JAVNI POZIV ZA UZIMANJE U ZAKUP UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U
JAVNI POZIV ZA UZIMANJE U ZAKUP UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U
TERMINALU B MEĐUNARODNOG AERODROMA SARAJEVO
SADRŽAJ
1. OPŠTI PODACI 3
2. PREDMET POZIVA ZA DOSTAVU PONUDA 4
3. OCJENA PONUDA 4
4. KVALIFIKACIJA 4
4.1. Lična, ekonomska, finansijska, tehnička i profesionalna sposobnost 4
4.2 Sadržaj ponude 5
4.3 Dostavljanje ponuda 5
4.4 Komunikacija 5
4.5 Pojašnjenja javnog poziva 5
6. GARANCIJE 5
6.1 Garancija za dobro izvršenje ugovora 5
7. PODUGOVARANJE 6
8. ANEKSI 6
ANEKS I – OBRAZAC ZA PONUDU 7
ANEKS II – POVJERLJIVE INFORMACIJE 9
ANEKS III – TEHNIČKI OPIS PROSTORA 10
ANEKS IV – NACRT UGOVORA 13
1. OPŠTI PODACI
Međunarodni aerodrom Sarajevo (engleski: Sarajevo International Airport) (IATA: SJJ, ICAO: LQSA), sa sjedištem u Butmiru, Sarajevo, glavni je i najveći aerodrom u Bosni i Hercegovini.
Aerodrom Sarajevo udaljen xx xxx 8 kilometara od centra Sarajeva.
Uzme li se 2022. xxxxxx xxx referentna xxxxxx, xx 1.377.348 prevezenih putnika, uz obavljenih 15.451 avio operacija u 2022. godini, Međunarodni aerodrom Sarajevo je najveći aerodrom u Bosni i Hercegovini. Mjesečni rekord po broju prevezenih putnika aerodrom je ostvario u augustu 2022. godine xxxx xx xxx xxxx iznosio 217.253 putnika i najveći je od osnivanja aerodroma.
Podaci za prvih 9 mjeseci 2023 godine govore da je opsluženo 1.082.519 prevezenih putnika, uz obavljenih 10.846 avio operacija.
Aerodrom Sarajevo je u vlasništvu Federacije Bosne i Hercegovine.
⎯ | 2022 | 2023 (zaključno sa 30.09.) |
MJESEC | PREVEZENI PUTNICI | PREVEZENI PUTNICI |
JANUAR | 56.521 | 61.068 |
FEBRUAR | 50.475 | 56.979 |
MART | 70.292 | 76.193 |
APRIL | 94.690 | 89.580 |
MAJ | 132.590 | 115.976 |
JUNI | 154.887 | 133.945 |
JULI | 210.954 | 196.195 |
AUGUST | 217.253 | 208.570 |
SEPTEMBAR | 143.824 | 144.013 |
OKTOBAR | 110.580 | - |
NOVEMBAR | 68.243 | - |
DECEMBAR | 67.039 | - |
UKUPNO | 1.377.348 | 1.082.519 |
Podaci u Ugovornom organu | J.P. Međunarodni Aerodrom Sarajevo d.o.o. Xxxxx Xxxxxxx 00 00000 Xxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxxx |
Identifikacijski broj | 0000000000000 |
Kontakt osoba ispred Zakupodavca | Xxxxx Xxxxxx t: x000 00 000 000 f: x000 00 000 000 |
Krajnji rok za dostavljanje ponuda | 30.10.2022. do 12:00 |
Mjesto dostavljanja ponuda | J.P. Međunarodni aerodrom „SARAJEVO“ d.o.o. Sarajevo, ul. Xxxxx Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx – Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx |
Datum i vrijeme javnog otvaranja ponuda | 30.10.2022. u 12:30 |
Mjesto otvaranja ponuda | Sala za sastanke (764), Administrativna zgrada |
2. PREDMET POZIVA ZA DOSTAVU PONUDA
Predmet poziva za dostavu ponuda je:
ZAKUP UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U TERMINALU B MEĐUNARODNOG AERODROMA SARAJEVO
Poslovni prostori koji su predmetom ovog Javnog poziva se sastoje od Caffe-a i Restorana sa kuhinjom i pomocnim prostorijama, uz obavezan zakup oba prostora.
Ugovor se zaključuje na period koji ne može biti kraći od 5 (pet) xxxxxx, xx opcijom mogućnosti produženja ugovora za xxx 5 (pet) xxxxxx.
Plaćanje je na mjesečnoj bazi u skladu sa ponudom.
Obilazak lokacije će biti organizovan 23.10.2022. u 10,00 sati kako bi se ponuđači mogli upoznati sa uslovima i objektima koji su predmetom zakupa.
Zainteresirani ponuđač treba izvršiti najavu na mail: xxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxxxx.xx, xxxxx xxx ranije, kako bi potvrdio svoju zainteresiranost za planirani dolazak na lice mjesta. Sve troškove obilaska snose ponuđači.
Mjesto sastanka prije obilaska - Terminal B, xxxxxx informacija.
3. OCJENA PONUDA
Xxxxxx se dodjeljuje ponuđaču koji je dostavio ponudu sa najvišom cijenom mjesečnog zakupa.
4. KVALIFIKACIJA
4.1. Lična, ekonomska, finansijska, tehnička i profesionalna sposobnost
4.4.2 Ponuđač je obavezan uz ponudu dostaviti sljedeće:
a) Izvod iz sudskog registra (Original ili ovjerena kopija), ili ekvivalentni dokument za ponuđače iz druge države, ne stariji od 30 xxxx od xxxx objave javnog poziva;
b) Izjavu o posjedovanju iskustva u djelatnosti, iz koje je vidljivo da ponuđač posjeduje namanje 2 xxxxxx iskustva u navedenoj djelatnosti. Referentna lista istih ili sličnih poslova, sa kontaktima druge ugovorne strane kako bi navodi sa liste mogli biti provjereni;
4.2 Sadržaj ponude
Ponuda treba sadržavati sljedeće dokumente:
a) Xxxxxxx xxxxxx;
b) Obrazac za ponudu, popunjen u skladu sa šemom xxxx xx data u Aneksu I uz javni poziv, uključujući i Izjavu ponuđača kao njen sastavni dio;
c) Xxxxxx povjerljivih informacija, u skladu sa šemom xxxx xx data u Aneksu II;
d) Popunjen (samo preambula je obavezna), potpisan i ovjeren Nacrt ugovora, dat u Aneksu IV.
e) Rješenje vizuelnog identiteta objekata, idejno rješenje (crteži, tlocrti, 3D itd.). Dostaviti prikaz vizuelnog rješenja objekta na nekom od sredstava za pohranu dokumentacije.
4.3 Dostavljanje ponuda
Ponuđač će dostaviti jednu ponudu u hardcopy originalu na kojoj xx xxxxx napisati: “ORIGINAL PONUDA”. Ponuda se dostavlja u jednoj digitalnoj kopiji u vidu scana u PDF formatu. Čitav scan xxxx biti dostavljen u jednoj datoteci. Digitalna kopija se može dostaviti na CD-u ili DVD-u (USB nije prihvatljiv). Način uvezivanja medija sa kopijom ponude u original ponude nije bitan, i ne može biti razlog za odbijanje ponude. Ponuda sa pečatom i potpisom treba biti zapečaćena u jednoj neprovidnoj koverti i sa imenom i adresom ponuđača, na kojoj xx xxxxxx sljedeće riječi: “Ponuda za – ZAKUP UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U TERMINALU B MEĐUNARODNOG AERODROMA SARAJEVO „-
ne otvarati do 30.10.2022. godine do 12,30 sati“.
Ponuda se dostavlja na Protokol zakupodavca lično ili putem pošte.
Ponuđači mogu izmijeniti ili povući svoje ponude pod uslovom da se izmjene ili povlačenje ponude dogodi prije isteka roka za dostavljanje ponuda. Zakupodavac xxxx biti obaviješten u pisanoj formi i o izmjenama i o povlačenju ponude. Osim toga, na koverti u kojoj se nalazi izjava ponuđača xxxxx xxxxxx slijedeće: “IZMJENA PONUDE” ili “POVLAČENJE PONUDE”.
Ponuda xxxx biti validna najmanje 120 xxxx od xxxx javnog otvaranja ponuda.
4.4 Komunikacija
Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencije) između zakupodavca i ponuđača vodi se pisanim putem, putem e-mail-a: xxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxxxx.xx ili protokola Aerodroma.
4.5 Pojašnjenja javnog poziva
Zainteresirani zakupci mogu tražiti pojašnjenje ovog javnog poziva od zakupodavca u pisanoj formi, i to blagovremeno, a najkasnije 2 (dva) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda.
6. GARANCIJE
6.1 Garancija za dobro izvršenje ugovora
Zakupodavac će tražiti garanciju za dobro izvršenje ugovora. Iznos garancije za dobro izvršenje ugovora je na iznos od 3 mjesečne kirije, u skladu sa ponudom.
U slučaju dodjele ugovora bezuslovna bankarska garancija za dobro izvršenje posla će poslužiti za pokrivanje svake štete i troškova koje Zakupodavac može imati ukoliko izabrani ponuđač prekrši ugovor, do isteka ugovora.
"Pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršioca ugovora odgovornosti sve do namirenja stvarne štete".
Garancija za dobro izvršenje ugovora xxxx biti dostavljena u obliku bezuslovne bankovne garancije.
Bezuslovna bankovna garancija za dobro izvršenje ugovora dostavlja se u roku od 15 xxxx po potpisivanju ugovora. Ponuđač xxxx dostaviti bezuslovnu bankovnu garanciju renomirane banke, naplativu na prvi poziv sa rokom važnosti od 13 mjeseci.
Ponuđač xx xxxxx bankovnu garanciju produžavat svake godine trajanja zakupa, te istu dostaviti Zakupodavcu prije njenog isteka. Svako produženje garancije će biti za dodatnih 13 mjeseci.
Ukoliko ne nastupi niti jedan od razloga koji bi zahtjevao realizaciju dostavljene garancije zakupodavac će izvršiti povrat iste u naprijed navedenim općim rokovima za povrat garancije (5 xxxx za bankovne garancije).
Ponuđač snosi sve troškove vezane za garanciju, uključujući i troškove aviziranja garancije.
7. PODUGOVARANJE
Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor neće sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora bez prethodnog pismenog odobrenja zakupodavca. Elementi ugovora koji se podugovaraju i identitet podugovarača obavezno se saopćavaju ugovornom organu blagovremeno, prije sklapanja podugovora. Zakupodavac može izvršiti provjeru kvalifikacija podugovarača i obavijestiti zakupca o svojoj odluci najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema obavještenja o podugovaraču. U slučaju odbijanja podugovarača, zakupodavac xxxxx xx navesti objektivne razloge odbijanja.
Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor snosi punu odgovornost za realizaciju ugovora.
8. ANEKSI
XXXXX X – Obrazac za ponudu sa izjavom ponuđača XXXXX XX – Xxxxxx povjerljivih informacija
ANEKS III – Opis objekata ANEKS IV – Nacrt ugovora
PRILOG – Tehnička dokumentacija za objekte
ANEKS I – OBRAZAC ZA PONUDU
ZAKUPODAVAC:
J.P. Međunarodni aerodrom „SARAJEVO“ d.o.o. Sarajevo Xxxxx Xxxxxxx br. 36.
PONUĐAČ
Naziv ponuđača: ........................................................................................................................
ID broj ponuđača: .......................................................................................................................
Adresa ponuđača: ......................................................................................................................
KONTAKT OSOBA: (za konkretnu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
Izjava ponuđača
Dostavljamo ponudu i izjavljujemo sljedeće:
1. Plaćanje je na mjesečnom nivou, u roku od 15 xxxx od xxxx ispostavljanja fakture.
2. Ova ponuda važi 120 xxxx, računajući od xxxx isteka roka za podnošenje ponuda.
3. Ponuđena cijena zakupnine koja se odnosi na naknadu za mjesečno iznajmljivanje prostora iznosi
KM (ne može biti manja od 50,00 KM po m2 za kafe, i 25,00 KM po m2 za restoran sa kuhinjom i pripadajućim prostorijama, odnosno 18.819,75 KM mjesečno).
4. Poštivati ćemo sigurnosno-bezbjedosne mjere na aerodromu u toku zakupa;
5. Obavezujemo xx xx xxxx poduzeti sve mjere zaštite okoline i mjera energetske efikasnosti koje će se primjenjivati u toku zakupa, a sve u skladu sa važećim zakonskim propisima;
Ime i prezime lica koje je ovlašteno da predstavlja zakupca: [ ]
Potpis: [… ]
Mjesto i datum: [ ]
Pečat firme / preduzeća:
Uz ponudu je dostavljeno sljedeće:
[Popis dostavljenih dokumenata i Aneksa, sa nazivom istih]
ANEKS II – POVJERLJIVE INFORMACIJE
Zahtjevi zakupodavca:
Ponuđač se obavezuje da će tretirati povjerljivim bilo koje informacije koje razmjeni, da će ih koristiti samo za planiranu svrhu određenog posla ili projekta i da xx xxxx učiniti dostupnim u cjelosti ili djelimično, direktno ili indirektno neovlaštenim trećim licima.
Zakupodavac zadržava sva prava nad svojim podacima, informacijama ili objektima koje je učinio ili će učiniti dostupnim u verbalnom, pisanom ili elektronskom obliku bez obzira na to da xx xx takvi podaci i znanje označeni kao povjerljivi ili tajni.
Obaveza povjerljivosti ne odnosi se na slijedeće informacije:
• Koje je ponuđač već imao u posjedu (prije sklapanja ovog Ugovora);
• Koje je ponuđač dobio legalno od xxxxx xxxxxx i za koje nije važila obaveza povjerljivosti;
• Koje je ponuđač razvio nezavisno od povjerljivih informacija nakon što je Ugovor stupio na snagu.
Ponuđač treba da ograniči distribuciju i pristup informacijama koje razmjenjuje na xxx xxxx xxxxxx xx informacija potrebna da razumno provedu planiranu aktivnost te u skladu s xxx xxxx dostupnim činiti samo kopije informacija, podataka i medija za skladištenje podataka podizvođačima, uz prethodnu saglasnost ovlaštenog potpisnika zakupodavca.
Po završetku posla ili projekta, ponuđač se obavezuje da odmah uništi svaku informaciju (u printanom ili elektronskom obliku) ili medij sa informacijama koji posjeduje, osim ukoliko su takve informacije i imovina potrebni za neizmirene ili buduće prateće aktivnosti u okviru međusobnog poslovnog partnerstva.
Zahtjevi ponuđača:
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama, u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Potpis i pečat ponuđača
ANEKS III – TEHNIČKI OPIS PROSTORA
Pregled ugostiteljskih prostora
Terminal B, glavni aerodromski objekat, nalazi se u južnom dijelu kompleksa Međunarodnog aerodroma Sarajevo (MAS). Ispred Terminala B nalaze se tri komercijalna parkinga, namijenjena za putnike i njihove pratioce. Dostave robe se vrši sa servisnih cesti koje smještene uz istočnu i zapadnu stranu objekta.
1. TERMINAL B – 2. Sprat - UP 2.1.
Novi prostor za pružanje ugostiteljskih usluga u okviru projekta „Modernizacija i dogradnja Terminala B“ Xxxxx ARH, predviđen je na 2.spratu, u dograđenom dijelu Terminala B, na zemaljskoj strani („bijela zona“, odnosno zona slobodnog pristupa), koja podrazumijeva slobodno korištenje ovih sadržaja xx xxxxxx putnika, te xx xxxxxx zaposlenika, posjetilaca i ostalih korisnika aerodroma. Kvalitetno isprojektovan prostor i njegova lokacija će omogućiti ovom ugostiteljskom punktu da postane ne samo zanimljiv aerodromski sadržaj, nego i nova gradska atrakcija.
Funkcionalan organizacija prostora, prema projektu, omogućava pružanja različitih ugostiteljskih usluga. Novi prostor za pružanje ugostiteljskih usluga, ukupne površine 537,67 m2, je podijeljen u dvije funkcionalne cjeline:
- kuhinja (218,40 m2)
- restoran (319,27 m2), kapacitet: 112 sjedećih mjesta
Kuhinja za restoran ima direktnu vezu sa restoranom, te poseban ulaz za osoblje i dostavu. Raspored prostorija u kuhinji omogućava organizaciju procesa pripreme toplih i hladnih jela.
Restoranski dio se sastoji iz dvije cjeline- centralnog dijela površine 207,77 m2 i dijela koji je staklenom stijenom odijeljen od galerije objekta i centralnog dijela restorana. Površina manjeg dijela restorana je 111,50 m2.
Doprema robe je planirana liftom iz prizemlja na zemaljskoj strani. Projektom je predviđeno dnevno skladište u ulaznom dijelu kuhinje. Definisana je također funkcionalna organizacija i dispozicija pojedinih prostorija unutar kuhinje. Prema ovoj dispoziciji prostorija unutar kuhinje, izrađene su i sve ostale faze Izvedbenog projekta (projekat konstrukcije, elektro-instalacije (jaka i xxxxx struja), mašinske instalacije, vodovod i kanalizacija i sprinkler sistem), te projekat zaštite od požara.
U kuhinji je izveden xxxxx xxxx odgovara namjeni ovog prostora. U ostalim dijelovima UP2.1., nije izveden spušteni strop.
U Tabeli 1. su navedeni osnovni tehnički podaci o ovom novoplaniranom ugostiteljskom prostoru, koji uključuju podatke o rješenjima predviđenim Izvedbenim projektom.
Objekat: | TERMINAL B NOVO STANJE |
Naziv ugostiteljskog prostora | Ugostiteljski prostor 2.1.- Restoran s kuhinjom |
Etaža/ sprat | 2.sprat |
Površina | kuhinja: 218,40 m2; restoran- veći prostor: 207,77 m2, manji prostor: 111,50 m2; Ukupno: 537,67 m2 |
Svijetla visina prostora | 2,92 m |
Sigurnosna zona | Sigurnosna zona slobodnog pristup- "BIJELA ZONA" |
Orijentacija | Zapad |
Namještaj | - |
Građevinske karakteristike prostora (prema Izvedbenom projektu) | |
Xxxxxx izgradnje | Početak izgradnje 2018. xxxxxx, planirani završetak izgradnje 2023. xxxxxx |
Konstrukcija i fasada | Dograđeni dio objekta Terminala ima AB skeletnu konstrukciju sa AB stropnim pločama. Izvedena je staklena fasada: aluminijska, obješena, strukturalna, u cjelini ostakljena, toplo izolirana fasada po sistemu SCHÜCO FW50+SG. |
Pod- završna obrada | Unutrašnjost restorana: ugrađene su keramičke pločice |
Unutrašnji zidovi | Zidovi xx xxxx-kartonskih ploča sa ispunom od mineralne vune; unutrašnje staklene stijene prema projektu. Zidovi pojedinih prostorija u kuhinji su obloženi keramičkim pločicama. |
Strop | Specijalizirani spušteni strop za ovu funkciju je izveden u kuhinji, dok u ostalim dijelovima prostora nije izveden spušteni strop. |
Vrata | Alu klizna vrata |
Prozori | Riješeni u sklopu staklene fasade |
Elektroinstacije- jaka struja | Napajanje (MREŽA) |
kabal: 5 x 25mm2 | |
Struja Imax = 49A | |
Snaga Pmax = 30KW | |
Sopstveno mjerenje el.energije: NE | |
Napajanje (AGREGAT) | |
kabal: 5 x 10mm2 | |
Struja Imax = 27A | |
Snaga Pmax = 14KW | |
Sopstveno mjerenje el.energije: NE | |
Elektroinstacije- xxxxx struja | Instalacije za telefon, POS terminal, kasu, video nadzor, vatrodojavu, FIDS monitore, TV uređaje, master clock |
Grijanje | Centralna priprema xxxxx vode u kotlovnici. Regulacija preko lokalne podstanice. Grijaća tijela stropne FCU (Fan Coil Units) i anemostati pripadajućih xxxxx xxxxxx |
Hlađenje | Centralna priprema hladne vode preko rashladnih jedinica (chilera) na krovu zgrade. Regulacija lokalno u podstanici. Rashladna tijela: stropne FCU (Fan Coil Units) i anemostati pripadajućih xxxxx xxxxxx |
Tabela 1. Terminal B– UP 2.1. Restoran s kuhinjom, 2.sprat- novo stanje
2. TERMINAL B - 2. Sprat - UP 2.2.
Prostor UP2.2. nalazi se na 2.spratu dograđenog dijela Terminala B, do kojeg se dolazi reprezentativnim eskalatorima sa 1.sprata ili centralnim stepeništem, odnosno liftom.
Budući da se ovaj ugostiteljski prostor nalazi u sigurnosnoj zoni slobodnog pristupa, omogućen je nesmetan ulazak u ovaj prostor svim putnicima, njihovim pratiocima i ostalim korisnicima aerodromskih prostora.
Prema izvedbenom projektu, vertikalni transport robe će se vršiti centralnim liftom kojem xx xxxxxxxx xx xxxxx na zapadnoj strani objekta. U prostoru postoji mogućnost izvođenja priključka za odvod i dovod vode. U skladu sa zakonskom regulativom i odlukama MAS-a, u ovom ugostiteljskom prostoru je dozvoljeno pušenje.
Prostor ima površinu 107,56 m2. Kompletnom dužinom, xxxxxxx xx orijentisan na zapadnu stranu.
U Tabeli 2. su navedeni osnovni tehnički podaci o ovom novoplaniranom ugostiteljskom prostoru, koji uključuju podatke o rješenjima predviđenim Izvedbenim projektom.
Objekat: | TERMINAL B NOVO STANJE |
Naziv ugostiteljskog prostora | UP 2.2. |
Etaža/ sprat | 2.sprat |
Površina | 107,56 m2 |
Svijetla visina prostora | 2,92 m |
Sigurnosna zona | Sigurnosna zona slobodnog pristup- "BIJELA ZONA" |
Orijentacija | Zapad |
Namještaj | - |
Građevinske karakteristike prostora (prema Izvedbenom projektu) | |
Xxxxxx izgradnje | Početak izgradnje 2018. xxxxxx, planirani završetak izgradnje je 2022. xxxxxx |
Konstrukcija i fasada | Dograđeni dio objekta Terminala ima AB skeletnu konstrukciju sa AB stropnim pločama. Izvedena je staklena fasada: aluminijska, obješena, strukturalna, u cjelini ostakljena, toplo izolirana fasada po sistemu SCHÜCO FW50+SG. |
Pod- završna obrada | Keramičke pločice |
Unutrašnji zidovi | Zidovi xx xxxx-kartonskih ploča sa ispunom od mineralne vune |
Strop | U prostoru nije izveden spušteni strop. |
Vanjska vrata | Xxxxxxx xx staklenim stijenama odvojen od galerije Terminala |
Elektroinstacije- jaka struja | Napajanje (MREŽA) |
kabal: 5 x 25mm2 | |
Struja Imax = 49A | |
Snaga Pmax = 30KW | |
Sopstveno mjerenje el.energije: NE | |
Napajanje (AGREGAT) | |
kabal: 5 x 10mm2 | |
Struja Imax = 27A | |
Snaga Pmax = 14KW | |
Sopstveno mjerenje el.energije: NE | |
Elektroinstacije- xxxxx struja | Instalacije za telefon, POS terminal, kasu, video nadzor, vatrodojavu, FIDS monitore, TV uređaje, master clock |
Grijanje | Centralna priprema xxxxx vode u kotlovnici. Regulacija preko lokalne podstanice. Grijaća tijela stropne FCU (Fan Coil Units) i anemostati pripadajućih xxxxx xxxxxx |
Hlađenje | Centralna priprema hladne vode preko rashladnih jedinica (chilera) na krovu zgrade. Regulacija lokalno u podstanici. Rashladna tijela: stropne FCU (Fan Coil Units) i anemostati pripadajućih xxxxx xxxxxx |
Tabela 2. Terminal B– UP2.2.- kafeterija, 2.sprat, novo stanje
Tehničke crteže drugog sprata Terminala B možete preuzeti na slijedećem linku: xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/Xxxxxxx/x0xx0x0x-x00x-00xx-0xx0-xx00x0xx000x
ANEKS IV – NACRT UGOVORA
J.P. Međunarodni aerodrom “SARAJEVO” d.o.o. Sarajevo, iz Sarajeva, ul. Xxxxx Xxxxxxx br. 36, Identifikacioni broj obveznika indirektnih poreza kod Uprave za indirektno oporezivanje BiH – PDV broj: 200068970001, Identifikacioni broj obveznika direktnih poreza kod Kantonalnog poreznog xxxxx Sarajevo – ID broj: 4200068970001, Registrovano kod Općinskog suda u Sarajevu, sa matičnim registarskim brojem subjekta upisa: MBS 65-01-0419-11, Transakcijski račun kod UniCredit banka d.d. Mostar, broj: 3387302205238447, koga zastupaju Xxxx Xxxxx, direktor i Xxxxx Xxxxxx, izvršni direktor (u daljem tekstu: Zakupodavac)
i
" “, iz , ulica broj , Identifikacioni broj
obveznika indirektnih poreza kod Uprave za indirektno oporezivanje BiH – PDV broj: , Identifikacioni broj obveznika direktnih poreza kod – ID broj: , Registrovano kod Općinskog suda u , sa matičnim registarskim brojem subjekta upisa: MBS
, Transakcijski račun kod banke, broj: , koga zastupa , direktor (u daljem tekstu: Zakupac)
zaključili su u Sarajevu
UGOVOR O ZAKUPU
OPŠTE ODREDBE
Član 1. (Predmet zakupa)
Predmet ovog Ugovora je regulisanje međusobnih prava i obaveza ugovornih strana u vezi sa zakupom ugostiteljskog objekta koji se nalazi u Terminalu B – dograđeni dio na drugom spratu, ukupne površine 645,23m2 sačinjenog od sljedećih prostora:
Restorana sa kuhinjom i pomocnim prostorijama ukupne povrsine 537,67 m2
- Caffe površine 107,56 m2;
(u daljem tekstu: Poslovni prostori)
Zakupodavac daje, a Zakupac prima u zakup Poslovne prostore iz prethodnog xxxxx, xx se iste obavezuje koristiti isključivo za obavljanje djelatnosti, odnosno poslove iz oblasti ugostiteljske djelatnosti, odnosno u skladu sa namjenoim prostora iz prethodnog stava.
Član 2. (Cijena zakupa)
Mjesečna cijena zakupa Poslovnih prostora iz člana 1. ovog Ugovora iznosi:
- Zakup Caffe-a iznosi po m2
- Zakup Restorana sa kuhinjom i pomocnim prostorijama iznosi po m2
U mjesečnu cijenu zakupa nije uračunat PDV koji će se obračunavati po važećoj zakonskoj stopi na xxx fakturisanja, u skladu sa važećim primjenjivim zakonima.
Režijski troškovi (električna energija, grijanje, odvoz smeća, voda i odvodnja, te troškovi telefona /lokal/ i interneta /na fer osnovi/) padaju na teret Zakupodavca.
Član 3.
(Period zaključenja ugovora)
Ovaj ugovor zaključuje se na određeno vrijeme, i to na period xx xxxxxx.
Ukoliko Zakupac u ugovornom periodu bude uredno izvršavao svoje obaveze, Ugovor će biti produžen za period od dodatnih xxxxxx, uz prethodno preispitivanje i postizanje dogovora o novim komercijalnim uslovima zakupa.
OBAVEZE ZAKUPCA
Član 4.
(Plaćanje zakupa)
Plaćanje zakupa se vrši na mjesečnoj osnovi. Zakupac je obavezan da po prijemu fakture izdate xx xxxxxx Zakupodavca izvrši bezgotovinsko plaćanje zakupnine na transakcijski račun Zakupodavca u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx ispostavljanja fakture.
Obaveza plaćanja zakupnine počinje teći od xxxx puštanja Poslovnih prostora u rad, a datum puštanja u rad će se zapisnički konstatovati.
Isplata se smatra izvršenom danom prijema zakupnine na transakcijski račun Zakupodavca.
Za slučaj kašnjenja u plaćanju, Zakupodavac će Zakupcu, počev od xxxx padanja u docnju, zaračunati zateznu kamatu u skladu sa Zakonom o visini stope zatezne xxxxxx.
Svaka faktura koja nije osporena u pismenoj formi xx xxxxxx Zakupca u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx ispostavljanja, smatrat će se prihvaćenom.
Sve troškove nastale bankovnim transferima kod plaćanja faktura snosi Zakupac.
Član 5.
(Ulazak u prostor, opremanje i puštanje u rad - rokovi)
Zakupac je obavezan da u roku od 120 xxxx od xxxx uvođenja u posjed Poslovnih prostora i izvrši njihovo opremanje.
Zakupac xx xxxxx da Zakupodavcu blagovremeno dostavi nazive i imena odgovornih lica Zakupca xxxx xx biti prisutna i obavljati poslove na opremanju Poslovnih prostora, kao i ovlaštenih kontakt osoba Zakupca, te omogućiti Izvođaču radova na rekonstrukciji i dogradnji Terminala B, Ans Drive d.o.o. Sarajevo, udaljavanje svih osoba koje kao takve nisu navedene.
Zakupac xx xxxxx da prilikom izvođenja radova omogući navedenom izvođaču radova na rekonstrukciji i dogradnji Terminala B praćenje i nadzor nad primjenom mjera zaštite na radu xx xxxxxx xxxx xxxx Zakupac bude angažovao i koja se budu nalazila u Poslovnim prostorima s ciljem izvođenja radova na njihovom opremanju, kao i mogućnost udaljavanja lica iz Poslovnih prostora koja se ne budu pridržavala tih mjera.
Po okočanju radova iz st. 2. i 3. ovog člana, a prije puštanja u rad Poslovnih prostora, Zakupac xx xxxxx za novoizvedene elektro-instalacije ishodovati ispitini protokol – atest o njihovoj ispravnosti, sačinjen od ovlaštenog pravnog subjekta, te jedan originalni primjerak dostaviti Zakupodavcu.
Po isteku 120 xxxx zakupljeni Poslovni prostori moraju biti potpuno opremljeni, snabdjeveni i pušteni u rad, što će biti zapisnički konstatovano.
U slučaju nepredviđenih i objektivnih okolnosti koje su izvan kontrole Zakupca, a koje onemogućavaju ispunjenje obaveze puštanja u rad u ugovorenom roku, Zakupac ima pravo da zatraži produženje roka, uz obavezu dostave dokaza koji potvrđuju njegove navode.
Zakupodavac zadržava pravo da procijeni priloženu dokumentaciju i dostavljene dokaze te na osnovu njih xxxxxx odluku o zahtjevu za produženje roka. Odluka će biti zasnovana na relevantnim činjenicama i okolnostima koje su prezentirane, te može rezultirati odobrenjem ili odbijanjem zahtjeva za produženjem roka, uz uzimanje u obzir suštinske opravdanosti i valjanosti tog zahtjeva.
Član 6. (Bankarska garancija)
Zakupac se obavezuje da će najkasnije do . . god. Zakupodavcu dostaviti bezuslovnu bankarsku garanciju renomirane banke za dobro izvršenje Ugovora, naplativu na prvi poziv, u iznosu
(slovima: ) KM, sa rokom važnosti od ( ) mjeseci.
Zakupac xx xxxxx bankarsku garanciju produžavati svake godine trajanja zakupnog odnosa, te istu dostavljati Zakupodavcu najkasnije pet radnih xxxx prije isteka važeće. Svako produženje garancije će biti za 13 mjeseci.
Bankarska garancija pokriva naknadu svake štete i troškova koju može imati Zakupodavac u slučaju da Zakupac prekrši Ugovor.
Pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa Zakupca odgovornosti sve do namirenja stvarne štete.
Član 7.
(Ostale obaveze Zakupca)
Zakupac je obavezan da:
1. U pogledu općih obaveza:
− uredno i u rokovima dospjelosti ispunjava sve obaveze u vezi sa plaćanjima preuzetim Ugovorom;
− dostavlja periodične izvještaje (mjesečni izvještaj o prometu sa fiskalnog uređaja) o ostvarenom mjesečnom prometu za ugostiteljske objekte koji su predmetom zakupa, najkasnije do 10-og u tekućem mjesecu za prethodni mjesec (Zakupac xx xxxxx evidentirati svaki pojedinačni promet putem fiskalnih uređaja instaliranih u Poslovnim prostorima, a u svrhu evidentiranja ostvarenog prometa služit će izvještaji sa navedenih fiskalnih uređaja; a Zakupac će prilikom ulaska u posjed Poslovnih prostora Zakupodavcu predočiti evidenciju o izdatim rješenjima o puštanju u promet fiskalnog uređaja/terminala i blagovremeno ga obavještavati o svakoj promjeni iste);
− bez odlaganja obavijesti Zakupodavca o svakom skrivenom nedostatku u Poslovnim prostorima iz člana
1. ovog Ugovora;
− se pridržava Pravilnika o mjerama sigurnosti zračne plovidbe na aerodromu za zračne operacije na zemlji („Službeni glasnik BiH, br. 82/07 i 100/10);
2. U pogledu korištenja prostora
− koristi Poslovne prostore isključivo pod trgovačkim nazivom iz ponude, te ne mijenja karakter poslovanja i upotrebu prostora, osim uz prethodnu pisanu saglasnost Zakupodavca;
− u okviru Poslovnih prostora ne nudi na prodaju i ne instalira, održava ili upravlja, niti dozvoli instaliranje opreme za prikaz pružanja komercijalnih sadržaja bilo koje stavke, proizvoda, usluge ili stvari koja nije dostupna unutar objekta;
− se pridržava svih standarda, pravila, propisa i procedura koje xxxx kod Zakupodavca, kao i svih zakona i propisa nadležnih vlasti za vrijeme trajanja zakupa;
− omogući Zakupodavcu da prati, testira i/ili pregleda njegove usluge u bilo kojem trenutku, bilo neposredno, bilo putem xxxxx xxxxxx, bez nepotrebnog miješanja u poslovanje Zakupca;
− Poslovni prostori budu kontinuirano i neprekidno otvoreni i pružaju sve usluge u vrijeme otvorenosti Aerodroma Sarajevo, i to 7 (xxxxx) xxxx u sedmici, uključujući državne i vjerske praznike, prosječno 18 (osamnaest) sati dnevno, u pravilu u periodu od 05-23 sata, s xxx da Zakupodavac može radno vrijeme mjenjati, o čemu će Zakupac blagovremeno biti obavješten kako bi mogao obezbijediti potrebne ljudske resurse za nesmetan rad u izmjenjenom radnom vremenu, uz obavezu da na mjestu vidljivom za osoblje, putnike i sve druge korisnike istakne aktuelno radno vrijeme objekta koje je prilagođeno radnom vremenu Aerodroma;
− pojedinačno označi i navede svaki proizvod sa odgovarajućom cijenom na tablama menija ili stolnim cjenovnicima, tako da isti u Poslovnim prostorima budu svakome jasno vidljivi, a isti moraju biti visokog kvaliteta i dovoljnog broja da zadovolje sate „špice“, tj. najvećeg broja letova i putnika u xxxx xxxx, i to u minimalno BHS i engleskoj jezičkoj verziji;
− korisnici u Poslovne prostore ulaze neometani, te da se istim kreću bez prepreka, u vezi s čime u njima nije dozvoljeno koristiti i deponovati kutije, kartone, burad i druge slične predmete;
− snosi troškove sitnih popravki izazvanih redovnom upotrebom Poslovnih prostora i pripadajućeg inventara koji je predmetom zakupa;
− blagovremeno, putem Službe fizičke i tehničke zaštite Zakupodavca, vrši najavu dostave roba u Poslovne prostore, radi omogućavanja nesmetanog prilaza dostavnim vozilima i osoblju;
− bez saglasnosti Zakupodavca u Poslovnim prostorima ne postavlja radio ili televizijske prijemnike ili druge slične uređaje, kao ni da postavlja rtv i wi-fi antene;
3. U pogledu osoblja:
− za svoje angažovano osoblje obezbijedi dozvolu za kretanje na graničnom prelazu, izdatu xx xxxxxx Jedinice granične policije Aerodrom Sarajevo;
− zapošljava, obučava, nadgleda, usmjerava i raspoređuje osoblje u potrebnom broju za blagovremeno pružanje usluge svim kupcima;
− svo osoblje koje radi u Poslovnim prostorima odgovara sljedećem:
a) biti čisto i uredno u svakom trenutku, te nasmijano, brzo i ljubazno prilikom pružanja usluga. Ne smije biti glasno, niti se ponašati neprikladno okolnostima, uz obaveznu pristojnost;
b) xxxx nositi uniformu dizajna koju odobrava Zakupodavac, koju će nositi kad god je u Poslovnim prostorima, tj na dužnosti (informacije o izgledu i dizajnu uniformi Zakupac dostavlja na odobrenje najmanje 15 xxxx prije puštanja u rad ugostiteljskih objekata);
c) na uočljivom mjestu istaknuti oznake s imenom, oznake Aerodroma i sve druge obavezne aerodromske legitimacije dok su na aerodromu, što uključuje i pristanak osoblja da bude predmet sigurnosnih i drugih relevantnih provjera u postupku pribavljanja dozvole Jedinice granične policije Aerodrom Sarajevo za kretanje i zadržavanje na Aerodromu;
d) biti pažljivo prema potrebama kupaca, pokazati pozitivan stav i suzdržati se od razgovora o ličnim pitanjima/problemima unutar prodajnih područja Poslovnih prostora;
e) upoznato sa svim primjenjivim politikama Aerodroma i Zakupca;
f) pored BHS jezika, govoriti i razumjeti najmanje xxx engleski jezik, na nivou svojih dužnosti.
4. U pogledu kvalitete usluga i cijena proizvoda:
− da usluge koje su predmet ovog Ugovora pruža u skladu za važećim zakonskim propisima, HACCP i ostalim normativima i standardima za ovu vrstu posla;
− pruža kombinaciju visokokvalitetnih proizvoda i visok nivo usluga, po cijenama uporedivim sa drugim aerodromima i cijenama izvan aerodroma;
− cijene i naknade primjenjuje na svaku stavku posebno i samostalno i postupa isključivo u skladu sa važećim Cjenovnicima Zakupca, koji su jasno istaknuti korisnicima;
5. U pogledu investicijskih ulaganja, poboljšanja i održavanja zakupljenog prostora:
− Zakupac xx xxxxx izvršiti investicijska ulaganja u Poslovnim prostorima o svom trošku, bez mogućnosti povrata istih, u skladu sa idejnim rješenjem (u skladu sa važećim tehničkim normama i propisima i oslanja se na postojeći mašinski i elektro projekt prostora) koje prethodno xxxx biti dostavljeno na odobrenje Zakupodavcu u roku ne kraćem od 30 xxxx od xxxx potpisivanja ugovora o zakupu, a sva oprema ostaje u vlasništvu Zakupodavca;
− nakon dovođenja Poslovnih prostora u funkcionalnu spremnost, što radi pod nadzorom i u saradnji sa stručnim službama Zakupodavca, bez prethodnog pisanog odobrenja xx xxxxxx Zakupodavca ne izvodi i ne preduzima bilo kakve dodatne promjene, izmjene ili poboljšanje Poslovnih prostora, koje na bilo xxxx xxxxx mogu ometati bilo koji postojeći dio zgrade ili strukture Terminala “B”;
− o vlastitom trošku instalira dodatno potrebnu opremu potrebnu za poslovanje koja ima odgovarajuće upotrebne dozvole izdate od nadležnih institucija, prvoklasne kvalitete i izrade. Sva trgovačka oprema, znakovi ili druga imovina Zakupca instalirana u dodijeljenim prostorijama xx xxxxxx Zakupca će ostati njegovo vlasništvo i Zakupac ih može ukloniti u bilo koje vrijeme, pod uslovom da nije u neispunjenju obaveza u skladu sa ugovorom (Zakupodavac zadržava pravo retencije) i pod uslovom da uklanjanje ne može uzrokovati, doprinijeti ili dovesti do neispunjenja ugovornih obaveza Zakupca, kao i da uklanjanje neće uzrokovati materijalnu štetu Poslovnom prostoru ili Aerodromu u cjelini;
− u slučaju uklanjanja opreme zamijeni istu trgovačkom opremom sličnog ili boljeg kvaliteta, a svu eventualnu štetu koja nastane njenim dislociranjem popravi o vlastitom trošku; ne postavlja ili ne dozvoli postavljanje bilo kojeg dodatnog natpisa, tende ili nadstrešnice ili reklamnog materijala ili drugih stvari bilo koje vrste, ukrasa, natpisa ili reklame na staklu bilo kojeg prozora ili vrata Poslovnih prostora bez prethodnog pisanog odobrenja Zakupodavca, osim ukoliko se radi o brendiranju sitne ugostiteljske opreme ili sitnog inventara (npr. tacne, otvarači, kecelje i sl.), te fabrički brendiranih rashladnih ili kafe aparata (označenih na način koji omogućava identifikaciju proizvođača). Brendiranje ostalih većih površina u Poslovnim prostorima u svrhu reklamiranja vršit će se samo u slučaju prethodnog dogovora ugovornih strana, koji će predvidjeti fer podjelu eventualnih xxxxxxx xxxx nastanu po toj osnovi;
− da renovira Poslovne prostore u svakom slučaju kada se uoče bilo kakva oštećenja ili propadanja originalnih materijala/izrade ili kako to razumno zahtijeva Zakupodavac;
− bez ikakvih troškova za Zakupodavca održava Poslovne prostore u dobrom stanju, ispravnom za rad, što uključuje sve potrebne zamjene i usklađenosti sa svim važećim zakonima;
− u pogledu odlaganja smeća i drugog otpada nastalog kao rezultat njegovog poslovanja koristi uslugu Zakupodavca, a po pitanju reciklaže, učestvuje u programu prema uputama Zakupodavca;
− ne koristi, ne skladišti i ne ispušta bilo koje opasne supstance, namjerno ili nenamjerno, u Poslovnim prostorima ili na Aerodromu u suprotnosti xx xxxx kojim primjenjivim zakonom, propisom i pravilima koji
se odnose na pitanja životne sredine, a po okončanju zakupa o svom trošku odmah ukloni sa aerodroma sve opasne materije, cisterne i kontejnere koje je koristio ili su koristili njegovi podizvođači ili dobavljači;
− s ciljem održavanja visokog nivoa higijensko-zdravstvenih uslova u Poslovnim prostorima, vrši njihovu pojačanu dezinfekciju, uključujući opreme i inventara u istome;
− u bilo koje vrijeme omogući Zakupodavcu da uđe u Poslovne prostore i izvrši pregled, kako bi se utvrdilo da xx xx Zakupac postupio u skladu sa ranije navedenim, te da obavi sve što je Zakupac bio xxxxx, a nije uradio nakon 7 (xxxxx) kalendarskih xxxx po pismenom obavještenju da postupi u slučaju nužde.
6. U pogledu odgovornosti, odštete i osiguranja:
− neće učiniti niti dozvoliti bilo kakvu radnju u Poslovnim prostorima xxxx xx poništiti, suspendirati ili povećati stopu bilo koje police osiguranja koja pokriva Poslovne prostore, objekte ili aerodrom u cjelini, a u suprotnom će Zakupac platiti Zakupodavcu dio premije osiguranja koje su naplaćene Zakupodavcu zbog takvog propusta Zakupca;
− obešteti sve zaposlene Zakupodavca, te osoblje drugih zakupaca od svih tužbi, potraživanja, gubitaka, kazni, troškova odštete zbog povrede ili smrti bilo koje osobe ili štete na bilo kojoj imovini, ili druge štete, uključujući sve razumne troškove istrage i njihove odbrane (uključujući, ali ne ograničavajući se na, advokatske troškove, sudske troškove i naknade vještaka), ukoliko su xxxx xxxxxxx u ili oko Poslovnih prostora ili proizilaze iz radnji ili propusta Zakupca, njegovog osoblja, izvođača radova, dobavljača ili proizilaze iz bilo kojeg stanja Poslovnih prostora ili iz poslovanja Zakupca na ili oko aerodroma, izuzev odgovornosti koja može proizaći iz isključivog nemara Zakupodavca;
− o svom trošku obezbijedi policu osiguranja za pokriće opšte odgovornosti iz njegove djelatnosti u Poslovnim prostorima (na iznos od 500.000,00 KM po štetnom događaju, bez ograničenja broja štetnih događaja), kao i policu osiguranja za svoje osoblje, te Zakupodavcu u razumnom roku dostavi dokaze o postojanju tih polica osiguranja, bez mogućnosti naknadnog umanjenja premije osiguranja.
7. U pogledu zaštite informacija:
Zakupac se obavezuje da tokom i nakon zakupnog odnosa ne učini dostupnom bilo koju informaciju o Zakupodavcu trećem licu, a do koje informacije je došao tokom trajanja zakupnog odnosa, te da po prestanku poslovnog odnosa odmah uništi svaku informaciju ili medij sa informacijama koji posjeduje.
8. U pogledu primjena mjera zaštite:
− Zakupac se obavezuje da će poštovati odredbe Uredbe o načinu i postupku provođenja mjera zaštite i vršenja prevoza i prenosa gotovog novca, vrijednosnih papira i dragocjenosti („Službene novine Federacije BiH“ br. 76/15) koje se tiču mjera zaštite, iznosa novca koji se štiti, zaštitu sefa ili xxxx, xx prevoza i prijenosa gotovog novca u kompleksu Međunarodnog aerodroma Sarajevo.
− Zakupodavac se obavezuje da će osigurati primjenu mjera zaštite videonadzora prostora i objekta, i u tu svrhu upotrijebiti svoje resurse koji će u slučaju potrebe biti prilagođeni funkciji Poslovnih prostora.
− Zakupac će o svim detaljima vezanim za primjenu mjera iz prethodnog stava, obavijestiti Zakupodavca.
OBAVEZE ZAKUPODAVCA
Član 8 (Obaveze Zakupodavca)
Zakupodavac se obavezuje da:
Zakupca uvede u posjed Poslovnih prostora, uz prethodnu dostavu bankarske garancije iz člana 6. ovog Ugovora, i uz sačinjavanje zapisnika o primopredaji prostora;
vrši redovno, mjesečno fakturisanje cijene usluge korištenja Poslovnih prostora, počev od roka definisanog u članu 4. ovog Ugovora
− obezbijedi Zakupcu nesmetano korištenje Poslovnih prostora;
− Ugovora;
− odgovara za sve nedostatke Xxxxxxxxx prostora koji smetaju njegovoj ugovorenoj ili redovnoj upotrebi;
− bez odgađanja obavijesti Zakupca ako nije moguće bezbjedno korištenje Poslovnih prostora ili nije moguće njihovo korištenje uslijed više sile ili uslijed razloga navedenih u članu 12. stav 2. tč 1. – 3. ovog Ugovora, ili iz nekih drugih razloga;
− u skladu sa svojim mogućnostima, za Zakupca, odnosno njegovo osoblje obezbijedi parking na službenom parkingu, o čemu će se ugovorne strane naknadno dogovoriti;
− blagovremeno obavještava Zakupca o svim promjenama otvorenosti/zatvorenosti aerodroma, kako bi Zakupac mogao prilagoditi vrijeme otvorenosti Poslovnih prostora za pružanje svojih usluga;
− svoje obaveze u pogledu davanja saglasnosti i odobrenja za aktivnosti Zakupca za koje se ovim ugovorom zahtijeva pisana ili usmena saglasnost ili odobrenja Zakupodavca daje u najboljoj vjeri i u najkraćem mogućem vremenskom periodu;
− omogući Zakupcu korištenje ostalih, tj zajedničkih prostorija, u mjeri u kojoj je to neohodno za uobičajeno obavljanje poslova i djelatnosti u Poslovnim prostorima, kao i da mu omogući nesmetano i racionalno korištenje puteva za pristup istima, radi snabdijevanja i drugih potreba direktno vezanih za poslovanje u Poslovnim prostorima;
− Zakupca upozna sa opštim pravilima postupanja i ponašanja na aerodromu, a posebno o pitanjima bezbjednosti i sigurnosti, kao i sigurnosti zračnog saobraćaja, sa naglaskom na mjere koje je potrebno provoditi i pridržavati ih se s ciljem eliminacije bilo kakvih rizika xxxx xx u pitanju oblast bezbjednosti i sigurnosti, kao i sigurnosti zračnog saobraćaja;
Ukoliko ukupna investicija Zakupca za opremanje Poslovnih prostora, pređe iznos od 500.000,00KM bez uračunatog PDV-a, Zakupodavac će Zakupcu tokom prve dvije godine trajanja zakupnog odnosa izvršiti povrat 10% iznosa investicije. Tačan način na koji će povrat biti izvršen će se utvrditi naknadno.
Zakupodavac će visinu realizovane investicije utvrditi uvidom u račune, tehničku i drugu relevantnu dokumentaciju, kao i provjerom na licu mjestu i drugim metodama koje ocjeni relevantnim.
Zakupac je Zakupodavcu xxxxx omogućiti stalan nadzor realizacije investicije.
UGOVORNE KAZNE
Član 9. (Ugovorne kazne)
Za slučaj neispunjavanja ugovornih obaveza xx xxxxxx Zakupca, strane su saglasne da će Zakupac Zakupodavcu isplaćivati novčane kazne kako slijedi:
− u slučaju da Zakupac propusti da Poslovne prostore pusti u rad u roku propisanom članom 5. ovog Ugovora, Zakupac će Zakupodavcu za svaki xxx kašnjenja platiti dodatnu zakupninu, i to po stopi od 1/30 od mjesečne zakupnine;
− u slučaju da Zakupodavac, zbog nemara Zakupca, bude morao izvršiti potrebna renoviranja, troškovi cjelokupnog rada i materijala, xx xxxxx naknade potrebne za obavljanje takvog posla, plus 50% od toga za troškove administracije, xxxx fakturisani Zakupcu i Zakupac će u cijelosti doznačiti uplate Zakupodavcu;
− u slučaju da Zakupac svojim radnjama ili propuštanjima ugrozi, poništi, suspenduje ili poveća stopu bilo koje police osiguranja koja pokriva Poslovni prostor, objekte ili aerodrom u cjelini, Zakupac će Zakupodavcu platiti dio premije osiguranja koje su naplaćene od Zakupodavca.
− za svaki započeti sat u u periodu otvorenosti aerodroma definisanog u članu 7. u kojem ugostiteljski objekat nije otvoren, Zakupac se obavezuje Zakupodavcu platiti ugovornu kaznu u iznosu od KM.
Uplate naprijed navedenih ugovornih kazni Zakupac se obavezuje izvršiti u roku od 10 (deset) kalendarskih xxxx od prijema fakture.
Prednje ne isključuje mogućnost Zakupodavca da, u vezi sa članom 13. ovog Ugovora, iz naprijed navedenih razloga jednostrano raskine ovaj Ugovor.
Član 10.
(Nadoknada troškova Zakupcu u slučaju ograničenja obavljanja djelatnosti)
U slučaju da Zakupodavac značajno ograniči ili spriječi Zakupca da obavlja svoju djelatnost na način da dođe do zatvaranja svih Poslovnog prostora istovremeno, Zakupodavac će Zakupcu nadoknaditi fiksne troškove (troškove radne snage) koje je imao u xxx periodu, i to u ukupnom iznosu od 2.000,00 KM po danu.
Obaveza iz xxx xxxxx ne odnosi se na situacije za koje nije odgovoran Zakupodavac, na okolnosti više sile ili okolnosti koje su van kontrole Zakupodavca.
PRESTANAK ZAKUPA
Član 11.
(Načini prestanka ugovora)
Ovaj ugovor, osim isteka perioda na koji je zaključen, može prestati i njegovim raskidom, i to:
− jednostranim raskidom ugovora xx xxxxxx Zakupca;
− jednostranim raskidom ugovora xx xxxxxx Zakupodavca;
− sporazumnim raskidom ugovora.
Član 12.
(Jednostrani raskid ugovora xx xxxxxx Zakupca)
Zakupac može raskinuti ugovor, s raskidnim rokom od 30 (trideset) xxxx, ako se dogodi bilo koji ili više od niženavedenih događaja, ali tek nakon što o istima pisanim putem bude prethodno obaviješten od Zakupodavca 15 (petnaest) kalendarskih xxxx ranije, pod uslovom da Zakupac nema neizmirenih dugovanja prema Zakupodavcu.
Događaji koji su osnov za jednostrani raskid ugovora xx xxxxxx Zakupca su sljedeći:
1) napuštanje aerodroma kao avio terminala ili trajno uklanjanje svih putničkih avio usluga sa aerodroma na duže od 15 (petnaest) kalendarskih xxxx;
2) ukoliko Zakupodavac značajno ograniči Zakupca da obavlja svoju djelatnost u periodu od najmanje 15 (petnaest) kalendarskih xxxx;
3) izdavanja zabrane xx xxxxxx nadležnog suda za korištenje aerodroma na takav način da se značajno ograniči Zakupca u obavljanju svojih poslova.
Zakupac, također, može raskinuti ugovor i bez posebnog obrazloženja, s xxx da do takvog raskida ne može doći u prvih 6 (šest) mjeseci zakupa. U ovom slučaju raskidni rok je minimalno 6 (šest) mjeseci od xxxx prijema obavijesti o raskidu, uz poštivanje svih prava i obaveza i važećih uslova zakupa u periodu otkaznog roka xx xxxxxx Zakupca.
Nepoštivanje navedenog raskidnog roka iz prethodnog stava rezultirat će povlačenjem bankovne garancije xx xxxxxx Zakupodavca.
Član 13.
(Jednostrani raskid Ugovora xx xxxxxx Zakupodavca)
Zakupodavac može raskinuti Ugovor bez otkaznog roka zbog kršenja ugovornih obaveza, ako i poslije pisane opomene i isteka dodatnog roka za ispunjenje Zakupac:
− Poslovne prostore ne pusti u rad u roku propisanom članom 5. ovog Ugovora;
− ne dostavi Zakupodavcu bezuslovnu bankarsku garanciju za dobro izvršenje ugovora u skladu sa članom 6. ovog Ugovora;
− obaveze u vezi sa plaćanjima preuzetim Ugovorom ne ispunjava uredno i u rokovima dospjelosti, odnosno ni nakon pisane opomene;
− ne postupa shodno članu 7. Ugovora („Ostale obaveze Zakupca“), a posebno ako:
1) koristi Poslovne prostore protivno Ugovoru ili im nanosi znatnu štetu, koristeći ih bez dužne pažnje;
2) Poslovni prostori ne budu kontinuirano i neprekidno otvoreni i ne pružaju sve usluge u vrijeme otvorenosti Aerodroma Sarajevo, i to 7 (xxxxx) xxxx u sedmici, uključujući državne praznike, prosječno 18 (osamnaest) sati dnevno, u pravilu u periodu od 05-23 sata, s xxx da Zakupodavac može radno vrijeme mjenjati o čemu će Zakupac blagovremeno biti obavješten, i obezbjediti potebne ljudske resurse za nesmetan rad objekata u izmjenjenom radnom vremenu;
3) poboljšanja Poslovnih prostora vrši bez znanja Zakupodavca, odnosno suprotno njegovim zahtjevima i uputama;
4) svojim radnjama ili propuštanjima ugrozi, poništi, suspenduje ili poveća stopu bilo koje police osiguranja koja pokriva zakupljeni prostor, objekte ili aerodrom u cjelini;
5) tokom zakupnog odnosa učini dostupnom bilo koju informaciju o Zakupodavcu trećem licu, a do koje informacije je došao tokom trajanja zakupnog odnosa;
6) ukoliko ne poštuje propise o sigurnosnim mjerama;
7) ne ispunjava ni ostale ugovorne obaveze, a iz datih okolnosti je očigledno da ih i ubuduće neće ispunjavati.
Zakupodavac, također, može raskinuti ugovor i bez posebnog obrazloženja. U ovom slučaju raskidni rok je minimalno 8 (osam) mjeseci od xxxx prijema obavijesti o raskidu u prve dvije godine trajanja ugovora, odnosno 6 (šest) mjeseci od xxxx prijema obavijesti o raskidu nakon isteka druge godine ugovora, uz poštivanje svih prava i obaveza i važećih uslova zakupa u periodu otkaznog roka xx xxxxxx Zakupca.
Član 14. (Sporazumni raskid ugovora)
Zakupac i Zakupodavac se mogu sporazumjeti o raskidu zakupa i prije isteka perioda na koji je zakup ovim ugovorom zasnovan, u kojem slučaju će se sporazumom o raskidu definirati svi uslovi raskida, uključujući posebno raskidni rok, međusobna prava i obaveze iz osnova raskida itd.
Član 15. (Izmirenje dugovanja)
Prije raskida Ugovora, u skladu sa prethodnim članovima, Zakupac je obavezan da izmiri dospjele, a neizmirene obaveze nastale iz osnova ovog Ugovora.
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 16.
(Primjena Zakona o obligacionim odnosima FBiH)
Na sva pitanja koja nisu regulisana ovim Ugovorom primjenjivaće se neposredno odredbe Zakona o obligacionim odnosima Federacije Bosne i Hercegovine i drugih relevantnih propisa koji se primjenjuju u Federaciji Bosne i Hercegovine.
Član 17. (Nadležnost suda u Sarajevu)
Eventualne nesporazume Ugovorne xxxxxx xx nastojati rješavati dogovorom, a ukoliko to ne bude moguće, sporove će rješavati stvarno nadležni sud sa sjedištem u Sarajevu.
Član 18.
(Izmjene i dopune Ugovora o zakupu)
Eventualne izmjene i dopune ovog Ugovora vršit će se u pisanoj formi, u obliku aneksa ugovora.
Član 19.
(Datum zaključenja Ugovora)
Ovaj Xxxxxx se smatra zaključenim danom potpisivanja xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika ugovornih strana, a ukoliko potpisivanje nije izvršeno na isti xxx, Ugovor se ima smatrati zaključenim danom potpisivanja xx xxxxxx ovlaštenog predstavnika druge ugovorne strane, kada i stupa na snagu.
Bez obzira na stupanje na snagu ovog ugovora xxxx xx utvrđeno prethodnim stavom, u odnosu na period zaključenja ugovora primjenjuju se odredbe iz člana 3. ovog Ugovora.
Član 20.
(Broj primjeraka Ugovora)
Ovaj Ugovor sačinjen je u 5 (pet) istovjetnih primjeraka, od kojih Zakupodavac zadržava 3 (tri) primjerka, a Zakupac zadržava 2 (dva) primjerka.
ZA ZAKUPODAVCA ZA ZAKUPCA
Xxxx Xxxxx, direktor , direktor
Xxxxx Xxxxxx, izvršni direktor
Broj Ugovora: Broj Ugovora:
Datum : Datum :