Hrvatski Telekom d.d., Zagreb, Radnička cesta 21, OIB: 81793146560 (MB: 1414887), kojeg zastupaju
Hrvatski Telekom d.d., Xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxx 00, OIB: 81793146560 (MB: 1414887), kojeg zastupaju
i (navesti
ime i prezime te funkcije osobe ovlaštene za zastupanje Naručitelja) i (u daljnjem tekstu: HT ili Naručitelj)
i
(navesti tvrtku Isporučitelja) (navesti
registrirano sjedište Isporučitelja), OIB: xxxxxxxxxx (MB: xxxxxxxxxx), koje zastupa
(navesti ime i prezime te funkcije osobe ovlaštene za zastupanje Isporučitej) (u daljnjem tekstu: Isporučitelj)
u daljnjem tekstu nazvane zajedno «ugovorne strane» ili pojedinačno «ugovorna strana»,
sklopili su sljedeći
UGOVOR O ORGANiZACiJi i PROVEDBi EDUKACIJA O KORišTENJU iNTERNETA i iNFORMATičKE PisMENOsTi ZA CiLJANE sKUPiNE- BROJ KK.00-7/2023
(u daljnjem tekstu: Xxxxxx)
Sadržaj
Članak 4. OBVEZE ISPORUČITELJA 4
Članak 9. USTUPANJE I PODUGOVARATELJI 6
Članak 12. TRAJANJE I PRESTANAK UGOVORA 8
Članak 14. JAMSTVA VEZANO ZA ANTIKORUPCIJSKE PROPISE 10
Članak 15. IZMJENE I DOPUNE UGOVORA 11
Članak 16. SLUŽBENE OBAVIJESTI 12
UVODNE ODREDBE
Naručitelj je proveo postupak nabave s obveznom objavom „Predmet nabave: Organizacija i provedba Edukacija o korištenju interneta i informatičke pismenosti za ciljane skupine – evidencijski broj nabave: KK.00-7/2023“, temeljem Poziva na dostavu ponuda objavljenog na internetskim stranicama xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx (u daljnjem tekstu: Postupak nabave).
Ovaj Ugovor se sklapa temeljem Odluke o odabiru najpovoljnijeg ponuditelja donesene od Naručitelja dana XX.XX.2023. te u skladu s uvjetima određenima u Pozivu na dostavu ponuda i ponudi Isporučitelja od XX.XX.2023. godine, kojih uvjeta su se ugovorne strane dužne pridržavati u izvršavanju ovog Ugovora te su ujedno sastavni dijelovi istog.
Pojmovi navedeni u ovom Ugovoru imat će sljedeće značenje:
„Dan“ - kalendarski dani, ako nije drukčije određeno pojedinim odredbama Ugovora;
„EU BB Projekti“ - projekti koje HT provodi uz sufinanciranje iz Europskih strukturnih i investicijskih fondova temeljem uspješnih prijava na ograničeni poziv na dostavu projektnih prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava u modalitetu privremenog poziva Izgradnja mreža sljedeće generacije (NGN)/pristupnih mreža sljedeće generacije (NGA) u NGA bijelim područjima (referentni broj: KK.02.1.1.01);
„Poziv na dostavu ponuda“ - dokumentacija objavljena u postupku nabave temeljem koje se sklapa ovaj Ugovor i koja je sastavni dio ovog Ugovora;
„Rokovi“ - se računaju u danima, mjesecima i godinama. Ako je rok određen u danima, za početak roka uzima se prvi idući dan nakon dana u kojem se zbio događaj otkad treba računati trajanje roka. Ako je posljednji dan roka državni blagdan, ili subota odnosno nedjelja, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rokovi određeni u mjesecima/godinama završavaju protekom onog dana posljednjeg mjeseca/godine koji po svom broju odgovara danu kada je rok otpočeo. Ako nema tog dana u posljednjem mjesecu, rok završava posljednjeg dana tog mjeseca. Blagdani, subote i nedjelje nemaju utjecaja na početak i tijek roka nego samo utječu na završetak roka;
„Sukob interesa“ - svaki događaj/situacija povezana s osobnom, imovinskom koristi ili sličnim razlogom koji utječe ili bi mogao biti od utjecaja na objektivno i nepristrano izvršavanje ovog Ugovora. Sukob interesa nesporno postoji u situacijama određenim sukladno Pravilima za provedbu postupaka nabave za neobveznike Zakona o javnoj nabavi verzija 7.0.
1.1 Ovaj Ugovor definira odredbe i uvjete pod kojima Isporučitelj pruža uslugu organizacije i provedbe dvije vrste edukacija za potrebe svakog od 13 EU BB projekata Naručitelja i to:
a) Edukacija o korištenju interneta za osobe starije životne dobi i umirovljenike s teritorijalnog područja
obuhvata svakog EU BB projekta i
b) Xxxxxxxxx za povećanje informatičke pismenosti za mlade i nezaposlene osobe radi stjecanja informatičkih vještina i znanja u svrhu povećanja zapošljivosti s teritorijalnog područja obuhvata svakog EU BB projekta (u daljnjem tekstu: Edukacije).
Isporučitelj je dužan u sklopu isporuke predmeta nabave – organizacije i provedbe Edukacija osigurati predavača ili više njih, pomoćno osoblje (ovisno o procjenama Isporučitelja koliko mu je osoba potrebno za izvršenje posla), odrediti prostor u kojem će se održavati Edukacije, definirati liste polaznika za svaku Edukaciju, izraditi i provesti plan pozivanja i komunikacije o Edukacijama, osigurati evidenciju polaznika Edukacija te osigurati fotografije s Edukacija. Pri tome se Izvrištelj obvezan pridržavati Uputa za korisnike sredstava – Informiranje, komunikacija i vidljivost projekta financiranih u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) i Kohezijskog fonda (KF) za razdoblje 2014. – 2020., poglavlje 5.7. Informativni i edukativni događaji (izložbe, sajmovi, info dani, seminar itd.)
1.2 Detaljan i potpun opis i specifikacija Edukacija čija nabava jest predmet ovog Ugovora sadržan je u
Prilogu 1. Tehničke specifikacije.
2.1 Ugovorne strane suglasno utvrđuju da su ovom Ugovoru priloženi slijedeći prilozi koji čine njegov sastavni dio:
Prilog 1. Tehničke specifikacije;
Prilog 2. Troškovnik;
Prilog 3. Poziv na dostavu ponuda; Prilog 4. Ponuda Isporučitelja.
2.2. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će se u slučaju bilo kakvog nesklada između odredbi osnovnog
dijela ovog Ugovora i odredbi njegovih Priloga, primjenjivati odredbe osnovnog dijela Ugovora.
3.1 Ugovorne strane suglasno utvrđuju da su jedinične cijene Edukacija navedene u Prilogu 2.
Troškovnik.
3.2 Ukupna vrijednost Edukacija iznosi xxxxxxxx (slovima: _ ) EUR-a bez PDV-a.
3.3 Cijena je fiksna, nepromjenjiva i konačna za cijelo vrijeme trajanja Ugovora.
Članak 4. OBVEZE ISPORUČITELJA
4.1 Isporučitelj se obvezuje isporučiti Xxxxxxxxx u cijelosti.
4.2 Isporučitelj se obvezuje u roku ne dužem od 15 (petnaest) dana od dana potpisivanja ovog Ugovora dostaviti Naručitelju inicijalni plan i vremensku dinamiku provedbe ugovorenih Edukacija (Plan provedbe Ugovora).
4.3 Isporučitelj izjavljuje da će prostore za organizaciju i provedbu Edukacija koje su predmet ovog
Ugovora utvrditi zajedno s Naručiteljem sukladno Prilogu 1. Tehničke specifikacije.
5.1 Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će HT naručiti Xxxxxxxxx nakon predaje Xxxxx provedbe Xxxxxxx i to na način da će za svaku Xxxxxxxxx izdati po jednu narudžbenicu.
5.2 Narudžbenica treba sadržavati sljedeće podatke: naziv, količinu i cijenu Edukacija, lokaciju na koju će se Edukacije održati, broj ovog Ugovora, rok za izvršenje, adresu za dostavu računa te ime odgovorne osobe na strani Naručitelja.
6.1 Isporučitelj će izdati račun za uspješno obavljenu Edukaciju.
6.2 Isporučitelj ima pravo izdati račun tek nakon obostrano potpisanog Zapisnika o obavljenoj Edukaciji.
6.3 Naručitelj će Isporučitelju izvršiti plaćanje u roku do 60 (šezdeset) dana od dana primitka eRačuna ili
običnog računa Isporučitelja.
6.4 Na svakom računu izdanom od strane Isporučitelja mora biti naveden broj ovog Ugovora i broj Narudžbenice na osnovu koje je izvršena isporuka.
6.5 Sva plaćanja po ovom Ugovoru bit će izvršena prijenosom sredstava na račun Isporučitelja kod xxxx banke d.d. br. računa Xxxxxxxxxxxxxxxx s pozivom na broj ovog Ugovora: „K.00-7/2023 „. U slučaju kašnjenja s plaćanjem, Isporučitelj ima pravo zaračunati Naručitelju zakonske zatezne kamate sukladno pozitivnim propisima RH.
7.1 Isporučitelj će isporučiti Edukacije isključivo na temelju Narudžbenice izdane od strane HT-a.
7.2 Isporučitelj je obvezan organizirati Edukacije u rokovima koji će biti navedeni u Narudžbenicama, sve u skladu s Planom provedbe Ugovora.
7.3 Krajnji i konačni rok za izvršenje svih Edukacija je 30. studeni 2023. do kada moraju biti potpisani svi Zapisnici o obavljenim Edukacijama i Zapisnik o isporuci predmeta nabave (sukladno Prilogu 1. Tehničkim Specifikacijama) čime se smatra da je obveza Isporučitelja u cijelosti ispunjena.
Članak 8. JAMSTVO ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
8.1 Isporučitelj se obvezuje Naručitelju dostaviti Jamstvo za pravodobno i uredno izvršenje obveza iz ovog Ugovora s rokom valjanosti do 30.11.2023. u iznosu od 10% ukupne vrijednosti Ugovora iz članka 3. stavak 3.1 Ugovora bez PDV-a (Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora).
8.2. Isporučitelj je dužan dostaviti Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora u roku od 15 (petnaest) dana od dana potpisa ovog Ugovora, u obliku bankarske garancije, bjanko zadužnice potvrđene od strane javnog bilježnika ili obične zadužnice potvrđene od strane javnog bilježnika ili novčanog pologa. Isporučitelju je dopušteno izdati više bjanko zadužnica kao jamstvo za uredno izvršenje Ugovora.
8.3. U slučaju sklapanja Ugovora sa zajednicom ponuditelja, Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora može dostaviti bilo koji član zajednice, u cijelosti ili parcijalno s članom/vima u ukupno traženom iznosu. U slučaju dostave bankarske garancije kao Jamstva za uredno izvršenje Ugovora potrebno je da isto sadržava navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata (ponuditelja) i da su u istoj navedeni svi članovi te zajednice.
8.4. U slučaju da Isporučitelj uplaćuje novčani polog kao jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, dostavlja dokaz o uplati kako bi Naručitelj mogao provjeriti uplatu. Novčani polog se uplaćuje na sljedeći račun Naručitelja: Zagrebačka banka d.d., IBAN: XX0000000000000000000 s opisom plaćanja: Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora - Organizacija i provedba Edukacija o korištenju interneta i informatičke pismenosti za ciljane skupine - evidencijski broj nabave: KK.00-7/2023.
8.5. Jamstvo Isporučitelja za uredno izvršenje Ugovora će se aktivirati u slučaju da Isporučitelj ne ispunjava odnosno ako ne ispunjava uredno i na vrijeme obveze iz ovog Ugovora i svih priloga te s naslova naknade štete koja bi zbog toga mogla nastati.
8.6. Naručitelj će vratiti Isporučitelju Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora nakon potpisivanja Zapisnika o primopredaji predmeta nabave što će ugovorne strane suglasno utvrditi.
8.7. Isporučitelj se obvezuje produljiti valjanost Jamstva za uredno izvršenje Ugovora na poziv Naručitelja ukoliko je to potrebno radi skorog isteka tog jamstva, a u slučaju da Isporučitelj još nije izvršio svoje obveze po ovom Ugovoru.
8.8. U slučaju produljenja roka iz članka 7. stavak 7.3 ovog Ugovora, Isporučitelj je obvezan produljiti i rok valjanosti Jamstva za uredno izvršenje Ugovora kako ne bi ostao period izvršenja Ugovora nepokriven predmetnim jamstvom.
8.9. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da, ako Isporučitelj ne pribavi i ne dostavi HT-u Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora u roku i na način definiran ovim člankom, HT ima pravo aktivirati zaprimljeno Jamstvo za ozbiljnost ponude sukladno Prilogu 3. ovog Ugovora te jednostrano raskinuti ovaj Ugovor i/ili Narudžbenicu pisanom obavijesti s trenutnim učinkom, kao i pravo zatražiti od Isporučitelja naknadu nastale štete.
Članak 9. USTUPANJE I PODUGOVARATELJI
9.1 Podugovaratelji Isporučitelja su gospodarski subjekti koje je Isporučitelj naveo kao podugovaratelje u svojoj ponudi i gospodarski subjekti koje je Isporučitelj uveo u svojstvu podugovaratelja tijekom izvršenja Xxxxxxx u skladu s ovim člankom Ugovora.
9.2 Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Isporučitelja za izvršenje bilo koje obveze iz ovog Ugovora. Isporučitelj će biti odgovoran za postupke, neispunjenje obveza i nemar svojih podugovaratelja i njihovih stručnjaka, zastupnika ili zaposlenika, kao da su to postupci, neispunjenje obveza i nemar Isporučitelja, njegovih stručnjaka, zastupnika ili zaposlenika.
9.3 Promjena podugovaratelja, uvođenje novih podugovaratelja ili preuzimanja izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dan u podugovor bez odobrenja Naručitelja predstavlja kršenje ugovornih obveza, te u predmetnom slučaju Naručitelj može raskinuti Ugovor te aktivirati Jamstvo za uredno izvršenje Ugovora.
9.4 U slučaju da Isporučitelj tijekom izvršenja Xxxxxxx želi uvesti novog podugovaratelja, promijeniti postojećeg podugovaratelja ili preuzeti izvršenje onoga dijela Ugovora koji je prethodno dao u
podugovor, Isporučitelj će Naručitelju dostaviti pisani zahtjev za odobrenje te podatke i dokaze o tome koji dio Ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), dokaz o odsutnosti Mjera ograničavanja (ukoliko nominirani podugovaratelj nosi više od 10% Ugovora) i razloga za isključenje prema uvjetima Poziva na dostavu ponuda za tog podugovaratelja ili obavijest o preuzimanju onog dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor. Dodavanje i promjena podugovaratelja te preuzimanje dijela Ugovora kojeg je Isporučitelj prethodno dao u podugovor ne smatra se izmjenom i ne iziskuje izmjenu Ugovora.
9.5 Naručitelj neće odobriti promjenu ili uvođenje novog podugovaratelja, ako na strani novog podugovaratelja postoje posebne Mjere ograničavanja ili postoje osnove za isključenje.
9.6 Ukoliko se Isporučitelj oslonio na sposobnost podugovaratelja radi ispunjenja uvjeta za tehničku i stručnu i/ili ekonomsku i financijsku sposobnost, Naručitelj će prilikom zamjene takvih podugovaratelja, uvođenja novih podugovaratelja ili preuzimanja dijela Ugovora koji je Isporučitelj ranije dao u podugovor provjeriti udovoljavaju li predloženi podugovaratelji i Isporučitelj postavljenim uvjetima za tehničku i stručnu i/ili ekonomsku i financijsku sposobnost te tražiti da predloženi podugovaratelji i Isporučitelj preuzmu sve obaveze koje su imali i prethodni podugovaratelji na čiju se sposobnost Isporučitelj oslonio prilikom podnošenja ponude.
9.7 Zahtjev iz članka 9.4 ovog Ugovora Isporučitelj je dužan predati pravodobno, a najkasnije prije uvođenja podugovaratelja u posao ili preuzimanja onog dijela Ugovora koji je prethodno dan u podugovor.
9.8 Uz zahtjev za uvođenje novog i promjenu ranijeg podugovaratelja iz stavka 9.4 ovog članka Ugovora, Isporučitelj je dužan Naručitelju dostaviti naziv ili tvrtku, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj predloženog podugovaratelja.
9.9 Naručitelj će se očitovati o zahtjevu iz stavka 9.4. ovog Ugovora u roku od 5 (pet) dana od primitka urednog zahtjeva Isporučitelja. Ako Isporučitelj nije uz svoj zahtjev dostavio sve potrebne dokumente ili je Naručitelju za očitovanje potrebna dodatna dokumentacija, rok za izdavanje očitovanja Naručitelja miruje do trenutka dostave cjelokupne, odnosno tražene dodatne dokumentacije.
9.10 Isporučitelj nema pravo cesijom ustupiti tražbine prema Naručitelju, a Naručitelj ima pravo naknadno dati suglasnost u slučaju zahtjeva za odobrenje cesije.
10.1 Ugovorne strane neće biti odgovorne za neizvršavanje obveze iz ovog Ugovora ako je to neizvršenje rezultat događaja više sile – događaja izvan kontrole ugovornih strana i neovisnog od njihove volje, koji izravno utječe na izvršavanje obveza iz ovog Ugovora i čija pojava nije posljedica nepažnje ugovorne strane, a koji se nije mogao predvidjeti, spriječiti, izbjeći ili otkloniti.
10.2. U slučaju da je bilo koja od ugovornih strana u ispunjenju ovog Ugovora ometena događajem više sile, dužna je o tome obavijestiti drugu ugovornu stranu bez odgađanja, a najkasnije u roku od 48 (četrdeset osam) sati, s naznakom uzroka i mogućem trajanju događaja više sile. Isti postupak biti će primijenjen radi obavijesti o prestanku događaja više sile.
10.3. U slučaju da dođe do događaja više sile, pogođena ugovorna strana će uložiti sve svoje napore kako
bi ispunila svoje obveze u skladu s ovim Ugovorom. U slučaju da viša sila spriječi izvršenje jednog
dijela ovog Ugovora i da taj dio nije kritičan za ostvarenje ovog Ugovora u cjelini, pogođena ugovorna strana će nastaviti izvršavati svoje obveze na dijelu koji nije pogođen događajem više sile.
11.1. Sve informacije i podaci koje će jedna ugovorna strana učiniti dostupnima drugoj ugovornoj strani u svrhu izvršavanja obveza iz ovog Ugovora, smatraju se povjerljivim podacima. Povjerljivi podaci se ne mogu koristiti, osim u svrhe određene ovim Ugovorom, bez prethodnog izričitog pisanog pristanka druge ugovorne strane.
11.2. Ugovorna strana koja povrijedi obvezu čuvanja povjerljivosti iz ovog članka bit će odgovorna za svaku štetu, bez bilo kakvih ograničenja, koja je nastala za drugu ugovornu stranu kao posljedica povrede obveza čuvanja povjerljivosti podataka.
11.3. Niti jedna ugovorna strana neće biti odgovorna za otkrivanje ili korištenje podataka koji sukladno ovom Ugovoru predstavljaju povjerljive podatke, a koji:
a) već jesu ili postanu poznate javnosti, osim putem povrede ovog Ugovora; ili
b) se moraju otkriti na temelju zakona sukladno zahtjevu nadležnog tijela; ili
c) su već bili u zakonitom posjedu primatelja podataka u trenutku sklapanja ovog Ugovora te koji su pribavljeni od strane primatelja podataka bez ikakvog kršenja ili povrede obveze povjerljivosti iz ovog Ugovora; ili
d) je primatelj informacija pribavio od strane trećih koje nisu u obvezi povjerljivosti temeljem ovog
Ugovora; ili
e) su samostalno razvijeni od strane primatelja podataka bez korištenja povjerljivih podataka koji su primatelju podataka otkriveni temeljem ovog Ugovora te da se takav samostalan razvoj može potkrijepiti dokumentiranim dokazima.
11.4. Obveza čuvanja povjerljivosti podataka iz ovog članka ostaje na snazi i u slučaju raskida, odnosno prestanka važenja ovog Ugovora, a najkasnije u roku od 5 (pet) godina od dana prestanka važenja ili raskida ovog Ugovora.
11.5. Povjerljivu dokumentaciju i informacije Isporučitelj neće mehanički, niti elektronički kopirati ili reproducirati na bilo koji drugi način, bez izričitog pisanog odobrenja od strane Naručitelja, osim ako to nije nužno u svrhe navedene u ovom Ugovoru.
11.6. Nakon prestanka važenja ovog Ugovora Isporučitelj je obvezan vratiti, odnosno uništiti (nepovratno obrisati) sve Povjerljive informacije, bez obzira na medij na kojem su one pohranjene, sve sukladno uputi Naručitelja. Uništavanje (nepovratno brisanje) mora biti u skladu sa važećim međunarodno priznatim standardima (npr. NIST 800-88, DoD 5220.22-M).
Članak 12. TRAJANJE I PRESTANAK UGOVORA
12.1. Ovim Ugovorom je određen krajnji i konačni rok unutar kojeg se Isporučitelj obvezuje u cijelosti izvršiti Ugovor, a to je 30. studeni 2023. godine.
12.2. Naručitelj može raskinuti ovaj Ugovor i/ili Narudžbenicu, pisanom obaviješću s trenutnim učinkom,
osobito:
• ako Isporučitelj bez opravdanog razloga odbije ili propusti izvršiti neki od naloga/uputa Naručitelja danih sukladno Ugovoru;
• ako Isporučitelj izvrši prijenos cijelog ili dijela Ugovora bez suglasnosti Naručitelja ili angažira podugovaratelje suprotno ugovornim odredbama;
• ako Isporučitelj pretrpi statusne promjene, uključujući one kojima se mijenja pravna osobnost, a zbog kojih dolazi do promjene Ugovorne strane ili drugog razloga zbog kojeg nastavak ugovorene suradnje nije moguć, osim u slučaju da je predmetna izmjena dopuštena Ugovorom.
12.3. O raskidu, odnosno otkazu ovog Ugovora potrebno je pisanim putem, obavijestiti drugu ugovornu stranu. Izjava o raskidu, odnosno otkazu dostavlja se preporučenom pošiljkom s povratnicom, na adresu ugovorne strane navedenu u ovom Ugovoru.
12.4. Raskid ovog Ugovora neće imati utjecaja na Narudžbenice koje su već izdane i potvrđene, osim ako Naručitelj ne opozove Narudžbenice ili ako iste nisu raskinute sukladno odredbama ovog Ugovora. U ostalim slučajevima, odredbe ovog Ugovora vrijedit će i dalje u odnosu na sve izdane i potvrđene Narudžbenice i to u zadanim rokovima.
12.5. Prestanak ili raskid, odnosno otkaz ovog Ugovora, neće utjecati na odredbe ovog Ugovora koje
direktno ili indirektno ostaju na snazi i nakon njegova prestanka ili raskida.
12.6. Isporučitelj nema pravo na raskid Ugovora osim u slučaju grubog kršenja Ugovora od strane Naručitelja. U slučaju raskida Ugovora iz razloga na strani Isporučitelja, Naručitelj zadržava pravo na naplatu Jamstva za uredno izvršenje Ugovora.
13.1. Isporučitelj će poduzeti sve potrebne radnje i/ili mjere za sprečavanje ili okončanje bilo koje situacije koja može ugroziti nepristrano i objektivno izvršenje Ugovora. Isporučitelj će bez odgode obavijestiti Naručitelja o svakoj opasnosti od nastanka sukoba interesa koja se pojavi tijekom izvršenja Ugovora te radnjama koje će poduzeti ili je poduzeo radi sprječavanja nastanka sukoba interesa. Naručitelj pridržava pravo provjere i ocjene jesu li poduzete radnje i/ili mjere odgovarajuće te ima pravo tražiti poduzimanje dodatnih radnji i/ili mjera. U slučaju zamjene člana osoblja Isporučitelja u svrhu sprječavanja ili okončanja sukoba interesa, Isporučitelj nema pravo na naknadu troška zamjene.
13.2. Isplate Isporučitelju od strane Naručitelja prema Ugovoru predstavljat će jedini prihod i korist koji Isporučitelj može steći u vezi s Ugovorom.
13.3. Isporučitelj je obvezan u organizaciji i provedbi Edukacija po Ugovoru zastupati interese Naručitelja.
13.4. Isporučitelj će sve informacije u vezi s Xxxxxxxxxxx i Ugovorom davati isključivo Naručitelju.
13.5. Ako za vrijeme izvršavanja Xxxxxxx nastupi sukob interesa na strani Isporučitelja ili se naknadno otkrije da je takav sukob postojao prilikom dodjele Xxxxxxx, Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor bez prava Isporučitelja na naknadu štete.
Članak 14. JAMSTVA VEZANO ZA ANTIKORUPCIJSKE PROPISE
14.1. Ugovorne strane se u svojem poslovanju pridržavaju poslovne etike kao i društvenih i ekoloških vrijednosti te su spremne sa svojim partnerima podijeliti navedeno. Takva načela i vrijednosti navedene su u kodeksima ponašanja, kodeksima ponašanja za dobavljače i antikorupcijskim pravilima pojedinih ugovornih strana (dostupnim na traženje ili/i korporativnim stranicama)
14.2. Ugovorne strane se naročito obvezuju da će se pridržavati i na to obvezati svoje podugovaratelje i svaku osobu pod njegovom kontrolom, svih primjenjivih nacionalnih, europskih i međunarodnih pravila te primjenjivih politika i procedura, koje se odnose na etičke i odgovorne standarde ponašanja, uključujući, bez ograničenja, one koje se bave ljudskim pravima, zaštitom okoliša, održivim razvojem, integritetom, usklađenosti poslovanja, anti-korupcijom, zaštitom tržišnog natjecanja ili/i sprečavanjem pranja novca i financiranja terorizma.
14.3. Ugovorne strane se obvezuju poduzeti sve potrebne mjere kako bi spriječio i sankcionirao svaki slučaj aktivne ili pasivne korupcije, kako u javnom tako i privatnom sektoru, posebice se obvezuje:
- da neće izravno ili neizravno davati/nuditi novac ili druge pogodnosti nacionalnim ili međunarodnim javnim (državnim) dužnosnicima ili donositeljima odluka koji djeluju u privatnom sektoru ili bilo kojoj trećoj pravnoj i/ili fizičkoj osobi, a kako bi se postigao povlašteni tretman ili povoljna odluka, ako je takvo davanje suprotno propisima ili pravilima primatelja i/ili je cilj davanja utjecaj na odlučivanje i ostvarivanje nepripadnih prednosti u poslovanju, isto vrijedi i kada se bave donacijama, darovima ili pozivima na poslovne ručkove i događaje,
- da prema svojim najboljim saznanjima, nitko od predstavnika ili zaposlenika jedne ugovorne strane ili članova njihove uže obitelji nema značajan (5% ili veći) vlasnički udio ili neko drugo pravo ili interes u dobiti druge strane, te da nikome od predstavnika ili zaposlenika druge ugovorne strane, uključujući i članove njihovih užih obitelji, neće u vezi s ovim Ugovorom biti isplaćena nagrada ili provizija,
- ako je jedna ugovorna strane također kupac druge ugovorne strane, da neće iz toga izvući nikakve nepoštene prednosti i držat će nabavu i prodaju strogo odvojenu,
- da će, na traženje druge ugovorne strane, prema mogućnostima i potrebama ,od svojih dobavljača, konzultanata, podizvođača, agenata ili zastupnika, pribaviti izjavu koja sadrži suštinski slične odnosno odgovarajuće odredbe kao što su ove u ovom članku,
- da ugovorne strane, njegovi vlasnici, rukovoditelji ili izvršitelji poslova povezanih s ovim Ugovorom nisu bili službeno optuženi, okrivljeni ili osuđeni niti su priznali krivicu za kaznena djela povezana s korupcijom i/ili gospodarskim kriminalom,
- provoditi sve potrebne mjere za sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma unutar područja
svog utjecaja,
- omogućiti drugoj stranci da izvrši reviziju poslovnog odnosa na temelju ovog Ugovora koja ima za cilj provjeru usklađenosti s odredbama ovog članka Xxxxxxx,
- da obje ugovorne strane ako to dozvoljavaju mjerodavni propisi i/ili ako se ne radi o podacima zaštićenim odgovarajućom vrstom tajne mogu zatražiti informacije i dokumente od druge strane kako bi provjerila poštivanje gore navedenih odredbi o zabrani korupcije i suglasne su pravodobno dostaviti sve takve podatke.
14.4. Kako bi se osiguralo poštivanje anti-korupcijskih pravila za vrijeme trajanja Ugovora, ugovorna strana će na zahtjev i u svako doba drugoj ugovornoj strani dostaviti sve elemente koji su zatraženi za utvrđivanje takve usklađenosti, uz izuzetak osobnih podataka čija je obrada i priopćavanje drugim osobama zaštićena relevantnim propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka te će bez odlaganja na e-mail adresu xxxxxxxxxx@x.xx.xx obavijestiti, kada sazna ili ima razloga znati, za bilo koje nepoštivanje anti-korupcijskih pravila, bilo svoje ili/i trećih osoba, kao i o korektivnim mjerama koje su usvojene kako bi se osiguralo poštivanje anti-korupcijskih pravila.
14.5. Ugovorne strane su suglasne da će razgovarati u dobroj vjeri i da će zajednički nastojati riješiti svaki slučaj nepoštivanja gore navedene obveze; isto se primjenjuje ako postoje opravdane sumnje u pogledu usklađenosti ugovorne strane ili bilo kojeg od njezinih dobavljača ili podugovartelja s načelima odgovarajućeg kodeksa ponašanja. Sva ugovorna i/ili zakonska prava ugovorne strane u slučaju takvog nepoštivanja ostaju nepromijenjena ovime.
14.6. U slučaju potvrđenog kršenja odredbi ovog članka, druga ugovorna strana može obustaviti naručivanje ugovorenih roba i/ili usluga te raskinuti ovaj ugovorni odnos s trenutnim učinkom. Druga stranka će nadoknaditi eventualne štete nastale kao posljedica takvog kršenja.
Članak 15. IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
15.1. Ovaj Ugovor moguće je mijenjati i dopunjavati isključivo u pisanom obliku, uz suglasnost, odnosno potpis ovlaštenih zastupnika obje ugovorne strane. Ugovorne strane su ovlaštene izmijeniti Ugovor tijekom njegova trajanja, ako takve izmjene nisu značajne.
15.2. Izmjene Ugovora se ne smatraju značajnim ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
- izmjenom se ne unose uvjeti, koji bi, da su bili dio prvotnog Postupka nabave, omogućili uključivanje drugih ponuditelja različitih od onih koji su prvotno odabrani,
- izmjena ne bi dovela do dodjele Ugovora Isporučitelju različitom od onog kojem je prvotno
dodijeljen ugovor u Postupku nabave,
- izmjenom se ne povećava značajno opseg Ugovora koji sadržava isporuku roba ili usluge koje nisu prvotno tražene,
- izmjene ne mijenjaju ekonomsku ravnotežu u korist Isporučitelja na način koji nije predviđen
Ugovorom,
- izmjene ne povećavaju cijenu više od 50% vrijednosti Ugovora (pritom, ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 50% procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena),
- izmjena ne dovodi do povećanja jediničnih cijena iz Ugovora.
15.3. Naručitelj je ovlašten izmijeniti Ugovor tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka nabave s ciljem zamjene prvotnog Isporučitelja s novim Isporučiteljem koje je posljedica općeg ili djelomičnog pravnog sljedništva prvotnog Isporučitelja, nakon restrukturiranja, uključujući preuzimanje, spajanje, stjecanje, od strane drugog gospodarskog subjekta koji ispunjava prvotno utvrđene kriterije za odabir gospodarskog subjekta, pod uvjetom da to ne predstavlja drugu značajnu izmjenu Ugovora. Gospodarski subjekt koji postaje nova ugovorna strana zadovoljava sve uvjete i zahtjeve koji su bili predviđeni u provedenom Postupku nabave. U svrhu ove izmjene,
Naručitelj ima pravo prije pristanka na izmjenu zahtijevati od Isporučitelja odnosno novog subjekta, dostavu dokumenta kojima se dokazuje da nova ugovorna strana zadovoljava uvjete i zahtjeve koji su bili predviđeni u Postupku nabave koji je prethodio sklapanju Ugovora.
Članak 16. SLUŽBENE OBAVIJESTI
16.1. Ugovorne strane suglasno utvrđuju kako će se komunikacija vezana za provedbu Ugovora odvijati pisanim putem, upućivanjem pismena ovlaštenim osobama za komunikaciju na način određen ovim člankom.
16.2. Ugovorne strane će nakon potpisa ovog Ugovora imenovati ovlaštene osobe za komunikaciju.
16.3. Ugovorne strane su suglasne kako će se sva pismena i sve obavijesti (u daljnjem tekstu: Obavijest) dostavljati u pisanoj formi, preporučene pošiljke, osobnom dostavom ili putem e-maila i to osobama ili na adrese koje su naveli kao osobe za komunikaciju i potvrdu primitaka pismena. Obavijest poslana putem preporučene pošiljke smatrati će se da je uredno izvršena čak i ako se Xxxxxxxxx, nakon dva neuspjela pokušaja dostave, vrati s naznakom „nije tražio“ ili „odbija primitak“. Obavijest poslana putem e-maila smatrati će se da je uredno izvršena kad je zaprimljena na e-mail adresu osobe kojoj je takva Obavijest namijenjena.
16.4. Iznimno, kada je slanje ili zaprimanje određenog pismena predviđeno kao zahtjev za izmjenom ili raskidom Ugovora uključujući i sve ostale radnje vezano za isto, ugovorne strane će takvo pismeno poslati i putem elektroničke pošte i putem preporučene pošiljke s povratnicom. Ugovorne strane su suglasne da se u ovakvim slučajevima rokovi računaju od dana kada je ona ugovorna strana kojoj je pismeno upućeno zaprimila preporučenu pošiljku, te potpisala povratnicu.
17.1. Ugovor stupa na snagu danom potpisa ovlaštenih zastupnika obiju ugovornih strana.
17.2. Ovaj Ugovor se može mijenjati i dopunjavati samo u pisanom obliku uz suglasnost ugovornih strana.
17.3. Sve nastale sporove u provođenju ovog Ugovora, ugovorne strane će rješavati prvenstveno sporazumno. Ako se spor ne može sporazumno riješiti, ugovorne strane ugovaraju nadležnost suda u Zagrebu.
17.4. Ako bilo koja od odredbi ovog Ugovora postane nezakonita, nevaljana ili neizvršiva u bilo kojem pogledu sukladno primjenjivom hrvatskom pravu, to neće ni na koji način utjecati na zakonitost, valjanost ili izvršivost ostalih odredbi ovog Ugovora. U tom slučaju, ugovorne strane će bez odgode ponovno utvrditi odgovarajuću odredbu koja će zamijeniti takvu nezakonita, nevaljana ili neizvršiva odredbu, a koja nova odredba će biti najbliža namjeri ugovornih strana koju su imali prilikom dogovaranja nezakonite, nevaljane ili neizvršive odredbe.
17.5. Neizvršavanje bilo kojeg prava danog ugovornoj strani na temelju ovog Ugovora neće se smatrati odricanjem takve ugovorne strane od tog prava. Bilo kakvo odricanje od prava danog ugovornoj strani na temelju ovog Ugovora mora biti dano izričito i u pisanom obliku.
17.6. Raskid ili prestanak ovog Xxxxxxx ne utječe na njegove odredbe za koje je izričito ili implicirano određeno da stupaju na snagu ili se nastavljaju primjenjivati i nakon raskida ili prestanka ovog Ugovora.
17.7. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se primjena Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe na ovaj Ugovor u cijelosti isključuje.
17.8. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da ovaj Ugovor zamjenjuje sve dosadašnje eventualne pisane ili
usmene dogovore ugovornih strana u pogledu predmeta ovog Ugovora.
HT: Isporučitelj:
Hrvatski Telekom d.d. xxxxxxxxx
(ubaciti funkciju potpisnika na ovo mjesto) (ubaciti funkciju potpisnika na ovo mjesto)
(ubaciti ime i prezime potpisnika na ovo mjesto) (ubaciti ime i prezime potpisnika na ovo mjesto)
(ubaciti funkciju potpisnika na ovo mjesto) (ubaciti funkciju potpisnika na ovo mjesto)
(ubaciti ime i prezime potpisnika na ovo mjesto) (ubaciti ime i prezime potpisnika na ovo mjesto)
U (mjesto) , dana U (mjesto) , dana