OPĆE UVJETE JADRANSKE BANKE DD IZDAVANJA I KORIŠTENJA MASTERCARD REVOLVING/CHARGE KREDITNE KARTICE ZA GRAĐANE
OPĆE UVJETE JADRANSKE BANKE DD IZDAVANJA I KORIŠTENJA MASTERCARD REVOLVING/CHARGE KREDITNE KARTICE ZA GRAĐANE
I. UVODNE ODREDBE
I.1. CILJ AKTA Članak 1.
Cilj Općih uvjeta izdavanja i korištenja revolving/charge kreditne kartice za građane (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) je propisati uvjete za izdavanje i korištenje kartice (u daljnjem tekstu: kartica) za građane, provođenje kartičnih transakcija, obračun i naplata kartičnih transakcija, rok važenja i zamjena kartica, blokada kreditnog računa i Kartice, gubitak ili krađa kartice, naknade i xxxxxx, informiranje, obavješćivanje, prestanak Ugovora, reklamacije, progovori i odgovornosti, te rješavanje sporova i valjanost Općih uvjeta.
U slučaju međusobnog neslaganja obvezujuće su najprije ugovorne obveze, zatim Opći uvjeti i na kraju akti Banke. U dijelu koji nije uređen ovim Općim uvjetima i aktima Banke primjenjuju se pozitivni zakonski i podzakonski propisi.
Opći uvjeti izrađuju se na hrvatskom jeziku na kojem će se odvijati i komunikacija s Osnovnim i Dodatnim korisnikom za vrijeme trajanja ugovornog odnosa.
Izrađeni su u pisanom obliku i dostupni Osnovnom i Dodatnom korisniku u poslovnoj mreži, na internet stranicama Banke xxx.xxxx.xx ili putem drugih distribucijskih kanala Banke.
I.2. KORISNICI AKTA Članak 2.
Odredbi ovog akta moraju se pridržavati klijenti Banke i svi zaposlenici Direkcije poslova sa stanovništvom, zaposlenici Direkcije podrške i ostalih stručnih službi na koje ovaj akt posredno utječe.
I.3. UTJECAJ NA POSLOVNI PROCES Članak 3.
Ovaj akt utječe posredno na sve poslovne procese.
II. DEFINICIJE I OPISI Članak 4.
Banka - u smislu ovih Općih uvjeta Xxxxx xx Jadranska banka Šibenik d.d., A. Xxxxxxxxxx 4; pružatelj usluga platnog prometa u skladu s ovim Općim uvjetima;
Internet stranica: xxx.xxxxxxxxx-xxxxx.xx IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0
OIB: 02899494784 BIC/SWIFT:XXXXXX0X
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0
Xxxxx xx upisana u sudski registar Trgovačkog suda Zadru, stalna služba u Šibeniku pod brojem upisa: 060001044.
Kartica charge – personalizirani platni instrument s prepoznatljivim MasterCard vizualnim obilježjima, xxxx xx xxxxxxx Jadranska banka, te xxxx xx neprenosiva i koju izdaje Osnovnom korisniku na njegov zahtjev (Osnovna MasterCard Charge Kartica) ili Dodatnom korisniku (Dodatna MasterCard Charge Kartica), čijim korištenjem svi troškovi nastali njenim terećenjem na Prodajnim mjestima i/ ili podizanjem gotovog novca na samoposlužnim uređajima tijekom tekućeg obračunskog razdoblja, dospijevaju u cijelosti na naplatu u idućem obračunskom razdoblju, pri čemu je obračunsko razdoblje jedan mjesec.
Kartica revolving- personalizirani platni instrument s prepoznatljivim MasterCard vizualnim obilježjima, xxxx xx xxxxxxx Jadranska banka, te xxxx xx neprenosiva i koju izdaje Osnovnom korisniku na njegov zahtjev (Osnovna MasterCard Revolving Kartica) ili Dodatnom korisniku (Dodatna MasterCard Revolving Kartica), čijim korištenjem svi troškovi nastali njenim terećenjem na Prodajnim mjestima i/ ili podizanjem gotovog novca na samoposlužnim uređajima tijekom tekućeg obračunskog razdoblja, dospijevaju na naplatu u idućem obračunskom razdoblju u ugovorenom postotku, pri čemu je obračunsko razdoblje jedan mjesec
Osnovna MasterCard Kartica: MasterCard Charge Kartica i/ili MasterCard Revolving kartica koju Jadranska banka izdaje Osnovnom Korisniku koji s osnove korištenja te kartice, može zatražiti izdavanje Dodatnih Kartica koje se vezuju uz nju.
Dodatna MasterCard Kartica: MasterCard Charge Kartica i/ili MasterCard Revolving kartica koju Jadranska banka izdaje dodatnom korisniku, na zahtjev Osnovnog korisnika, a vezana je uz osnovnu MasterCard Karticu osnovnog korisnika te dodatni korisnik solidarno s osnovnim korisnikom odgovara za obveze po toj dodatnoj MasterCard kartici.
Korisnik: korisnik platnih usluga je fizička osoba koja se koristi platnom uslugom te može biti: osnovni korisnik, dodatni korisnik.
Osnovni korisnik: punoljetna, poslovno sposobna fizička osoba s kojim xx Xxxxx, na njezin zahtjev, zaključila Ugovor o izdavanju i korištenju osnovne MasterCard Kartica i čije je ime na njoj otisnuto.
Dodatni korisnik: fizička osoba kojoj je Jadranska banka, na zahtjev osnovnog korisnika, izdala dodatnu MasterCard karticu i čije je ime na njoj otisnuto.
Zahtjev/Pristupnica – zahtjev za izdavanje MasterCard kreditne kartice čijim potpisom se prihvaćaju Opći uvjeti poslovanja Jadranske banke d.d. za izdavanje i korištenje MasterCard kreditne kartice za građane Banke.
Okvirni ugovor – sastoji se od Ugovora o izdavanju i korištenju MasterCard kreditne kartice, Općih uvjeta poslovanja s građanima, Općih uvjeta izdavanja i korištenja MasterCard revolving/charge kreditne kartice fizičkih osoba, Odluke o naknadama za obavljanje bankarskih usluga, Odluke o kamatnim stopama i Zahtjeva/Pristupnice.
Limit potrošnje- odnosno ograničenje trošenja je ukupan zbroj dozvoljene potrošnje po svim Karticama izdanima na zahtjev osnovnog korisnika, koji svojom odlukom slobodno određuje i mijenja Jadranska banka te o istom potpisuje Ugovor sa osnovnim Korisnikom. U slučaju MasterCard revolving kartice, Limit potrošnje ujedno predstavlja i iznos revolving kredita.
Limit potrošnje po kartici – dozvoljena potrošnja po svakoj pojedinoj kartici izdanoj na zahtjev osnovnog korisnika, koja se ubraja u Limit potrošnje, koji svojom odlukom slobodno određuje i mijenja Jadranska banka i o njemu obavještava korisnika.
Dnevni limit – maksimalni dnevno dozvoljeni iznos transakcija isplate gotovine po Kartici i maksimalno dnevno dozvoljeni iznos transakcija plaćanja na prodajnom mjestu po Kartici.
Kartični podaci - broj kartice, datum isteka kartice i CVC2 broj.
Broj kartice - 16-znamenkasti broj otisnut na prednjoj strani kartice.
CVC broj - troznamenkasti kontrolni broj otisnut je na poleđini kartice u prostoru za potpis s xxxxx xxxxxx xxx posljednja skupina od 3 znamenke, a služi za provjeru informacija o Kartici tijekom procesa Autorizacije.
Prodajno mjesto ili Trgovac -označava pravnu ili fizičku osobu koja obavlja registriranu djelatnost, a prihvaća MasterCard kartice kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja roba i usluga .
MasterCard SecureCode – usluga namijenjena sigurnijem plaćanju roba i usluga kod internet trgovaca koji podržavaju plaćanje putem MasterCard SecureCode usluge.
Internet trgovac – trgovac ili trgovina koja nudi proizvode ili usluge putem interneta.
OTP – dinamička zaporka, jednokratni broj koji se šalje korisniku na prijavljeni broj mobitela a služi za autentikaciju.
PIN – osobni tajni identifikacijski broj korisnika kartice kojeg mu dodjeljuje Banka, poznat isključivo korisniku kartice i strogo povjerljiv, a koji služi za identifikaciju korisnika kartice kod transakcija koje uvjetuju identifikaciju PIN-om.
Bankomat – elektronički uređaj koji primarno omogućuje automatsku isplatu i/ili uplatu gotovine s računa, provjeru stanja pripadajućeg računa korisnika kartice, xxx x xxxxx usluge koje Banka omogućuje korištenjem ovog uređaja uz autorizaciju PIN-om.
EFT-POS terminal – elektronički uređaj na prodajnom ili isplatnom mjestu namijenjen provođenju platnih transakcija plaćanja roba i/ili usluga ili isplate gotovine, koji ovisno o sustavu može zahtijevati autorizaciju transakcije xx xxxxxx Korisnika na način uvjetovan xx xxxxxx samog EFT-POS uređaja i kartice (bez identifikacije, identifikacija PIN-om ili potpis evidencije utroška);
Referentni tečaj –tečaj definiran xx xxxxxx kartične kuće MasterCard International ili Visa International, a koji se koristi u preračunu originalnog iznosa kartične transakcije u iznos u valuti terećenja Računa.
Transakcije – sve transakcije učinjene Maestro ili MasterCard karticom xx xxxxxx korisnika;
Politika zaštite osobnih podataka Jadranske banke – temeljni akt koji opisuje svrhu i ciljeve prikupljanja, obrade i upravljanja osobnim podacima, a osigurava adekvatnu razinu zaštite podataka u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka i svim ostalim vezanim zakonskim propisima.
III. OPĆE ODREDBE
III.1. IZDAVANJE KARTICE Članak 5.
Korisnik kartice može postati svaka punoljetna poslovno sposobna fizička osoba, rezident Republike Hrvatske, koji zadovoljava uvjete izdavanja kartice koje propisuje Banka.
Zahtjev za izdavanje kartice podnositelj zahtjeva predaje u bilo kojoj poslovnici Banke. Potpisom Pristupnice podnositelj zahtjeva potvrđuje da je upoznat s ovim Općim uvjetima i „Općim uvjetima poslovanja s građanima“, te da pristaje na njihovu primjenu i prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze .
Korisnik kartice može u svakom trenutku zatražiti od Jadranske banke sve sastavne dijelove Općih uvjeta za željenu vrstu kartice, pod uvjetom da je Zahtjev odobren, a može ih preuzeti osobno u Poslovnicama Banke, ili putem Internet stanice Jadranske banke
d.d. Šibenik xxx.xxxxxxxxx-xxxxx.xx
Podnositelj zahtjeva potpisuje s Bankom i Ugovor o izdavanju i korištenju Mastercard revolving/charge kartice. Ugovor može biti sklopljen na Zahtjev građana kao potrošača, u smislu u kojem taj pojam definira Zakon o platnom prometu.
Kartica glasi na ime i korisnik je obvezan istu potpisati. Nepotpisana kreditna kartica je nevažeća.
Kartica je neprenosiva i izdaje se s rokom valjanosti od dvije godine. Kartica je valjana do zadnjeg xxxx u mjesecu naznačenom na kartici. Kartica kojoj je valjanost istekla ne smije se koristiti. U xxx slučaju korisnik xx xxxxx prerezati i uništiti. Prije isteka roka valjanosti postojeće kartice Banka izdaje novu karticu s novim rokom valjanosti.
Jadranska banka ima pravo odbiti Zahtjev za izdavanje Kartice. Osnovni korisnik stječe pravo na karticu potpisom Ugovora, a Dodatni korisnik temeljem zahtjeva Osnovnog korisnika odobrenog xx xxxxxx Xxxxx.
Jadranska xxxxx xx izdati kartice u roku od 15 radnih xxxx od xxxx prihvaćanja Zahtjeva i potpisa Ugovora. Xxxxx xx, u roku od 15 radnih xxxx od xxxx prihvaćanja Zahtjeva za svaku izdanu karticu izraditi i osobni identifikacijski broj kartice (dalje: PIN – osobni tajni broj). PIN se dostavlja poštom na adresu osnovnog korisnika koji je odgovoran za njihovo uručivanje korisnicima navedenima u Zahtjevu.
Korisnik karticu prediže u Službi kartičnog poslovanja uz predočenje pisane obavijesti xxxx xx dobio sa pin omotnicom na kućnu adresu i uz predočenje važeće osobne iskaznice.
Kartica je vlasništvo Jadranske banke te xx xx korisnik xxxxx odmah vratiti na prvi poziv banke. Svako korištenje kartice nakon poziva banke na vraćanje kartice smatrat će se neovlaštenim korištenjem kartice i predstavlja njezinu namjernu zlouporabu xx xxxxxx korisnika, koji odgovara za obveze koje terete karticu bez ograničenja, pri čemu je podnositelj Zahtjeva solidarno odgovoran za obveze koje terete svaku karticu izdanu na njegov Zahtjev koja nije vraćena na zahtjev Banke.
III.2. KORIŠTENJE KARTICE Članak 6.
Xxxxx xx dužna, prije potpisivanja Ugovora o izdavanju i korištenju Mastercard revolving/charge kartice, korisnika kartice u pisanoj formi upozoriti na rizike povezane s promjenom tečaja, promjenom kamatne stope i gubitkom xxxxxxx samog potrošača. Prvim korištenjem Kartice svaki korisnik potvrđuje da je Jadranska banka ispunila svoju obvezu
Korisnik kartice može, u svako doba tijekom trajanja Ugovora, od Jadranske banke zatražiti odredbe Xxxxxxx i informacije iz Zakona o platnom prometu, i to na adresi:
Jadranska banka d.d. Šibenik Ante Starčevića 4
22000 Šibenik
tel: +385 (0)00 000- 000
ili u poslovnoj mreži Banke .
Korisnik kartice može koristiti karticu kao;
- platni instrument odnosno sredstvo bezgotovinskog plaćanja na prodajnim mjestima u Hrvatskoj i inozemstvu s xxxxxx xx ugovoren prihvat kartica (dalje: Prodajna mjesta).Pri
plaćanju Karticom odgovarajući dokument evidencije utroška Korisnik potpisuje istovjetno kao Karticu te zadržava jednu kopiju evidencije xxxxxx.
- Kartica se može koristiti za isplatu gotovine na bankomatima i isplatnim mjestima u Hrvatskoj i u inozemstvu na xxxxxx xx kartica prihvaćena kao sredstvo za isplatu gotovine koja xx xxx takva posebno označena.
- identifikaciju Osnovnog i Dodatnog korisnika na samoposlužnim uređajima
- ostale usluge koje omogući Banka
Korisnik kartice, čije je ime otisnuto na kartici, jedini može koristiti karticu, a do isteka roka valjanosti kartice. Svaki drugi način uporabe kartice smatra se zlouporabom te ima za posljedicu trajno oduzimanje kartice.
III.3. ODOBRAVANJE LIMITA POTROŠNJE Članak 7.
Limit potrošnje i Limit potrošnje po kartici određuje se Ugovorom o izdavanju i korištenju MasterCard revolving/charge kreditne kartice fizičkih osoba i predstavlja ukupno dopušten iznos potrošnje svih kartica izdanih po kreditnom računu u okviru jednog obračunskog razdoblja.
Raspoloživi kreditni limit unutar obračunskog razdoblja umanjuje se za iznos svake transakcije učinjene karticom, za iznos obračunatih naknada i kamata, te za ostale troškove nastale korištenjem kartice.
Podmirenjem obveza po kreditnom računu obnavlja se raspoloživi kreditni limit:
Iznos minimalne uplate kod revolving kreditne kartice je 10% od iskorištenog kreditnog limita uvećano za pripadajuću kamatu i naknadu(min. iznos uplate 200,00 kn, neovisno o iskorištenom iznosu)
Korisnik kredita može platiti i 100 % od iskorištenog kreditnog limita bez naknade.
Račun se formira zadnjeg xxxx u mjesecu. Prvi račun se formira u mjesecu izdavanja kartice.
Dospijeće plaćanja je 15.-og u mjesecu.
Otplatu kredita moguće je vršiti putem trajnog naloga s transakcijskog računa.
Iznos uplate kod charge kreditne kartice je 100% od iskorištenog kreditnog limita uvećano za pripadajuće xxxxxx i naknade. Račun za učinjene troškove u prethodnom mjesecu formira se zadnjeg xxxx u mjesecu.
Dospijeće plaćanja je 15.-og u mjesecu.
Dnevni limiti za podizanje gotovine na bankomatima u zemlji i inozemstvu:
- MasterCard Charge kreditna kartica:
2.000 kn u 4 transakcije
- MasterCard Revolving kreditna kartica:
5.000 kn u 10 transakcija
Ukoliko unatoč određenom limitu Karticom bude učinjen bilo koji trošak koji ga prelazi, korisnik je u obvezi platiti Banci svaki takav trošak sukladno odredbama članka 8. Općih uvjeta i to u roku dospijeća računa na kojem je iskazan jer će se u protivnom smatrati da je za iznos xxxxxx xxxx prelazi ugovoreni limit došlo do stjecanja bez osnove na strani korisnika te xx Xxxxx na svaki takav iznos zaračunati zakonske zatezne xxxxxx xx xxxx njegova nastanka do xxxx plaćanja.
Osnovni korisnik može podnijeti zahtjev Banci za smanjenje ili povećanje Limita potrošnje i/ili Limita potrošnje po Kartici. Banka slobodno odlučuje o prihvaćanju odnosno odbijanju takvog zahtjeva i sukladno tome potpisuje Xxxxxx sa Osnovnim Korisnikom.
III.4. RAČUN I OBAVIJEST O PLATNIM TRANSAKCIJAMA Članak 8.
Banka jednom mjesečno dostavlja osnovnom korisniku MasterCard Kartica, Obavijest o troškovima za zaprimljene platne naloge te ostale troškove koji terete kartice izdane na njihov zahtjev u obračunskom razdoblju na koje se obavijest odnosi. Račun se dostavlja:
a) na papiru koji se običnom poštom dostavlja na zadnju adresu xxxx xx osnovni korisnik dostavio Banci kao adresu za kontakt
ili
b) kao e-mail korisnika koji je aktivirao uslugu slanja e-mailom za MasterCard kartice. U slučaju deaktivacije usluge slanja e-mailom ili otkaza Ugovora, prestaje e-mail usluga te se računi nadalje šalju poštom.
Korisnik ovisno o vrsti kartice, obvezan je platiti ukupan iznos naveden na računu u roku dospijeća naznačenom na računu i to u cijelosti, osim u slučaju neautoriziranih platnih transakcija kada xx xxxxx postupiti u skladu s odredbama članka 10. Općih uvjeta.
Račun predstavlja, između ostalog, obavijest kojom Banka osnovnom korisniku, ovisno o vrsti kartice, daje informacije o platnim transakcijama u obračunskom razdoblju na koje se odnosi račun, o kojima xx Xxxxx obaviještena do trenutka formiranja računa. Ukoliko Banka nakon formiranja računa bude obaviješten o transakciji učinjenoj karticom u obračunskom razdoblju za koje je već izdan račun, a koja nije u njega uključena, iznos te transakcije iskazat će na prvom idućem računu nakon primitka obavijesti.
Članak 9.
Autorizacija platne transakcije xx xxxxxx Xxxxxxxxx i njezin opoziv
Pri kupnji roba i usluga na prodajnom mjestu, korisnik xx xxxxx potpisati potvrdu o transakciji (slip) na isti xxxxx xxx što se potpisao na kartici te predati potpisani primjerak potvrde o transakciji prodajnom mjestu, a jedan primjerak zadržati za sebe. Potpisana potvrda o transakciji (slip) smatra se nalogom korisnika za izvršenje platne transakcije xxxx xx inicirana xx xxxxxx primatelja plaćanja.
Pri isplati gotovine na isplatnom mjestu, korisnik xx xxxxx potpisati nalog za isplatu gotovine te xx xxxxx jedan primjerak naloga zadržati za sebe. Pri podizanju gotovine s bankomata na isplatnom mjestu, korisnik xx xxxxx unijeti svoj PIN te xx xxxxx jedan
primjerak potvrde o transakciji na bankomatu zadržati za sebe. Nalog za isplatu gotovine odnosno elektronički podaci o transakciji podizanja gotovine autoriziranoj PIN-om koji su dostavljeni Banci xx xxxxxx isplatitelja smatraju se nalogom korisnika za izvršenje platne transakcije xxxx xx inicirana xx xxxxxx primatelja plaćanja.
Članak 10.
Postupanje u slučaju neautoriziranih ili neuredno izvršenih platnih transakcija
Ukoliko korisnik smatra da je na računu xxxx Xxxxx izdaje iskazana platna transakcija koju nije autorizirao na jedan od načina predviđenih u članku 15. Općih uvjeta ili je transakcija xxxx xx autorizirao neuredno izvršena, xxxxx xx bez odgađanja, a najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx primitka računa na kojem je evidentirana neautorizirana ili neuredno izvršena platna transakcija, podnijeti Banci pisanu izjavu kojom osporava autoriziranje odnosno urednost transakcije i na e-mail adresu: xxxxxxxx@xxxx.xx /xxxxxxxxx@xxxx.xx
Po primitku pisane izjave kojom se osporava autoriziranje ili urednost platne transakcije, Xxxxx xx provesti postupak, predviđen internim pravilima i pravilima međunarodnih platnih shema za brand kojem pripada Kartica, za utvrđivanje autentifikacije odnosno urednosti platne transakcije te će, u roku od 7 xxxx od xxxx primitka Izjave, izvijestiti korisnika o poduzetim koracima radi dokazivanja autentifikacije odnosno urednosti platne transakcije. Odmah po dovršetku postupka dokazivanja Xxxxx xx izvijestiti korisnika o rezultatima postupka. Ukoliko utvrdi da platna transakcija nije bila autorizirana Xxxxx xx bez odgađanja odobriti račun korisnika za iznos neautorizirane platne transakcije. Ukoliko je platna transakcija bila neuredno izvršena, Xxxxx xx bez odlaganja poduzeti sve radnje potrebne za uredno izvršenje transakcije.
III.5. NAKNADE Članak 11.
Banka za izdanu karticu naplaćuje članarinu i upisninu .
Naknade po izvršenim transakcijama karticom xx xxxx koje xxxxx naknade po kartičnom poslovanju utvrđene su sukladno Odluci o naknadama Banke za usluge u poslovanju s domaćim i stranim fizičkim osobama-građanima.
Isplata gotovine na vlastitoj bankomatskoj mreži,kao i na bankomatima drugih banaka u zemlji i inozemstvu obavlja se uz naknadu ,a u skladu s Odlukom o naknadama Banke u poslovanju s građanima.
Naknade su objavljene na Internet stranici i u poslovnicama Banke, svi iznosi naknada, xxxxxx ili xxxx xxxx drugi iznosi neovisno o nazivu Banka od klijenta naplaćuje u neto iznosu.
Klijent xx xxxxx platiti po obračunu Banke sve obveze i eventualna druga davanja koje xx Xxxxx dužna obračunati.
III.6. XXXXXX Članak 12.
Visina kamatne stope, način obračuna i plaćanja xxxxxx određeni su pravilnicima o uvjetima za odobravanje Mastercard revolving/charge kredita/kartice, Odlukom o kamatnim stopama u poslovanju s građanima, Odlukom o kriterijima promjenjivosti kamatnih xxxxx i naknada i ostalim važećim aktima Banke kojima se regulira kreditiranje građana.
Redovna kamata na revolving kredit obračunava se i plaća na iskorišteni iznos revolving kredita računajući od datuma nastanka svake pojedine transakcije učinjene karticom koja tereti revolving kredit pa do xxxx plaćanja. Kamatne stope na revolving kredit su promjenjive i izražene su na godišnjem nivou. Xxxxxx xx odobreni revolving kredit obračunavaju se i naplaćuju uz primjenu proporcionalne metode, u skladu s važećom Odlukom o kamatnim stopama Banke.
Efektivna kamatna xxxxx (EKS) odražava ukupan trošak kredita, jednaka je nominalnoj, a izračunata je u skladu s Odlukom Hrvatske narodne banke o efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i kreditnih unija te ugovaranju usluga s potrošačima te Uputom za primjenu iste.
Za vrijeme ugovorenog perioda otplate ovog kredita Banka ima pravo povećati visinu kamatne stope utvrđenu ugovorom o kreditu, ali samo na način i u rokovima, te po pravilima za promjenu kamatne stope iz Odluke o kriterijima za promjenu kamatnih xxxxx i naknada Banke u poslovanju s građanima, koje su dostupne na internetskoj stranici Banke www.jadranska xxxxx.xx i u poslovnicama Banke.
U slučaju porasta kamatne stope Xxxxx xx 15 xxxx prije provedbe tog usklađenja Korisniku kredita poslati pisanu obavijest iz koje će biti vidljiv način, razlog i visina porasta kamatne stope. Nakon što Banka po toj osnovi izvrši promjenu visine kamatne stope, Korisnik će imati pravo na prijevremeni povrat ovog kredita, bez obveze plaćanja bilo kakve naknade za raniji povrat i to u roku od tri mjeseca od primitka takve obavijesti.
Redovna kamatna xxxxx xx se mijenjati na navedene datume i na više i na niže za iznos promjene varijabilnog dijela kamatne stope. U slučaju promjene varijabilnog dijela kamatne stope koja bi rezultirala kamatnom stopom većom od Zakonski dopuštene, Banka neće primijeniti veću kamatnu stopu od Zakonom dopuštene.
Eventualni više uplaćeni iznos koristit će se za smanjenje glavnice. Ukoliko je glavnica u cijelosti namirena, više uplaćeni iznos smatrat će se avansnim plaćanjem koji ne podliježe obračunu xxxxxx.
Kod charge kredita, ukoliko Osnovni korisnik podmiri cjelokupni iznos iskorištenog kreditnog limita do datuma dospijeća plaćanja, Banka ne zaračunava kamatu.
Na prijevremeni ili više uplaćeni iznos od ukupnog dospjelog duga Banka ne obračunava i ne plaća kamatu.
Na dospjele, a nepodmirene obveze po revolving/charge kreditnom računu, Xxxxx xx za razdoblje kašnjenja i to od datuma dospijeća do datuma podmirenja obveza, obračunavati zakonsku zateznu kamatu xxxx xx promjenjiva u skladu s propisima.
Xxxxxx i naknade obračunavaju se i naplaćuju mjesečno i iskazuju se na Izvatku prometa.
III.7. UVJETI ŠTEDNJE ILI NOVČANOG POLOGA KOD BANKE (ZA ODOBRAVANJE KREDITA)
Članak 13.
Na namjenski oročene depozite, koji služe kao instrument osiguranja kredita, Banka obračunava kamatu xxxx xx promjenjiva i definirana Odlukom o kamatnim stopama Banke u poslovanju s građanima.
Deponent može raspolagati oročenim depozitom i pripadajućom kamatom po isteku roka oročenja odnosno s danom otkaza kredita, ili otplate kredita pod uvjetom da su podmirene sve tražbine koje Banka ima prema deponentu.
Deponent ovlašćuje Banku da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti, a radi naplate dospjele nenaplaćene tražbine po ovom ugovoru, može bez intervencije suda koristiti sredstva novčanog pologa i pripadajuću kamatu ukoliko Korisnik kredita ne podmiri svoje dospjele obveze u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx dospijeća.
U slučaju otkaza kredita Banka obračunava i plaća xxxxxx xx oročeni depozit po kamatnoj stopi koja se primjenjuje za najbliži postignuti rok oročenja sukladno Odluci o kamatama Banke u poslovanju s građanima.
U slučaju da se sredstva oročenog depozita koriste za podmirenje dospjelih nenaplaćenih tražbina iz kredita, kamatna xxxxx nakon podmirenja obveza ovisi o preostalom iznosu depozita, a regulira se sukladno Odluci o kamatama Banke u poslovanju s građanima.
III.8. OBNAVLJANJE KARTICE Članak 14.
Kartica glasi na ime, neprenosiva xx x Xxxxx je izdaje s rokom valjanosti naznačenim na prednjoj strani kartice. Kartica je valjana do zadnjeg xxxx u mjesecu naznačenom na kartici.
Kartica se automatski obnavlja ukoliko Xxxxxxx nije zatvorio račun i redovno ispunjava svoje obveze sukladno Općim uvjetima i drugim Aktima Banke.
Kartica kojoj je istekao rok važenja ne smije se koristiti,već xx xx Korisnik xxxxx uništiti,odnosno prerezati okomito preko čipa i magnetne trake. Korisnik može i prije isteka roka važenja Kartice zahtijevati novu Karticu(u slučaju oštećenja Kartice,promjene imena i prezimena Xxxxxxxxx ili iz nekog drugog razloga).
III.9. GUBITAK ILI KRAĐA KARTICE Članak 15.
U slučaju gubitka ili krađe Kartice te po saznanju o izvršenim neautoriziranim transakcijama Korisnik xx xxxxx odmah o tome najbržim putem obavijestiti Banku radi sprečavanja zloupotrebe i to na broj telefona 000 000 000 ili broj telefona MBU-a 000 000 000 te je telefonsku prijavu xxxxx bez odgađanja potvrditi Banci u pisanom obliku,osobno u najbližoj poslovnici Banke te iznimno u dogovoru s Bankom poštom ili e-mailom.
Klijent snosi financijsku odgovornost za troškove nastale neovlaštenim korištenjem Kartice do trenutka prijave Banci o njezinu gubitku ili krađi.
Nakon primitka pisane obavijesti o gubitku ili krađi Kartice,Xxxxx xx na zahtjev Korisnika izdati zamjensku Karticu i Pin.
III.10. PRESTANAK PRAVA KORIŠTENJA KARTICE Članak 16.
Xxxxx xx izvršiti blokadu kartice Osnovnog i svih dodatnih korisnika uz istovremenu blokadu kreditnog računa Osnovnog korisnika zbog nepodmirenja obračunatih troškova i to u roku od 7 xxxx xxxxx dospijeća i u slučaju da postoje obveze Osnovnom korisnika s xxxx xxxxx osnove koje su starije od 90 xxxx. Deblokada kreditnog računa izvršit će se po podmirenju svih dospjelih troškova Osnovnog i dodatnih korisnika.
Pored toga, Banka ima pravo u svako doba onemogućiti korištenje Kartice, a posebno:
- iz sigurnosnih razloga
- u slučaju sumnje na neovlašteno korištenje Kartice
- u slučaju korištenja Kartice s namjerom prijevare
- u slučaju prijave krađe ili gubitka Kartice
- ako je tri puta uzastopno pogrešno utipkan PIN
- u slučaju blokade kreditnog računa zbog nepodmirenja obračunatih troškova
- u slučaju smrti Osnovnog ili Dodatnog korisnika
- u slučaju značajnog pogoršanja financijskog položaja Osnovnog korisnika i procjene Banke da xxxx xxxx moći ispuniti svoje obveze prema Banci
- ako se Osnovni ili Dodatni korisnik ne pridržava odredbi zaključenog Ugovora, ovih Općih uvjeta i pozitivnih propisa.
Budući da je korisnik unaprijed upoznat s razlozima blokade iz ovog članka te xxx ima saznanja o nastupu tih razloga, sklapanjem Ugovora potvrđuje da nije potrebna nikakva druga prethodna ili naknadna obavijest o blokadi i razlozima blokade u navedenim slučajevima.
Banka xx xxxxx prestanka uzroka koji su doveli do blokade Kartice sama i/ili na zahtjev Osnovnog korisnika omogućiti ponovno korištenje Kartice.
Blokadom kreditnog računa / Kartice ne prestaje odgovornost Osnovnog korisnika za transakcije nastale prije blokade kreditnog računa / Kartice Osnovnog i/ili Dodatnog korisnika.
III.11. OTKAZ I RASKID UGOVORA Članak 17.
Osnovni korisnik može otkazati Ugovor pisanim putem bez naknade, uz otkazni rok od jednog mjeseca. Otkazom Ugovora xxxxx xx podmiriti sve obveze po kreditnom računu uz povrat Kartice Osnovnog korisnika i svih dodatnih korisnika Banci.
Banka može otkazati Ugovor pisanim putem uz otkazni rok od dva mjeseca i to bez navođenja razloga otkazivanja.
Banka može raskinuti Ugovor, te otkazati korištenje kreditne kartice s trenutačnim učinkom i to posebno u slučaju kada Osnovni korisnik;
- ne ispunjava ugovorne ili zakonske odredbe,
- odredbe Općih uvjeta izdavanja i korištenja MasterCard revolving/charge kreditne kartice za građane,
- ukoliko ne plati dospjele obveze tri mjeseca uzastopno,
- ukoliko Osnovni korisnik ne izvrši ili zakasni s izvršenjem plaćanja bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom s rokom dospijeća preko 90 xxxx.
U slučaju otkaza Xxxxxxx i kreditne kartice, Xxxxx xx svoje tražbine učiniti dospjelim, na iste obračunati zakonsku zateznu kamatu, cjelokupni iznos potraživanja naplatiti na teret bilo kojeg računa Osnovnog korisnika u Banci te pokrenuti odgovarajuće postupke prisilne naplate.
U slučaju otkaza Osnovne kreditne kartice, prestaje valjanost i Dodatnim kreditnim karticama.
III.12. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA KLIJENATA I BANKOVNA TAJNA Članak 18.
Bankovnu tajnu predstavljaju svi podaci, činjenice i okolnosti koje xx Xxxxx saznala na osnovi pružanja usluga klijentima i u obavljanju poslova s pojedinačnim klijentom, te i svi drugi podaci koji se smatraju bankovnom tajnom temeljem pozitivnih propisa, i koje Banka može otkriti samo u slučajevima koji su propisani zakonom.
Osobe koje su u stalnom ili povremenom radnom ili ugovornom odnosu u kojem obavljaju za Banku poslove koje im xx Xxxxx povjerila (primjerice u postupku eksternalizacije usluga, obradi podataka i sl.) sukladno pozitivnim propisima, obvezne su čuvati bankovnu tajnu i nakon prestanka radnog odnosno ugovornog odnosa.
Zaštita podataka i povjerljivih informacija Članak 19.
Načela i pravila obrade osobnih podataka regulirana su Politikom zaštite osobnih podataka Jadranske banke d.d., javno dostupnoj na internet stranicama Banke xxx.xxxxxxxxx-xxxxx.xx.
Banka prikuplja i dalje obrađuje osobne podatke Klijenata u svrhe s xxxxxx xx Klijent upoznat, a radi provedbe poslovnog odnosa klijenta i Banke i provedbe zakonskih propisa kojima se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma i u izvršavanju drugih zakonskih obveza Banke, pri čemu se osiguravaju tehničke, organizacijske i kadrovske mjere zaštite osobnih podataka Klijenata.
Obrada osobnih podataka obavlja se u skladu s propisima o zaštiti osobnih podataka. Banka osobne podatke ne prikuplja u opsegu većem nego što je nužno da bi se postigla utvrđena svrha.
Banka zadržava pravo odbiti uspostavu poslovne suradnje i/ili ugovaranje nove bankovne ili financijske usluge ako klijent odbije dati podatke koji su potrebni za izvršenje ugovora i za aktivnosti prije sklapanja ugovora i/ili odbije dati podatke koji su potrebni za ispunjenje pravnih obveza voditelja obrade ili izvršavanja službenih ovlasti Xxxxx xxx voditelja obrade.
III.13. ODGOVORNOST KLIJENTA Članak 20.
Korisnik xx xxxxx Banci svakodobno osigurati ažurne i istinite podatke, uključujući adresu, broj telefona te e-mail ukoliko ga koristi, koji omogućuju Banci pravodobno kontaktiranje korisnika radi sigurnosti kartičnog poslovanja te komuniciranja i dostavljanja obavijesti vezanih uz izvršavanje Ugovora. Povreda ove obveze korisnika razlog je za raskid Ugovora i svih drugih Ugovora koje korisnik ima s Bankom i to bez potrebe ostavljanja dodatnog roka za njezino ispunjenje.
U slučaju promjene adrese, korisnik xx xxxxx bez odgode, pisanim putem obavijestiti Banku o novoj adresi, u kojem slučaju će se sve dostave vršiti na tu novu adresu. Ukoliko korisnik ne izvijesti Banku promjeni adrese, snosi sve posljedice takvog propuštanja i izrijekom pristaje da se danom dostave smatra xxx predaje pismena, adresiranog na posljednju adresu dostavljenu u Banci, na poštu. Računi i sve ostale pošiljke, osim onih koje sadrže kartice ili za koje je ovim Općim uvjetima drugačije utvrđeno, dostavljaju se običnom poštom, osim ukoliko korisnik pisanim putem ne zatraži da se dostavljaju preporučenom poštom u kojem slučaju plaća naknadu utvrđenu Odlukom o naknadama Banke.
III.14. REKLAMACIJE, PRIGOVORI I ODGOVORNOST Članak 21.
Korisnik koristi karticu na bankomatu i isplatnim mjestima na vlastitu odgovornost.
Osnovni korisnik xxxx bez odgađanja provjeriti točnost i potpunost svih podataka o transakcijama koje mu Banka dostavlja putem Izvatka.
Osnovni korisnik xxxxx xx po saznanju, odmah bez odgađanja, a najkasnije u roku 13 mjeseci od xxxx terećenja računa, obavijestiti Banku o neautoriziranim, neizvršenim ili neuredno izvršenim transakcijama.
U slučaju opravdanosti reklamacije, Xxxxx xx postupiti na jedan od sljedećih načina:
- uredno izvršiti kartičnu transakciju ili
- izvršiti povrat iznosa pogrešno provedene kartične transakcije i svih obračunatih naknada i kamata.
Osnovni korisnik gubi pravo iz prethodnog stavka ako o neautoriziranim, neizvršenim ili neuredno izvršenim transakcijama ne obavijesti Banku bez odgađanja najkasnije u roku 13 mjeseci od xxxx terećenja računa.
Sve troškove neopravdanog reklamacijskog postupka snosi Osnovni korisnik.
Zbog kršenja bilo koje od odredaba Zakona o platnom prometu koje se odnose na obvezu informiranja ili na prava i obveze u vezi s pružanjem i korištenjem kartičnih transakcija Osnovni korisnik može:
- uputiti Banci prigovor, koja na isti treba odgovoriti u roku xx xxxxx radnih xxxx od xxxx njegova zaprimanja
- uputiti pritužbu Hrvatskoj narodnoj banci koja može uputiti Korisnika na mogućnost provođenja postupka mirenja pri Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Osnovni korisnik koji smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi Uredbe (EZ) br. 924/2009 ili Uredbe (EU) br. 260/2012 može uputiti prigovor na koji xx Xxxxx odgovoriti u roku od deset (10) xxxx od xxxx zaprimanja. Osnovni korisnik može podnijeti Hrvatskoj narodnoj banci pritužbu ako smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi naprijed navedenih uredbi. U slučaju spora između Osnovnog korisnika i Xxxxx xxxx se odnosi na prava i obveze iz naprijed navedenih uredbi, može se podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Prigovori/pritužbe mogu se podnijeti Banci sukladno Informaciji o načinu podnošenja pritužbe/prigovora xxxx xx javno objavljena u poslovnoj mreži i na web stranici Banke xxx.xxxxxxxxx-xxxxx.xx.
Prigovor/pritužba na kartičnu transakciju ne oslobađa Osnovnog korisnika obveze plaćanja učinjenog xxxxxx.
Članak 22.
Osnovni i Dodatni korisnik dužni su pridržavati se odredbi zakona i akata Xxxxx xxxx uređuju kartično poslovanje.
Osnovni korisnik je odgovoran za istinitost i potpunost svih podataka dostavljenih Banci te xx xxxxx nadoknaditi Banci svaku štetu, gubitak ili trošak koji bi nastao kao posljedica dostave neistinitih i/ili nepotpunih podataka.
Osnovni korisnik obvezuje se izvijestiti Banku najkasnije u roku od xxxx xxxx od xxxx nastanka promjene, o svim promjenama osobnih podataka, promjeni adrese, promjeni adrese za dostavu Obavijesti o troškovima te promjenama zaposlenja, koji mogu utjecati na uredno podmirenje troškova nastalih korištenjem Kartice.
U svrhu sigurnosti, Osnovni i Dodatni korisnik obvezni su:
- upoznati se s pravilnom upotrebom Kartice i samoposlužnih uređaja i to putem kanala Banke
- koristiti samoposlužne uređaje sami, bez pomoći trećih neovlaštenih osoba
- postupati Karticom i PIN-om s dužnom pažnjom
- zaštititi unos PIN-a
- čuvati tajnost PIN-a, ne priopćavati ga trećim osobama, odnosno zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx
- izmijeniti PIN putem bankomata Banke ako sumnjaju da xx xxxxx treći upoznat s njegovim PIN-om
- obavijestiti odmah Banku/MBU o gubitku, krađi, zlouporabi ili neovlaštenom korištenju Kartice
- zahtijevati da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti i pod njegovim nadzorom
- zatražiti od prodajnog mjesta potvrdu za odbijenu kartičnu transakciju
- obustaviti provođenje bankomatske transakcije te odmah izvijestiti Banku ako uoče nepravilnosti ili netipičan rad bankomata, netipične dodatke ili neobično postavljene kamere na bankomatu, odnosno samoposlužnom uređaju
- izbjegavati provođenje kartične transakcije putem neprovjerenih internet stranica te voditi računa da se plaćanje obavlja isključivo preko računala s adekvatnom zaštitom od virusa ili drugih programa malicioznoga koda
- uništiti potvrde o provedenim kartičnim transakcijama po njihovoj provjeri na Obavijesti o troškovima.
Xxxxx xx odgovorna:
- osigurati i staviti na raspolaganje Osnovnom i Dodatnom korisniku sve informacije potrebne za korištenje Kartice
- osigurati sigurnosna obilježja platnog instrumenta na način da ista nisu dostupna neovlaštenim osobama.
Banka ne preuzima odgovornost za reklamacije Osnovnog ili Dodatnog korisnika prema prodajnom mjestu kao što su neprihvaćanje Kartice na prodajnom mjestu niti za bilo kakvu štetu koja bi nastala prilikom kupnje Karticom.
Reklamacije u vezi s kvalitetom robe ili usluga, isporuke istih te eventualne greške ili nesporazume s trgovcem na prodajnom mjestu, Osnovni ili Dodatni korisnik rješavaju isključivo s trgovcem.
Banka ne snosi odgovornost ako trgovac ne želi prihvatiti Karticu uz istaknute MasterCard oznake ili ako zbog neispravnog korištenja EFTPOS uređaja ili tehničkih problema transakciju nije u mogućnosti provesti na zahtjev Osnovnog ili Dodatnog korisnika.
Banka ne odgovara za moguće korištenje Kartice u svrhu kupnje proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjeni na teritoriju zemlje u kojoj se Osnovni ili Dodatni korisnik nalaze u trenutku obavljanja transakcije.
III.15. POSTUPAK PODNOŠENJA PRIGOVORA Članak 23.
Ukoliko Klijent smatra da mu je u poslovnom odnosu s Bankom povrijeđeno neko njegovo pravo ili neopravdano terećen račun, ovlašten je u što kraćem roku, a najkasnije u roku od 30 xxxx (osim ako izrijekom nije ugovoren drugi rok), dostaviti Banci xxxxxx prigovor na njenu poslovnu adresu ili isti predati u poslovnici Banke s naznakom da se radi o prigovoru. Prigovor će se proslijediti nadležnom tijelu/osobi za rješavanje reklamacija.
Prigovor xxxx sadržavati detaljan opis događaja/situacije, kao i dokaz o osnovanosti prigovora. U slučaju nepotpunosti prigovora, Banka može zatražiti od Klijenta da prigovor upotpuni, a ukoliko Klijent to ne učini u roku od 8 xxxx od poziva, Xxxxx xx smatrati da je Klijent odustao od prigovora. Banka ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem klijenta s prigovorom i/ili s dopunom prigovora.
Propust roka za prigovor tumači xx xxx odobravanje poslovne prakse Banke i smatra se da Klijent nema dodatnih zahtjeva, pored onih koji iz samog poslovnog odnosa proizlaze.
Xxxxx xx o osnovanosti prigovora i o poduzetim mjerama obavijestiti Klijenta najkasnije u roku od najkasnije 15 xxxx od xxxx primitka ili eventualno upotpunjenog prigovora, osim u slučaju ako je posebnim Općim uvjetima ili propisom za pojedinu vrstu financijske
usluge propisan drugačiji rok. Ovlaštena tijela/osobe koje provode postupak rješavanja prigovora i njihove ovlasti propisane su aktima Banke.
U slučaju da podnositelj prigovora/pritužbe nije zadovoljan odgovorom odnosno rješenjem Banke o istome može pisanim putem obavijestiti Hrvatsku narodnu banku ili podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore Xxxxxxxxxxx xxx 0, 10 000 Zagreb
ili online putem linka na mrežnu stranicu Centra xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx-xx-xxxxxxx/x-xxxxxx-xx-xxxxxxx.
III.16. IZVANSUDSKO RJEŠAVANJE SPORA, SUDSKA NADLEŽNOST I MJERODAVNO PRAVO
Članak 24.
U slučaju eventualnog spora proizašlog iz Općih uvjeta, Klijent i Banka rješavat će ga sporazumno. U slučaju da se rješavanje spora povjeri sudu ugovara se nadležnost stvarno nadležnog suda u Šibeniku uz primjenu prava Republike Hrvatske.
U svim sporovima između Banke i Klijenta koji nastanu u poslovanju može se staviti prijedlog za izvansudsko rješavanje spora Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore
Xxxxxxxxxxx trg 2, 10 000 Zagreb
ili online putem linka na mrežnu stranicu Centra xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx-xx-xxxxxxx/x-xxxxxx-xx-xxxxxxx
Nagodba sklopljena u postupku mirenja ima svojstvo ovršne isprave.
IV. PROMJENA OPĆIH UVJETA Članak 25.
Banka zadržava pravo izmjene i dopune ovih Općih uvjeta u skladu sa zakonskim propisima i poslovnom politikom Banke. O izmjenama i dopunama Općih uvjeta Xxxxx xx obavijestiti Podnositelja zahtjeva pisanim putem ili putem svojih distribucijskih kanala. Ako po primljenoj obavijesti o izmjenama i dopunama Općih uvjeta Podnositelj zahtjeva i dalje zadrži karticu, smatrat će se da je izmjene prihvatio.
Ako Podnositelj zahtjeva ne prihvati izmjenu Općih uvjeta, xxxxx xx karticu prerezati i odmah vratiti banci uz pisanu obavijest da ne prihvaća izmijenjene Opće uvjete te da otkazuje karticu.
V. SUGLASNOST S OPĆIM UVJETIMA I NADLEŽNOST SUDA Članak 26.
Potpisivanjem zahtjeva/pristupnice Podnositelj zahtjeva/korisnik kartice prihvaća i izjavljuje da je upoznat s Općim uvjetima poslovanja Jadranske banke, d.d. Šibenik, za izdavanje i korištenje MasterCard revolving /charge kreditne kartice za građane, „Općim uvjete poslovanja s građanima Banke“ i „Odluke o naknadama Banke za usluge u p9oslovanjus domaćim i stranim fizičkim osobama“, te Odluci o kriterijima za promjenu kamatnih xxxxx Xxxxx u poslovanju s građanima,
i ostalim relevantnim aktima Banke
Također, podnositelj zahtjeva/korisnik kartice prihvaća da Banka ima pravo odrediti i mijenjati maksimalni iznos odobrenog limita potrošnje u kunama, kao i opozvati karticu.
U slučaju spora Podnositelj zahtjeva/korisnik kartice prihvaća nadležnost suda u Šibeniku.
VI. AŽURIRANJE Članak 27.
Ažuriranje akta vrši se sukladno člancima 10. i 11. «Pravilnika za izradu akata Jadranske banke d.d. Šibenik«.
VII. STUPANJ POVJERLJIVOSTI Članak 28.
Akt je klasificiran u klasifikacijski razred javno, sukladno članku 7. «Pravilnika o zaštiti povjerljivosti podataka«.
VIII. REVIDIRANJE Članak 29.
Revidiranje akta vrši se sukladno članku 16. «Pravilnika za izradu akata Jadranske banke d.d. Šibenik«.
IX. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 30.
Ovaj akt stupa na snagu i primjenjuje se od xxxx 25.07.2018. osim članka 19. kojim se reguliraju načela prikupljanja, obrade i zaštite osobnih podataka a koji se primjenjuje od 25.05.2018. godine.