OPĆI UVJETI PRUŽANJA USLUGA PLATNOG PROMETA ZA NEPOTROŠAČE
OPĆI UVJETI PRUŽANJA USLUGA PLATNOG PROMETA ZA NEPOTROŠAČE
I. UVODNE ODREDBE
Točka 1. – Opće odredbe
1. Ovim Općim uvjetima pružanja usluga platnog prometa za nepotrošaće (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) IMEX BANKA d.d., Split, Tolstojeva 6, MBS 060001876, OIB 99326633206 (dalje: Banka) uređuje upravljanje transakcijskim računima (računima za plaćanje), uvjete i način obavljanja platnog prometa, odnosno pružanja platnih usluga nepotrošačima – pravnim osobama i fizičkim osobama koje su obrtnici ili se bave samostalnom djelatnošću / slobodnim zanimanjima, tj. korisnicima platnih usluga koji u ugovorima o platnim uslugama djeluju unutar područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja (u daljnjem tekstu: nepotrošaći).
Opći uvjeti, između ostalog, uređuju i način i rokove izvršavanja naloga za plaćanje, tečajeve koji se primjenjuju kod preračunavanja valuta, upućuju na akte o naknadama, uređuju i opseg podataka koji se pružaju ili zahtjevaju od korisnika platnih usluga ili Xxxxx xxx i ostalo povezano sa obavljanjem platnih usluga.
2. Ovi Opći uvjeti vrijede za platne usluge pružene u svim organizacijskim jedinicama Banke, kao i za platne usluge izvršene kod drugih pravnih osoba kad u ime i za račun Banke pružaju takve usluge.
3. Ovi Opći uvjeti smatraju se sastavnim dijelom pojedinog Ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa (dalje: račun za plaćanje ili samo račun), odnosno ugovora o otvaranju i vođenju multivalutnog računa, kao i drugih računa (neovisno o nazivu istih) koji su propisom određeni kao transakcijski računi. Kao računi za plaćanje smatraju se i računi za posebne namjene, zajednički računi, računi pogona i slično, kad je to određeno propisom.
Točka 2. – Definicije
1) platitelj – fizička ili pravna osoba koja ima otvoren transakcijski račun u Banci i koja daje nalog ili suglasnost za plaćanje sa tog računa;
2) primatelj plaćanja – fizička ili pravna osoba kojoj su namijenjena novčana sredstva koja su predmet platne transakcije koju izvršava Banka;
3) korisnik platnih usluga – fizička ili pravna osoba koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili primatelja plaćanja;
4. platna transakcija – označava polaganje, podizanje ili prijenos novčanih sredstava koje je odredio platitelj putem Banke, bez obzira na to kakve su obveze iz odnosa između platitelja i primatelja plaćanja;
5) nalog za plaćanje – označava instrukciju (nalog) koju platitelj daje Banci a kojom se traži izvršenje platne transakcije; nalog može biti propisan i uporaba istog obvezatna (pojedinačni nalog, trajni nalog, poseban nalog za plaćanje);
6) trajni nalog – pisana instrukcija koju platitelj unaprijed izdaje svom pružatelju platnih usluga (Banci) za izvršenje točno određenih platnih transakcija koje se u pravilu ponavljaju ravnomjerno i u jednakim iznosima, ali može biti zadan i u nejednakim iznosima ili najvišim iznosom
7) izravno terećenje – platna usluga za terećenje platiteljevog transakcijskog računa (jednokratno ili višekratno), pri čemu je platna transakcija inicirana xx xxxxxx primatelja plaćanja temeljem suglasnosti date platiteljevoj banci ili primatelju plaćanja ili banci primatelja plaćanja;
8) platna kartica – sredstvo koje omogućuje njezinom imatelju izvršenje plaćanja robe i usluga bilo preko prihvatnog uređaja ili na daljinu, i/ili omogućuje podizanje gotovog novca i/ili korištenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samoposlužnom uređaju;
9) platni instrument – svako personalizirano sredstvo i/ili skup postupaka ugovorenih između korisnika platnih usluga i pružatelja platnih usluga koje korisnik platnih usluga primjenjuje za iniciranje naloga za plaćanje;
10) debitna kartica – kartica s plaćanjem i terećenjem transakcijskog računa bez odgode;
11) datum valute – referentno vrijeme kojim xx Xxxxx koristi za izračunavanje kamata na novčana sredstva knjižena u korist ili na teret računa za plaćanje (datum valute odobrenja ili zaduženja) – ako takva potreba postoji;
12) referentni tečaj – tečaj koji se upotrebljava kao osnovica za preračunavanje valute a xxxx xxxx dostupnim Banka ili koji potjeće iz izvora dostupnog javnosti;
13) referentna kamatna xxxxx – kamatna xxxxx koja se upotrebljava kao osnovica za izračunavanje xxxxxx koje će se primjenjivati – ako takva potreba postoji – a koja potjeće iz izvora dostupnog javnosti;
14) radni xxx – xxx na koji posluje platiteljeva banka ili banka primatelja plaćanja, kako bi se platna transakcija mogla izvršiti;
15) nacionalna platna transakcija – platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluje platiteljeva banka i banka primatelja plaćanja ili samo jedan pružatelj platnih usluga koji posluju u Republici Hrvatskoj;
16) međunarodna platna transakcija – platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluju dvije banke od kojih jedna banka (primatelja plaćanja ili platitelja) posluje u Republici Hrvatskoj, a druga banka (platitelja ili primatelja plaćanja) posluje prema propisima treće države;
17) prekogranična platna transakcija – platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluju dvije banke od kojih jedna posluje u Republici Hrvatskoj a druga posluje prema propisima druge države članice Europske Unije;
18) treća država – označava do pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji svaku stranu državu, a nakon pristupanja Europskoj Uniji državu koja nije članica Europske unije;
19) nepotrošač – pravna ili fizička osoba koja u ugovorima o platnim uslugama obuhvaćenima Zakonom djeluje unutar područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja (trgovačka društva, obrtnici, samostalne djelatnosti)
20) platne usluge – one usluge koje kao takve propisuje Zakon; Zakon isto tako određuje i one aktivnosti koje se ne smatraju platnim uslugama i na koje se ne primjenjuju ovi Opći uvjeti;
21) Zakon – važeći Zakon o platnom prometu, što uključuje izmjene i dopune istog, ali i podzakonske akte donesene na temelju ovlasti iz Zakona.
II. PODRUČJE PRIMJENE OPĆIH UVJETA
Točka 3. – Buduće izvršenje platnih transakcija
1. Opći uvjeti odnose se na buduće izvršenje platnih transakcija, onih koje zahtjeva platitelj, izdavanjem naloga za plaćanje kojim se traži polaganje ili podizanje gotovog novca ili prijenos novčanih sredstava (dalje: nalog za plaćanje ili nalog) kad ima u Banci otvoren račun za plaćanje i kad isti koristi.
2. Nalozi za plaćanje, u pravilu, uvijek su povezani sa zaključenim Ugovorom o otvaranju i vođenju transakcijskog računa (navedeni naziv ugovora ne xxxx biti uvijek korišten).
Točka 4. – Povezanost Općih uvjeta sa drugim aktima / ugovorima Banke
1. U pravilu, ovi Opći uvjeti će kod izvršavanja platnih transakcija upućivati na primjenu i drugih akata Banke, posebno izravno povezanih, a koji uređuju iznose, vrijeme i način plaćanja kamata, naknada, troškova i slično (tarife, akti koji uređuju vrijeme zaprimanja naloga za plaćanje i sl.);
2. Svi navedeni akti bit će dostupni – u odgovarajućem obliku – korisniku usluga platnog prometa koje pruža Banka kod zaključivanja Ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa.
III. OTVARANJE I VOĐENJE RAČUNA ZA PLAĆANJE
Točka 5. – Otvaranje računa za plaćanje
Banka može korisniku platnih usluga (dalje: korisnik) otvoriti i voditi račun za plaćanje (redovni račun, račun za posebne namjene, zajednički račun) koji glasi na domaća ili strana sredstva plaćanja i obavljati platne transakcije, ako korisnik platnih usluga koji je nepotrošač:
a) podnese zahtjev za otvaranje jednog ili više redovnih / za posebne namjene / zajedničkih računa za plaćanje – ovisno o namjeni;
b) ukoliko u zahtjevu – na obrascu xxxx xxxx biti propisan xx xxxxxx Xxxxx i/ili HNB (dalje: Zahtjev za otvaranje transakcijskog računa ili Zahtjev – a može se koristiti i drugi naziv obrasca) navede sve tražene podatke za otvaranje računa, što uključuje i podatke potrebne za vođenje jedinstvenog registra računa, kreditnog ili drugog registra;
c) ukoliko Xxxxxxxx priloži sve potrebne isprave za otvaranje računa za plaćanje, bilo da ih zahtjeva Banka, bilo da su propisane xx xxxxxx HNB ili drugog regulatora;
d) ukoliko su registarski podaci o korisniku platnih usluga – nepotrošaču, upisi u sudskom ili drugom mjerodavnom registru, kao i osobni podaci (identitet) zastupnika po zakonu (zavisno o obliku društva), zastupnika po punomoći, prokurista (trgovačka punomoć) nedvojbeni i ukoliko ne postoje zabrane regulatora, koje su povezane sa posebnim propisima o sprječavanju pranja novca ili o terorizmu ili o prijevarama, a sve u vezi sa platnim prometom;
e) ukoliko se dostave isprave – koje može zatražiti Banka ili regulatori – a koje se odnose na financijski položaj korisnika platnih usluga-nepotrošača (npr. godišnja financijska izvješća, revizorska izvješća, porezne prijave, izvješća o stanju društva i slično) a bez kojih nije moguće valjano prosuditi svrhu i opravdanost otvaranja računa za plaćanje;
f) ukoliko se dostave isprave /izjave/ podaci koji su povezani sa posebnim svojstvom računa za plaćanje što obuhvaća a) svojstvo rezidenta ili nerezidenta (prema propisima o deviznom poslovanju ili drugim posebnim propisima), - b) svojstvo računa (prema Zakonu ili podzakonskim propisima).
2. Xxxxx xx u primjerenom roku – ne dužem od tri xxxxx xxxx – po samostalnoj prosudbi prihvatiti zahtjev ili isti odbiti, o čemu će izvjestiti korisnika platnih usluga.
Obveznopravni odnos nastaje zaključenjem, odnosno potpisivanjem Ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa (dalje: Ugovor) i prihvaćanjem ovih Općih uvjeta xx xxxxxx korisnika platnih usluga, a koji će mu biti prethodno predočeni.
3. Xxxxx xx otvoriti transakcijski račun, ili više njih, u skladu sa Zahtjevom, uvažavajući svrhu otvaranja predmetnih računa. Namjene računa moraju biti jasno opisane u Zahtjevu; ukoliko se uz račune za redovno poslovanje otvaraju i računi za posebne namjene, to xxxx biti navedeno na način kako to određuju propisi.
Ako se računi za plaćanje moraju razvrstati po važnosti, prvenstvu korištenja/plaćanja ili prema ovršnim ili drugim propisima prisilne naplate – sve neovisno o domaćim ili stranim sredstvima plaćanja koja se vode na računu za plaćanje, korisnik platnih usluga – nepotrošač xxxx navedeno izvršiti prema ovlastima koje su mu dodjeljene na način kako to zahtijevaju propisi ili kako to nalaže Banka.
4. Ovi Opći uvjeti i Ugovor čine jedinstvenu cjelinu kojom se uređuju prava i obveze ugovornih strana – potpisnika. Navedeno ne isključuje i primjenu drugih propisa mjerodavnih regulatora.
Točka 6. – Ovlaštene osobe za zastupanje
1. Sredstvima na računu za plaćanje raspolažu zakonski zastupnici korisnika platnih usluga, u skladu sa propisima koji uređuju zastupanje trgovačkih društava, odnosno posebnim propisima koji uređuju zastupanje obrtnika ili samostalnih djelatnosti / slobodnih zanimanja.
2. Korisnik platnih usluga može ovlastiti više osoba (dalje: opunomoćenici) – ukoliko sa Bankom ne ugovori drugačije, za raspolaganje novčanim sredstvima na računu za plaćanje.
Ovlast se izdaje u pisanom obliku, u prisutnosti ovlaštenog zaposlenika Banke i svakog pojedinog opunomoćenika, koji je obvezan pohraniti svoj potpis na obrascu koji propiše Banka ili regulatori.
Korisnik platnih usluga je odgovoran za svako raspolaganje sredstvima na računu za plaćanje izvršeno xx xxxxxx opunomoćenika. Navedeno ne isključuje i odgovornost opunomoćenika. Zabrane koje vrijede za korisnika platnih usluga vrijede i za opunomoćenike.
3. Opunomoćenik ne može otkazati Ugovor i zatvoriti račun za plaćanje ukoliko to nije u punomoći izričito navedeno.
Banka može ograničiti broj opunomoćenika ili odbiti prihvat punomoći ukoliko opunomoćenik nema propisana svojstva. Opunomoćenik je, u pravilu, xxxxx dostaviti Banci osobne i druge podatke ili isprave isto kao i zakonski zastupnik pravne osobe ili osobe ovlaštebne za zastupanje obrta ili samostalne djelatnosti.
4. Punomoć nije prenosiva i vrijedi do pisanog opoziva, odnosno prestaje xxxx xx to određeno propisom.
5. Kada Banka ili regulatori za izdavanje punomoći traže određeni oblik i/ili suglasnost ili ovjeru nekog državnog ili drugog javnog tijela, korisnik xx xxxxx pribaviti upravo takvu punomoć.
Točka 7. – Vođenje računa za plaćanje
1. Xxxxx xx upravljajući računom za plaćanje pružati usluge polaganja i podizanja gotovine i/ili prijenosa novca (nacionalne, međunarodne i prekogranične platne transakcije) xx xxxxx platne usluge prema Ugovoru.
2. Korisnik može izdavati naloge za plaćanja korištenjem uobičajenih sredstava poslovne komunikacije (obrasci, prilozi, isprave).
Točka 8. – Način korištenja platnih usluga / platni instrumenti
1. Korištenje platnih usluga vrši se uz uporabu propisanih obrazaca platnog prometa. Banka uz regulatore propisuje oblik i sadržaj: a) naloga za podizanje gotovog novca, b) naloga za polaganje gotovine, c) naloga za prijenos novčanih sredstava (dalje: nalog za plaćanje) te drugih obrazaca koji se koriste kod pružanja platnih usluga.
Banka zadržava – uz prethodnu najavu – pravo promjene oblika i sadržaja navedenih obrazaca i onda kada to nisu izazvale odluke regulatora.
2. Usluge izdavanja i prihvaćanja platnih instrumenata, izvršenja platnih transakcija putem platnih kartica, drugih instrumenata i ostalo, urediti će se Ugovorom ili posebnim sporazumima. Banka može svakodobno
uskratiti korištenje izdanih platnih instrumenata ako nastupe okolnosti koje po prosudbi Banke: a) predstavljaju opasnost za sigurnost platnog prometa, b) kad postoji sumnja na neovlašteno ili prijevarno korištenje platnog instrumenta, c) kad se utvrdi da je povećana nemogućnost ispunjenja preuzeti novčanih i drugih obveza vezanih uz platni instrument, d) kad nastupe druge okolnosti koje upućuju na ugrožavanje sigurnosti platnog prometa.
Xxxxx xx onemogućiti korištenje izdanog platnog instrumenta trajno ili privremeno, uvažavajući vrijeme trajanja takvih okolnosti, odnosno vrijeme potrebno za prestanak istih.
IV. NALOZI ZA PLAĆANJE
Točka 9. – Preduvjeti za izvršenje naloga za plaćanje
1. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje kojim se traži izvršenje platne transakcije prijenosa novčanih sredstava:
a) ako je dostavljen u papirnatom ili elektronskom obliku ili nekim drugim ugovorenim sredstvom komunikacije;
b) samo ako je ispravno popunjen, što podrazumijeva čitljiv i potpun upis podataka na propisanom obrascu;
c) ukoliko je platitelj osigurao na računu za plaćanje dostatna sredstva za izvršenje naloga, uključivo i bančine naknade koje se obračunavaju i naplaćuju u skladu sa unutarnjim aktima Banke;
d) ukoliko je platitelj ugovorom o dozvoljenom prekoračenju ili kreditnom linijom i slično osigurao dostatna sredstva na računu za plaćanje, za izvršenje naloga za plaćanje;
e) ukoliko je platitelj dao suglasnost odnosno iskazao nedvojbeno dopuštenje (autorizaciju) za izvršenje naloga za plaćanje;
f) ako prema drugim propisima, odnosno pojedinačnim aktima regulatora ne postoje zakonske prepreke za izvršenje naloga.
2. Kada se prema posebnim propisima za izvršenje naloga za plaćanje zahtijevaju određene isprave ili posebni podaci, Xxxxx xx izvršiti takav nalog za plaćanje ukoliko su te isprave ili podaci dostavljeni, odnosno predočeni u propisanom obliku.
Točka 10. – Vrijeme zaprimanja naloga za plaćanje / radni dani
1. Smatra se da je vrijeme primitka naloga za plaćanje trenutak unutar vremenskog razdoblja koje je odredila Banka za primanje naloga. Xxxxx xx posebno odrediti trenutak pri kraju radnog xxxx xxx krajnji rok za primanje naloga za plaćanje. Xxxxx xx na odgovarajući način navedene podatke učiniti dostupnim platitelju.
2. Ukoliko je nalog za plaćanje primljen unutar vremena koje xx Xxxxx odredila, a prije kraja radnog xxxx, smatrat će se da je nalog za plaćanje primljen istog radnog xxxx. Nalog za plaćanje primljen nakon određenog kraja radnog xxxx smatra se primljenim slijedećeg radnog xxxx
3. Radnim danom Banke smatra se svaki radni xxx osim: subote, nedjelje, blagdana i neradnih xxxx (prema propisima RH) te vrijeme nakon određenog kraja radnog xxxx za obvljanje platnih transakcija, a sve to ako je račun primatelja plaćanja otvoren kod Xxxxx xx sjedištem u RH.
4. Isto tako, smatrat će se da je nalog za plaćanje primljen istog radnog xxxx ako je primljen na radni xxx te ako je to i radni xxx svih pružatelja usluga koji sudjeluju u izvršenju te platne transakcije, a sve to ako je račun primatelja plaćanja otvoren kod xxxxx xx sjedištem u inozemstvu. Banka ne odgovara za postupanje pružatelja platnih usluga u inozemstvu.
Točka 11. – Sadržaj naloga za plaćanje
1. Nalog za plaćanje kojim se traži izvršenje platne transakcije ispravno je popunjen ako sadrži osnovne i dopunske podatke kako slijedi:
a) osnovni podaci – podaci koje zahtjeva Banka i/ili regulator:
- naziv platitelja, broj računa platitelja, naziv (oznaka) kreditne institucije platitelja, naziv primatelja plaćanja, broj računa primatelja plaćanja, naziv (oznaka) kreditne institucije primatelja plaćanja, oznaka valute, iznos, opis plaćanja, poziv na broj zaduženja i na broj odobrenja, datum izvršenja, datum podnošenja, ovjera, jedinstvena identifikacijska oznaka, drugi obvezni podaci.
b) dopunski podaci–podaci koje zahtjeva Banka:
- Banka može samostalno odrediti koje dopunske podatke zahtjeva za izvršenje naloga za plaćanje bilo kod nacionalnih ili međunarodnih plaćanja (npr. OIB ili IBAN).
2. Izdani nalog za plaćanje – prema odredbama iz Točke 10. ovih Općih uvjeta - u pravilu xxxx
imati isti datum podnošenja i izvršenja. Moguće je – uz izričitu suglasnost Banke – nalog za plaćanje izvršiti na neki određeni kasniji xxx, ali nalog xxxx biti bezuvjetan.
Takav određeni xxx smatra se ugovorenim danom za započinjanje izvršavanja naloga ali samo ako su Banci na raspolaganju potrebna novčana sredstva. Ako na taj xxx platitelj ne stavi na raspolaganje
potrebna novčana sredstva odnosno ako nema pokrića na računu za plaćanje, nalog će se izvršiti na xxx kad platitelj stavi Banci na raspolaganje dostatni novčani iznos za izvršenje naloga, na način xxxx xx to niže u tekstu u Općim uvjetima navedeno.
3. Oblik i sadržaj naloga za plaćanje (polaganje, podizanje, prijenos novčanih sredstava) može biti podložan čestim promjenama xx xxxxxx regulatora, i Banka ne odgovara za navedeno.
Kad je xx xxxxxx regulatora propisan obrazac naloga za plaćanje platitelj je obvezan koristiti isti neovisno o odredbama Općih uvjeta, uključivo i davanje svih podataka traženih od regulatora.
4. Nalog xxxx biti potpun, upute i svi podaci vidljivi i nedvojbeni. Ispravci na nalogu nisu dopušteni, osim ako ih izričito ne prihvati Banka. Korisnik samostalno odgovara za ispravnost i potpunost upisanih podataka. Banka ne odgovara za štetu ako nalog nije mogao biti izvršen, ili je izvršen sa zakašnjenjem, zbog opravdane potrebe dodatnih provjera ispravnosti, osnovnih i dopunskih podataka ili nejasnih uputa.
Točka 12. – Suglasnost za izvršenje platne transakcije (autorizacija) i opoziv suglasnosti
1. Platitelj izdaje suglasnost za izvršenje naloga za plaćanje poduzimanjem slijedećih radnji:
a) izdavanjem pisanog naloga za plaćanje ovlaštenom zaposleniku Banke, pozivom na broj računa za plaćanje i navođenjem broja računa primatelja plaćanja, ili
b) uručivanjem obrasca naloga za plaćanje, ili
c) uručivanjem/korištenjem platne kartice računa za plaćanje i nekom od navedenih radnji, kojim ovlašćuje platitelja za raspolaganje novčanim sredstvima sa računa, ili
d) uporabom uobičajenih naloga za plaćanje, korištenjem bankomata / terminala uz korištenje osobne identifikacijske oznake (PIN), ili
e) uporabom uobičajenih naloga za plaćanje, korištenjem usluga elektronskog ili telefonskog bankarstva uz korištenje PIN-a, prema uvjetima koje propisuje Banka, ili
Suglasnost se izdaje poduzimanjem jedne radnje ili više njih istovremeno. Radi izbjegavanja dvojbe, smatra se da je suglasnost i naknadno izdana kada platitelj nakon već izvršene platne transakcije preuzme isprave koje se odnose na odnosnu platnu transakciju. Suglasnost za izvršenje naloga za plaćanje obuhvaća i pristanak na primjenu bančinih tečajeva kod preračunavanja sredstava plaćanja (valuta).
2. Suglasnost se može opozvati opozivom radnji kojom xx xxxx, sve dok platna transakcija nije izvršena. Neopozivost nastupa kad banka primatelja plaćanja primi nalog za plaćanje, tj. sve potrebne podatke za izvršenje naloga za plaćanje i pošalje ih na daljnju obradu.
Točka 13. – Rokovi izvršenja naloga za plaćanje – platnih transakcija
1.Xxxxx xx započeti izvršenje zaprimljenog naloga za plaćanje sukladno Terminskom planu izvršenja platnih transakcija (ovaj se dokument nalazi na internet stranici Banke).
2. Smatra se da xx Xxxxx uredno izvršila nalog za plaćanje ako je račun banke primatelja plaćanja odobren za iznos platne transakcije, odnosno kad xx Xxxxx dostavila banci primatelja plaćanja sve potrebne podatke za izvršenje naloga.
Kod međunarodnih platnih transakcija Banka ne odgovara za postupanje inozemnih banaka; njena odgovornost ograničava se samo u odnosu na prvu banku koja u nizu sudjeluje u provedbi naloga za plaćanje.
Točka 14. – Valuta / tečajevi
1. Banka izvršava nalog za plaćanje u valuti, odnosno oznaci valute, na koju nalog glasi.
2. Izvršenje naloga za plaćanje može zahtijevati kupnju ili prodaju domaćih ili stranih sradstava plaćanja, odnosno konverziju jednih stranih valuta u druge; za navedene promjene Xxxxx xx koristiti kupovne i prodajne tečajeve iz dnevne tečajne liste, koji vrijede za nepotrošaće, na xxx izvršenja kupnje/prodaje/konverzije valuta.
3. Xxxxx xx kod kod kupnje strane valute koristiti vlastiti kupovni tečaj za efektivu i čekove a kod prodaje strane valute primjenit će prodajni tečaj za efektivu i čekove.
Sve prethodno vrijedi ukoliko Banka i korisnik platnih usluga nisu dogovorili drukčije.
4. Tečajna lista Banke bit će dostupna u bančinim poslovnim prostorima (poslovnicama) i na internetskoj stranici Banke.
Točka 15. – Započinjanje izvršavanja i odbijanje izvršenja naloga za plaćanje
1. Banka se obvezuje pravovremeno početi izvršavati nalog (kad su ispunjeni svi preduvjeti iz Točke 9. Općih uvjeta) na xxx određen nalogom za plaćanje i izvršiti dogovorena plaćanja, radnim danom u propisanim rokovima. Pokriće na računu za plaćanje prvenstveni je uvjet za izvršenje naloga. Platitelj je
obvezan osigurati potrebna novčana sredstva na računu za plaćanje, na xxx koji je određen za izvršenje pojedinog naloga za plaćanje.
2. Ukoliko na taj xxx platitelj ne osigura potrebna novčana sredstva, odnosno ako nema pokrića na računu za plaćanje, nalog će se izvršiti – kod nacionalnih platnih transakcija (u domaćim sredstvima plaćanja) – na xxx kad platitelj stavi Banci na raspolaganje dostatni novčani iznos za izvršenje naloga, ali samo unutar roka ne dužeg od dva xxxxx xxxx od xxxx koji je određen za izvršenje nalogauključujući i xxx koji određen za izvršenje naloga. Vrijeme primitka naloga xx xxx xxxx platitelj stvarno stavi na raspolaganje Banci potrebna novčana sredstva za izvršenje naloga.
Kod međunarodnih platnih transakcija Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje samo ako su na xxx koji je određen za izvršenje naloga osigurana potrebna novčana sredstva – u protivnom, nalog za plaćanje neće se izvršiti.
3. Xxxxx xx/može odbiti izvršavanje naloga za plaćanje i onda xxxx xx platitelj osigurao potrebna novčana sredstva ako nisu ispunjeni drugi preduvjeti za izvršenje iz Točke 9. Općih uvjeta.
Xxxxx xx o prethodno navedenom obavijestiti platitelja – korisnika platnih usluga, kako slijedi: a) o odbijanju; b) o razlozima odbijanja (izostanku određenog preduvjeta za izvršenje); c) o postupcima za ispravak pogrešnih podataka ili o potrebi nadopune određenih podataka.
Obavijest o prethodno navedenom dostavit će se bez odgađanja, a najkasnije prije isteka roka određenog za izvršenje naloga za plaćanje.
Točka 16. Dostava informacija o platnim transakcijama
1. Xxxxx xx zabilježiti sve promjene o izvršenim plaćanjima (uplatama, isplatama i prijenosima) po računu za plaćanje (promjene stanja) i staviti korisniku platnih usluga na raspolaganje izvadak o stanju i promjenama na računu za plaćanje, na način predviđen u Ugovoru.
2. Korisnik platnih usluga dobivat će xx Xxxxx – ukoliko nije drugačije ugovoreno – izvadak na kojem se nalaze podaci o izvršenim platnim transakcijama kao što su: a) podaci o platitelju i primatelju plaćanja (broj računa, naziv), b) podaci o platnoj transakciji (iznos, valuta, opis plaćanja, iznos naknade), c) druge dogovorene ili propisane podatke.
3. Banka i korisnik platnih usluga Ugovorom će odrediti mjesto, vrijeme i način periodične dostave navedenih informacija, što uključuje i vrstu, odnosno izbor nosača podataka (papir, internet, diskovi PC-a, CD ROM i drugo).
U pravilu, predmetni podaci dostavljat će se jedanput mjesečno putem izvatka o stanju na računu za plaćanje, ako se učestalost drukčije ne odredi Ugovorom. Ugovorom se može odrediti i davanje drugih dodatnih podataka u skladu sa bančinim mogućnostima obrade.
Točka 17.-Odgovornost i isključenje odgovornosti
1. Banka odgovara korisniku platnih usluga:
a) za izvršenje neodobrene platne transakcije
b) za neizvršenje odnosno neuredno izvršenje platne transakcije, što obuhvaća i zakašnjenje sa izvršenjem.
2. Banka neće odgovarati za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u slijedećim slučajevima:
a) ako su nastupile promijenjene okolnosti koje pretjerano otežavaju izvršenje naloga za plaćanje
b) ako je zbog izvanrednih događaja nemoguće izvršenje naloga za plaćanje (izvanrednim događajima smatraju se naročito ali ne isključivo: i) prirodni događaji -potres, poplava, oluja, požari, ii)politički događaji - neprijateljstva, pobune, oružani sukobi, veliki neredi a naročito promjene zakona ili donošenje odluka javne vlasti – sve ovo bilo u zemlji ili inozemstvu;
c) zbog prijevarnog ponašanja korisnika platne usluge (tj. zakonskog zastupnika ili opunomoćenika) što obuhvaća i korištenje krivotvorenih isprava i podataka;
d) ako korisnik platne usluge nije bez odgode izvjestio Banku o neizvršenju ili neurednom izvršenju platne transakcije – ako propisom nije drugačije određeno;
e) zbog primjene odredbi propisa o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma ili propisa o suzbijanju korupcije i organiziranog kriminala;
f) zbog primjene bilo kojih drugih propisa – kada se ta primjena ne može otkloniti.
Točka 18. – Dopuštena prekoračenja na računu
1. Banka može ugovorom ili posebnim sporazumom zaključenim sa korisnikom platnih usluga obavljati plaćanja za platitelja i kad na računu za plaćanje nema dovoljno pokrića (dozvoljeno prekoračenje). Banka može odobriti i staviti na raspolaganje korisniku platnih usluga, u određenom vremenskom razdoblju, određena novčana sredstva, uvažavajući vlastite prosudbe o položaju korisnika platnih usluga, odnosno podatke o stanju i prometima po računu za plaćanje.
2. Xxxxx xx korisnika platnih usluga na ugovoreni način izvještavati o iznosima i dospjelosti dozvoljenih prekoračenja, kamatama, naknadama, o važnim promjenama, te pružiti i druge podatke.
3. Korisnik platnih usluga ne smije obavljati platne transakcije i preuzimati obveze (neovisno o načinu preuzimanja) iznad ukupnog iznosa stanja novčanih sredstava na računu za plaćanje i dozvoljenog prekoračenja. Takve platne transakcije neće se izvršavati, a Xxxxx xx poduzeti raspoložive mjere ograničenja kako bi se iznos nedozvoljenog prekoračenja smanjio na dozvoljeno, odnosno ukinuo (npr. zamrzavanje računa, otkaz Ugovora, korištenje sredstava osiguranja ili prisilne naplate).
4. Dozvoljeno prekoračenje Banka može ukinuti, odnosno otkazati Ugovor (u cjelosti ili djelomično) bez obveze određivanja otkaznog roka, ako, ali ne isključivo: prestane vrijediti Ugovor; račun za plaćanje pokazuje nedozvoljeno prekoračenje; ako više mjeseci nema uplata; ako obveze po računu za plaćanje nadilaze uplate, odnosno ukazuju na nemogućnost podmirenja duga; postoje i druge važne okolnosti, a sve prema prosudbama Banke.
5. Kod provedbe ovrhe na računu za plaćanje, iznos dozvoljenog prekoračenja u pravilu xx xxxx koristiti za namirenje vjerovnika koji su pokrenuli ovršni ili drugi postupak prisilne naplate.
Točka 19. – Trajni nalozi
1. Banka i platitelj mogu zaključiti zaseban sporazum o izvršavanju trajnih naloga za plaćanje. Takav sporazum može se odnositi na platne transakcije u domaćim ili stranim sredstvima plaćanja; isti može biti zaključen i na određeno vrijeme, a iznosi pojedine platne transakcije mogu biti uvijek isti ili uvijek različiti. Pojedine platne transakcije, u pravilu, trebaju biti jednako učestale odnosno izvršavane na unaprijed određene ili približno određene datume, koje može određivati i primatelj plaćanja.
2. Banka se obvezuje pravovremeno početi izvršavati trajni nalog, na xxx određen nalogom za plaćanje/Ugovorom/sporazumom, i izvršiti dogovorena plaćanja radnim danom u propisanim rokovima. Pokriće na računu za plaćanje uvjet je za izvršenje trajnih naloga. Platitelj je obvezan osigurati potrebna novčana sredstva na xxx koji je određen za izvršenje pojedinog naloga za plaćanje. Ukoliko na taj ugovoreni xxx platitelj ne osigura potrebna novčana sredstva, nalog za plaćanje izvršit će se na xxx xxxx platitelj stavi Banci na raspolaganje dostatni novčani iznos za izvršenje naloga za plaćanje.
Banka uvijek zadržava pravo jednostranog raskida Ugovora ukoliko platitelj ne izvršava ili ne izvršava na vrijeme svoje ugovorene obveze.
3. Pravila koja vrijede za izvršavanje naloga za plaćanje (izvršavanje, odbijanje, opoziv, suglasnost) na odgovarajući način vrijede i za izvršavanje trajnih naloga za plaćanje.
Točka 20. Mjenice / prisilna naplata
1. Xxxx xx xx Xxxxx, u svojstvu domicilijata, mjenični vjerovnik zatražio plaćanje xx xxxxxx mjeničnog dužnika (platitelj), koji je nepotrošač i koji u Banci ima otvoren račun za plaćanje, Xxxxx xx izvršiti takav nalog za plaćanje (poziv za isplatu) ako propisom nije drugačije određeno.
2. Xxxxx xx, također odbiti isplatiti mjenicu ukoliko ista ne sadrži sve propisane bitne sastojke prema propisima koji uređuju mjenične obveze. Kod odbijanja isplate mjenice, bilo u cjelosti ili djelomično, Xxxxx xx uvažavati rokove dospjeća odnosno plaćanja i pravodobno o odbijanju obavijestiti mjeničnog vjerovnika.
3. Ovrha na novčanim sredstvima na računu za plaćanje platitelja provodi se u skladu sa posebnim ovršnim propisima. Banka postupa po izdanim nalozima ovlaštenog tijela, kako oni xxxxx, i redoslijedom izvršenja xxxx xx to naznačeno u nalozima ne ispitujući obvezno pravni odnos platitelja i njegovih vjerovnika kao ni osnovu za plaćanje, već samo utvrđuje postojanje obveznih sastojaka.
Točka 21. Knjiženja i ispravci knjiženja
1. Banka se obvezuje pravovremeno vršiti knjiženja promjena na računu kako bi korisnik platnih usluga – uvažavajući točno stanje (saldo) računa –mogao raspolagati sredstvima na računu za plaćanje.
2. Xxxxx xx ovlaštena poništiti svaku pogrešno izvršenu uplatu /isplatu /prijenos sredstava (svako bezgotovinsko / gotovinsko plaćanje) kad istu ustanovi. Xxxxx xx ovlaštena samostalno izvršiti potrebne ispravke, izdati odgovarajući nalog i provesti promjene na računu za plaćanje kako bi isti iskazivao ispravno stanje.
O svakoj takvoj radnji poravnanja računa Xxxxx xx obvezna izvjestiti korisnika platnih usluga. Banka ne smije provesti navedene ispravke ako na računu nema dovoljno sredstava. Ovo ovlaštenje – u slučaju dvojbe – ima svojstva i pravne učinke izdanog trajnog naloga.
Točka 22. – Pravo namire
1. Xxxxx xx ovlaštena, bez posebnog odobrenja platitelja ili pokretanja sudskog ili drugog postupka u svrhu naplate vlastitih dospjelih potraživanja zasnovanih na poslovima vezanim za račune za plaćanje otvorene u Banci (xxxxxx, naknade, troškovi) prenijeti na vlastiti račun sva potrebna novčana sredstva sa tih računa za plaćanje, radi naplate navedenih tražbina.
2. Banka ima pravo, prema vlastitom izboru, namiriti se sa svih ili bilo kojeg platiteljeva računa za plaćanje, vršeći konverziju stranih i domaćih valuta, ako je to potrebno, po redoslijedu koji sama odredi i koristeći vlastite tečajeve ako nije dogovoreno drugačije.
3. Prethodno navedeno pravo uključuje i pravo prijeboja potraživanja.
Točka 23. Podaci o platnoj transakciji / prigovor zbog nedostataka informacija
1. Banka se obvezuje korisniku platne usluge –platitelju – dati ili učiniti dostupnim sve podatke xxxx xx to određeno posebnim propisima koji uređuju platni promet te dodatne podatke (ukoliko to Banka bude smatrala potrebnim) povezane s izvršenjem naloga za plaćanje.
2. Korisnik platnih usluga Banke ovlašten je provjeriti ispravnost i potpunost datih podataka i može uložiti prigovor ako su mu dati neispravni, odnosno pogrešni ili nepotpuni podaci.
3. Prigovor xx xxxx bez odgode podnijeti ovlaštenom zaposleniku Banke, onom koji je izvršio nalog za plaćanje i, ukoliko korisnik platne usluge smatra da nedostaci nisu otklonjeni, može pisanim podneskom izvjestiti voditelja kunskog djela ili voditelja deviznog djela platnog prometa Banke, najkasnije do kraja slijedećeg radnog xxxx:
Sektor za poslove platnog prometa 21000 Split, Tolstojeva 6
fax: 021 – 406 170
ili putem e-maila na adresu
V. NAKNADE I TROŠKOVI
Točka 24. – Obveza plaćanja naknada
1. Za izvršene nacionalne ili međunarodne ili prekogranične platne transakcije korisnik platnih usluga xxxxx xx Banci platiti naknade propisane posebnim xxxxx Xxxxx. Isto vrijedi i za moguće nastale troškove.
2. Naknade i troškovi određuju se u pravilu u kunama i podmiruju se prije ili istovremeno sa izvršenjem platne transakcije (ako posebnim aktom nije određeno drugačije, sukladno važećim propisima).
3. Iznose naknada i troškova Banka može jednostrano mijenjati. Svaka takva promjena bit će pravodobno objavljena i dostupna korisniku platnih usluga u poslovnim prostorima Banke.Xxxxx xx navedene podatke o visini naknada i troškova učiniti dostupnim na svojoj internet stranici: xxx.xxxxxxxxx.xx
VI. ZAŠTITA PODATAKA
Točka 25. – Zaštita i dostava podataka
1. Svi podaci ili vrijednosni sudovi o korisniku platnih usluga (zastupnicima, opunomoćenicima), nalozima za plaćanje, izvršenim platnim transakcijama, novčanim sredstvima i ostalom, smatraju se bankovnom tajnom i ne mogu se otkriti ili učiniti pristupačnim trećim osobama.
Korisnik platnih usluga obvezan je bez odgode izvjestiti Banku o promjeni osobnih podataka osoba ovlaštenih za zastupanje, kao i drugih podataka povezanih sa ugovorom (promjene pravnog statusa, promjene naziva i sjedišta, otvaranje stečajnog postupka i drugo).
2. Navedeni podaci mogu se otkriti ili učiniti pristupačnim ili ustupiti trećim osobama samo uz prethodnu suglasnost korisnika platnih usluga.
Izuzetno, korisnik platnih usluga izričito potvrđuje da se podaci koji se odnose na ovaj ugovorni odnos mogu koristiti kod Banke ili unutar xxxxx, (xxxxxx i drugih pravnih osoba) kojoj Banka pripada.
3. Navedeni podaci dostavit će se i nadležnim sudovima ili državnim tijelima koja su takve podatke, sukladno važećim propisima, ovlaštena zatražiti.
4. Korisnik platnih usluga odriče se prava pokretanja bili kakvog sudskog ili izvansudskog postupka i/ili isticanja zahtjeva za naknadu moguće štete nastale uslijed korištenja navedenih podataka ili dostave istih prethodno navedenim subjektima.
VII. IZMJENE I DOPUNE UGOVORA / OPĆIH UVJETA
Točka 26. Izmjene
1. Ugovor o otvaranju i vođenju transakcijskog računa i ovi Opći uvjeti (koji se smatraju sastavnim dijelom Ugovora) mogu se izmijeniti i dopuniti, s xxx da xx Xxxxx dužna pisanim putem obavijestiti korisnika platnih usluga o navedenom najmanje 15 xxxx prije datuma početka primjene navedenih izmjena i dopuna.
2. Ukoliko se korisnik platnih usluga do xxxx stupanja na snagu ne očituje o predloženoj izmjeni ili dopuni, smatrat će se da je korisnik platnih usluga suglasan te da prihvaća sve predložene izmjene i/ili dopune.
U slučaju da korisnik platnih usluga ne prihvati predložene izmjene i dopune, može do xxxx stupanja istih na snagu otkazati Ugovor, uz plaćanje naknade određene xxxxx xxxxx, i u takvom slučaju korisnik platnih usluga xxxxx xx, najkasnije jedan radni xxx prije stupanja na snagu predloženih izmjena i dopuna, pisanim putem obavijestiti Banku o otkazu Ugovora.
3. Banka i korisnik platnih usluga suglasni su da se izmjene kamatnih xxxxx ili tečaja mogu provesti odmah te se na navedene promjene ne odnose prethodne odredbe iz xxx xxxxx. Xxxxx xx o ovim promjenama obavijestiti korisnika platnih usluga izvatkom, kada se radi o promjeni kamatnih xxxxx, odnosno objavom na internet stranici Banke kada se radi o promjenama tečaja.
VIII. PRESTANAK VAŽENJA UGOVORA / OPĆIH UVJETA
Točka 27. – Xxxxxxxxx Xxxxxxx
1. Ugovor o otvaranju i vođenju transakcijskog računa i ovi Opći uvjeti (koji se smatraju sastavnim dijelom Ugovora) kao i drugi povezani Ugovori (dozvoljeno prekoračenje po računu, trajni nalog i drugi) prestaju svi zajedno: a) istekom vremena – ako su sklopljeni na određeno vrijeme, b) otkazom ili c) nastupom neke okolnosti određene propisom.
2. Korisnik platnih usluga može pisanim podneskom u svakom trenutku otkazati Ugovor (što uključuje i ove Opće uvjete) bez obzira xx xx Ugovor sklopljen na određeno ili neodređeno vrijeme, s otkaznim rokom u trajanju od 15 xxxx, osim ako Ugovorom nije određen kraći rok.
U slučaju otkaza Ugovora korisnik platnih usluga obvezan je u potpunosti ispuniti sve svoje obveze iz Ugovora nastale do xxxx prestanka Ugovora, odnosno isteka otkaznog roka; to uključuje poravnanje računa, podmiru svih dospjelih novčanih obveza kao i povrat svih Bančinih uređaja, kartica i drugog.
3. Banka može u svakom trenutku otkazati Ugovor koji je sklopljen na neodređeno vrijeme bez potrebe navođenja razloga otkaza, s otkaznim rokom od petnaest xxxx. Obavijest o otkazu Banka mora dati korisniku platnih usluga pisanim putem. Kod izravnih kršenja Ugovora ili ako je to naređeno propisom, odnosno xx xxxxxx regulatora, Banka može otkazati Ugovor i sa kraćim otkaznim rokom.
IX. PRIGOVORI / SPOROVI
Točka 28. – Prigovori korisnika platnih usluga
1. Korisnik platnih usluga može Banci uputiti prigovor vezan sa pružanjem platne usluge.
2. Prigovor se podnosi Imex banci d.d. Xxxxx Xxxxxxxxxx 0, - Sektor za poslove platnog prometa (fax: 021 – 406 170) pismenim podneskom ili putem e-maila: xxx@xxxxxxxxx.xx
Prigovoru treba priložiti dokumentaciju, odnosno podatke koji ukazuju na povod prigovora.
3. Xxxxx xx se o prigovoru izjasniti u roku od xxxxx xxxx.
Točka 29. - Sporovi
1. Sve sporove koji bi proizašli iz pružanja platnih usluga, ugovorne strane pokušat će riješiti sporazumno, odnosno u postupku mirenja, a ako se u tome ne uspije pokrenut će se spor pred stvarno nadležnim sudom u Splitu.
2. Za sve eventualne sporove bit će, u pravilu, mjerodavno hrvatsko pravo. Primjena drugog nadležnog suda i / ili prava xxxx biti posebno ugovoreno.
X. ZAKLJUČENJE UGOVORA
Točka 30. – Način zaključenja Ugovora
1. Korisnik platnih usluga izražava volju za sklapanjem Ugovora i ovih Općih uvjeta potpisom Ugovora koji ujedno sadrži odredbu o prihvaćanju i primjeni ovih Općih uvjeta, a koji uređuju predmetni obveznopravni odnos.
2. Ugovor / Opći uvjeti primjenjuju se od xxxx potpisivanja Ugovora, ako samim Ugovorom nije određeno drugačije. Datum primjene Općih uvjeta istovjetan je datumu primjene Ugovora.
XI. PRIJELAZNE ODREDBE
Točka 31. Otvoreni Ugovori
1. Ovi Opći uvjeti primjenjivat će se i na već postojeće transakcijske račune, odnosno ugovore koji se vode u Banci (račune za plaćanje), neovisno o njihovu nazivu i vremenu zaključenja.
2. Opći uvjeti, uz druge propise, primjenit će se i na ugovore o dozvoljenim prekoračenjima, ugovore o trajnim nalozima i sve druge ugovore povezane sa računima za plaćanje.
3. Za prihvat ili odbijanje prihvata ovih Općih uvjeta vrijede pravila iz Točke 26. ovih Općih uvjeta. Odbijanjem prihvata smatrat će se da je odnosni otvoreni ugovor (zaključen do xxxx stupanja na snagu Općih uvjeta) jednostrano raskinut xx xxxxxx korisnika platnih usluga.
XII. OSTALE / ZAVRŠNE ODREDBE
Točka 32. – Sastavni dijelovi Ugovora
Sastavni dio Xxxxxxx o otvaranju i vođenju transakcijskog računa kao i ovih Općih uvjeta su i slijedeći akti Banke, te zajedno čine Okvirni ugovor :
a) Xxxxxx o naknadama u poslovima platnog prometa za nepotrošaće
b) Terminski plan izvršenja platnih transakcija
c) Dnevna tečajna lista Banke
Točka 33. – Tijelo ovlašteno za nadzor
Tijelo ovlašteno za nadzor poslovanja Banke, kao pružatelja platnih usluga, jest: Hrvatska narodna banka, 10000 Zagreb, Trg hrvatskih velikana 3 – p.p. 603.
Točka 34. – Stupanje na snagu
Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od 01. siječnja 2011. godine.
U Splitu, 21. prosinca 2010. godine.
UPRAVA