OPŠTI USLOVI IZDAVANJA I KORIŠĆENJA KREDITNIH KARTICA
OPŠTI USLOVI IZDAVANJA I KORIŠĆENJA KREDITNIH KARTICA
I OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Opštim uslovima izdavanja i korišćenja kreditnih kartica (u daljem tekstu: Opšti uslovi) utvrđuju se prava i obaveze Komercijalne banke AD Beograd (u daljem tekstu: Banka) i potrošača (u daljem tekstu: Korisnik) po osnovu izdavanja, prihvatanja i korišćenja kreditne kartice (u daljem tekstu: Kartica) koju Korisnik upotrebljava za izvršavanje platnih transakcija, kao i uslovi i način korišćenja Kartice, način izvršavanja platnih transakcija, odgovornost, zaštitne i druge mere u vezi sa izvršavanjem platnih transakcija Karticom, način ostvarivanja zaštite prava i interesa Korisnika, način i sredstva komunikacije, kao i uslovi za izmene i dopune odnosno prestanak ugovornog odnosa.
Odredbe ovih Opštih uslova se odnose na izvršavanje platnih transakcija korišćenjem Kartice, koje za predmet imaju domaće transakcije koje se izvršavaju u dinarima i međunarodne transakcije bez obzira na valutu plaćanja.
II POJMOVI
Član 2.
Pojedini pojmovi u smislu ovih Opštih uslova imaju sledeće značenje:
Banka
Komercijalna banka AD Beograd 00000 Xxxxxxx, xx. Svetog Save br. 14 PIB: SR 100001931
Matični broj: 07737068
Šifra delatnosti: 6419
Broj računa: 000-00000-00
BIC (SWIFT): XXXXXXXX
REUTERS dealing code KOMB
Internet stranica Banke: xxx.xxxxxxx.xxx
E-mail adresa za komunikaciju: xxxxx@xxxxxxx.xxx Telefon: +381 11/00 00 000
Fax: +381 11/000 00 00 i 000 00 00
Xxxxxx poslovnih centara i ekspozitura Xxxxx xx adresama za komuniciranje nalazi se objavljen na Internet stranici Banke.
Xxxxx xx pružalac platnih usluga i posluje na osnovu dozvole za rad Narodne banke Srbije u skladu sa Rešenjem NBJ X.xx. 206 od 03.07.1991. godine. Nadzor nad poslovanjem Xxxxx xxx pružaocem platnih usluga vrši Narodna banka Srbije, Beograd, ul. Kralja Petra br. 12.
Xxxxx xx registrovana kod Agencije za privredne registre pod brojem 10156/2005.
Korisnik je potrošač (fizičko lice ili poljoprivrednik) koji koristi ili je koristio Karticu Banke ili se Banci obratio radi korišćenja usluge izdavanja Kartice, a koji platne usluge koristi u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili komercijalnoj delatnosti; korisnik može imati status rezidenta ili nerezidenta;
Platna usluga podrazumeva usluge izdavanja i prihvatanja Kartice i izvršavanja transakcija iniciranih upotrebom iste; Kartica je personalizovan platni instrument (sredstvo) bezgotovinskog plaćanja izdat xx xxxxxx Xxxxx xxxx omogućava Korisniku izdavanje platnih naloga u cilju izvršavanja platnih transakcija kod kojih su sredstva obezbeđena kreditnim limitom odobrenim Korisniku;
Potpisivanje podrazumeva svojeručno potpisivanje na papiru ili odgovarajućem uređaju (npr. tablet) uz istovremeno fizičko prisustvo xxx xxxxxx ili upotrebom sredstva komunikacije na daljinu uz korišćenje kvalifikovanog elektronskog potpisa ili korišćenjem najmanje dva elementa za potvrđivanje identiteta Korisnika (autentifikacija) ili drugim sredstvom za utvrđivanje identiteta;
Ugovor na daljinu označava ugovor u vezi s kojim se pružanje informacija i preduzimanje drugih aktivnosti u predugovornoj fazi, odnosno zaključenje ugovora vrše isključivo upotrebom jednog ili više sredstava komunikacije na daljinu u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu;
Sredstvo komunikacije na daljinu označava svako sredstvo koje se može koristiti za neposredno oglašavanje, dostavljanje informacija u predugovornoj fazi, davanje i i/ili prihvat ponude, pregovaranje i zaključivanje ugovora bez istovremenog fizičkog prisustva Banke i Korisnika;
Platni nalog označava instrukciju platioca kojom se zahteva izvršenje platne transakcije inicirane upotrebom Kartice; Platna transakcija označava transakciju iniciranu upotrebom Kartice na prodajnom/prihvatnom mestu u cilju plaćanja robe i usluga ili podizanja gotovine;
Kreditni limit je maksimalan iznos sredstava koji je Korisniku odobren za korišćenje po osnovu kreditne sposobnosti i drugih relevantnih kriterijuma odobrenja po Partiji Kartice;
Personalizovani sigurnosni elementi Kartice su ime i prezime Korisnika, broj Kartice, rok važnosti Kartice, CVV2 broj (trocifreni broj na poleđini Kartice pored panela za potpis Korisnika), PIN;
PIN (Personal Identification Number) je lični identifikacioni broj koji se dodeljuje svakom Korisniku uz Karticu i služi za identifikaciju Korisnika prilikom podizanja gotovine na bankomatima ili kupovine na POS terminalima;
Jedinstvena identifikaciona oznaka xx xxxx Kartice/Partije koji se utvrđuje ugovorom o izdavanju i korišćenju Kartice; Bankomat/ATM je elektronski uređaj koji Korisniku Kartice omogućava podizanje gotovog novca 24 časa dnevno, kao i proveru stanja na računu i druge usluge u zavisnosti od tipa bankomata;
POS terminal (Point of Sale Terminal) je elektronski uređaj koji se instalira na prodajnom/prihvatnom mestu i služi za zaključivanje i procesiranje transakcija po Karticama;
Korisnički račun/Slip (Transaction Receipt) je račun sa POS terminala na kome se nalaze svi podaci sa Kartice, kao i potpis Korisnika (ukoliko transakcija nije verifikovana PIN-om), koji služi kao dokaz da je transakcija zaključena;
CNP transakcija je transakcija kod koje se u cilju njenog zaključenja, prodajnom/prihvatnom mestu dostavljaju podaci o Kartici, a njeno fizičko prisustvo na prodajnom/prihvatnom mestu nije neophodno (MO/TO-Mail Order/Telephon Order transakcije, odnosno Internet plaćanja na nacionalnim i inostranim sajtovima, telefonska, kataloška prodaja, SMS transakcije i sl.);
Prodajno/prihvatno mesto je primalac novčanih sredstava koja su predmet transakcije;
Partija je račun na kojem se vodi osnovna Kartica i sve dodatne Kartice izdate po istoj na zahtev Korisnika osnovne Kartice, kao i promene koje su rezultat korišćenja Kartice;
Tekući račun je platni račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija u domaćoj i stranim valutama, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisniku na osnovu posebnih ugovora;
Trajni nalog je platna usluga kojom Korisnik ovlašćuje Banku da u njegovo ime vrši prenos sa njegovog dinarskog ili deviznog računa na ime obaveza nastalih korišćenjem Kartice, sve do konačne otplate Kreditnog limita i svih troškova; Domaća transakcija označava transakciju zaključenu na teritoriji Republike Srbije u valuti RSD koja na finansijsku
obradu kod Banke stiže u istoj valuti;
Međunarodna transakcija označava transakciju zaključenu van teritorije Republike Srbije u stranoj valuti koja na finansijsku obradu kod Banke stiže u stranoj valuti;
Datum transakcije je datum xxxx xx Xxxxxxxx xxx saglasnost za očitavanje podataka Kartice u cilju zaključenja transakcije i Banka autorizovala tu transakciju;
Autorizacija je proces kojim Banka odobrava transakcije Korisnika Kartice i autentifikuje ga;
Trajni nosač podataka je svako sredstvo koje Korisniku omogućava da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi čuvanja (CD, USB, hard disk računara na kome se može sačuvati e-mail, mobilni telefon i kartica na kojima se može sačuvati SMS poruka i sl); SMS notifikacija/xxxxxx xx usluga obaveštavanja Korisnika o zahtevanoj autorizaciji po Kartici, odnosno svim promenama koje se odnose na korišćenje Kartice;
Jednokratni kod je vremenski ograničen kod sigurnosnih servisa kartičarskih organizacija, koji se Korisniku dostavlja putem SMS poruke u cilju zaključenja transakcije na Internetu; Dnevni limit podizanja gotovine je limit xxxxx xx utvrđen maksimalan iznos sredstava koji Korisnik, u toku jednog xxxx, može podići na bankomatu/šalteru banke korišćenjem Kartice;
Datum finansijskog zaduženja (knjiženja) je datum prispeća podataka o transakciji kod Banke na obradu;
Datum dospeća obaveza na naplatu je datum kada su finansijski zaduženi računi Korisnika po osnovu transakcija zaključenih Karticom;
Revolving model otplate podrazumeva da jednom odobreni Kreditni limit po Kartici u ugovorenom periodu može da se koristi više puta pod istim uslovima; ovaj model pruža mogućnost Korisniku da propisani mesečni minimum određen izabranim modelom otplate i iznos koji je otplatio preko tog propisanog minimuma (ne računajući uplaćenu kamatu i naknade), narednog xxxx (računajući od xxxx uplate), ponovo ima na raspolaganju za korišćenje;
Installment model otplate podrazumeva da se svaka transakcija zaključena Karticom otplaćuje u jednakim mesečnim anuitetima (srazmerni delovi transakcije, xxxxxx i naknade) u skladu sa brojem rata za koji se Xxxxxxxx odlučuje prilikom podnošenja Zahteva;
Izvod je izveštaj o promenama po Partiji po osnovu korišćenja Kartice, dospelim obavezama i datumima dospeća; Kartičarske asocijacije su asocijacije koje definišu pravila/standarde/procedure poslovanja Karticama (Visa Inc., Mastercard WorldWide i NCPK/NBS).
III OKVIRNI UGOVOR O IZDAVANJU I KORIŠĆENJU KREDITNE KARTICE
Predugovorna faza
Član 3.
U cilju informisanja i omogućavanja upoznavanja sa uslovima izdavanja i korišćenja Kartica, Banka pre zaključenja Okvirnog ugovora dostavlja potencijalnom Korisniku informacije koje su propisane kao obavezni elementi Okvirnog ugovora o izdavanju i korišćenju Kartice (u daljem tekstu: Okvirni ugovor). Navedene informacije Banka potencijalnom Korisniku pruža dostavljanjem ovih Opštih uslova i ostalih dokumenata koji su sastavni delovi Okvirnog ugovora.
Dostavljena dokumenta se smatraju predlogom za zaključenje Okvirnog ugovora koji potencijalni Korisnik prihvata odmah ili u roku od 1 (jednog) xxxx.
Dokumenta se potencijalnom Korisniku dostavljaju putem e-maila ili lično u poslovnim prostorijama Banke.
U slučaju zaključivanja ugovora na daljinu, Banka Korisniku dostavlja i propisane informacije o platnoj usluzi i ugovoru na daljinu (prava i obaveze Korisnika, upozorenja, rok važenja ponude, uputstva i druge obavezne informacije).
Zaključivanje Okvirnog ugovora
Član 4.
Potencijalni Korisnik koji prihvati ponuđene uslove podnosi Zahtev za izdavanje kartice na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka (u daljem tekstu: Zahtev). U slučaju podnošenja Zahteva elektronskim putem, identifikacija Korisnika se vrši u skladu sa ugovorom o korišćenju servisa e-banke.
Okvirni ugovor se smatra zaključenim kada Banka i Korisnik potpišu ugovor o izdavanju i korišćenju izabrane Kartice (u daljem tekstu: Ugovor).
Okvirni ugovor čine ovi Opšti uslovi, Odluke o tarifama naknada Banke koje se primenjuju u poslovanju sa platnim karticama (u daljem tekstu: Tarifa naknada), Terminski plan za prijem i izvršenje platnih transakcija potrošača (u daljem tekstu: Terminski plan) i Ugovor.
Ugovor sadrži sve obavezne elemente propisane Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
Ugovor između Korisnika i Banke može biti zaključen svojeručnim potpisivanjem na papiru ili odgovarajućem uređaju (npr. tablet) uz istovremeno fizičko prisustvo xxx xxxxxx ili upotrebom sredstva komunikacije na daljinu uz korišćenje kvalifikovanog elektronskog potpisa, dok ugovor na daljinu u vrednosti do 600.000 dinara može biti potpisan i korišćenjem najmanje dva elementa za potvrđivanje identiteta Korisnika (autentifikacija) ili drugim sredstvom za utvrđivanje identiteta.
Potpisivanjem Ugovora Xxxxxxxx potvrđuje da je dobio jedan primerak Okvirnog ugovora, kao i da mu je u predugovornoj fazi dostavljen nacrt istog.
Član 5.
Okvirnim ugovorom uređuje se izvršavanje budućih pojedinačnih platnih transakcija korišćenjem Kartice.
Okvirni ugovor se zaključuje na period koji odgovara ugovorenom roku važnosti Kartice, koji se utvrđuje Ugovorom.
Okvirni ugovor između Banke i Korisnika rezidenta se zaključuje na srpskom jeziku, a između Banke i Korisnika nerezidenta se zaključuje na srpskom i engleskom jeziku, s xxx da je u slučaju neslaganja važeći tekst na srpskom jeziku. Potpisivanjem Ugovora, Xxxxxxxx potvrđuje da je dobio jedan primerak Okvirnog ugovora.
Korisnik ima pravo da zahteva da mu se, tokom trajanja ugovornog odnosa, dostave kopija Okvirnog ugovora, odnosno informacije dostavljene u predugovornoj fazi, i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
IV IZDAVANJE KARTICE
Vrste Kartica
Član 6.
Kartice su internacionalno važeći platni instrumenti koji Korisniku omogućavaju izvršavanje platnih transakcija kod kojih su sredstva obezbeđena Kreditnim limitom odobrenim Korisniku.
Banka izdaje sledeće vrste kreditnih kartica:
- Visa Revolving
- Mastercard Installment
- DinaCard kreditna.
Obaveze nastale korišćenjem Kartice se izmiruju u više mesečnih rata/anuiteta u skladu sa odabranim i ugovorenim modelom otplate.
Kartica je vlasništvo Banke, glasi na ime Korisnika i nije prenosiva.
Izdavanje Kartice
Član 7.
Kartica se izdaje na osnovu potpisanog Zahteva i zaključenog Ugovora.
Korisnik xx xxxxx da u Zahtev unese tačne i verodostojne podatke, da Banku blagovremeno obavesti o svakoj promeni podataka, navedenih u istom, xxx x xx Xxxxx na njen zahtev pruži dodatne informacije, odnosno dokumentaciju od značaja za donošenje odluke o izdavanju Kartice.
Korisnik se u Zahtevu opredeljuje za jednu od ponuđenih Kartica, unosi odgovarajuće lične podatke, uključujući podatke za komunikaciju i informisanje (e-mail adresa, adresa stanovanja, broj fiksnog/mobilnog telefona i sl.).
Banka ne može Korisniku izdati Karticu koju on nije zahtevao, osim ukoliko je potrebno zameniti već izdatu Karticu. Kartica se izdaje na osnovu procene kreditne sposobnosti ili po osnovu položenog depozita.
Ukoliko ispunjava neophodne uslove, Korisniku može biti izdato više kreditnih Kartica različitog xxxxxx (Visa, Mastercard i DinaCard).
Korisnik, pored osnovne, može zahtevati izdavanje najviše dve dodatne Kartice fizičkim licima za koje izda pisanu saglasnost.
Kartica može biti izdata i na osnovu zahteva za otvaranje seta računa u kom slučaju se prava i obaveze Korisnika i Banke, uslovi i način korišćenja Kartice, način izvršavanja platnih transakcija, odgovornost, zaštitne i druge mere u vezi sa izvršavanjem platnih transakcija Karticom, način ostvarivanja zaštite prava i interesa Korisnika, način i sredstva komunikacije, kao i uslovi za izmene i dopune odnosno prestanak ugovornog odnosa regulišu Okvirnim ugovorom o pružanju platnih usluga fizičkim licima rezidentima.
Član 8.
Uslov za izdavanje Kartice je otvoren dinarski tekući račun u Banci po kojem Korisnik ostvaruje redovan mesečni priliv po osnovu zarade/penzije.
Ukoliko Korisnik ostvaruje redovan mesečni priliv po osnovu zarade/penzije po deviznom tekućem računu, obavezno je otvaranje dinarskog tekućeg računa.
Korisnik se može opredeliti za izdavanje Kartice po osnovu polaganja depozita, pri čemu je, pored namenski oročenog depozita, obavezno otvaranje dinarskog tekućeg računa.
Član 9.
Ukoliko se vrši procena kreditne sposobnosti Korisnika, Zahtev xxxx biti xxxxxx xx xxxxxx poslodavca za zaposlene, odnosno xx xxxxxx republičkog penzionog xxxxx za penzionere. Umesto overe xx xxxxxx republičkog xxxxx, a xxx dokaz ostvarivanja prava na penziju, penzioneri uz Zahtev mogu podneti i poslednja 3 penziona čeka.
Potpisivanjem Zahteva Korisnik daje saglasnost da u cilju procene kreditne sposobnosti, Banka izvrši povlačenje izveštaja Kreditnog biroa i po xxx osnovu izvrši zaduženje tekućeg računa Korisnika u cilju naplate naknade.
Član 10.
Ukoliko se Korisnik opredelio za izdavanje Kartice na osnovu polaganja depozita, xxxx xxxx biti položen pre ili najkasnije prilikom podnošenja Zahteva. Depozit može biti dinarski ili devizni i oročava se na maksimalni rok od 36 meseci. Period oročenja i kamata koju Banka plaća na oročena sredstva uređuju se ugovorom o namenski oročenom dinarskom/deviznom depozitu.
Član 11.
Odluku o izdavanju Kartice i visini Kreditnog limita donosi nadležni organ Banke.
Xxxxx xx obavestiti Korisnika o izdavanju Kartice odnosno odbijanju Zahteva u pisanoj formi, putem pošte i/ili e-maila.
Ukoliko xx xxxxxx odluka o izdavanju Katice, Xxxxx xx pozvati Korisnika da potpiše Ugovor, preuzme izrađenu Karticu najkasnije u roku od 3 (tri) meseca i potpiše Uručnicu kojom potvrđuje preuzimanje Kartice.
Korisnik xx xxxxx da prilikom preuzimanja Kartice proveri njenu ispravnost i tačnost podataka na Kartici i da Karticu potpiše.
Na osnovu potpisanog Ugovora Banka Korisniku otvara Partiju Kartice u dinarima (RSD) na kojoj je odobren Kreditni limit i na kojoj će se evidentirati sve finansijske promene nastale korišćenjem Kartice.
Ukoliko je Xxxxxxxx zahtevao izdavanje dodatne/ih Kartice/a, sve odredbe Ugovora se primenjuju i na Korisnike dodatnih Kartica. Korisnik Kartice snosi odgovornost za korišćenje dodatnih Kartica i xxxxx xx da upozna Korisnika/e dodatne/ih Kartice/a sa sadržajem Okvirnog ugovora, kako bi ih koristili u skladu sa odredbama istog.
Korisnik se obavezuje da uredno izmiruje sve obaveze nastale korišćenjem Kartice u rokovima i na način predviđenim Okvirnim ugovorom.
Kreditni limit
Član 12.
Kartica pripada kategoriji kreditnih kartica i pruža mogućnost korišćenja do iznosa odobrenog Kreditnog limita. Osnovna i sve dodatne Kartice koriste isti Kreditni limit.
Odobreni Kreditni limit se, u ugovorenom periodu, može koristiti više puta pod istim uslovima i Korisniku pruža mogućnost da iznose otplaćenih mesečnih anuiteta i iznose dodatnih gotovinskih uplata ponovo ima na raspolaganju za korišćenje (ne računajući plaćenu kamatu i naknade).
Visina kreditnog limita zavisi od boniteta, kreditne sposobnosti Korisnika i ocene istorije poslovnih odnosa sa Bankom, odnosno od visine položenog depozita ukoliko se Korisnik opredelio za izdavanje Kartice po osnovu položenog depozita.
Xxxxx xx dužna da obezbedi Korisniku raspoloživost sredstava do iznosa ugovorenog Kreditnog limita po Kartici.
Član 13.
Korisnik kojem se Kartica izdaje na osnovu procenjene kreditne sposobnosti, predaje Banci uredno potpisanu sopstvenu menicu i odgovarajuće menično ovlašćenje ili neko drugo sredstvo obezbeđenja prihvatljivo za Banku.
Korisnik kojem se Kartica izdaje na osnovu namenski oročenog depozita polaže sredstva u iznosu od:
- minimum 101% od iznosa Kreditnog limita - xxxx xx depozit u istoj valuti kao i Kreditni limit,
- minimum 120% od iznosa Kreditnog limita - xxxx xx depozit u različitoj valuti u odnosu na Kreditni limit, u kom slučaju se Kreditni limit obračunava primenom srednjeg kursa na xxx podnošenja Zahteva, odnosno polaganja depozita.
Član 14.
Visina odobrenog Kreditnog limita se može menjati ukoliko, u toku važnosti Kartice, dođe do bitnih promena koje utiču na povećanje odnosno smanjenje kreditne sposobnosti Korisnika.
U slučaju povećanja kreditne sposobnosti, Xxxxxxxx može podneti xxxxxx zahtev za povećanje Kreditnog limita, o kojem odluku donosi nadležni organ Banke.
U slučaju značajnog smanjenja kreditne sposobnosti i/ili ukoliko Korisnik ne koristi Karticu u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora, Banka može uskratiti Korisniku pravo na povlačenje odobrenog iznosa sredstava. Xxxxx xx dužna da o razlozima navedenog uskraćivanja obavesti Korisnika u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, ako je moguće, odmah ili u roku od naredna 3 (tri) xxxx.
Korisnik kojem je Kartica izdata na osnovu položenog depozita, u periodu važnosti Kartice može zahtevati povećanje/smanjenje Kreditnog limita ukoliko poveća/smanji visinu položenih sredstava na depozitnom računu.
Član 15.
Kreditni limit se odobrava i izražava u dinarima, nezavisno od toga da xx xx Kartica izdata po osnovu procenjene kreditne sposobnosti ili po osnovu položenog depozita, i to bez indeksacije (ne usklađuje se sa stopom inflacije i rastom cena na malo i ne koriguje se u odnosu na iste.
Visina Kreditnog limita utvrđuje se Ugovorom. U slučaju promene Kreditnog limita u skladu sa članom 14. ovih Opštih uslova, zahtev za promenu limita će sadržati pisanu saglasnost Korisnika sa visinom promenjenog limita, pod uslovom da isti bude odobren.
Rok važnosti Kartice i obnova roka važnosti Kartice
Član 16.
Kartica se izdaje sa rokom važnosti do 3 (tri) godine i važi do poslednjeg xxxx meseca u godini xxxx xx navedena na Kartici.
Ukoliko Korisnik ne želi da mu se obnovi rok važnosti Kartice, xxxxx xx da o tome pisanim putem obavesti Banku najmanje 30 xxxx pre isteka roka važnosti Kartice.
Ukoliko ne postupi na način predviđen prethodnim stavom, smatraće se da je Xxxxxxxx dao saglasnost da mu Banka, po isteku roka važnosti Kartice, reizda novu Karticu sa novim rokom važnosti.
Potpisivanjem novog Ugovora Korisnik prihvata sve obaveze nastale u periodu važenja prethodnog Ugovora.
Član 17.
Prilikom reizdavanja Kartice Xxxxx xx ponovo vršiti procenu kreditne sposobnosti i boniteta Korisnika. Na procenu kreditne sposobnosti prilikom reizdavanja Kartice shodno se primenjuju odredbe stava 2/člana 9. ovih Opštih uslova.
Ukoliko je Korisnik kreditno sposoban i ukupan bonitet ocenjen kao pozitivan, Ugovor se produžava i Xxxxxxxxx uručuje reizdata Kartica. U suprotnom, Kartica neće biti reizdata, o čemu će Korisnik biti obavešten pisanim putem.
Ukoliko je Kartica izdata po osnovu depozita, prilikom reizdavanja će biti izvršene relevantne provere u pogledu iznosa sredstava po namenskom depozitnom računu.
Zamena u slučaju oštećenja Kartice, promene matičnih podataka ili zaboravljanja PIN
Član 18.
U slučaju oštećenja Kartice, promene matičnih podataka ili zaboravljanja PIN, Xxxxxxxx je u obavezi da se obrati Banci radi zamene. Usluga zamene Kartice u slučaju oštećenja, promene matičnih podataka ili zaboravljanja PIN, naplaćuje se od Korisnika u skladu sa Tarifom naknada.
Prilikom obraćanja Banci radi zamene Kartice, usled oštećenja, promene matičnih podataka ili zaboravljanja PIN, Xxxxxxxx potpisuje Xxxxxx za zamenu Kartice, uz koji je obavezan xx xxxxx Karticu koju treba zameniti.
V KORIŠĆENJE KARTICE
Član 19.
Visa Revolving i Mastercard Installment kartica se mogu koristiti u zemlji i inostranstvu na mestima na xxxxxx xx istaknut znak Visa/Mastercard za:
- bezgotovinska plaćanja robe i usluga na prodajnim mestima,
- bezgotovinska plaćanja robe i usluga preko CNP (Card Not Present) transakcija,
- podizanje gotovine i korišćenje drugih usluga koje podržava bankomat i Kartica,
- podizanje gotovine i plaćanje u korist trećih lica na šalterima banaka i pošta.
DinaCard kreditna kartica se može koristiti u zemlji na mestima na xxxxxx xx istaknut znak „DinaCard” za:
- bezgotovinska plaćanja robe i usluga na prodajnim mestima;
- bezgotovinska plaćanja robe i usluga preko CNP (Card Not Present) transakcija na sajtovima sa istaknutim logom DinaCard;
- podizanje gotovine i korišćenje drugih usluga koje podržava bankomat i Kartica,
- podizanje gotovine i plaćanje u korist trećih lica na šalterima banaka i pošta,
kao i u inostranstvu na mestima na xxxxxx xx istaknut znak „Diners Club International” ili „Discover Network” ili „Pulse” za:
- kupovinu robe i usluga na prodajnim mestima obeleženim „Discover Network“ ili „Diners Club International“ logotipom;
- podizanje gotovine na bankomatima i plaćanje na samouslužnim terminalima obeleženim „Discover Network“,
„Diners Club International“ ili „Pulse“ logotipom.
U momentu iniciranja platne transakcije upotrebom Kartice Korisnik xxxx imati raspoloživ iznos Kreditnog limita po Kartici za zahtevanu transakciju.
Član 20.
Kartica se ne sme koristiti na način i u svrhe koji nisu u skladu sa zakonima i drugim propisima, odnosno za kupovinu robe ili plaćanje usluga koji su zakonom zabranjeni. Kartica se ne sme ostavljati xxx xxxxx ili sredstvo obezbeđenja ili se ustupati trećem licu.
Nepotpisana Kartica i Kartica xxxx je rok važnosti istekao ne sme i ne može biti korišćena.
Korišćenje Kartice za plaćanja na POS terminalima
Član 21.
Kartica se može koristiti na POS terminalima prodajnih xxxxx u cilju plaćanja robe/usluga. Korisnik xx xxxxx da, na zahtev prodajnog xxxxx, pokaže identifikacionu ispravu.
Obaveza prodajnog xxxxx xx da izda jedan primerak Korisničkog računa/slipa, koji je Korisnik obavezan da zadrži za svoju evidenciju i potrebe eventualne reklamacije.
Obaveze nastale korišćenjem Kartice na POS terminalima izmiruju se u skladu sa ugovorenim modelom otplate na rate uz plaćanje ugovorene xxxxxx.
Korisnik Kartice ima mogućnost plaćanja na rate i bez xxxxxx xx POS terminalima onih prodajnih xxxxx xx kojima Banka ima zaklljučen ugovor o prodaji na rate bez xxxxxx.
Plaćanje na rate bez xxxxxx predstavlja dodatnu uslugu, koju Xxxxxxxx može ali ne xxxx iskoristiti, a o čemu se izjašnjava prilikom plaćanja robe i usluga na konkretnom prodajnom mestu.
Uslove, minimalni iznos koji se obračunava na rate bez xxxxxx i broj rata definiše prodajno mesto, a Korisnik je obavezan da se o istima detaljno informiše pre plaćanja kod konkretnog prodajnog xxxxx. Na ovaj način zaključene transakcije se obrađuju u skladu sa uslovima za koje se Xxxxxxxx opredelio prilikom plaćanja i na iste se ne zaračunava kamata.
Korišćenje Kartice za CNP transakcije
Član 22.
Kartica se može koristiti za CNP (Card Not Present) transakcije, na prihvatnim mestima sa istaknutim logom xxxxxx kartice, a kod kojih se u cilju njihovog zaključenja, prodajnom/prihvatnom mestu dostavljaju podaci o Kartici, a njeno fizičko prisustvo na prodajnom/prihvatnom mestu nije neophodno (MO/TO (Mail Order/Telephon Order), Internet plaćanja na nacionalnim i inostranim sajtovima, telefonska, kataloška prodaja, SMS transakcije i sl.).
Korisnik xxxx imati u vidu da korišćenje Kartice za plaćanje CNP transakcija xxxx xxxxx od zloupotrebe koji postoji pri prenošenju podataka o Kartici i ličnih podataka kroz javnu mrežu. Korisniku se preporučuje da pre namere da Karticu koristi za ovaj vid plaćanja, xx Xxxxx pribavi dodatne informacije o mogućoj zaštiti.
Banka u skladu sa preporukama kartičarskih asocijacija može onemogućiti korišćenje Kartice za plaćanje robe i usluga na prihvatnim mestima na internetu, a u cilju zaštite Korisnika Kartice od zloupotrebe.
Korišćenje Kartice za podizanje gotovog novca i plaćanje u korist trećih lica
Član 23.
Korisnik može koristiti Karticu za:
- podizanje gotovine na bankomatima i
- podizanje gotovine i plaćanje u korist trećih lica na šalterima banaka i pošta.
Podizanje gotovine Karticom moguće je do raspoloživog iznosa po Kreditnom limitu, a u okviru propisanih dnevnih limita podizanja gotovine koji su definisani Ugovorom.
Za gotovinske isplate Korisnik plaća naknadu, u skladu sa Tarifom naknada.
VI IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA
Saglasnost za izvršenje platne transakcije
Član 24.
Osnovni uslov za izvršenje platne transakcije je saglasnost Korisnika.
Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju iniciranu upotrebom Karitce samo ukoliko je Xxxxxxxx dao saglasnost pre njenog izvršenja. U odsustvu saglasnosti za izvršenje platne transakcije smatraće xx xx xxxx nije odobrena i neće biti izvršena.
Platna transakcija se smatra odobrenom tj. autorizovanom ako je primenom odgovarajućih procedura proverena i potvrđena upotreba Kartice, uključujući i personalizovane sigurnosne elemente.
U zavisnosti od načina/xxxxx korišćenja Kartice (POS, bankomat, xxxxxx, internet i sl.), saglasnost se daje unosom personalizovanih sigurnosnih elemenata Kartice xx xxxxxx Korisnika, a koji su predviđeni za konkretnu vrstu transakcije.
Član 25. Smatra se da je Xxxxxxxx dao saglasnost za izvršenje transakcije:
- stavljanjem Kartice na raspolaganje prodajnom/prihvatnom mestu radi očitavanja relevantnih podataka u cilju obezbeđenja uslova za autorizaciju,
- unosom PIN-a na POS terminalu/bankomatu za Visa Revolving i Mastercard Insatllment,
- potpisivanjem korisničkog računa/slipa za DinaCard kreditnu karticu,
- stavljanjem na raspolaganje/unosom minimuma relevantnih personalizovanih sigurnosnih elemenata Kartice na prodajnom/prihvatnom mestu (za CNP transakcije/Manual Key Entry transakcije Korisnik unosi podatke sa Kartice i identifikuje se CVV2 brojem koji je odštampan na poleđini Kartice, unosi jednokratni kod;
- samim činom korišćenja Kartice, odnosno stavljanjem Kartice na raspolaganje za očitavanje na pojedinim prodajnim/prihvatnim mestima na kojima se zbog brzine izvršavanja transakcija ili tehnoloških preduslova, do iznosa transakcija propisanih od kartičarskih asocijacija (Visa Inc./Mastercard WorldWide, NCPK/NBS), transakcije sprovode bez potpisa na Korisničkom računu/slipu i/ili unosa PIN-a (plaćanje putarina i sl).
Za transakcije za čije je izvršenje saglasnost data na neki od napred navedenih načina smatra se da su odobrene xx xxxxxx Korisnika.
Potpisani Korisnički račun/slip, odnosno elektronski podaci o transakciji potvrđeni unosom nekog od sigurnosnih elemenata Kartice (PIN, CVV2, jednokratni kod i sl.), predstavljaju potvrdu date saglasnost xx xxxxxx Korisnika.
Prijem i rok za izvršenje platnog naloga
Član 26.
Vreme prijema platnog naloga u Banci izdatog upotrebom Kartice je momenat prijema platnog naloga xx xxxxxx pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja, odnosno momenat prijema podataka o platnoj transakciji na obradu, a koje xx Xxxxx dostavio pružalac platnih usluga primaoca plaćanja (prihvatioca Kartice).
Korišćenje Kartice na POS terminalu/bankomatu/internet prodajnom mestu i autorizacija transakcije ne smatraju se vremenom prijema platnog naloga u Banci.
Proces bezgotovinskog plaćanja posredstvom Kartice funcioniše tako što u momentu inciranja transakcije Banka samo daje potvrdu/autorizaciju da je Kartica validna i da Korisnik po Partiji ima raspoloživ iznos Kreditnog limita za konkretnu transakciju. Ukoliko su svi uslovi ispunjeni i potvrda/autorizacija data, Banka za iznos inicirane transakcije vrši rezervaciju sredstava po raspoloživom iznosu Kreditnog limita.
Član 27.
Nakon prijema podataka o platnim transakcijama na obradu, Banka vrši evidenciju istih na Partiji Kartice. Platne transakcije inicirane upotrebom Kartice se evidentiraju kao nedospele obaveze Korisnika, koje će biti naplaćene zaduženjem tekućeg dinarskog ili deviznog računa u skladu sa datumom dospeća navedenim u Izvodu.
Rok za izvršenje platnog naloga počinje da teče kada Banka primi platni nalog izdat upotrebom Kartice xx xxxxxx pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja (prihvatioca Kartice).
Platna transakcija inicirana Karticom se realizuje istog, a najkasnije narednog xxxx u zavisnosti od momenta prijema platnog naloga xx xxxxxx pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja (prihvatioca Kartice).
Platni nalog je izvršen xxxx xx iznos platne transakcije odobren na računu pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja.
Odbijanje izvršenja platnog naloga
Član 28.
Banka ne može odbiti izvršenje transakcija po platnom nalogu izdatom upotrebom Kartice kada su ispunjeni svi uslovi utvrđeni ovim Opštim uslovima, osim ako je drugačije utvrđeno propisima.
Xxxxx xx odbiti izvršenje platne transakcije po izdatom platnom nalogu u sledećim slučajevima:
- ako Korisnik nema raspoloživi iznos Kreditnog limita po Kartici za zahtevani iznos autorizacije,
- ako je pogrešno unet neki od relevantnih personalizovanih sigurnosnih elemenata Kartice xx xxxxxx Korisnika,
- kada postoje zakonske prepreke za izvršenje transakcije,
- u slučaju da je Kartica iz bilo kog razloga trajno ili privremeno blokirana,
- u slučaju da je istekao rok važenja Kartice.
U slučaju odbijanja autorizacije transakcije po izdatom nalogu upotrebom Xxxxxxx iz nekog od navedenih razloga, smatraće se da isti nije ni izdat i transakcija neće biti finansijski obrađena odnosno Partija neće biti zadužena.
Na zahtev Korisnika, Xxxxx xx dostaviti obaveštenje o razlozima odbijanja i u pisanoj formi.
Opoziv platnog naloga
Član 29.
Korisnik ne može opozvati transakciju iniciranu upotrebom Kartice nakon davanja saglasnosti za izvršenje transakcije primaocu plaćanja, osim izuzetno, u slučaju dogovora sa Bankom i uz obaveznu saglasnost primaoca plaćanja tj. prodajnog/prihvatnog xxxxx.
Korisnik ne može opozvati saglasnost i finansijsko zaduženje po osnovu date saglasnosti i realizovane transakcije, nakon što je transakcija primljena i obrađena xx xxxxxx Xxxxx, izuzev u posebnim slučajevima xxxx xx zaduženje neopravdano.
VII IZMIRIVANJE OBAVEZA
Član 30.
Način izmirivanja obaveza nastalih korišćenjem Kartice zavisi od vrste Kartice.
Potpisivanjem Ugovora Korisnik izdaje Trajni nalog, kojim ovlašćuje Banku da u njegovo ime vrši prenos sredstava sa tekućeg dinarskog ili deviznog računa na ime obaveza nastalih korišćenjem Kartice, kao i za sve dospele obaveze po Okvirnom ugovoru, sve do konačne otplate obaveza.
Realizacija Trajnog naloga na teret dinarskog tekućeg računa Korisnika izvršava se automatski bez obzira na stanje na partiji dinarskog tekućeg računa na xxx dospeća obaveze plaćanja i xxxx realizovan i u slučaju da Korisnik ne obezbedi pokriće za naplatu dospelog iznosa po Izvodu, a na nedozvoljeni iznos prekoračenja obračunava se kamatna xxxxx za nedozvoljeno prekoračenje po dinarskom tekućem računu u skladu sa Okvirnim ugovorom o pružanju platnih usluga potrošačima.
Ukoliko se obaveze izmiruju pokretanjem Trajnog naloga na teret deviznog računa, a po istom nema dovoljnog iznosa sredstava sa kojeg bi se naplatile dospele obaveze, razliku između raspoloživog stanja po deviznom računu i dospelih obaveza Xxxxx xx naplatiti zaduženjem dinarskog tekućeg računa.
Član 31.
Korisnik Visa Revolving kreditne kartice svoje dospele obaveze izmiruje Trajnim nalogom na teret tekućeg dinarskog ili deviznog računa.
Xxxxxxxx se obavezuje da svoje dospele obaveze izmiruje svakog 15. obezbeđenjem pokrića na odgovarajućem računu za minimalni iznos uplate po Izvodu, a u skladu sa odabranim modelom otplate: 5% ili 10% ili 20% mesečno.
U minimalni iznos uplate iz Izvoda uključeni su: apsolutni iznos primenjenog procenta odabranog modela otplate na glavnicu i obračunate xxxxxx i naknade za obaveze iz prethodnog meseca.
Član 32.
Korisnik Mastercard Installment kreditne kartice se može opredeliti da svoje dospele obaveze izmiruje Trajnim nalogom na teret tekućeg računa, za iznos obaveza po Izvodu, i to: bez grejs perioda ili sa grejs periodom od 30 xxxx.
Xxxxxxxx se obavezuje da svoje dospele obaveze izmiruje u 6 ili 9 ili 12 ili 24 mesečnih anuiteta, pri čemu je datum dospeća prvog anuiteta:
- bez grejs perioda: odmah po obradi transakcije,
- sa grejs periodom: 30 xxxx od datuma obrade transakcije,
obezbeđenjem pokrića na dinarskom tekućem računu na xxx i za iznos dospelih obaveza po Izvodu.
U iznos obaveza iz Izvoda uključeni su svi mesečni anuiteti zaključenih, a neotplaćenih transakcija, kao i srazmerni delovi obračunatih kamata i naknada.
Član 33.
Korisnik DinaCard kreditne karitce svoje dospele obaveze izmiruje Trajnim nalogom na teret dinarskog tekućeg računa.
Xxxxxxxx se obavezuje da svoje dospele obaveze izmiruje svakog 15. u mesecu odnosno prvog narednog radnog xxxx u slučaju da je isti neradni, obezbeđenjem pokrića na odgovarajućem računu za minimalni iznos uplate po Izvodu, a u skladu sa odabranim modelom otplate: 1/ 3 ili 1/6 ili 1/12 mesečno od ukupnog zaduženja po Partiji.
U minimalni iznos uplate iz Izvoda uključeni su: iznos srazmernog dela primenjenog modela otplate na glavnicu i obračunate xxxxxx i naknade za obaveze iz prethodnog meseca.
Član 34.
U toku trajanja Okvirnog ugovora, a u roku važnosti Kartice, Korisnik može, u cilju delimične ili prevremene otplate, vršiti i dodatne gotovinske uplate na Partiju.
Za Visa Revolving i DinaCard kreditnu karticu sve uplate koje se izvrše do 15. u mesecu (datuma dospeća) iznad propisanog minimuma dospelih obaveza isključuju pokretanje Trajnog naloga, dok uplate izvršene posle datuma dospeća (od 15. do 30. u mesecu) smanjuju glavnicu duga i dospele obaveze za naredni obračunski period. U slučaju delimičnog izmirenja obaveza pre roka dospeća, uplata smanjuje glavnicu duga, a Trajni nalog će se aktivirati 15. xxxx u mesecu u iznosu preostalog dela dospelih obaveza.
Za Mastercard Installment kartice na osnovu svih prevremeno izvršenih uplata na Partiju izmiruju se nedospele rate najranije zaključenih transakcija, a kamata za iste će biti stornirana.
Član 35.
U slučaju postojanja dospelih neizmirenih potraživanja Banke po osnovu korišćenja Kartice, uključujući i sve naknade, Xxxxxxxx je saglasan da Banka svoje dospelo potraživanje može naplatiti iz sredstava na ostalim računima Korisnika koji se vode kod Banke i ovlašćuje je za davanje naloga za plaćanje sa nevedenih računa u korist onog računa/Partije kod Banke na kojem je evidentirano dugovanje Korisnika. U slučaju da na računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Korisnik je saglasan da Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovim deviznim računima koristeći kupovni kurs Banke na datum izvršenja prenosa. Xxxxx xx o izvršenom izmirivanju potraživanja obavestiti Korisnika putem Izvoda.
Član 36.
Korisnik je saglasan i ovlašćuje Banku da, u slučaju potrebe, radi naplate svojih potraživanja ili njihovog dela, aktivira instrumente obezbeđenja (menice, depozit i sl.).
Ugovorne strane saglasno konstatuju da xx x xxxx perioda otplate Kreditnog limita moguće izvšiti zamenu sredstava obezbeđenja, na osnovu pisanog zahteva Korisnika i odluke nadležnog organa Banke o usvajanju tog zahteva, a u skladu sa aktima Banke.
Ukoliko se pre izmirenja svih obaveza po Ugovoru, promene zakoni ili propisi koji regulišu instrumente obezbeđenja potraživanja, odnosno ukoliko iz bilo kog razloga dostavljeni instrumenti obezbeđenja postanu nevažeći ili Banka iskoristi ugovorene i dostavljene instrumente, Korisnik se obavezuje da po pozivu Banke, u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx prijema tog poziva, dostavi Banci nove instrumente obezbeđenja naplate potraživanja Banke.
Korisnik, odnosno davalac sredstva obezbeđenja (jemac/žirant) ima pravo da, nakon potpunog izmirenja obaveza prema Banci po Ugovoru, preuzme neiskorišćena sredstva obezbeđenja data po Ugovoru, uključujući i sredstva obezbeđenja koja su upisana u odgovarajući registar.
Xxxxx xx dužna da Korisnika, odnosno davaoca sredstva obezbeđenja (jemca/žiranta), pisanim putem obavesti o tome da je Xxxxxxxx izmirio sve svoje obaveze po Ugovoru u roku od 30 xxxx od xxxx izmirenja tih obaveza, pri čemu obaveštenje sadrži podatke o Ugovoru, iznos izmirenih obaveza, potpis odgovornog lica i pečat Banke.
VIII ZAŠTITNE MERE
Obaveze Korisnika i Banke u vezi sa izdavanjem i korišćenjem Kartice
Član 37.
Korisnik xx xxxxx da koristi Karticu u skladu sa Okvirnim ugovorom.
Korisnik xx xxxxx da odmah po prijemu Kartice preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite personalizovanih sigurnosnih elemenata tog instrumenta odnosno da dodeljeni PIN, kao i podatke Kartice drži u tajnosti kako bi zaštitio Karticu od zloupotreba. Posebno je važno da se PIN ne zapisuje na Kartici ili bilo kom drugom dokumentu koji se drži uz Karticu.
Korisnik xx xxxxx da po dostavljanju PIN-a izvrši proveru ispravnosti podataka i o eventualnim nedostacima bez odlaganja obavesti Banku.
Korisnik snosi sve finansijske posledice u slučaju zloupotrebe nepotpisane Kartice, otkrivanja PIN-a neovlašćenoj osobi ili ustupanja Kartice na korišćenje trećim licima.
Član 38.
U cilju prevencije zloupotrebe Banka Korisniku omogućava uslugu obaveštavanja o autorizaciji Kartice putem SMS servisa. Navedeni servis omogućava Korisniku prijem SMS obaveštenja o svakom zahtevu za autorizaciju po Kartici, što značajno umanjuje mogućnost neovlašćenog korišćenja Kartice i eventualnu štetu. Banka pruža uslugu SMS obaveštenja bez naplaćivanja naknade. Prilikom preuzimanja Kartice Korisnik potpisuje i ugovor o korišćenju usluge SMS notifikacije. Banka neće aktivirati uslugu SMS notifikacije isključivo xx xxxxxx zahtev Korisnika Kartice, u kom slučaju se smatra da je Korisnik upoznat sa rizikom nekorišćenja iste.
Član 39.
Za internet plaćanja Banka omogućava korišćenje sigurnosnih servisa kartičarskih organizacija. Za korišćenje ovih servisa neophodno je da Korisnik bude registrovan za uslugu SMS notifikacije. Prilikom kupovine na internetu vrši se provera identiteta Korisnika Kartice putem jednokratnog koda, koji se Korisniku dostavlja putem SMS poruke. Trajanje jednokratnog koda vremenski je ograničeno. Kod se unosi na za to predviđeno polje na internet prihvatnom mestu.
Član 40.
Xxxxx xx dužna da obezbedi:
- dostupnost Kartice i personalizovanih sigurnosnih elemenata isključivo Korisniku kojem je Kartica izdata, dostavljanjem istih matičnoj ekspozituri Korisnika ili na drugi način dogovoren sa Korisnikom;
- mogućnost da Korisnik u svakom trenutku može na odgovarajući način da obavesti Banku o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice i sprečavanje svakog daljeg korišćenja Kartice nakon dobijanja tog obaveštenja;
- ponovno omogućavanje Korisniku korišćenja Kartice koja xx xxxx blokirana, kada prestanu da postoje razlozi za njenu blokadu.
Banka snosi rizik dostavljanja Kartice i personalizovanih sigurnosnih elemenata Korisniku.
Gubitak, krađa ili zloupotreba kartice
Član 41.
Korisnik xx xxxxx da odmah nakon saznanja o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice o tome obavesti Banku, što može učiniti u bilo kojoj ekspozituri Banke u toku radnog vremena ili od 0 do 24h pozivanjem Kontakt centra Banke ili Centra za autorizaciju, uz zahtev za blokadom dalje upotrebe Kartice. Prilikom prijavljivanja ovih događaja Banci/Centru za autorizaciju, ne navodi se PIN. U slučaju telefonske prijave, Korisnik ili lice koje on ovlasti, xxxxx xx da u roku od 7 (xxxxx) xxxx dostavi Banci u pisanoj formi na propisanom obrascu, potvrdu prijave gubitka, krađe ili zloupotrebe kartice. U slučaju krađe Xxxxxxx Xxxxxxxx je obavezan da krađu prijavi i policiji.
Po prijemu pisane prijave o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice, Banka Korisniku može izdati novu Karticu. Ukradena Kartica, osim fizičke krađe Kartice, podrazumeva i mogućnost krađe i zloupotrebe podataka sa Kartice.
O gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice Banka obaveštava i mrežu primalaca kartica xxxx xx oglašava za nevažeću. Troškove blokade (prijave/oglašavanja Kartice za nevažeću) snosi Korisnik.
Član 42.
U slučaju da xx xxxxx do neovlašćenog korišćenja Kartice, odnosno podataka sa Kartice, Korisnik xx xxxxx da, odmah posle tog saznanja, a najkasnije u roku od 13 (trinaest) meseci od datuma zaduženja odgovarajućeg računa, prijavi Banci transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem Kartice, odnosno podataka sa Kartice.
Korisnik snosi sve gubitke u vezi sa svakom transakcijom izvršenom zloupotrebom xxxx xxx učini, a snosi i gubitke nastale zbog toga što nije ispunio svoje obaveze koje proizilaze iz Okvirnog ugovora, obavezu da bez odlaganja obavesti Banku o gubitku, krađi i zloupotrebi i obavezu da na adekvatan xxxxx xxxx PIN i podatke o Kartici.
Korisnik ne snosi gubitke nastale po osnovu transakcija izvršenih posle prijave Banci gubitka, krađe ili neovlašćenog korišćenja Kartice, odnosno podataka sa Kartice, osim ako je xxx izvršio zloupotrebu ili učestvovao u zloupotrebi ili delovao sa namerom prevare.
Član 43.
Korisnik je saglasan da u slučaju sumnje na zloupotrebu Kartice, Banka izvrši blokadu korišćenja Kartice. U slučaju da Banka sumnja na zloupotrebu Kartice, a Korisnika nije moguće kontaktirati, Xxxxx xx izvršiti blokadu Kartice i o tome obavestiti Korisnika, kada to bude bilo moguće.
Korisnik koji pronađe Karticu posle prijave gubitka, krađe ne sme je koristiti, već je obavezan da je poništenu (presečenu vertikalno preko piste za magnetni zapis/čipa) vrati Banci. U protivnom, Xxxxxxxx snosi svu zakonsku odgovornost i finansijske obaveze prema Banci za neovlašćeno korišćenje Kartice.
Po prijemu pisane prijave o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice, Korisniku se na zahtev može izdati nova Kartica.
Korisnik snosi odgovornost za gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih transakcija usled gubitka, krađe ili zloupotrebe Kartice u skladu sa odredbama člana 51. ovih Opštih uslova.
Član 44.
Xxxxx xx dužna da, na zahtev Korisnika, dostavi dokaz o tome da xx xx Xxxxxxxx obavestio o gubitku, krađi ili zloupotrebi Kartice, u skladu sa članom 41. i 42. ovih Opštih uslova. Krajnji rok za podnošenje navedenog zahteva je 18 meseci od xxxx obaveštavanja Banke xx xxxxxx Korisnika.
Ograničenje korišćenja Kartice
Član 45.
Korisnik je saglasan da Banka može onemogućiti korišćenje Kartice (blokada Kartice), ako Korisnik Kartice postupa suprotno odredbama Okvirnog ugovora, ako postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost Kartice, ako postoji sumnja o neodobrenom korišćenju Kartice ili njenom korišćenju radi prevare ili ako postoji povećanje rizika da Korisnik neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja xxxx xx u pitanju korišćenje Kartice.
Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika o nameri blokade Kartice i o razlozima te blokade. Ako nije u mogućnosti da ga o tome obavesti pre blokade Kartice, Xxxxx xx to učiniti odmah nakon blokade ili kada to bude bilo moguće, osim ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbednosni razlozi.
Obaveštenje o nameri blokade, odnosno o blokadi Kartice, Banka dostavlja Korisniku na način utvrđen Ugovorom.
Član 46.
Kartica se automatski blokira prilikom trećeg uzastopnog unosa pogrešnog PIN-a, nezavisno od toga da xx xx zaključenje transakcije pokušano na prodajnom mestu ili bankomatu, u kom slučaju se Korisnik obraća Banci. Ukoliko je treći uzastopni neispravan unos PIN-a nastao na bankomatu, bankomat će zadržati Karticu.
Domaće i međunarodne transakcije u valuti različitoj od valute RSD, koje na datum izvršenja nije moguće izvršiti zbog prekoračenja Kreditnog limita po Kartici, Banka neće autorizovati.
Kartica se može koristiti za bezgotovinska plaćanja robe i usluga preko CNP transakcija na prihvatnim mestima sa istaknutim logom Kartice.
Član 47.
Ukoliko Korisnik ne obezbedi pokriće za naplatu dva uzastopna dospela iznosa po Izvodu i/ili tekući račun bude u nedozvoljenom prekoračenju neprekidno više od 30 (trideset) xxxx, Xxxxx xx izvršiti blokadu Kartice. Deblokada Kartice može se izvršiti na zahtev Korisnika, po izmirenju svih dospelih neizmirenih obaveza.
U slučaju neizmirivanja obaveza (naknada i troškova), Xxxxx xx onemogućiti dalje korišćenje Kartice. Nakon izmirenja svih obaveza Xxxxx xx, na zahtev Korisnika omogućiti dalje korišćenje Kartice.
Korisnik snosi sve finansijske posledice koje nastanu korišćenjem Kartice suprotno navedenim odredbama.
IX ODGOVORNOST BANKE I KORISNIKA U VEZI SA IZVRŠENJEM TRANSAKCIJA I POVRAĆAJ IZNOSA TRANSAKCIJE
Odgovornost Banke za neodobrenu, neizvršenu ili nepravilno izvršenu transakciju
Član 48.
Transakcija za koju ne postoji saglasnost Korisnika data u skladu sa ovim Opštim uslovima, smatra se neodobrenom transakcijom. Transakcija koja nije izvršena u skladu sa platnim nalogom Korisnika (račun/Partija Korisnika je zadužen za veći ili manji iznos, greškom xx xxxx puta izvršen platni nalog, sredstva xx xxxxxxx nekom drugom primaocu) smatra se nepravilno izvršenom platnom transakcijom.
Član 49.
U slučaju izvršenja neodobrene transakcije, odnosno odgovornosti za neizvršenu ili nepravilno izvršenu transakciju, Xxxxx xx dužna da, odmah po saznanju račun/Partiju Korisnika vrati u stanje u kojem bi bio da neodobrena ili nepravilno izvršena transakcija nije izvršena, odnosno da pravilno izvrši transakciju ukoliko to Korisnik zahteva odnosno i bez zahteva Korisnika.
Vraćanje računa/Partije Korisnika u stanje u kom bi bio da nije došlo do izvršenja neodobrene transakcije odnosno nepravilnog izvršenja transakcije uključuje i povraćaj iznosa svih naplaćenih naknada i kamata.
Član 50.
Banka odgovara Korisniku koji je inicirao plaćanje za blagovremeno i pravilno izvršenje transakcije do pružaoca platnih usluga prodajnog/prihvatnog xxxxx.
Banka odgovara za neizvršenu ili nepravilno izvršenu transakciju i ako je za ovu transakciju odgovoran posrednik koji učestvuje u izvršenju transakcije između banaka.
Odgovornost Korisnika za neodobrenu platnu transakciju
Član 51.
Korisnik snosi gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih transakcija do iznosa 15.000 dinara, ako su te transakcije izvršene usled korišćenja izgubljene ili ukradene Kartice ili Kartice koja xx xxxx zloupotrebljena jer Korisnik nije uspeo da zaštiti njene personalizovane sigurnosne elemente.
Korisnik snosi celokupan iznos gubitka ukoliko se utvrdi da su neodobrene transakcije izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika ili zbog propuštanja preduzimanja zaštitnih mera utvrđenih ovim Opštim uslovima usled njegove namere ili krajnje nepažnje (davanje Kartice drugom licu na korišćenje, neadekvatno čuvanje PIN-a, propuštanje obaveze obaveštavanja Banke o gubitku/krađi/zloupotrebi Kartice).
Korisnik ne snosi gubitke za neodobrene transakcije ako mu nije obezbeđeno da u svakom trenutku obavesti Banku o izgubljenoj, ukradenoj ili zloupotrebljenoj Kartici, kao ni gubitke nastale nakon prijave Banci izgubljene, ukradene ili zloupotrebljene Karitce, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika.
Povraćaj iznosa neodobrene ili nepravilno izvršene transakcije
Član 52.
Uslov za povraćaj iznosa neodobrene ili nepravilno izvršene platne transakcije ili pravilno izvršenje transakcije je obaveštenje odnosno zahtev Korisnika (u daljem tekstu: Reklamacija).
Za potrebe Reklamacije Korisnik xx xxxxx xx xxxx i prezentuje kopije korisničkog računa/slipa. Reklamacija se dostavlja Banci u pisanoj formi, na adresu Banke ili putem e-mail adrese navedene u ovim Opštim uslovima, odnosno u bilo kojoj ekspozituri Banke.
Korisnik podnosi Reklamaciju Banci odmah po saznanju za neizvršenu transakciju, a najkasnije u roku od 45 (četrdesetpet) xxxx od datuma zaduženja računa za iznos neodobrene ili nepravilno izvršene transakcije.
Po proteku roka od 13 (trinaest) meseci od xxxx zaduženja, Korisnik gubi pravo da zahteva povraćaj sredstava ili pravilno izvršenje platne transakcije, osim ukoliko mu Banka nije pružila obavezne informacije o platnoj transakciji pre i nakon njenog izvršenja, u kom slučaju navedeno pravo može ostvariti i nakon proteka navedenog roka.
Korisnik ima pravo da zahteva naknadu štete nastale izvršenjem neodobrene transakcije ukoliko xx Xxxxx odgovorna za izvršenje neodobrene transakcije, kao i za štetu nastalu neizvršenjem ili nepravilnim izvršenjem transakcije za xxxx xx odgovorna Banka.
Reklamacije koje se odnose na eventualne manjkavosti u kvalitetu i kvantitetu robe i usluga plaćenih Karticom, Korisnik podnosi isključivo prodajnom mestu na xxxx xx transakcija nastala.
Povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene transakcije
Član 53.
Korisnik može zahtevati povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene transakcije ukoliko obezbedi dokaz da xx xxx saglasnost bez utvrđenog tačnog iznosa platne transakcije ili da je iznos transakcije viši od iznosa koji bi Korisnik razumno mogao očekivati uzimajući u obzir iznose njegovih prethodnih transakcija, uslove utvrđene Okvirnim ugovorom i okolnosti konkretnog slučaja.
Korisnik ne može zahtevati povraćaj iznosa transakcije koji xx xxxx od razumno očekivanog u slučaju da xx xxxxxx xxxxxx po ugovorenom kursu posledica značajno većeg iznosa transakcije.
Korisnik xxxx podneti Zahtev za povraćaj najkasnije u roku od 56 (pedesetšest) xxxx od datuma zaduženja računa, u pisanom obliku.
Xxxxx xx dužna da Korisniku izvrši povraćaj celokupnog iznosa transakcije ili da ga obavesti o razlozima odbijanja zahteva u roku od 10 (deset) radnih xxxx od xxxx prijema zahteva.
Ako Banka odbije zahtev za povraćaj sredstava na osnovu odobrene i pravilno izvršene transakcije dužna je da u obaveštenju o razlozima za to odbijanje Korisnika obavesti i o postupku ostvarivanja zaštite prava i interesa Korisnika, uključujući i vansudsko rešavanje spornog odnosa, kao i o postupcima koji se mogu pokrenuti zbog povrede odredaba Zakona o platnim uslugama i o organu nadležnom za vođenje tih postupaka.
Korisnik nema pravo na povraćaj iznosa xxxx opisanih transakcija ako je xx xxxxxx Xxxxx ili prodajnog xxxxx, najmanje 28 xxxx pre xxxx dospeća, na ugovoreni način informisan o budućoj transakciji.
Obaveza utvrđivanja toka novčanih sredstava u slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije
Član 54.
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije, Xxxxx xx dužna da, bez obzira na odgovornost za pravilno izvršenje platne transakcije, po zahtevu Korisnika platnih usluga odmah preduzme odgovarajuće mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i Korisniku bez odlaganja pruži informacije o ishodu preduzetih mera.
X ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI
Član 55.
Isključena je odgovornost Banke za neuredno izvršenje transakcija iniciranih Karticom, kao i za neispunjavanje drugih ugovorenih obaveza Banke u slučajevima nastupa smetnji u obavljanju transakcija. Smetnje u obavljanju transakcija su svi oni događaji, pojave, radnje ili akti koji otežavaju ili onemogućuju obavljanje transakcija, a prouzrokovani su delovanjem više sile, slučaja, rata, pobune, nemira, terorističkih akata, prirodnih i ekoloških katastrofa, epidemija, štrajkova, prestanka isporuke električne struje i prekida telekomunikacionih veza, kao i svih drugih sličnih uzroka xxxx se nastanak ne može pripisati Banci.
Smetnje u obavljanju poslova pružanja platnih usluga su i nefunkcionisanje ili nepravilno funkcionisanje platnih sistema.
XI INFORMISANJE KORISNIKA O TRANSAKCIJI
Član 56.
Banka informiše Korisnika o izvršenim platnim transakcijama dostavljanjem Izvoda po Partiji na ugovoren način, jednom mesečno za prethodni mesec.
Izvod sadrži informacije o dospelim obavezama, pojedinačnim platnim transakcijama, i to o referentnoj oznaci ili drugim podacima koji Korisniku omogućavaju identifikaciju pojedinačne platne transakcije i o primaocu plaćanja, o iznosu platne transakcije u valuti u kojoj je zadužen račun, o vrstama i iznosima naknada, iznosima kamata, o kursu zamene valuta i iznosu platne transakcije nakon zamene valuta i o datumu valute zaduženja odnosno datumu prijema platnog naloga.
Korisnik xx xxxxx da pažljivo pregleda Izvod o stanju i promenama i bez odlaganja obavesti Banku ukoliko je utvrdio bilo kakve nepravilnosti, uključujući neizvršene, nepravilno izvršene i neodobrene platne transakcije.
Potpisivanjem Ugovora Xxxxxxxx ovlašćuje Banku da, bez njegovog posebnog prethodnog odobrenja, može otklanjati očigledne greške nastale u poslovanju, zbog kojih bi stanje na računu/Partiji odstupalo od realnog u korist i na teret računa/Partije. Xxxxx xx o učinjenoj grešci i o izvršenom zaduženju ili odobrenju računa/Partije obavestiti Korisnika putem Izvoda na ugovoren način.
Xxxxx xx dužna da omogući Korisniku da u svakom trenutku može besplatno preuzeti u ekspozituri Banke Izvod po Partiji Kartice, sa stanjem i svim promenama po istoj.
XII NAKNADE
Član 57.
Banka naplaćuje naknade za korišćenje Kartice u skladu sa Tarifom naknada.
Naknade u vezi sa korišćenjem Kartice su fiksne, a dinamika naplate se definiše Ugovorom.
Obaveze po osnovu naknada nastalih korišćenjem Kartice Korisnik izmiruje obezbeđenjem pokrića na tekućem dinarskom odnosno deviznom računu u Banci, a prema uslovima i u roku definisanim Okvirnim ugovorom.
XIII KURS
Član 58.
Za DinaCard kreditnu karticu kurs koji se primenjuje pri konverziji iznosa transakcija nastalih u inostranstvu je prodajni kurs NBS za devize za valutu EUR na xxx finansijske obrade transakcije (knjiženja) i zaduženja Partije Kartice.
Za Visa Revolving i Mastercard Installment karticu kurs koji se primenjuje pri konverziji iznosa transakcija nastalih u inostranstvu je prodajni kurs Banke za devize za valutu EUR na xxx finansijske obrade transakcije (knjiženja) i zaduženja Partije Kartice.
Obračunska valuta u odnosu na druge inostrane valute u kojima transakcija može biti zaključena jeste EUR. Kurs zamene druge strane valute u valutu EUR ne definiše Banka.
Xxxxxxxx je upoznat i prihvata mogućnost promene kursa od momenta nastanka transakcije do momenta finansijske obrade transakcije i zaduženja Partije Kartice.
XIV NAČIN I SREDSTVA KOMUNIKACIJE
Član 59.
Komunikacija u toku trajanja ugovornog odnosa odvija se na srpskom jeziku. U slučaju da Korisnik iz opravdanih razloga zahteva da se komunikacija u toku trajanja ugovornog odnosa ne odvija na srpskom jeziku, ista će se odvijati na engleskom jeziku.
Korisnik u Zahtev unosi odgovarajuće podatke za komunikaciju i informisanje (e-mail adresa, adresa stanovanja, broj fiksnog/mobilnog telefona). Banka ima pravo da proveri podatke iz Zahteva kao i pravo da traži eventualne dopune.
Korisnik je u obavezi da Banku pisanim putem obavesti o promeni bilo kojeg od podataka navedenih u Zahtevu. U protivnom će se sve poslate informacije i obaveštenja smatrati dostavljenim.
Razmena informacija i obaveštenja između Banke i Korisnika može se obavljati usmeno ili pisanim putem, u papirnoj ili elektronskoj formi.
Način i sredstvo komunikacije zavise od vrste obaveštenja i ugovorenog načina/sredstva komunikacije (e-mail, SMS servis, elektronsko bankarstvo, telefon).
Banka ima pravo da u cilju omogućavanja korišćenja određenog proizvoda/servisa zahteva od Korisnika adekvatnu tehničku opremljenost (npr. posedovanje mobilnog telefona i/ili e-mail adrese i sl.)
Banka ima pravo da koristi sve raspoložive vidove komunikacije, u skladu sa podacima koje je Korisnik dostavio Banci, u cilju komunikacije i informisanja.
Xxxxx xx o svim promotivnim aktivnostima Korisnika Kartice obaveštavati putem SMS notifikacije ili telefonskim putem ili putem e-maila.
XV ČUVANJE TAJNOSTI PODATAKA O PLATNIM USLUGAMA I ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI
Član 60.
Na postupanje Xxxxx xx podacima do kojih dođe u toku pružanja platnih usluga, kao i na prikupljanje i obradu podataka o ličnosti primenjuju se propisi koji uređuju zaštitu poslovne odnosno bankarske xxxxx i zaštitu podataka o ličnosti, kao i Opšti uslovi poslovanja Komercijalne banke AD Beograd.
XVI PRAVO NA PRIGOVOR I PRITUŽBU
Član 61.
Xxxxxxxx ima pravo na prigovor ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba zakona, Okvirnog ugovora, dobrih poslovnih običaja.
Prigovor se podnosi u pisanoj formi u roku od 3 godine od xxxx xxxx je učinjena povreda prava ili interesa. Po isteku ovog roka, Banka nije u obavezi da isti razmatra, ali ga može razmotriti i/ili prihvatiti ukoliko smatra da je osnovan.
Korisnik može podneti prigovor lično u poslovnim prostorijama Banke, poštom, elektronskom poštom na adrese: xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xxx ili xxxxx@xxxxxxx.xxx, kao i na Internet stranici Banke u delu - Kontakt centar.
Prigovor treba da sadrži podatke iz kojih se nesumnjivo može utvrditi odnos Korisnika sa Bankom na koji se taj prigovor odnosi (npr. broj tekućeg računa, sl.), kao i razloge podnošenja prigovora.
Xxxxx xx dužna da razmotri prigovor i dostavi xxxxxx odgovor Xxxxxxxxx, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Izuzetno, ukoliko Banka ne može da dostavi odgovor u xxx roku, iz objektivnih razloga koji ne zavise od njene volje, taj rok se može produžiti za najviše 15 xxxx. O navedenim razlozima i krajnjem roku za davanje odgovora Korisnik će biti obavešten pisanim putem u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora.
Korisnik koji nije zadovoljan dobijenim odgovorom na prigovor ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom roku, ima pravo da, pre pokretanja sudskog spora, Narodnoj banci Srbije podnese pritužbu u pisanoj formi, u roku od 6 meseci od xxxx prijema odgovora ili proteka roka za njegovo dostavljanje.
Uz pritužbu Narodnoj banci Srbije potrebno je dostaviti prigovor upućen Banci, odgovor Banke (ukoliko je dostavljen) i dokumentaciju na osnovu koje se mogu oceniti navodi iz pritužbe.
Pored prava na prigovor i pritužbu, Xxxxxxxx ima pravo i na pokretanje postupka posredovanja u cilju vansudskog rešavanja spornog odnosa. Postupak posredovanja može se pokrenuti po prijemu odgovora Banke na prigovor, odnosno isteka roka za dostavljanje istog, ali i u toku odnosno nakon postupka po pritužbi pred Narodnom bankom Srbije.
Na zaštitu Korisnika shodno se primenjuju odredbe Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
XVII IZMENE I DOPUNE OKVIRNOG UGOVORA
Član 62.
Ako Banka namerava da izmeni ili dopuni odredbe Okvirnog ugovora, dostaviće Korisniku predlog tih izmena i dopuna (u daljem tekstu: Predlog) najkasnije 2 (dva) meseca pre predloženog xxxx početka njihove primene. Predlog se Korisniku dostavlja u pisanoj formi na ugovoren način i smatra se uredno dostavljenim ukoliko je poslat na poslednje prijavljenu adresu Banci xx xxxxxx Korisnika.Ukoliko Korisnik pre xxxx početka primene predloženih izmena i dopuna navedenih u Predlogu ne obavesti Banku u pisanoj formi da se sa xxx Predlogom nije saglasio, smatraće se da je prihvatio Predlog i na ugovorni odnos će se primenjivati predložene izmene i dopune i bez davanja izričite saglasnosti Korisnika. Korisnik se može saglasiti da predložene izmene i dopune proizvedu pravno dejstvo i pre predloženog xxxx početka primene istih.
Korisnik koji nije saglasan sa predlogom izmena i/ili dopuna Okvirnog ugovora, ima pravo da bez naknade raskine Okvirni ugovor. Korisnik xx xxxxx da o otkazu pisanim putem obavesti Banku pre xxxx početka primene predloženih izmena i dopuna, kao i da izmiri sve obaveze prema Banci na xxx otkaza.
XVIII PRESTANAK UGOVORNOG ODNOSA
Član 63.
Ugovorni odnos između Korisnika i Banke prestaje u slučaju:
- xxxxxx Xxxxxxx;
- smrti Xxxxxxxxx;
- donošenja odluke nadležnog organa, na osnovu zakona i drugih propisa,
- utvrđivanja ništavosti Okvirnog ugovora.
Otkaz xx xxxxxx Xxxxxxxxx
Član 64.
Korisnik ima pravo da u bilo kom trenutku, bez naknade, jednostrano raskine Okvirni ugovor i zahteva gašenje Kartice/a, sa otkaznim rokom od xxxxx xxxx.
Otkazni rok počinje da teče od datuma prijema zahteva za otkaz xx xxxxxx Xxxxx.
Okvirni ugovor se raskida i Kartica se gasi na osnovu zahteva za otkazom. Zahtev se podnosi u pisanoj formi i xxxx biti potpisan xx xxxxxx Korisnika.
Korisnik ima pravo da zahteva raskid Okvirnog ugovora i bez otkaznog roka ukoliko Banka ne izvršava obaveze utvrđene Okvirnim ugovorom.
U slučaju da je/su po Partiji Kartice izdata/te i dodatna/e kartica/e, Xxxxxxxx ima pravo da u bilo kom trenutku bez naknade otkaže korišćenje iste/ih bez otkaza Okvirnog ugovora.
Otkazom korišćenja osnovne Kartice prestaje važnost i dodatne/ih Kartice/a. Korisnik koji odustane od Okvirnog ugovora xxxxx xx da odmah vrati Banci Karticu.
Korisnik koji odustane od Okvirnog ugovora xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od xxxxx xxxx od xxxx slanja obaveštenja, izmiri sve obaveze nastale korišćenjem Kartice, zajedno sa ugovorenim naknadama do xxxx isplate.
Xxxxxxxx se obavezuje, da na prvi poziv Banke, izmiri obaveze po osnovu naknadno pristiglih transakcija, zaključenih pre otkaza Kartice i likvidacije Partije, kao i sve naknade vezane za te transakcije.
Otkazom korišćenja Kartice i ukoliko su sve obaveze po osnovu Okvirnog ugovora Korisnika prema Banci izmirene, Okvirni ugovor sa Bankom smatra se raskinutim.
Istekom otkaznog roka Okvirni ugovor se raskida i Banka onemogućava korišćenje Kartice.
Otkaz xx xxxxxx Xxxxx
Član 65.
Banka ima pravo da bez obrazloženja jednostrano raskine Okvirni ugovor, otkaže korišćenje Kartice i oglasi je nevažećom, proglasi sve obaveze dospelim i zahteva naplatu istih, sa otkaznim rokom od 2 (dva) meseca, ukoliko se Korisnik ne pridržava Okvirnog ugovora i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom ili drugim propisom.
Otkazni rok počinje da teče danom slanja pisanog obaveštenja o raskidu preporučenom pošiljkom na poslednje poznatu prijavljenu adresu Korisnika, odnosno dostavljanjem obaveštenja putem e-maila ukoliko je ugovoren takav način komunikacije.
Ukoliko Xxxxxxxx ne izmiri obavezu u toku otkaznog roka, Xxxxx xx naplatu svog potraživanja realizovati aktiviranjem sredstava obezbeđenja deponovanih po osnovu korišćenja Kartice.
Banka ne snosi pravnu ni materijalnu odgovornost za štetu koja može nastati za Korisnika zbog toga što nije primio obaveštenje ili dopis xx xxxxxx Xxxxx xxxx je upućen na poslednju adresu o kojoj je Xxxxxxxx obavestio Banku.
Član 66.
Otkazom Okvirnog ugovora xx xxxxxx Xxxxx raskidaju se svi Ugovori koji su sastavni delovi Okvirnog ugovora.
Na obaveze Korisnika u slučaju otkaza Okvirnog ugovora xx xxxxxx Xxxxx primenjuju se odredbe člana 65. i člana 67. ovih Opštih uslova.
Član 67.
Banka ima pravo da raskine Okvirni ugovor i bez ostavljanja otkaznog roka ako Korisnik:
- postupa suprotno odredbama zakona i drugih propisa;
- ne izvrši obavezu dostavljanja promena relevantnih podataka;
- na zahtev Banke ne dostavi podatke i dokumentaciju neophodnu za vršenje radnji i mera poznavanja i praćenja Korisnika u skladu sa Zakonom o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma ili je prilikom podnošenja Zahteva Banci dostavio pogrešne ili neistinite podatke od značaja za pravilno i zakonito pružanje usluge;
- ako Korisnik ugasi tekući/devizni račun.
U slučajevima navedenim u ovom članu, Okvirni ugovor prestaje danom slanja obaveštenja o otkazu preporučenim pismom na poslednje poznatu prijavljenu adresu Korisnika, odnosno dostavljanjem obaveštenja na drugom trajnom nosaču podataka ukoliko xx xxxx ugovoreno.
Član 68.
U slučaju otkaza Xxxxxxx sve obaveze Korisnika smatraju se dospelim.
Član 69.
Okvirni ugovor se smatra raskinutim ukoliko je raskinut Ugovor u slučaju da Xxxxxxxx poseduje jednu kreditnu Karticu, a ostaje na snazi do raskida poslednje važećeg Ugovora koji je sastavni deo Okvirnog ugovora u slučaju da Korisnik ima više kreditnih Kartica.
Prestankom Okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga po dinarskom tekućem/deviznom računu Korisnika, kao uslova za izdavanje Kartice, prestaje i pravo korišćenja iste, a Ugovor se raskida. U ovom slučaju Xxxxxxxx se obavezuje, da na prvi poziv vrati Xxxxxxx Banci koje su njeno vlasništvo.
Xxxxx xx ukinuti korišćenje Kartice od onog xxxx xxxx saglasno prethodnim odredbama prestane Okvirni ugovor, odnosno u roku koji odredi sud ili drugi nadležni državni organ.
U slučajevima navedenim u ovom članu, Okvirni ugovor prestaje danom slanja obaveštenja o otkazu preporučenim pismom na poslednje poznatu prijavljenu adresu Korisnika, odnosno dostavljanjem obaveštenja na drugom trajnom nosaču podataka ukoliko xx xxxx ugovoreno.
Likvidacija Partije se može izvršiti po izmirenju svih obaveza Korisnika nastalih na osnovu korišćenja Kartice i vraćanja Kartice Banci.
Ukoliko Xxxxxxxx nije izmirio obaveze do xxxx gašenja Kartice/Partije, Xxxxx xx svoje pravo na naknadu štete ostvariti u postupku pred sudom.
Nadležnost xxxx xx utvrđuje Ugovorom.
U slučaju raskida Ugovora Korisnik xx xxxxx xx xxxxx naknadu samo za korišćenje Kartice do xxxx raskida odnosno da izmiri sve svoje obaveze prema Banci nastale do xxxx isteka otkaznog roka. U slučaju prestanka korišćenja Kartice, Korisnik nema pravo na povraćaj naknade za korišćenje Kartice plaćene za obračunski period pre otkaza Ugovora, odnosno prestanka korišćenja Kartice.
Xxxxx xx dužna da pisanim putem obavesti Korisnika o vrsti i visini obaveze po Ugovoru koji se raskida na xxx sačinjavanja obračuna, o roku u kojem je Korisnik xxxxx da izmiri svoje obaveze i o pravu Banke da u slučaju da Xxxxxxxx ne izmiri svoju obavezu aktivira instrumente obezbeđenja predate Banci u skladu sa Ugovorom.
Prestanak Okvirnog ugovora
Član 70.
Istekom otkaznog roka Okvirni ugovor se raskida i Banka gasi Karticu i Partiju.
Okvirni ugovor se ne smatra raskinutim ukoliko je otkazan samo jedan od dva moguća ugovora.
Član 71.
Okvirni ugovor prestaje u slučaju utvrđivanja ništavosti istog.
Korisnik ima pravo da zahteva utvrđivanje ništavosti odredaba Okvirnog ugovora koje su u suprotnosti sa informacijama koje su mu pružene pre zaključenja Okvirnog ugovora, odnosno odredbe koje sadrže informacije koje mu nisu prethodno dostavljene.
XIX ZAVRŠNE ODREDBE
Član 72.
Ovi Opšti uslovi predstavljaju sastavni deo ponude odnosno deo zaključenih Okvirnih ugovora koji se zaključuju od xxxx početka njihove primene.
Na izmene i dopune Xxxxxx uslova primenjuju se odredbe o izmenama i dopunama Okvirnog ugovora iz člana 62. ovih Opštih uslova.
Na sve što nije uređeno ovim Opštim uslovima i na Okvirne ugovore primenjuju se odredbe Zakona o platnim uslugama, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, Zakona o međubankarskim naknadama i posebnim pravilima poslovanja kod platnih transakcija na osnovu platnih kartica, Zakona o deviznom poslovanju, Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, kao i odredbe drugih zakona i propisa Republike Srbije.
U slučaju donošenja novih propisa, kao i izmena i/ili dopuna zakonskih i podzakonskih akata koji se primenjuju na pružanje platnih usluga, isti će se neposredno primenjivati na ugovorena prava i obaveze Banke i Korisnika do donošenja odgovarajućih izmena i dopuna ovih Opštih uslova.
Član 73.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga su deo Opštih uslova poslovanja Komercijalne banke AD Beograd, a korisnici platnih usluga dobijaju odgovarajući izvod iz istih u zavisnosti od vrste korisnika i platne usluge za koju se korisnik opredelio.
Opšte uslove poslovanja Komercijalne banke AD Beograd, Banka čini dostupnim Korisniku u pisanom obliku u svim ekspoziturama Banke i na Internet stranici Banke xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.
Ovi Opšti uslovi se primenjuju od 05.12.2018. godine