OPŠTI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA
OPŠTI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA
Na osnovu člana 68. stav 1. xxxxx 2. a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 17/2019) direktor TA “R-tours Company“ iz Beograda xxxx 01.10.2019 god. utvrđuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
1.
PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE:
Potpisivanjem
standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje: Ugovor) svojim
potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (dalje: Putnik)
potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja
(dalje: Opšti uslovi), potvrda o Garanciji putovanja i unapred
pripremljen i objavljen rogram putovanja ( dalje: Program), da
xx xxx i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih
u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima
putnog i zdravstvenog osiguranja.
Odredbe ovih Opštih uslova
čine sastavni deo Ugovora između Putnika i TA “ R-tours
Comapany.” kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i
obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih
posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zaključivanja
Ugovora, Organizator može u svako doba izmeniti opis svojih usluga u
Programu i o tome obavesti putnika u primerenom roku, bez odlaganja u
pisanoj formi, na papiru i drugom trajnom nosaču zapisa, što Putnik
i Organizator saglasno konstatuju da je pre zaključenja Ugovora
Putnik o svim eventualnim promenama podataka iz Programa, u
primerenom roku obavešten, pre zaključenja Ugovora.
U
slučaju postojanja razlike između prijave Putnika i izmenjenog
predloga Organizatora, novi Program se smatra novim predlogom i
obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne
obavesti Organizatora u navedenom roku, da li prihvata novoučinjeni
Program - ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim. Organizator
putovanja je pre potpisivanja ugovora, upoznao putnika sa pravima, po
osnovu garancije putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete.
2. PRIJAVE,
UPLATE I UGOVOR: Prijavu
Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaču zapisa ili
putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može prijaviti u
sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima
Organizatora, kao i u turističkim agencijama koje imaju sa
Organizatorom zakljčen ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje:
Posrednik). Posrednik xxxx xxxx na prodaju i prodaje turističko
putovanje xxxxx xx da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju
naznači svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje punovažna
xxxx xx potvrđena zaključenjem Ugovora, na način na koji je
Prijava učinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene
aranžmana, ako drugačije nije ugovoreno. Ostatak ugovorene
cene, ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 xxxx pre početka
putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra
se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova.
Svaka uplata akontacije vodi xx xxx uplata za sve putnike, a ne samo
za jednog određenog putnika iz Ugovora.
Zaključenjem Xxxxxxx,
Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako
ugovorne strane izričito ugovore drugačije, ili, ako promene
nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora,
otkazne odredbe i izmene xxxx za sve navedene putnike u Ugovoru.
Za
blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na račun
Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremene uplate u
celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate
aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti
nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih uslova.
3. OBAVEZA
I PRAVA ORGANIZATORA:
-
U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika,
xx xxxxxx se isključivo Organizator saglasio,
- Isplati
srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja,
snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora
(dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i osnovane pisane
reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim
uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom
Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni
neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa,
delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje
Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos
primeni, dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje Organizator
nije mogao predvideti i prevladati,
- Pre polaska na put
dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno
lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj
telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku,
- Ne
odgovara za usluge pružene Putniku xx xxxxxx drugih lica van
Programa,
- Sve usmene i bilo koje druge vrste
informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu,
Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju
Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili
reklamacije putnika.
4. OBAVEZA
I PRAVA PUTNIKA:
-
Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom,
Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve
koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom,
-
Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer
iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator,
-
Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen
Ugovorom,
- Da Organizatoru blagovremeno
dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za
organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i
dr., ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i
odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi
propisi),
- Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim
pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i
drugih propisa i ovih Opštih uslova,
- Da blagovremeno odredi
drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne
troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni
deo ugovorene cene,
- Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani
prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili
licima navedenim u putnoj dokumentaciji,
- Da se pre
zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih
poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine, o zemljama
tzv. visokog ili umerenog rizika,
- Da se najkasnije 24
sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih
predstavnika Organizatora o tačnom vremenu polaska i povratka sa
putovanja.
5. CENE I
SADRŽAJ USLUGA: Cena
može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene
iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima
primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na xxx uplate. Cene
su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu
biti predmet prigovora Putnika.
Usluge izvršene u inostranstvu
(koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx
neposrednom izvršiocu usluge.
Cena iz Ugovora uključuje,
unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više
sledećih usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu
destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, pripreme i
organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena
koju Putnik plaća (dalje: Standardne usluge).
Cena
aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno
(dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog
vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog
animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i
suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije,
osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja
sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i
dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu,
troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim
karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni
obroci i dr. (dalje: Posebne usluge).
Posrednik nije
ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje
nisu predviđene Programom.
Uslovi koji se odnose na
ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su
posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca
usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve
godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava
dve godine u odnosu na xxx početka putovanja, a ne datum zaključenja
ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator
ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja.
U cenu
nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za
fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati
ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile
predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće
Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima.
Ako u
naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da
odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što
može biti i kroz izvršenu uplatu.
6.
PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ:
Ukoliko
Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) -
Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih
troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre
početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do
promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i
to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx
izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx
Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program
bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza
raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem
od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata
promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna
sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene
Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema
Organizatoru.
7.
KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA:
Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge
prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene
destinacije, xxxxx i objekte. U slučaju da putnik želi neke usluge
van Programa, o tome xxxx zaključiti Poseban ugovor.
Organizator
ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili
na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga
(npr. hotela, prevoznika i xx. xxxx), osim ako Putnika nije izričito
uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih
u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu. Smeštajni objekti i
smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su
prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme
objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po
destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i
kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane
destinacije i kategorizacije, određene po lokalnim-nacionalnim
propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora.
Datum početka
i završetka putovanja utvrđen Programom, ne podrazumeva celodnevni
boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme
polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz
smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim
prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim
i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme
polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može
uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi
odgovornost. Prvi i poslednji xxx iz Programa su predviđeni za
putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu
ili mestu opredeljenja - već
samo označavaju kalendarski xxx
početka i završetka putovanja, tako da
Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili
ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u
kasnim večernjim časovima, napuštanja
hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.
Za avio
aranžmane, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na
aerodromu, koji je najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvo
objavljeno vreme poletanja, xx xxxxxx avio-kompanije. U slučaju
pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi
nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni
propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak,
poletanje - sletanje aviona, kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim
ili ranim jutarnjim časovima, i ako je npr. obezbeđen ugovoreni
početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u
smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
Usluge
turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili
lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i
kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć
Putniku, po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva,
objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način.
Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora
(posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem,
zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridržavanje
pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve
eventualne posledice i štetu u takvom slučaju, snosi Putnik u
celosti.
Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje
nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene, ukoliko se ne
odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja.
Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premešten
na drugi aerodrom ili mesto, Organizator xx xxxxx da ponudi Putniku
drugi odgovarajući prevoz, do okončanja turističkog putovanja, bez
dodatnih troškova za Putnika, kao i da isplati eventualnu razliku u
ceni između ugovorenih i pruženih usluga /član 103. ZOZP/.
Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u
visini vozne karte 2. xxxxx prevoza.
Kad treće lice stupa
na mesto lica, koje je rezervisalo određenu turističku uslugu,
Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne troškove
promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno
odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika.
Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije
blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili
nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.
8.
SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ:
8.1. Smeštaj:
obavezno naznačen u Programu putovanja, sa napomenom da:
-
Xxxxxx xx biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu
jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na
osobenosti Putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu
buke, parkinga i dr. katakteristike,
- Smeštaj Putnika u
objekat je, najranije posle 16,00 h na xxx početka korišćenja
usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na xxx završetka
korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog
samovoljnog, odnosno, svojom krivicom izazvanog povremenog ili
prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske
usluge, ni na cenu prevoza,
- Trokrevetne i četvorokrevetne
smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) određuju se u
skladu sa kategorizacijom i propisima domicilne zemlje.-
Funkcionisanje xxxxx uređaja u smeštajnim objektima različit je po
destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24
časa,
- Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu
zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i
običaja utvrđenih xx xxxxxx prevoznika, hotelijera i drugih
neposrednih pružalaca usluga,
- Nakon otpočinjanja turističkog
putovanja, a zbog iznenadnih i opravdanih razloga, ugovoreni
smeštaj može se bez saglasnosti Putnika zameniti smeštajem u
objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja na
teret Organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se
izvršiti uz saglasnost Putnika i povraćaja razlike u ceni srazmerno
smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta,
- Putnik
preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u
smeštajnom objektu a naročito na: deponovanja i čuvanja novca,
dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje
xxxx, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u
sobi i dr., jer Organizator ne odgovara za štete nastale po xxx
osnovu.
8.2. Ishrana: obavezno naznačena u Programu
putovanja, sa napomenom da:
- Raznovrsnost, kvalitet hrane i
servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana,
kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da xx
xx usluživanje po principu samoposluživanje ili posluživanja
(menija),
- Usluga All inclusive i bilo koja druga,
podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne xxxx biti
identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji.
Organizator je upoznao Putnika sa sadržajem All inclusive usluge u
pismenoj formi,
- Doručak, ako drugačije nije naznačeno
u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak,
- Ukoliko
je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se
umesto usluge samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem,
ukoliko je predviđeno Programom putovanja.
U smeštajnom
objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da xx xx Ugovoru
putuju deca, starija lica, ili lica sa posebnim potrebama. U
slučaju, da na licu xxxxx, Xxxxxx xx neposrednim pružaocem ishrane
postigne drugačiji dogovor Organizator ne snosi nikakvu
odgovornost za izvršenu uslugu ishrane u skladu sa xxx
dogovorom.
8.3. Prevoz: Ako drugačije nije posebno
ugovoreno:
- Prevoz i transferi obavljaju se standardnim
turističkim autobusima ili drugim sredstvima, prema propisima i
kriterijumima xxxx xxxx u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik
koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i
pravila određenih xx xxxxxx prevoznika (npr. prevoz u bilo kom
prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen
obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati
svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
- Organizator ima
pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji
ispunjavaju uslove predviđene propisima (autobus ili double
xxxxxx), xxx x xxxxx prevozna sredstva, ako to okolnosti
uslovljavaju, ukoliko se angažuje mini-bus potrebno je definisati
broj sedišta,
- Za vreme vožnje, u autobusima nisu u
upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik xx xxxxx da
svu nastalu štetu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi
na licu xxxxx. Xxxxxx xx xxxxx, da pre puta proveri i usaglasi
svoja lična i putna dokumenta i prtljag, a u slučaju uočene
nepravilnosti obavesti vodiča/pratioca putovanja,
- Putnik ima
obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje
sobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom
Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu
policije udalji iz prevoznog sredstva i xxxxx prevoz do odredišta
neće biti obaveza Orgasnizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz
prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenjivaće xx xxxxx
otkaza iz xxxxx 12. Opštih uslova,
- Putni pravac,
xxxxx, xxxxx i dužine njihovog trajanja određuje vodič/pratilac -
vozač. Vodič/pratilac -vozač ima pravo da, zbog
nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sličnih
okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka
lokalitata. - Putnik xx xxxxx da se pridržava upustava
vozača ili vodiča/pratioca putovanja (dužine xxxxx i sl..),
-
Neusklađenost ličnih podataka datih Organizatoru sa podacima u
pasošu Putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posledicu
ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje
karte neregularnom, za šta posledice snosi Putnik. Xxxxxx xx
odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu xx xxxxx na
aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata
avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi
posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja,
-
Avionske ili posebne prevozne karte xxxx samo na njima naznačenim
datumima i vremenima,
- Prevoz Putnika vazdušnim,
železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima,
obavlja se i direktna je odgovornost ovih prevoznika, određena
u skladu sa propisima i običajima,kojima se regulišu pomenute vrste
prevoza, i van uticaja i odgvornosti su Organizatora.
9.
PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Putnik
za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa
rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja,
i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke
i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator.
Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije
ovlašćen da utvrđuje validnost
putnih i drugih isprava
i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku
podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize,
niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za
neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili
imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak
Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili
mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti
nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx
osnovu.
Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano
za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana,
karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti,
alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima
nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za
putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju
obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je
Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće
potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi
odgovornost za štetu.
Putnik xx xxxxx striktno poštovati
carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u
kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja,
odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx
Xxxxxx.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog
propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe
xxxxx 12. Opštih uslova.
10.
PRTLJAG: Posebno
se upozorava Putnik da: Prevoz prtljaga do određene težine,
koju određuje avio xxxxxxxxx, xx besplatan. Višak prtljaga Putnik
plaća prema važećim cenama prevoznika naznačenim u Programu
putovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i
xxxxx xx isključiva obaveza Putnika. Na svim aerodromima se
primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom,
te preporučujemo za više informacija da xx Xxxxxx informiše na
aerodromu Xxxxxx Xxxxx u Beogradu na telefon 011/ 000- 0000 ili web
sajta: xxx.xxx.xxxx. Štete i gubitak prtljaga na letovima, Putnik xx
xxxxx da prijavi bez odlaganja na licu xxxxx, nadležnoj
aerodromskoj službi za izgubljeni prtljag, jer avio kompanije po
pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za
prijavu štete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenje
ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku Organizatora.
Kod
prevoza autobusom, Putnik može poneti 2 komada prtljaga po korisniku
sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora. Deca do
dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik xx xxxxx voditi
brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo(lični portljag),
o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licu
prevoznika, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po
navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora
putovanja, ili direktno od prevoznika, pružaoca usluge
smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim
propisima. Prenos prtljaga xx xxxxx parkiranja do smeštajne jedinice
je obaveza Putniika (prevoz će biti što je moguće bliže
smeštajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu
Organizator ne snosi odgovornost.
Osim kod namere i grube
nepažnje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene
predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzev xxxx xx izričito
preuzeo predmete na čuvanje. Zato se Putniku ne preporučuje,
da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda
uredno na čuvanje ili da ih nose sa sobom.
Dužnost Putnika je
da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima, i da lična
dokumenta, stvari i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevonom
sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporučuje
se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i
medikamenti, nose isključivo u ručnom prtljagu, a prilikom boravka
iste deponuju u sef, ako je moguće.
Putnik ima obavezu da
prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta,
predstavniku Organizatora.
11.
PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA:
11.1. Pre
početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa
putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje
Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti.
Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a
smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja
može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret
Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu
smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez
opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono
što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja.
(čl.879 ZOO).
Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u
slučaju:
- Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno
naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome
obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog
putovanja i
- Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za
koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u
vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da
Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje,
uz obavezu da
Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od
15 xxxx od xxxx otkaza.
U slučaju prihvatanja novog Ugovora,
Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po
osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.
11.2. Za vreme
putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez
odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo
promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute
putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za
putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, gužva na
granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta
predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna
situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne
okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve
druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator xxx snosi
eventualne dodatne troškove izmene Programa.
Ukoliko
Xxxxxx xxxxx sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog
ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu, Organizator može
zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova.
U
slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se
unapred xxxx xxxxx predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu
(terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze,
epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i
sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu
Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i
obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika.
Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni
povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.
12.
OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA:
12.1. Pre
početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o
čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx
zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za
obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po
skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije
drugačije određeno, i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno
otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo
učinjenih administrativnih troškova.
10 % ako se
putovanje otkaže od 44 do 30 xxxx pre početka putovanja,
20
% ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja,
40
% ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja,
80
% ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja,
90
% ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja,
100 %
ako se otkaže 5 do 0 xxxx pre početka putovanja ili u toku
putovanja.
Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se
sledeća xxxxx otkaza i to:
a. kod brodskih
krstarenja-
5% a najmanje 60,00 eur do 91 xxxx pre početka
putovanja,
15% od 90 do 45 xxxx pre početka putovanja,
30%
od 44 do 29 xxxx pre početka putovanja,
50%od 28 do 15
xxxx pre početka putovanja,
80% od 14 do 7 xxxx pre
početka putovanja,
95% od 6 do 3. xxxx pre početka
putovanja,
100% na xxx putovanja, nedolaska ili odustanka
u toku puta
b. za rekreativni odmor za predškolski
uzrast, nastava u prirodi, đačke i studenske ekskurzije ako
se otkazuje kompletan ugovor:
5% ako se putovanje otkaže do 120
xxxx pre početka putovanja,
20 % ako se otkaže od 119 do
90 xxxx pre početka putovanja ,
50 % ako se otkaže 0d 89
do 60 xxxx pre početka putovanja,
80 % ako se otkaže od
59 do 45 xxxx pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže
od 44 do pre početka ili u toku putovanja.
Promena
ugovorenog xxxxx, datuma putovanja, prevoznog sredstva,
smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize,
neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od
putovanja.
Xxxxxx xx u obavezi Organizatoru naknaditi samo
stvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja,
organizacije putovanja i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog:
-
iznenadne bolesti Putnika, bračnog druga, deteta, roditelja,
brata ili sestre Xxxxxxx, usvojenika i usvojioca, smrti
putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika,
usvojenika i usvojioca - poziva za vojnu vežbu Putnika ili
elementarne nepogode ili vanrednog stanja zvanično proglašenih od
nadležnog organa zemlje putovanja.
Za navedene slučajeve
Xxxxxx xx obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju
prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za
rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno
otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izričito
potvrđuje iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno
umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati
opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, slučajevi
lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge
bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije
proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa
domicilne ili zemlje putovanja.
Iznenadna bolest
podrazumeva xx xxxxxx ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i
neočekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski
poremećaj, koji nastane posle zaključenja ugovora o putovanju i
nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog
stanja, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici
(hospitalizaciju) i onemogućava početak - korišćenje
ugovorenog putovanja. Organizator, u slučaju xx Xxxxxx obezbedi
odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši xxx Organizator, xxxxx
xx Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu,
po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Organizator je,
u slučaju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom zaključi
Ugovor.
U slučaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno
polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od
osiguravača.
Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća
iznos plaćen Organizatoru za posredovanje u dobijanju viza, kao i
plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
12.2. Nakon
otpočinjanja putovanja: Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik
svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator
će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime
neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac,
Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene,
neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga
ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom
Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom,
Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere,
kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku
druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez
dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih
Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.
|
14.
POMOĆ, REKLAMACIJA, TUŽBA I REŠAVANJE SPOROVA: Organizator
putovanja xx xxxxx, da na prodajnom mestu vidno istakne obaveštenje
o načinu i mestu podnošenja reklamacije, i da obezbedi prisustvo
lica ovlašćenog za prijem reklamacija, u toku radnog
vremena.
Organizator putovanja xx xxxxx da vodi evidenciju
primljenih reklamacija, i da xx xxxx najmanje dve godine, od dana
podnošenja reklamacije Putnika.
Xxxxxx xx obavezan bez
odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopštiti lokalnom
predstavniku Organizatora, a u hitnim slučajevima ako ovaj nije
trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr.
prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako xx xxxx nisu navedena u
putnim dokumetima, direktno Organizatoru.
Za pomoć,
hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije Putnik može kontaktirati
Organizatora preko tel. broja x000 00 0000000, radnim danima
od 09-17 h, po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila:
xxxxxx@xxxxxx.xx
Za hitne i slične postupke potrebno xx xx Xxxxxx navede broj
Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena
putnika, adresu ili broj telefona i dr., preko kojih se može
kontaktirati.
Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađjuje u
postupka po reklamaciji radi rešenja problema u primerenom roku u
zavisnosti od prirode reklamacije /od 24 do 48 sati/ (npr.
kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman
i dr. nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara
ugovorenoj usluzi.
Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu
xxxxx, Xxxxxx xx predstavnikom Organizatora, o tome sastavlja pisanu
potvrdu u dva primerka, koju xxx xxxxxx sačinjavaju i potpisuju.
Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde.
Lokalni
predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu,
već isključivo Organizator.
Putnik ne može
da zahteva srazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete,
ako nesavesno i na propisani način propusti da na licu xxxxx, bez
odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika i
Organizatora o nedostacima između pruženih i ugovorenih
usluga.
Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu xxxxx, Xxxxxx
xx obavezan u roku od petnaest xxxx od xxxx završetka putovanja,
odnosno u roku od trideset xxxx od xxxx utvrđivanja „nedostataka”,
dostavi osnovanu i dokumentovanu reklamaciju (pisanu
reklamaciju na licu xxxxx, račune o plaćenim troškovima,
zahtev po vrstama neizvršenih usluga, činjenično konkretizovan i
kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, svedoke i
druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između
ugovorenih i neizvršenih, odnosno delimično izvršenih usluga.
Svaki Putnik potpisnik Xxxxxxx, u svoje ime i u ime lica iz Ugovora,
ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju, podnosi
pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne
prigovore.
Poželjno je da reklamaciju Putnik
dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u Beogradu., u
xx.Xxxxxxxx Xxxxx. xx 00 .
Putnik može da izjavi
reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gde je zaključio Ugovor o
putovanju, odnosno drugom mestu koje je određeno za prijem
reklamacije, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču
zapisa, uz dostavu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost
reklamacije.
Organizator xx xxxxx uzeti u postupak samo
blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, po učinjenoj
reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku
putovanja na licu xxxxx i da Putniku izda pisanu potvrdu ili
elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, saopšti broj
pod xxxxx xx zaveden njegova reklamacija u evidenciji
primljenih prigovora.
Organizator xx xxxxx u roku od 8 xxxx od
xxxx prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku xxxxxx odgovor i da
u roku od 15 xxxx i isplatiti razliku u ceni. Organizator putovanja
može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i to evidentirati u
knjigu reklamacija.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu
treba urediti, Organizator će dostaviti Putniku odgovor, da istu u
ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propuštanja.
Organizator
će, u skladu sa dobrim poslovnim običajima, u zakonskom roku
odgovoriti Putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene,
neosnovane ili neuredne.
Sniženje cene po
reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a
neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene
usluge, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade,
koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po
Ugovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično
izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime
srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se
da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno rešenje spora, te
se na xxx xxxxx odrekao svih daljih potraživanja prema Organizatoru
u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da xx xx o tome
potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji, sa klauzulom o
konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se, da je
povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa
Putnikom u skladu sa zakonom, ovim Opštim uslovima i opštim
uslovima YUTA, xxxx xx Organizator Putniku ponudio realnu razliku u
ceni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom
neposrednog pružaoca usluga, koji xx xxxxx na xxx zaključenja
Ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je
Organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.
Svaki
zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka
roka za rešavanje prigovora, smatraće se preuranjenim, kao i
obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora.
15.
PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE
USLUGE:
15.1. Program
putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje
(dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste
kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji
uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne
nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno
objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika.
Na
Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih
tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije
regulisano.
Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx
xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora
predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru,
izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja,
ako Programom nije drugačije određeno i to:
Ukoliko
Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator
ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.
15
% ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka
putovanja,
20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka
putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka
putovanja,
80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka
putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka
putovanja,
100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka
putovanja ili u toku putovanja.
15.2. Pojedinačne
usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik
rezerviše samo jednu uslugu, koja ne obuhvata uslugu noćenja,
Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za
individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime
troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u
dinarskoj protivvrednosti, po zvaničnom srednjem kursu dinara na
xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika,
depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik
usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća
Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju,
a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita
zadržava posrednik usluge, u celosti.
Posrednik usluge,
osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke,
materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih
usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između
Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga
smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete,
rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj
usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika
i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
16.
ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični
podaci Putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu
tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator
može koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri
čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i
imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim
propisima.
17.
OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator
može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije
odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila
neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim
sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih
međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački,
lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo
takvih Ugovora.
Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za
posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za
ove Opšte uslove.
Putnik i Organizator saglasno
ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX, Beograd, Kondina 14
za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova,
kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem
nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX, ne uskraćuju se prava Putnika
da pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno
sredstvo za zaštitu svojih prava, na način predviđen
propisima R. Srbije.
Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2019. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi objavljeni 25.01.2019 godine
.
M.P.
Ime i potpis direktora
Xxxxxx Xxxxxxxxx