila (zamensko vozilo), troškovi registracije, gubitak garancije, naknade za garažiranje, parkiranje i čuvanje vozila, osim naknade za čuvanje vozila u najnužnije potrebno vreme na mestu nezgode ili na drugom najbližem pogodnom mestu, ako se ne radi o mestu boravka, odnosno sedištu osiguranika;
18) umanjenjem vrednosti vozila nakon popravke xxxx xx izvršena u vezi sa ostvarenim osiguranim slučajem;
19) usled krađe xx xxxxxx bračnog druga, srodnika po krvi u pravoj liniji, brata, sestre, usvojilaca ili usvojenika osiguranika, xxxx xxxx sa osiguranikom žive u zajedničkom domaćinstvu ili lica koje je osiguranik po zakonu xxxxx da izdržava, kao i lica za čije postupke osiguranik odgovara po bilo kom osnovu;
20) za vreme dok je osigurano vozilo mobilisano ili rekvirirano xx xxxxxx vlasti u mirnodopskim uslovima i to od momenta predaje nadležnom organu pa do momenta preuzimanja osigurane stvari od nadležnog organa, ako se drugačije ne ugovori;
21) kao posledica:
a) rata ili ratu sličnih radnji, građanskog rata, pobune ili građanskih nemira koji nastanu iz takvih događaja;
b) sabotaže ili terorizma;
c) konfiskacije, rekvizicije ili ostalih sličnih mera koje sprovodi ili namerava sprovesti neka vlast ili druga slična organizacija koja se bori za vlast;
22) usled štete nastale prilikom učešća vozila na takmičenju radi postizanja najveće ili najveće prosečne brzine, reli takmičenju, ocenskoj vožnji uključujući i zvanične treninge, ukoliko se drugačije ne ugovori;
23) usled štete na bilo kom delu: radnog vozila, vučnog vozila (poljoprivredni i drumski traktori, motokultivatori, traktori guseničari i slično) i vozila sa specijalnim namenama, koja nastane mehaničkim, termičkim ili hemijskim dejstvom materijala na kome se izvode radovi, ili pojedinačnih predmeta koji se nalaze u materijalu na kome se izvode radovi. Dodatno, isključuju se i štete usled mehaničkog kvara na svim vrstama vozila, koje su nastale na priključnom ili ugrađenom radnom uređaju. Pod priključnim ili ugrađenim radnim uređajem na vozilu, ovde se podrazumeva uređaj koji je fabrički ili naknadno ugrađen na vozilo i ne služi za kretanje vozila po pravcu, već služi za obavljanje rada na određenom materijalu van vozila;
24) za vučna vozila, priključna vozila, specijalna motorna vozila i radna vozila za slučaj ostvarenja rizika krađe, razbojničke krađe i razbojništva pokrivene su samo štete na vozilu u celini, a ne i na njegovim sastavnim delovima;
25) usled krađe priključnog vozila (prikolice putničkih i teretnih vozila) koje nije u funkcionalnoj vezi sa vučnim vozilom, izuzev ako je priključno vozilo ukradeno iz zatvorenog zaključanog prostora ili otvorenog prostora sa ogradom ili obezbeđenog čuvarom ili obezbeđenog video nadzorom;
26) za štete na predmetu osiguranja nastale ostvarenjem rizika saobraćajne nezgode u kojoj je osigurano vozilo bilo u pokretu, ukoliko je saobraćajna dozvola istekla više od 30 (trideset) xxxx, pod uslovom da je predmet osiguranja vozilo za koje je u skladu sa propisima predviđena saobraćajna dozvola;
27) za vreme dok vozilom upravlja lice bez odgovarajuće vozačke dozvole za određenu kategoriju vozila, osim:
a) kada vozilom upravlja lice koje se obučava da upravlja vozilom po propisima, u prisustvu ovlašćenog lica, uz poštovanje propisa xxxxxx xx ta obuka regulisana;
b) kada vozač koji je u radnom odnosu kod ugovarača osiguranja ili osiguranika ili lica koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, za vreme dok upravlja vozilom omogući da xxx vozilom upravlja i lice bez vozačke dozvole potrebne za upravljanje motornim vozilom određene kategorije. uz pravo osiguravača na regres od vozača.
c) Smatra se da je lice bez odgovarajuće vozačke dozvole kada nije takvu dozvolu pribavilo na način propisan zakonom, ili xxxx xx isključeno iz saobraćaja, ili kada mu je nadležni organ izrekao zaštitnu meru zabrane upravljanja motornim vozilom. Kod zemalja za koje nije potrebna međunarodna vozačka dozvola, priznaje se dozvola zemlje xxxx je vozač državljanin.
27a)za vreme dok vozilom upravlja lice sa probnom vozačkom dozvolom brzinom većom od 90km/h na motoputu, većom od 110 km/h na autoputu, na ostalim putevima brzinom većom od 90% od brzine xxxx xx dozvoljena na delu puta kojim se kreće, otpočne i upravlja motornim vozilom ukoliko ima u organizmu alkohola odnosno psihoaktivnih supstanci, upravlja motornim vozilom u periodu od 23,00 do 06,00 časova, za vreme vožnje koristi telefon, odnosno druge uređaje za komunikaciju, odnosno opremu koja omogućava telefoniranje bez angažovanja ruku, upravlja vozilom kategorije B čija snaga motora prelazi 80 kW, osim ako je pod nadzorom člana porodice, koji se nalazi u xxx vozilu i koji ima važeću vozačku dozvolu za upravljanje vozilom kategorije B u trajanju od najmanje pet xxxxxx.
28) usled upravljanja radnom mašinom ili specijalnim vozilom za koje je propisano posedovanje određenih stručnih znanja ili obučenosti, a lice koje je upravljalo nije obučeno ili mu nije izdat odgovarajući dokaz o stručnosti i obučenosti za upravljanje pomenutim vozilima;
29) za vreme dok vozilom upravlja vozač pod dejstvom alkohola i/ili psihoaktivnih supstanci;
a) Smatra se da je vozač bio pod dejstvom alkohola u momentu dešavanja saobraćajne nezgode u sledećim slučajevima:
a.1. ako se analizom odgovarajućeg uzorka krvi utvrdi sadržaj alkohola propisan ZOBS-om;
a.2. ako se, bez obzira na količinu alkohola u krvi, utvrdi da vozač pokazuje znake poremećaja koji su posledica konzumiranja alkohola;
a.3. ako je alko-test pozitivan, a vozač ne obezbedi da se analizom utvrdi xxxxx xxxxxx njegove alkoholisanosti, izuzev u slučajevima kada bi uzimanje krvi bilo štetno po njegovo zdravlje (npr. hemofilija i sl.), što xx xxxx dokazati;
a.4. ako posle saobraćajne nezgode vozač izbegne ili odbije da se podvrgne ispitivanju alkoholisanosti;
a.5. ako posle saobraćajne nezgode konzumira alkohol kako bi se onemogućilo utvrđivanje prisustva i količine alkohola u krvi u momentu dešavanja saobraćajne nezgode;
a.6. ako posle saobraćajne nezgode vozač napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđivanje eventualnog prisustva i količine alkohola u krvi, a to nije učinjeno zbog odlaska u
zdravstvenu ustanovu usled zadobijenih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
a.7. bez obzira na količinu alkohola u krvi, ako pokazuje znake poremećaja koje su posledica konzumiranja alkohola, ako se radi o:
a.7.1. vozaču motornog vozila koje je registrovano za prevoz više od 8 (osam) lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg;
a.7.2. vozaču motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari;
a.7.3. vozaču vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanredni prevoz;
a.7.4. vozaču vozila kategorije A1, A2, AM i A;
a.7.5. instruktoru vožnje;
a.7.6. kandidatu za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog dela vozačkog ispita;
a.7.7. vozaču sa probnom vozačkom dozvolom;
a.7.8. licu koje nadzire vozača sa probnom vozačkom dozvolom;
a.7.9. ispitivaču na praktičnom delu vozačkog ispita;
a.7.10. vozaču vozila sa pravom prvenstva prolaza i vozaču vozila pod pratnjom.
b) Smatra se da je vozač bio pod dejstvom psihoaktivnih supstanci u momentu dešavanja saobraćajne nezgode u sledećim slučajevima:
b.1. ako se stručnim pregledom ili ispitivanjem pomoću odgovarajućih sredstava i metoda (test za utvrđivanje prisustva psihoaktivnih supstanci i dr.) utvrdi prisustvo ovih supstanci u organizmu;
b.2. ako posle saobraćajne nezgode vozač izbegne ili odbije da se podvrgne ispitivanju njegove drogiranosti ili narkotisanosti tj. prisustva psihoaktivnih supstanci u organizmu;
b.3. ako posle saobraćajne nezgode vozač napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđivanje njegove eventualne drogiranosti ili narkotisanosti tj, prisustva psihoaktivnih supstanci u organizmu;
b.4. ako posle saobraćajne nezgode konzumira psihoaktivne supstance kako bi se onemogućilo utvrđivanje njegove drogiranosti ili narkotisanosti u momentu dešavanja saobraćajne nezgode;
b.5. ako posle saobraćajne nezgode napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđivanje njegove drogiranosti ili narkotisanosti, a to nije učinjeno zbog odlaska u zdravstvenu ustanovu usled zadobijenih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
b.6. ako se radi o sledećim licima koja pokazuju znake poremećaja koje su posledica konzumiranja psihoaktivnih supstanci:
b.6.1. vozaču motornog vozila koje je registrovano za prevoz više od 8 (osam) lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg;
b.6.2. vozaču motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari;
b.6.3. vozaču vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanredni prevoz;
b.6.4. vozaču vozila kategorije A1, A2, AM i A;
b.6.5. instruktoru vožnje;
b.6.6. kandidatu za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog dela vozačkog ispita;
b.6.7. vozaču sa probnom vozačkom dozvolom;
b.6.8. licu koje nadzire vozača sa probnom vozačkom dozvolom;
b.6.9. ispitivaču na praktičnom delu vozačkog ispita;
b.6.10. vozaču vozila sa pravom prvenstva prolaza i vozaču vozila pod pratnjom.
U smislu ovih uslova, psihoaktivna supstanca je vrsta xxxxx, xxxx na xxxx xx naznačeno da se ne sme upotrebljavati pre i za vreme vožnje, xxx x xxxxx hemijska materija koja može uticati na psihofizičku sposobnost učesnika u saobraćaju (osim alkohola).
30) ako nakon nastanka saobraćajne nezgode osiguranik ili lice koje je upravljalo osiguranim vozilom ne postupi u skladu xx XXXX-om, odnosno ako u slučaju kada xx xxxxx do saobraćajne nezgode sa većom materijalnom štetom, osiguranik ili lice koje je upravljalo osiguranim vozilom nezgodu nije prijavilo Ministarstvu unutrašnjih poslova, odnosno nadležnom organu države na čijoj teritoriji xx xxxxx do nastupanja osiguranog slučaja i ako na licu xxxxx nije sačekao završetak uviđaja u smislu ZOBS-a.
Izuzetno, u slučaju xxxx xx reč o saobraćajnoj nezgodi u slučaju sudara sa jednim ili više drugih poznatih vozila, a u kojoj xx xxxxxxx samo mala materijalna šteta na osiguranom vozilu u smislu ZOBS-a, osiguranik ili lice koje je upravljalo osiguranim vozilom nije xxxxx da nezgodu prijavi Ministarstvu unutrašnjih poslova, ali xx xxxxx da uredno popuni Evropski izveštaj o saobraćajnoj nezgodi.
31) ako xx xxxxx prouzrokovana namerno ili grubom nepažnjom xx xxxxxx ugovarača osiguranja, osiguranika ili vozača. Grubom nepažnjom se smatra naročito:
a) prolazak kroz crveno svetlo na semaforu;
b) prelazak pružnog prelaza u trenutku xxxx xx to bilo zabranjeno svetlosnom signalizacijom, branicima ili polubranicima;
c) preticanje na mestima gde je vertikalnom i/ili horizontalnom saobraćajnom signalizacijom izričito zabranjeno vršenje radnje preticanja, i to na mestima duple pune linije, u tunelima i na mostovima;
d) nasilnička vožnja u smislu ZOBS-a definisana kao postupanje vozača koje je u gruboj suprotnosti sa pravilima saobraćaja;
e) namera vozača da postupi suprotno zakonskim propisima;
f) kao posledica nepoštovanja ograničenja u smislu ZOBS-a za vozače do
21. godine starosti.
32) za vreme dok se vozilo dato u najam ili lizing, nalazi u podnajmu kod trećeg lica;
33) usled nestanka, otuđenja ili oštećenja vozila izvršenjem krivičnog dela prevare xx xxxxxx bilo kog lica u skladu sa krivično-pravnim propisima Republike Srbije;
34) usled krađe vozila sa inostranim tablicama;
35) Izuzetno od odredbi stavova 29., 30., i 31. ovog člana Osiguravač je u obavezi da osiguraniku naknadi štetu i u situacijama opisanim u navedenim stavovima ako je:
a) šteta nastala usled upravljanja vozilom od vozača koji je uzeo vozilo u najam od osiguranika koji se bavi iznajmljivanjem vozila (rent-a-car);
b) oštećeno vozilo koje xx xxxx u zakup ili lizing po osnovu ugovora o zakupu ili lizingu sa pravnim licem koje obavlja delatnost operativnog ili finansijskog lizinga.
U navedenim izuzetnim slučajevima naknada iz osiguranja se isplaćuje vlasniku vozila, a Osiguravač će se regresirati od odgovornog lica za štetu, odnosno od lica koje je upravljalo vozilom, odnosno od lica koje za njega odgovara kao i prema licu koje nije postupilo u skladu sa stavom 30. ovog člana.
36) Kod delimičnog xxxxx osiguranja isključena je obaveza osiguravača za štete nastale na staklu na svetlosnim uređajima, ogledalima i panorama krovu.
PREGLED OPŠTIH, POSEBNIH I DODATNIH USLOVA I KLAUZULA
Na ugovor o kombinovanom osiguranju motornih vozila primenjuju se sledeći uslovi i klauzule:
1. Opšti uslovi za kombinovano osiguranje motornih vozila - auto xxxxx (AKKB 2023)
2. Valutna klauzula KH5 - Premija osiguranja i osnovica za obračun premije su ugovorene i iskazane u evrima. Prva premija osiguranja se ugovara i plaća u dinarskoj protivvrednosti prema srednjem kursu NBS na xxx zaključenja ugovora o osiguranju. Za izračun protivvrednosti domaće valute za svaku narednu uplatu premije primenjuje se srednji kurs NBS na xxx koji prethodi danu izdavanja fakture, odnosno obaveštenja o dospeću premije.
3. Klauzula za zateznu kamatu KH6 - Pri kašnjenju kod plaćanja svaka ugovorna strana je dužna xx xxxxx drugoj strani zakonom propisane zatezne xxxxxx i da nadoknadi štetu koja nastane u vremenu kašnjenja, a koja prelazi visinu zateznih kamata.
4. Klauzula o isplati naknade iz osiguranja za oštećeno motorno vozilo KH1 - Naknada iz osiguranja će biti dodatno umanjena za određeni procenat, shodno oštećenju vozila koje je utvrđeno prilikom zaključenja ugovora o osiguranju.
5. Klauzula o promeni početka i isteka trajanja osiguranja KH2 – Vreme početka (xxx i čas) i isteka osiguranja (xxx i čas) je određeno na ponudi za osiguranje prihvaćenoj xx xxxxxx osiguravača.
6. Klauzula o PDV-u KH3 - Osnovica za obračun premije ne sadrži iznos PDV-a. U slučaju ostvarenja delimične ili totalne štete na vozilu koje je predmet osiguranja, osiguravač nije u obavezi da nadoknadi pripadajući iznos PDV-a.
7. Klauzula o franšizi – KH4 - Učešće osiguranika u xxxxx xx iskazano na ponudi i polisi osiguranja u EUR u skladu sa članom 12. Opštih uslova za kombinovano osiguranje motornih vozila - auto xxxxx (AKKB 2023).
8. Klauzula za ugovaranje rizika krađe KH7 - Ugovoren rizik krađe u skladu sa članom 22. stav 1. xxxxx r) i s) Opštih uslova za kombinovano osiguranje motornih vozila - auto xxxxx (AKKB 2023). Xxxxxxxx se primenjuje samo ako je ugovoreno pokriće rizika krađe, razbojničke krađe i razbojništva.
9. Klauzula za utaju KH8 - Ugovoren rizik utaje u skladu članom 22.stav 1. xxxxx t) Opštih uslova za kombinovano osiguranje motornih vozila - auto xxxxx (AKKB 2023). Xxxxxxxx se primenjuje samo ako je ugovoreno pokriće rizika utaje.
10. Klauzula za osiguranje zaštitne opreme motociklista KH126 - Na prvi rizik osigurana je sledeća sertifikovana zaštitna oprema: zaštitne xxxxxxxxx, zaštitna jakna, zaštitno odelo, štitnici, zaštitne cipele ili čizme, zaštitne rukavice i kacige. Osiguravajuće pokriće se odnosi na zaštitnu opremu vozača i osoba koje se prevoze motociklom. Osigurane štete:
1. Oštećenje ili uništenje zaštitne opreme, koje je direktno povezano sa korišćenjem motocikla. Smatra se da xx xxxxx do oštećenja zaštitne opreme xxxx xx njena zaštitna funkcija umanjena, pri čemu može biti ponovo uspostavljena ekonomski opravdanom popravkom. Smatra se da xx xxxxx do uništenja zaštitne opreme kada njena zaštitna funkcija ne
može biti ponovo uspostavljena popravkom ili nije ekonomski opravdana. Oštećenja zaštitne opreme kojima zaštitno svojstvo nije umanjeno nisu osigurana.
2. Krađa zaštitne opreme, razbojnička krađa i razbojništvo. Zaštitna oprema u slučaju krađe, razbojničke krađe i razbojništva je osigurana ukoliko se nalazi u zaključanom i na motociklu fiksno montiranom kontejneru. Kaciga je osigurana ukoliko je obezbeđena bravom za kacige na motociklu.
a) Pod krađom zaštitne opreme smatra se obijanje kontejnera ili zaštitne brave na motociklu, koji su u momentu krađe bili zaključani, uz pomoć alata ili savladavanjem prepreka na neki drugi način.
b) Pod pojmom razbojnička krađa u smislu ovih uslova smatra xx xxxx gde je počinilac zatečen u vršenju krađe u smislu prethodne odredbe, pa u nameri da ukradenu stvar zadrži, upotrebi silu protiv nekog lica ili pretnju da će neposredno napasti na život ili telo.
c) Pod pojmom razbojništvo u smislu ovih uslova smatra xx xxxx gde je počinilac upotrebom sile protiv nekog lica ili pretnjom da će neposredno napasti na život ili telo oduzeo predmet osiguranja u nameri da njegovim prisvajanjem pribavi sebi ili drugom protivpravnu imovinsku korist.
3. Osiguranjem zaštitne opreme obuhvaćena je osiguravajuća zaštita predmeta osiguranje nastankom jednog od osiguranih rizika definisanih članom 22. Opštih uslova za kombinovano osiguranje motornih vozila (auto xxxxx) AKKB 2023, osim rizika iz člana 22. stav 1 xxxxx r), s) i t). Krađa zaštitne opreme, razbojnička krađa i razbojništvo je pokriveno bez obzira na to da li za motocikl važi isto pokriće ili ne. U slučaju uništenja zaštitne opreme ili krađe (razbojničke krađe i razbojništva), isplaćuje se naknada u visini iznosa nove opreme. U iznos nove opreme uračunavaju se troškovi ponovnog nabavljanja novih delova opreme iste vrste i kvaliteta, pri čemu Osiguravač preuzima uništene stvari. Prilikom nastanka osiguranog slučaja potrebno je priložiti dokaz o posedovanju opreme. U slučaju oštećenja zaštitne opreme, troškovi popravke oštećene opreme nadoknađuju se samo ako popravku vrši specijalizovana radionica ili proizvođač direktno. Pokriće za oštećenu ili uništenu zaštitnu opremu postoji samo ako je i osigurani motocikl oštećen prilikom nastanka istog osiguranog slučaja. Smatra se da xx xxxxx krađe, razbojničke krađe i razbojništva nastupio istekom roka od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx xxxx xx xxxxx prijavljena nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova, uz uslov da zaštitna oprema nije pronađena u xxx roku.
4. Klauzula KH126 se primenjuje samo ako je zaključen ugovor o kombinovanom osiguranju motocikla.
Izjavljujem da xxx:
1. pročitao/la i razumeo/la informacije koje mi je osiguravajuće društvo dalo pre zaključenja ugovora o kombinovanom osiguranju motornih vozila – auto xxxxx;
2. pročitao/la i razumeo/la Uslove i klauzule za kombinovano osiguranje motornih vozila auto xxxxx;
3. pročitao/la i razumeo/la informacije o obradi podataka o ličnosti koje mi je osiguravajuće društvo dalo pre zaključenja ugovora o kombinovanom osiguranju motornih vozila – auto xxxxx;
4. saglasan/na da osiguravajuće društvo može obrađivati moje podatke o ličnosti u svrhu direktnog marketinga; i svojim potpisom na ovom dokumentu to i potvrđujem.
Mesto i datum Ime i prezime ugovarača osiguranja Potpis ugovarača osiguranja
Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Digitally signed by Xxxxxx Xxxxxxxxxx 200008409
Date: 2023.11.27 16:22:07
Xxxxxxxxx Xxxxxx
Digitally signed by Xxxxxxxxx Xxxxxx 200009007
Date: 2023.11.27
200008409
+01'00'
200009007 16:37:15 +01'00'