OPĆI UVJETI I PRAVILA O KUPNJI TRGOVAČKOG DRUŠTVA FON
OPĆI UVJETI I PRAVILA O KUPNJI TRGOVAČKOG DRUŠTVA FON
Definicije
Opći uvjeti: Ovi Opći uvjeti prodaje opreme (u daljnjem tekstu: “Opći uvjeti”).
Fon Technology, S.L.: Trgovačko društvo koje dobavlja ili prodaje Proizvode koje čini dostupnima Korisniku putem svojih web stranica u svim područjima u svijetu, osim u Sjedinjenim Američkim Državama (u daljnjem tekstu: “Fon”).
Fon US, Inc.: Trgovačko društvo koje dobavlja ili prodaje Proizvode koje čini dostupnima Korisniku putem svojih web stranica na teritoriju Sjedinjenih Američkih Država (u daljnjem tekstu: “Fon”).
Proizvodi: Svi proizvodi koji se na web stranicama Fona nude, promoviraju ili su dostupni Korisniku.
Korisnik: Svaka fizička ili pravna osoba koja kupuje ili nabavlja Proizvode Fona putem njegovih web stranica.
Xxxxxxxxxxx ponuda za kupnju: Xxxxxxxxxxx narudžba za Proizvod.
Promocija: Ponuda proizvoda s popustom na redovnu cijenu koja važi u ograničenom vremenskom razdoblju i za određen broj komada.
Potvrda narudžbe: Xxxxxx prihvaćanje Xxxxxxxxxxx narudžbe od xxxxxx Xxxx.
Potvrda kupnje: E-mail poruka koju Xxxxxxxx šalje Fonu i kojom potvrđuje sve pojedinosti kupnje, uključujući osobne podatke Korisnika i podatke vezane za proizvod koji se kupuje.
Cijena: Ukupan novčani iznos koji je Korisnik xxxxx platiti Fonu da bi kupio ili nabavio Proizvode.
1. Područje primjene
1.1. Ovi Opći uvjeti odnose se na sve kupnje Proizvoda Fona koji se nude na njegovim web stranicama.
1.2. Ovi Opći uvjeti imaju prvenstvo pred svim drugim uvjetima, osim ako su drugi uvjeti izričito dogovoreni između Xxxx i njegovih Korisnika.
1.3. Sve narudžbe Proizvoda smatrat će se ponudom Korisnika da kupi dotične Proizvode sukladno ovim Općim uvjetima.
1.4. Fonova Potvrda narudžbe Korisniku predstavlja prihvaćanje ponude Korisnika da realizira kupnju sukladno ovim Općim uvjetima.
1.5. Korisnik xxx snosi odgovornost za ovjeru kupnje prema Potvrdi narudžbe Fona i obvezan je obavijestiti Fon o bilo kakvoj grešci ili netočnosti u dotičnoj Narudžbi u roku od 24 sata od trenutka
kada Fon zaprimi Potvrdu kupnje. Xxx xxxx biti odgovoran za isporuku bilo kojeg Proizvoda s kojim Xxxxxxxx nije zadovoljan zbog bilo kakve greške ili netočnosti u narudžbi ako Xxxxxxxx nije obavijestio Fon o bilo kojem propustu u vezi s bilo kojim xxxx navedenim podatkom.
2. Cijena i načini plaćanja
2.1. Cijena koju Xxxxxxxx plaća za kupljeni Proizvod je cijena koju Fon odredi u svojoj Potvrdi narudžbe, raščlanjena na cijenu Proizvoda, poreze i troškove isporuke. Cijena Proizvoda xxxx odgovarati cijeni iskazanoj na web stranicama Fona.
2.2. U Cijeni xxxx biti xxxxx u obzir bilo koja razlika u iznosu koji se plaća ovisno o odabranom načinu plaćanja.
2.3. Plaćanje za kupnju Proizvoda vrši se prije isporuke Proizvoda, uz primjenu bilo kojeg načina plaćanja ponuđenog na web stranici Fona.
2.4. Fon može obustaviti isporuku Proizvoda ako nije primio puni iznos koji se plaća za kupnju dotičnog Proizvoda.
3. Isporuka
3.1. Proizvod se isporučuje na adresu xxxx xx Xxxxxxxx naznačio u Potvrdi narudžbe i xxxx xx ovjerena u Potvrdi kupnje.
3.2. Fon se obvezuje isporučiti Proizvod u roku od 30 xxxx xxxxx Potvrde kupnje xx xxxxxx Korisnika.
U slučaju nemogućnosti isporuke u xxx roku zbog toga što Proizvod nije dostupan, Xxx xxxx obavijestiti Korisnika koji ima pravo poništiti Ugovor i u roku od 30 xxxx primiti povrat iznosa uplaćenog za dotični Proizvod.
3.3. Korisnik je obvezan obavijestiti Fon o bilo kojem gubitku, nedostatku ili oštećenju vezanom za Proizvod ili pakiranje u roku od (14) xxxx od primitka proizvoda. Ukoliko Korisnik propusti u naznačenom roku obavijestiti Fon o takvom gubitku, nedostatku ili oštećenju Proizvoda ili pakiranja, Korisnik snosi odgovornost za sav rizik oštećenja ili nedostatka u isporučenom Proizvodu.
3.4. Osim ako nije drukčije navedeno u promociji Proizvoda, Korisnik snosi troškove isporuke koji će biti jasno iskazani i raščlanjeni u Cijeni.
4. Pravo na povrat ili odbijanje preuzimanja Proizvoda
4.1. Ako Xxxxxxxx u trenutku isporuke nije zadovoljan Proizvodom, ima pravo vratiti Proizvod pod uslovom da to učini u roku od (14) kalendarskih xxxx od datuma primitka. U svrhu povrata Proizvoda, Xxxxxxxx xxxx naznačiti svoju namjeru da izvrši povrat porukom na e-mail adresu: xxxx@Xxx.xxx
4.2. Ako je narudžba otpremljena, možete izvršiti povrat robe, a mi ćemo organizirati povrat novca (osim troškova isporuke).
4.3. Xxx xxxx prihvatiti Proizvod koji je Xxxxxxxx koristio ili koji je vraćen na neprihvatljiv način ili koji nije u upotrebljivom stanju. U xxx smislu, Proizvod xx xxxx vratiti bez ikakvog oštećenja, u potpuno ispravnom stanju i u njegovom originalnom pakovanju.
4.4. Kada zaprimi Proizvod u ispravnom stanju, Fon će izvršiti povrat novca u iznosu Cijene Proizvoda Korisniku u roku od trideset (30) xxxx, načinom plaćanja koji je korišten za kupnju Proizvoda.
4.5. Bilo kakva reklamacija vezana za Proizvode Xxxx xxxx se uputiti u pisanom obliku Službi za
korisnike, u roku od mjesec xxxx xxxxx što je Xxxxxxxx utvrdio problem na koji se reklamacija odnosi. Korisnik će biti obaviješten o prihvaćanju ili odbijanju reklamacije u roku od mjesec xxxx xxxxx što Fon zaprimi reklamaciju. Kada Fon prihvati reklamaciju, Fon je obvezan riješiti reklamaciju u roku od pet (5) radnih xxxx.
5. Jamstva za Proizvode
5.1. Proizvodi koje Fon prodaje putem svojih web stranica imaju jamstvo od dvije (2) godine od xxxx isporuke dotičnog Proizvoda. Xxx xxxx Xxxxxxxx primi Proizvod i potpiše dostavnicu smatra se danom isporuke.
5.2. Korisnik xxxx obavijestiti Fon o nesukladnosti Proizvoda u roku od dva (2) mjeseca od xxxx xxxx utvrdi nesukladnost.
5.3. Jamstvo Fona ne obuhvaća kvarove izazvane nepažnjom, udarcima ili nestručnim rukovanjem Proizvodom xx xxxxxx Korisnika. Nadalje, jamstvo ne obuhvaća neispravnu instalaciju Proizvoda xx xxxxxx Korisnika, ako Xxxxxxxx nije slijedio upute xx xxxxxx društva Fona ili xx xxxxxx proizvođača Proizvoda.
6. Ograničenje odgovornosti
Fon ne odgovara Korisnicima: (I) Za bilo kakvo kašnjenje u isporuci Proizvoda za koje Fon nije odgovoran. (II) Za bilo kakvu štetu na proizvodu izazvanu bilo kakvim činom ili propustom Korisnika.
(III) Za bilo kakvu štetu na proizvodu izazvanu nestručnim promijene na Proizvodu xx xxxxxx Korisnika. (IV) Za bilo koji Proizvod koji nije u skladu sa zahtjevom Korisnika i za koji Korisnik nije dostavio Potvrdu kupnje sukladno uvjetu 1.5 ovih Općih uvjeta. (V) Za bilo kakvu posljedicu nastalu nestručnim korištenjem Proizvoda xx xxxxxx Korisnika. (VI) Za bilo koji neispravan Proizvod ako je neispravnost nastala nepredviđenim okolnostima, nezgodama, vlagom, strujnim udarima ili bilo kakvim faktorima okoliša, a Korisnik nije obavijestio Fon o dotičnoj neispravnosti sukladno uvjetom
3.3 ovih Općih uvjeta.
7. Obveze Korisnika
7.1. Korisnik se obvezuje u svako doba pružati istinite i točne podatke zatražene preko web stranica Fona prilikom naručivanja, te osigurati da dotični podatci ostanu točni.
7.2. Korisnik je suglasan da prihvaća te da ga obvezuju i da će poštivati sve odredbe i uvjete iz ovih Općih uvjeta.
7.3. Korisnik se obvezuje omogućiti isporuku Proizvoda te navesti Fonu adresu na koju se isporuka Proizvoda može izvršiti.
8. Povjerljivost i zaštita podataka
8.1. Svaka ugovorna strana se obvezuje da će sa svim podatcima primljenim xx xxxxx xxxxxx postupati povjerljivo.
8.2. Svi osobni podatci Korisnika koje zaprimi Fon bit će tretirani i obrađeni sukladno Pravilima o privatnosti Fona xxxx xx dostupna na web stranicama društva. Podatci dobiveni od Korisnika bit će pohranjeni u automatskom sustavu za pohranu osobnih podataka za xxxx xx izradu i održavanje odgovoran Fon.
8.3. Fon može izvršiti prijenos podataka drugim kompanijama koje pripadaju Fon Grupi te drugim kompanijama koje xx Xxx angažirao za pružanje usluga reguliranih ovim Općim uvjetima, a sukladno Pravilima o privatnosti tvrtke (molimo pažljivo pročitajte Pravila o privatnosti Fona).
8.4. Fon jamči sigurnost i povjerljivost svih komunikacija s Korisnicima. Sva web plaćanja vrše se putem sigurnih servera i zaštićena su od intervencija trećih strana.
9. Raskid Ugovora
Svaka strana ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u bilo kojem trenutku ako druga strana ne postupa u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta.
10. Djelomična ništavnost
Ukoliko bi bilo koja odredba ovih Općih uvjeta bila odlukom bilo kojeg mjerodavnog suda proglašena nevaljanom, nezakonitom ili neprovedivom, sporna odredba će se brisati, što ni na xxxx xxxxx xxxx utjecati na valjanost cijelog Ugovora; sve ostale odredbe ostaju na snazi, a brišu se samo one odredbe koje se smatraju nevaljanima, nezakonitima ili neprovedivima.
11. Mjerodavno pravo i nadležnost
Ugovorne strane izričito prihvaćaju da se na ovaj Ugovor primjenjuju španjolski zakoni. Svi sporovi
koji mogu nastati između ugovornih strana u svezi tumačenja, provedbe ili ukidanja ovih Općih uvjeta uputiti će se mjerodavnim sudovima i arbitražnim sudovima koji će ih razmatrati u dijelu u kojemu se odnose na potrošače, u mjestu gdje se obveza treba izvršiti ili u mjestu gdje je prebivalište kupca.
Ukoliko kupac ima prebivalište izvan Španjolske, ugovorne strane su suglasne da xx xxxx, bez
izuzetka, uputiti na rješavanje mjerodavnim sudovima i arbitražnim sudovima u gradu Madridu (Španjolska).
12. Ostale odredbe
12.1. Korisnik može pronaći sve informacije vezane za pružanje Fon usluge, pojedinosti ponude proizvoda i podatke na web adresi: xxx.Xxx.xxx.
12.2. Fon obavještava Korisnike da se pristupanje datoteci koja sadrži Ugovor u elektroničkom obliku smatra dokazom da su imali uvid u ugovor.
12.3. Ugovor između Fona i korisnika bit će napisan na engleskom, španjolskom, francuskom ili njemačkom jeziku.
13. Jedinstveni uvjeti koji se primjenjuju na kupnje u Sjedinjenim Američkim Državama
Sjedinjene Američke Države: Ovaj je Ugovor sklopljen između Korisnika i Fon US, Inc., dioničkog
društvo registriranog u Delawareu. Korisnik prihvaća da se na ovaj Ugovor primjenjuju zakoni New Yorka. Obje strane su suglasne da budu nadležni sudovi New Yorka.