INFORMACIJA ZA UGOVARAČA OSIGU- RANJA - OSIGURANIKA PRE ZAKLJUČEN- JA UGOVORA O OSIGURANJU - USLOVI ZA OSIGURANJE PRUŽANJA POMOĆI ZA VREME PUTOVANJA I BORAVKA U INOSTRANSTVU
MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o.
Generalna direkcija PIB 100002119
INFORMACIJA ZA UGOVARAČA OSIGU- XXXXX - OSIGURANIKA PRE ZAKLJUČEN- JA UGOVORA O OSIGURANJU - USLOVI ZA OSIGURANJE PRUŽANJA POMOĆI ZA VREME PUTOVANJA I BORAVKA U INOSTRANSTVU
U skladu sa odredbama Zakona o osiguranju ČL.82- 84 (,,Službeni glasnik RS„ br. 139/2014) i Odlukom o načinu zaštite prava i interesa korisnika uslu- ga osiguranja (,,Službeni glasnik RS,, br.55/2015) Milenijum osiguranje a.d.o kao osiguravač, ovom Informacijom za ugovarača osiguranja / osiguran- ika, obaveštava o sledećem:
(1) PODACI O OSIGURAVAČU
(2) Osiguranje se zaključuje u skladu sa sledećim Uslovima osiguranja:
USLOVI ZA OSIGURANJE PRUŽANJA PO- MOĆI ZA VREME PUTOVANJA I BORAVKA U INOSTRANSTVU
Navedeni uslovi osiguranja uručeni su Ugovaraču osiguranja sa Informacijom.
Na pitanja koja nisu regulisana Uslovima osiguranja primenjuju se odgovarajuće odredbe Zakona o osig- uranju, Zakona o obligacionim odnosima kao i dru- gi važeći propisi Republike Srbije.
- Ukoliko se radi o grupnom osiguranju, Ugovarač osiguranja se obavezuje da obavesti sve osigurani- ke, odnosno informacija za Ugovarača osiguranja će biti okačena na oglasnoj tabli na prodajnom mestu na xxxx xx polisa ugovorena.
- Uslovi osiguranja su sastavni deo ugovora o osigu- xxxxx, a ova informacija je sastavni deo Uslova osig- uranja, odnosno xxxxxx osiguranja.
- Uslovi pod kojima se zaključuje osiguranje xxxx- xxxx su u polisi osiguranja.
- Vreme važenja ugovora o osiguranju navedeno xx x xxxxxx osiguranja.
- Rizici pokriveni osiguranjem i isključenja u vezi sa xxx rizicima navedeni su na polisi osiguranja.
- Visina premije i način plaćanja navedeni su na polisi osiguranja.
- Visina premije se utvrđuje na osnovu tarife premi-
je osiguranja.
- Visina poreza na neživotna osiguranja iznosi 5%, izuzev osiguranja od posledica nezgode, kao i do- brovoljnog zdravstvenog osiguranja, a u skladu sa Zakonom o porezu na premije neživotnih osiguran- ja (Sl.Glasnik RS br.153/04).
- Ukupan iznos plaćanja navodi se i upisuje na polisi osiguranja.
- Rizici pokriveni ovim osiguranjem, ograničenja i isključenja obaveze osiguravača, način podnošenja i rokovi propisani za podnošenje odštetnih zahteva, definisani su Uslovima koji čine sastavni xxx xxxxxx osiguranja.
- Raskid ugovora o osiguranju određen je Uslovima osiguranja, a na sve što nije definisano Uslovima primenjuje se ZOO.
(3) TRAJANJE OSIGURANJA
Ugovor o osiguranju se zaključuje:
- sa određenim rokom trajanja
što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.
(4) ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Ugovor o osiguranju xxxx biti zaključen pre poč- etka putovanja u inostranstvo, odnosno osiguranik u vreme ugovaranja xxxxxx xxxx biti u zemlji pre- bivališta. U suprotnom, ugovor o osiguranju sma- traće se nevažećim. Smatra se da je ugovor o osigu- xxxxx zaključen, ako je izdata polisa osiguranja i ako je plaćena premija osiguranja.
Ukoliko polisa osiguranja obuhvata više lica, svako lice ima svojstvo osiguranika, ako je za njega plaće- na premija osiguranja i, ako se nalazi na spisku koji je sastavni deo ugovora o osiguranju.
(5) OSIGURAVAJUĆA ISKLJUČENJA / XXXXXXX
Sume Osiguranja
Sume osiguranja, u zavisnosti od izabrane tarife, mogu biti: 5.000 EVRA, 15.000 EVRA, ili 30.000
EVRA u dinarskoj protivvrednosti, a po srednjem kursu NBS na xxx obračuna i predstavljaju agregat- ni limit pokrića po jednom osiguranom licu.
Sume osiguranja, po pojedinim rizicima (pojedinačni limiti), utvrđuju se u sledećim iznosima tabelom pokrića:
(6) Opšta isključenja i ograničenja
Isključene su sve obaveze osiguravača, odnosno asis- tenske kompanije, ako je osigurani slučaj nastao:
• U slučajevima xxxx xx osiguranik znao da pos- toji mogućnost nastanka osiguranog slučaja, ili je mogao predvideti da će se dogoditi;
• Izvan ugovorom predvidjenih teritorija na ko- joj važi osiguranje, ili ako se osigurani slučaj de- sio pre početka osiguranja, odnosno nakon isteka osiguranog perioda, ili je nastao nakon povratka u zemlju prebivališta;
• Kao posledice namerne radnje osigurani- ka, učestvovanja u tuči, samoubistvo i pokušaja samoubistva, ili duševne bolesti – neuračunjivo- sti osiguranika, namernog samopovredjivanja, samolečenja alkoholizma, zavisnost od droga i ko- rišćenje opojnih – halucinogenih proizvoda, kao i stanja pod uticajem alkohola ili droga. Smatra se da je osiguranik u alkoholisanom stanju, pod
uticajem alkohola ili droga, ako je posle nastanka osiguranog slučaja utvrdjeno prisustvo alkohola u krvi više od 0,3‰, odnosno ako su pronadjeni tragovi narkotičkih sredstava;
• Usled osiguranikovog bavljenja rizičnim i opas- nim aktivnostima, ili sportovima, kao sto su: lov, akrobacije, ronjenje, jedriličarstvo, spele- ologija, planinarenje, bavljenje vatrometom i ek- splozivom, padobranstvo, skijaški skokovi, vožn- ja bobom, akrobatsko skijanje, bungee jumping, auto - moto trke, snoubording, alpinizam i ostali ekstremni sportovi;
• Kao posledica rata, invazije, neprijateljstava, ter- orističkih aktivnosti, građanskog rata, čina sab- otaže, terorizma ili vandalizma, pobune, revolu- cije, ustanka, vojne i druge vrste uzurpacija vlasti, kao i aktivnog učešca osiguranika u nemirima ili bunama bilo koje vrste;
• Kao posledica prirodne katastrofe, elementarne nepogode i proglašene epidemije.
• Kao posledica jonizirajućeg zračenja, ili kontam- inacije radioaktivnošću iz drugog radioaktivnog otpada, nastalog sagorevanjem nuklearnog goriva, odnosno radioaktivnih, otrovnih, eksplozivnih, ili drugih opasnih svojstava ekspolozivnog nuklearnog sklopa ili nekih njegovih komponenti;
• Kao štete neimovinske prirode;
• Kao trošak koji bi bio plaćen i da se osigurani slučaj nije dogodio – troškovi ishrane u restoranu, troškovi koji xx xxxxxxx usled prekoračenja težine prtljaga u toku repatrijacije redovnom avionskom linijom, troškovi carine;
• Isključena je obaveza osiguravača, odnosno asisten- ske kompanije, u slučaju da je osiguranik zaključio drugu polisu koja pokriva isti osigurani slučaj, osim za naknade koje nisu pokrivene drugom polisom;
• Za vreme putovanja koje se rezerviše ili preduzme nasuprot lekarskom savetu;
• Za vreme realizacije posebno organizovanog puto- xxxxx xxxx lečenja.
Ugovarač osiguranja je u obavezi da, prilikom sk- lapanja ugovora o osiguranju, prijavi svrhu putovan- ja, a obavezno xx xxxxx uvećanu premiju u sledećim slučajevima:
1. Rekreativno bavljenje skijaškim sportom, uz iskl- jučenje opasnih sportova u skladu sa stavom 1. tač- ka 4. ovog člana;
2. Obavljanje profesionalnih aktivnosti i poslova u inostranstvu, koje organizuje ili plaća inostrani poslodavac, u kom slučaju osiguravač ovakav bo- ravak smatra privremenim radom u inostranstvu. Administrativni poslovi (kancelarijski poslovi) ne smatraju se privremenim radom u ovom smislu i za njih ugovarač nije u obavezi da doplati premiju;
3. Profesionalno ili poluprofesionalno učestvo- vanje na sportskim takmičenjima i treninzima, uz isključenje opasnih sportova u skladu sa stavom
1. xxxxx 4. ovog člana. Pod profesionalnim i polu- profesionalnim sporistima se podrazumevaju sva xxxx xxxx su članovi klubova, organizacija koje su osnovane u skladu sa zakonom Republike Srbije, odnosno osiguranici koji će se za vreme boravka u inostranstvu baviti sportom.
Ukoliko se dogodi nesrećni slučaj prilikom obavl- xxxxx xxxx pomenutih aktivnosti, a nije plaćena do- datna premija, obaveza osiguravača se smanjuje u srazmeri premije xxxx xx trebalo da bude plaćena i premije xxxx xx plaćena.
(7)Posebna isključenja i ograničenja
Isključena je obaveza osiguravača, odnosno asisten- ske kompanije, koja obezbedjuje pružanje usluga
za vreme putovanja i boravka u inostranstvu, kada troškovi nastanu kao posledica:
1. Bolesti ili povrede bilo koje vrste, koje ne zahte- vaju prekid osiguranikovog putovanja ili boravka, ili lečenje/operativni zahvat, ili medicinski tretman može da se odloži do njegovog planiranog povratka u zemlju prebivališta;
2. Lečenje raka,side, veneričnih bolesti, xxx x xxxxxx- va lečenja zadnjih stadijuma hronične bolesti;
3. Samovoljnog prekida trudnoće;
4. Nesreće prouizrokovane bolešću, kao što su epi- lepsija ili malarija;
5. Odstranjivanje ili transplatacija organa, tkiva ili ćelija i sl.;
6. Medicinskih ispitivanja i lečenja, rutinskih/kontrolnih pregleda, metoda medicinske dijagnostike, medicinskih istraživanja ili tretmani koji nisu u vezi sa nastankom osiguranog slučaja, kao i vakcinisanja, primene sred- stava za kontracepciju, i lekova bilo koje vrste;
7. Eksperimentalnih medicinskih metoda, ili meto- da koje se koriste u svrhu istraživanja, a koje ne priznaje socijalna zaštita, kao i estetsko - korektivno lečenje i operacija;
8. Termalnog lečenja, odnosno troškovi preven- tivnih lekova, oporavka u banjama i zdravstvenim centrima, sanatorijumima, centrima za oporavak, ili u drugim sličnim institucijama, fizioterapija i akupunktura, kao i troškovi psihijatrijskog lečenja, lečenja mentalnih oboljenja i njihovih posledica;
9. Troškova pomoćnih lekovitih sredstava (čajeva itd);
10. Nabavke, popravke i korišćenja naočara, kontak- tnih sočiva, kao i protetičkih sprava bilo koje vrste;
11. Stomatološki tretman koji ne zahteva hitnu in- trevenciju, definitivno zubno lečenje, ortopedije vilice (osim u slučaju nezgode), ortodonije, para- dentalnog lečenja, odstranjivanja kamenca, lečenja xxxxxx xxxx, zubne krune, izrada zubne proteze i mostova, reparacije ili popravke;
12. Lečenje osiguranika xx xxxxxx njegovog bračnog druga, roditelja ili deteta;
13. Vakcinacija;
14. Boravka u bolnici, od xxxx xxxx bi asistenska kompanija bila u stanju i od kada bi imala pravo da izvrši repatrijaciju osiguranika;
15. Smeštaj u jednokrevetnu ili privatnu sobu u bol- nici, osim ukoliko asistenska kompanija ili osigu- ravač smatraju da je to neophodno;
16. Samovoljno organizovanje repatrijacije, bez pre- thodno dobijenog odobrenja xx xxxxxx osiguravača, odnosno asistenske kompanije;
17. Plaćanje troškova lečenja u inostranstvu bez predhodne koordinacije sa asistenskom kućom, odnosno, saglasnosti osiguravača, čak i u slučaju xxxx xx izvršena prijava u skladu sa ovim Uslovima;
18. Osiguranikovog odbijanja pridržavanja instrukci- ja, koje dobije od asistenske kuće nakon konsultacije sa osiguravačem, ili odbijanje datuma, vrste i nači- na repatrijacije koju odredi osiguravač nakon kon- sultacija asistentske kuće sa lekarom/medicinskom ustanovom koja leči osiguranika u inostranstvu;
19. Osiguravač ne pokriva ni dodatne troškove, koji nisu vezani za repatrijaciju i koji nastanu u vezi prevoza osiguranika unutar zemlje prebivališta, već ti troškovi padaju na teret osiguranika;
20. Isključena je obaveza osiguravača, odnosno asis- tenske kompanije, osim ukoliko pružanje medicinske asistencije ne podrazumeva nepredviđene hitne mere, kako bi se spasao osiguranikov život ili život deteta, odnosno ublažila akutna bol, sem u slučaju da se radi o ponovljenim epizorama akutne boli istog tipa;
21. Troškove lečenja svih nekomplikovanih alergi- ja, kao i oboljenja i komplikacija koje nastaju usled izlaganja osiguranika sunčevim zracima, kao i u slučaju nepostupanja osiguranika u cilju preventive i sprečavanja posledica manifestacije alergija, prema mišljenju lekara cenzora;
22. Troškove lečenja nekomplikovanih slučajeva konjuktivitisa;
23. Troškove lečenja slučajeva nastalih usled ne- brige, nemara i neodgovornosti osiguranika, odnos- no roditelja ili straratelja u slučaju da je osiguran- ik maloletno lice (opekotine usled prekomernog sunčanja i sl.);
24. Troškove lečenja nekomplikovanih uboda in- sekata, kao i reakcije na ubode insekata, koji direk- tno ne ugrožavaju život osiguranika, a prema mišl- jenju lekara cenzora.
25. Troškova ispiranja uha, koje nije praćeno komp- likacijama (upalom uha);
26. U slučaju hronične bolesti, urođene mane i pos- ledica ovih bolesti, koje su postojale ili za koje se znalo za vreme sklapanja i/ili početka osiguranja, čak iako nisu bile lečene ili za bolesti koje su bolnič- ki lečene u poslednji šest meseci pre početka osigu- xxxxx, uključujući i njihove posledice;
27. Isto ograničenje naknada primenjuje se i na pos- ledice nesrećnog slučaja;
28. U slučaju kada se putem medicinske istorije osiguranika može utvrditi da je osiguranik stavljen na listu čekanja za intervenciju u zemlji prebivališta, pre zaključenja ugovora o osiguranju;
29. U slučaju da se putem medicinske istorije osig- uranika ili na osnovu mišljenja lekara cenzora osig- uravača može utvrditi da je osiguranik u vreme zaključenja ugovora o osiguranju bio narušenog zdravstvenog stanja, koje predstavlja uvećan rizik i preduslov za nastanak
osiguranog slučaja;
30. U slučaju povrede u AQUA parkovima;
31. U slučaju opekotina od vrele vode
32. U slučaju trudnoće ili porodjaja, kao i svake xxxxx- ti ili komplikacije vezane za trudnoću u slučajevima:
• Xxxx xx trudnica navršila 38 xxxxxx xxxxxx, bez ob- zira na nedelju trudnoće
• Xxxx xx trudnoća starija od 24 nedelje
• Xxxx xx trudnoća potvrđena kao rizična u zemlji prebivališta
(8) VISINA PREMIJE OSIGURANJA
Visina premije osiguranja i način plaćanja određeni su Tarifom premija Osiguravača i njen tačan iznos se iskazuje u pisanoj Ponudi/Polisi osiguranja i plaća se u ugovorenom roku. Porez na obračunatu premiju osiguranja iznosi 5%.
(9) PRAVO NA RASKID I ODUSTANAK OD UGOVORA O OSIGURANJU
Ugovor o osiguranju (za pokriće zdravstvenog osigu- xxxxx) xx xxxx raskinuti pre početka osiguravajućeg pokrića, a najkasnije 48 sati pre početka osiguranja.
Ugovor o osiguranju se može raskinuti u sledećim slučajevima:
1. Ukoliko osiguraniku bude odbijen zahtev za izda- vanje vize xx xxxxxx diplomatsko konzularnog pred- stavništva. Prilikom dostavljanja zahteva za raskid ugovora, osiguranik je u obavezi da dostavi potvr- du o odbijanju izdavanja putne vize, oba primerka xxxxxx i putnu ispravu na uvid.
2. Ukoliko pre odlaska na put osiguranik premine, a zainteresovano lice osiguravaču dostavi dokaz o njegovoj smrti.
3. Ukoliko osiguraniku bude otkazano putovanje iz sledećih opravdanih razloga:
• otkaz putovanja xx xxxxxx turističke agencije. Kao dokaz, prilikom raskida ugovora o osiguranju, osig- uranik xx xxxxx da dostavi overenu potvrdu turis- tičke agencije o otkazu planiranog putovanja,
• smrt člana porodice osiguranika, pri čemu je osig- uranik u obavezi da dostavi izvod iz matične knjige umrlih i dokaz o srodstvu,
• odazivanje pozivu državnih organa, pri čemu xx xxx dokaz dostavlja original poziva.
4. Usled gubitka putne isprave. Kao dokaz, osigura- nik xx xxxxx dostaviti kopiju prijave gubitka pasoša nadležnim organima.
5. Zbog bolesti, bolničkog lečenja ili nesrećnog slučaja osiguranika, odnosno članova njegove uže porodice. Pod članom uže porodice smatraju se: supružnik, deca, roditelji ili staratelji, braća i se- stre, odnosno xxxxx xxxx koja xxxx u zajedničkom domaćinstvu sa osiguranikom.
6. Bolest ili nesrećni slučaj osiguranika, usled xxxx xx zdravstveno stanje istog narušeno, xxxx biti takvog in- tenziteta da izaziva fizičku nemoć da osiguranik real- izuje putovanje i xxxx biti zabranjeno xx xxxxxx lekara. Osiguranik je u obavezi da dostavi kompletnu medicin- sku dokumentaciju (izveštaje lekara u xxxxxx xx na- glašena zabrana odlaska na put, laboratorijske analize).
U slučajevima raskida Ugovora o osiguranju iz pre- thodnog stava, osiguravač je u obavezi da izvrši povraćaj premije u xxxxx iznosu, uz uslov da je osiguranik dostavio oba primerka xxxxxx i svu neo- phodnu dokumentaciju, navedenu u prethodnom stavu ovog člana.
U slučajevima ugovaranja grupne xxxxxx i nerealizo- vanja putovanja jednog ili više članova xxxxx, a iz razloga definisanih prethodnim stavom ovog člana, osiguravač xx xxxxx da prethodnu polisu osiguranja stornira i izda novu polisu sa obračunom premije za stvarni broj putnika, uz obavezu povrata dela premi- je za osiguranike koji nisu u mogućnosti da realizuju putovanje, samo u slučaju da osiguravajuće pokriće nije počelo da teče.
Ukoliko osiguranik nije u mogućnosti da dostavi oba primerka xxxxxx, jer nije u mogućnosti da prib- avi primerak xxxxxx zadržan u ambasadi, xxxxx xx da priloži pisanu izjavu koju će popuniti na formularu osiguravača. U svakom slučaju, osiguranik xx xxxxx dostaviti osiguravaču na uvid putnu ispravu, radi uveravanja da osiguraniku nije izdata viza, odnosno dokaz da put nije moguće realizovati. U suprotnom, osiguravač nema obavezu povrata premije.
U slučaju da je, xx xxxxxx konzulata države u koju osiguranik putuje, izdata viza sa rokom trajanja kraćim od perioda na koji je izdata polisa osiguranja, ugovarač osiguranja nema pravo da zahteva delim- ični raskid ugovora.
U slučaju izdavanja vize za boravak u inostranstvu, sa rokom dužim od roka važenja xxxxxx osiguranja, osig- uravač će, po zahtevu ugovarača osiguranja, izvršiti raskid prethodno izdate xxxxxx i izdati novu polisu čije je trajanje usaglašeno sa rokom važenja vize. U ovom slučaju, osiguravač ima pravo na naplatu do- datne premije, koja čini razliku između premije xxxx xx definisana novoizdatom polisom osiguranja i premije naplaćene po prethodnoj polisi osiguranja.
Delimični raskidi ugovora iz ovog člana, mogući su samo pod uslovom da period osiguranja, definisan ugovorom, nije započeo.
Ugovarač osiguranja ima pravo da odustane od ugov- ora zaključenog na daljinu, odnosno izvan poslovnih prostorija u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navodjenja razloga i dodatnih troškova. Ugovarač osiguranja ostvaruje pravo na odustanak od ugovora izjavom koju može dati na posebnom obrascu za odustanak od ugovora zaključenog na dal- jinu, odnosno izvan poslovnih prostorija ili na drugi nedvosmislen način. Ugovarač osiguranja nema pra- vo da odustane od ugovora ako se u periodu od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora xxxxx osigurani slučaj za koji je osiguravač isplatio naknadu.Ugov- arač osiguranja nema pravo da odustane od ugovora ako je ugovor o osiguranju zaključen na period kraći od 30 xxxx.
(10) Pisana ponuda za zaključenje Ugovora o osig- uranju učinjena xx xxxxxx Osiguravača, obavezuje Osiguravača u periodu od 8 xxxx izdavanja iste , uko- liko nije određen drugačiji rok.
(11) Rok i način podnošenja odštetnih zahteva definisani su Uslovima osigurana I zakonskim propi- sima iz xxxxx 2 Informacije.
(12) ZAŠTITA PRAVA I INTERESA UGOVARAČA OSIGURANJA
Prigovor je izjava nezadovoljstva upućena xx xxxxxx ugovarača, osiguranika ili korisnika iz ugovora o osiguranju, a koja se odnosi na izvršenje obaveza iz ugovora o osiguranju.
Prigovor se može uputiti Milenijum osiguranju a.d.o na sledeće načine:
· Elektronskom poštom na adresu: xxxxxxxxx@xxxx.xx;
· Na zvaničnoj internet prezentaciji Društva xxx.xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx;
· Putem kontakt telefona x000 000000000,
fax: x000 000000000 Generalne Direkcije Društva;
· U poslovnim prostorijama Milenijum osiguranja
a.d.o u ul. Bulever Xxxxxxx Xxxxxx 10 L, 11070 Novi Beograd
· Poštom na adresu Milenijum osiguranja a.d.o Korisnik usluge osiguranja može podneti prigovor lično ili preko svog zastupnika, odnosno punomoćni- ka Prigovor treba da sadrži sledeće podatke i doku- mentaciju:
- ime, prezime i adresu podnosioca prigovora ako je reč o fizičkom licu, odnosno poslovno ime i sedište pravnog lica i ime i prezime zakonksog zastupnika pravnog lica odnosno ovlašćenog lica ako se prigovor podnosi u ime i za račun pravnog lica;
- razlog za prigovor i zahteve njegovog podnosioca;
- dokaze kojima se potkrepljuju navodi iz prigovora;
- datum podnošenja prigovora;
- potpis podnosioca prigovora, odnosno njegovog zas- tupnika ili punomoćnika, osim u slučaju da se prigovor podnosi u elektronskoj formi;
- punomoćje za zastupanje ako je prigovor podneo punomoćnik.
Društvo je dužno da podnosiocu prigovora pismeno odgovori najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prije- ma prigovora. Rok za rešavanje prigovora se može pro- dužiti najviše do 15 xxxx, o čemu je dužno da pismeno obavesti korisnika usluge osiguranja. Društvo je dužno da, u odgovoru na prigovor, ukaže korisniku usluge osiguranja na njegovo pravo da, ako nije zadovoljan odgovorom društva, podnese prigovor NBS.
Društvo ne može korisniku usluge osiguranja naplatiti naknadu, xxxx xxxx koje xxxxx troškove za postupanje po prigovoru.
Milenijum osiguranje a.d.o je dužno da podnosiocu prigovora pismeno odgovori najkasnije u roku od 15 xxxx.
(13) Organ nadležan za nadzor nad poslovanjem Osiguravača i zaštitu prava i interesa korisnika uslu- ga osiguranja je Narodna banka Srbije , Kralja Petra 12, 11 000 Beograd.
(14) Obrada ličnih podataka
Osiguravač se obavezuje da će ličen podatke, nužne za zaključenje i sprovođenje ugovora o osigranju, prik- upljati, obrađivati i čuvati u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnostI.
Prijem informacije pre zaključenja o osiguranju xxxx
..............................
Obaveštavanje putem iste i upoznavanje sa Uslovima osiguranja iz xxxxx 2 xxx i njihovu dostupnost osigura- niku u slučaju
kada Xxxxxxxx osiguranja i Osiguranik nisu isto lice, Xxxxxxxx osiguranja potvrđuje svojim potpisom. Za sva dodatna pitanja Ugovarač/Osiguranik se može obratiti Osiguravaču na adresu Xxxxxxx Xxxxxx 000, Beograd ili na e-mali adresu: xxxxxx@xxxx.xx.
Ponuda/Polisa osiguranja broj Ugovarač osiguranja