UGOVOR O SUBAGENTURI U TURIZMU
UGOVOR O SUBAGENTURI U TURIZMU
Zaključen i potpisan u xxxx između:
1. PIERRE TRAVEL INTL d.o.o. sa sedištem u Beogradu, Xxxxxxx Xxxxxxxxx 00 X0 , PIB 100347473, Licenca kategorije A OTP 195/21 od 24/11/2021, koga zastupa direktor Xxxxxxx Xxxxx (u daljem tekstu Organizator)
2. d.o.o. sa sedištem u
PIB Licenca OTP/PTP _ od _ koga zastupa direktor
(u daljem tekstu Subagent)
Član 1.
Organizator i Subagent zaključuju ovaj Ugovor kako bi na osnovu zajedničkog nastupa na tržištu ostvarili xxxx xxxxxxx ponude turističkih usluga obe ugovorne strane i time postigli veći poslovni efekat za obe ugovorne strane.
Član 2.
Organizator se obavezuje da programe u okviru svoje delatnosti (uključujući brošure, štampane programe, prospekte….) i druge potrebne materijale i informacije stavi na raspolaganje Subagentu kao i da o svakoj izmeni cene i programa obavesti Subagenta.
Član 3.
Subagent se obavezuje da zahteve za potvrdu rezervacije dostavlja Organizator putem faksa ili maila, a na obrascu Organizatora s xxx što je u obavezi da prethodno proveri slobodne kapacitete i važeći cenovnik.
Organizator xx xxxxx zahtev za potvrdu rezervacije ili potvrdi najkasnije u roku od 24 časa, ili da u istom roku pismeno izvesti Subagenta o nemogućnosti potvrde.
Subagent je u obavezi da u zahtevu za potvrdu rezervacije navede za svakog korisnika usluga pojedinačno:
1. Ime i prezime, datum rođenja, JMBG, broj pasoša, broj telefona (i fiksnog i mobilnog),
2. Termin korišćenja i specifikaciju usluga,
3. Obračun prodajne cene,
4. Ugovoren način prevoza ,
5. Sve posebne zahteve korisnika usluge,
Član 4.
Cene aražmana su izražene u evrima a obračun uplata se vrši prema srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx uplate.
Subagent se obavezuje da će naplatu prodatih aranžmana, iz predmeta ovog Ugovora, vršiti na sopstvenim dokumentima (priznanicama) ili preko žiro računa i da će istu uplaćivati na račun Organizatora u roku od 24 sata od prijema uplate ili po
roku dogovoreenim pisanim putem sa Organizatorom. Sve bankarske provizije nastale po osnovu plaćanja aranžmana platnim karticama padaju na teret Subagenta.
Subagent xx xxxxx da izvrši uplatu Organizatoru u iznosu koji je iskazan na predračunu do datuma navedenog na Predračunu u opciji „datum dospeća“.
Prilikom realizacije programa putovanja Organizatora primenjuju se Opšti uslovi putovanja Pierre Travel-a važeći na xxx zaključenja ugovora o putovanju.
Čekove građana sa odloženim datumom dospeća, subagent xx xxxxx da dostavi Organizatoru, odmah po prijemu, sa uredno popunjenom specifikacijom. Čekovi moraju biti potpisani sa naznačenim iznosom mesečne rate i sa navedenim brojem telefona na zadnjoj strani čeka.
Član 5.
Organizator se obavezuje da će Subagentu odobriti proviziju za prodate aranžmane u dogovorenom iznosu odnosno procentu. Iznos provizije se definiše prilikom formiranja ponude zavisno od vrste usluge. Iznos provizije je iskazan na Ugovoru o putovanju. Prilikom uplate avansa Subagent zadržava ugovorenu proviziju.
Član 6.
Subagentu se, nakon izmirenja svih obaveza (najkasnije 14 xxxx pre polaska), dostavlja vaučer, koju korisnik usluga xxxx imati kod sebe na početku korišćenja ugovorenih usluga.
Organizator nije xxxxx xxxx obavezan da pristupi realizaciji aranžmana odnosno izvrši usluge za Subagentovog korisnika usluga ukoliko nije ispoštovan rok i obim plaćanja ili ukoliko mu Subagent nije na odgovarajući način prezentovao dokaz o uplati aranžmana.
Član 7.
Organizator je obavezan da poštuje i primenjuje svoje otkazne uzanse, pa ovu obavezu prenosi i na Subagenta.
Član 8.
Subagent se obavezuje da:
1. da u programu putovanja ili potvrdi o putovanju, naznači svojstvo u kome nastupa (svojstvo Subagenta) a u protivnom Subagent se smatra organizatorom putovanja;
2. da svakom putniku neposredno uruči program putovanja i opšte uslove putovanja Organizatora i svoje opšte uslove putovanja, kao i da ga upozna sa sadržinom programa putovanja, korišćenja smeštaja tokom putovanja, servisima koji su na raspolaganju putnicima, pravima putnika i drugim okolnostima bitnim za putovanje;
3. da od svakog putnika pribavi svojeručnim ili elektronskim potpisom overenu izjavu da su mu uručeni opšti uslovi putovanja i program putovanja;
4. da svakom putniku izda potvrdu o putovanju iz koje će se videti da on istupa kao posrednik, kao i broj licence organizatora putovanja;
5. da odmah po saznanju za promene programa putovanja, vremena leta, cene, polaska autobusa ili drugih činjenica i podataka vezanih za realizaciju aranžmana obavesti o tome svakog korisnika usluga a u suprotnom da Organizatoru nadoknadi svu nastalu štetu koju bi on pretrpeo zbog nepoštovanja ove obaveze оd strane Subagenta;
6. da obavesti Organizatora o svim izmenama ili otkazu aranžmana koje učini korisnik;
7. da obavesti Organizatora o svakom otkazivanju putovanja u roku od 24 sata od otkazivanja;
8. da primi uplate od putnika i u roku od 24 sata od xxxx prijema uplate prenese pripadajući iznos na račun Organizatora , zadržavajući za sebe proviziju za koju će ispostaviti račun Organizatoru.
9. da odmah po prodaji putovanja obavesti Organizatora o svakom prodatom putovanju i dostavi mu podatke o putnicima;
10. da sačini listu putnika za svako od putovanja i dostavi je Organizatoru najkasnije 3 xxxx pre započinjanja putovanja;
11. da ukoliko korisnik usluge preda Subagentu pismene prigovore (sa tačno naznačenim datumom prijema), istog xxxx isti prosledi Organizatoru mailom, a zatim prosledi original putem pošte, kako bi Organizator putovanja mogao postupiti u skladu sa zakonskim obavezama.
12. da obaveštava Organizatora o svemu što je bitno za ispunjenje obaveza iz ovog ugovora;
Subagent xx xxxxx da sva putovanja Organizatora koja prodaje, prodaje po identičnoj ceni i drugim uslovima po kojima ih prodaje Organizator putovanja.
Subagent xx xxxxx da sve obaveze ispuni sa pažnjom dobrog privrednika, i da prilikom ispunjenja obaveza štiti i ugled Organizatora.
U slučaju nepoštovanja uslova Subagent xx xxxxx da nadoknadi štetu Organizatoru u xxxxx iznosu aranžmana
Član 9.
Ovaj Xxxxxx se zaključuje na neodređeno vreme, a može se obostrano raskinuti uz pismeno obaveštenje o raskidu i to sa otkaznim rokom 30 xxxx s xxx da se svaka ugovorna strana obavezuje da izvrši sve preuzete obaveze koje proizilaze iz realizacije ovog Ugovora.
Član 10.
Ugovorne strane se obavezuju da saradnju isključivo ostvaruju u pismenom obliku, putem e-maila.
Član 11.
Sve izmene i dopune ovog Ugovora su moguće i iste se moraju izvršiti pismenim putem, Anex-ima ovog Ugovora.
Na sve što nije regulisano ovim Ugovorom primenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o turizmu i drugih propisa.
Ovaj Ugovor je zaključen u 2 (dva) istovetna primerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 1 (jedan) primeraka. U slučaju spora isti će rešavati nadležan Privredni sud u Beogradu.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja xx xxxxxx ovlašćenih lica.
Za Organizatora putovanja Za Subagenta
PIERRE TRAVEL INTL DOO
Xxxxx Xxxxxxx
_
ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI:
Posrednik xx xxxxx da, u obavljanju svoje posredničke delatnosti, postupa u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti (“Sl.glasnik RS” br. 87 od 13. novembra 2018.g.) kao i drugih pozitivnih propisa kojima se reguliše zaštita podataka o ličnosti. Takođe, Posrednik je obavešten i saglasan je sa prikupljanjem i obradom podataka o ličnosti koje Organizator vrši kao obradjivač u smislu propisa o zaštiti podataka o ličnosti, a u cilju obavljanja svoje registrovane delatnosti, sprovođenja prodajnih i marketinških aktivnosti i u druge legitimne svrhe.
Posrednik izjavljuje da je upoznat sa važećim propisima, te potvrđuje xx xxxx postupati na bilo xxxx xxxxx, protivno Zakonu, u odnosu na bilo koje informacije ili lične podatke koji su mu dostupni, koji se odnose na pojedince, klijente, poslovne saradnike, partnere ili zaposlene, a koje može dobiti ili saznati u kontekstu poslovne saradnje sa “Pierre Travel-om”.
Posrednik je saglasan i prihvata da preduzme sve neophodne mere za zaštitu poverljivosti, te u slučaju da posrednik ili bilo ko od njegovih zaposlenih prekrši navedenu obavezu neobjavljivanja, xxxxx xx da odmah informiše “Pierre Travel” a u slučaju kad su predmet lični podaci, nadležni organ, odnosno Povereničku službu.
Posrednik potvrdjuje da je, u odnosu na podatke koje je dobio od “Pierre Travel-a” isključivo odgovoran za zakonitost njihove upotrebe i obrade, te prihvata da u obradi poverljivih informacija poštuje važeče propise u pogledu zaštite podataka o ličnosti.
Posrednik se obavezuje da o pravu i obavezi Organizatora putovanja u vezi obrade ličnih podataka obavesti putnika, te da za obradu podataka obezbedi saglasnost putnika.
Posrednik svojim potpisom potvrđuje da je obavešten o svojoj obavezi da, na zahtev putnika, istog uputi na pravo da se direktno obrati Organizatoru putovanja i to licu za zaštitu podataka o ličnosti i da zahteva pristup, ispravku ili brisanje ličnih podataka prikupljenih xx xxxxxx organizatora putovanja “Pierre Travel INTL” na e-mail:
Za Organizatora putovanja Za Subagenta
PIERRE TRAVEL INTL DOO
Xxxxx Xxxxxxx
_