UGOVOR O GRAĐENJU
Grad Solin, Xxxxxxxx Xxxxxx 42, 21 210 Solin, Hrvatska, OIB: 40642464411, kojeg zastupa
u daljnjem tekstu: NARUČITELJ) i
>TVRTKA PONUDITELJA ili zajednica gospodarskih subjekata<, adresa, grad, OIB: xxxxxxx, koje zastupa
>funkcija, Ime i Prezime< (dalje u tekstu: Izvođač)
sklopili su dana xx.xx.xxxx. godine sljedeći
UGOVOR O GRAĐENJU
Predmet Ugovora
Članak 1.
(1) Ovim Ugovorom Naručitelj ustupa, a Izvođač preuzima izvođenje radova izgradnje i opremanja ljetne pozornice Gradina na k.č. 4878/1 i k.č. 4878/2, sve k.o. Solin, zaštićeno nepokretno kulturno dobro- pojedinačno, oznaka dobra: Z-5924 (u daljnjem tekstu: Građevina). Radovi će se izvoditi prema Glavnom i Xxxxxxxxxx projektu i troškovnikom radova koji je sastavni dio ovog Ugovora.
(2) Izvođač se obvezuje radove iz prethodnog stavka izvoditi sukladno važećim propisima iz ovog područja, tehničkim normativima, standardima i pravilima struke, te po odredbama ovog Ugovora, po opsegu, vrsti i kakvoći u svemu prema prihvaćenoj ponudi Izvođača broj: od . .2020., kao i prema opisu iz prihvaćenog ponudbenog troškovnika po vrstama i stavkama radova, koji zajedno s projektno-tehničkom dokumentacijom i dokumentacijom o nabavi čine sastavni dio ovog Ugovora.
Ugovorna cijena
Članak 2.
(1) Izvođač se obvezuje izvesti predmetne radove iz članka 1. ovog Ugovora za cijenu kako slijedi:
Cijena radova (bez PDV-a): |
PDV (25%) |
Cijena radova (s PDV-om): |
(Slovima: ///////).
(2) Ugovorne jedinične cijene su nepromjenjive za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora.
(3) Konačna cijena radova utvrdit će se temeljem odredbi ovog Ugovora prema stvarno izvedenim količinama radova ovjerenih u građevinskoj knjizi i jediničnim cijenama iz ugovornog troškovnika.
Projekt „Otvorene ljetne pozornice Urbane aglomeracije Split“ sufinancirala je Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj.
Sadržaj dokumenta isključiva je odgovornost Grada Solina.
Dostatnost ugovorne cijene
Članak 3.
(1) Ugovorna cijena pokriva sve obveze Izvođača iz ovog Ugovora i sve što je potrebno za izvođenje i završetak ugovornih radova i otklanjanje svih nedostataka prema priloženom ugovornom troškovniku.
(2) U slučaju pojavljivanja potrebe za izvršenjem nepredviđenih radova Izvođač je obvezan dokazati cijenu istih radova putem kalkulacije/analize cijena kroz parametre/stavke ugovornog troškovnika. Analiza cijena nepredviđenih radova vršit će se na Obrascu za analizu cijena koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Članak 4.
(1) Smatra se da je Izvođač pregledao gradilište, proučio projektnu dokumentaciju, troškovnik radova, dokumentaciju o nabavi i ostalu prateću dokumentaciju te da je prikupio sve potrebne podatke nužne za nesmetanu organizaciju gradilišta i izvođenje radova, koji obuhvaćaju (ali se ne ograničavaju na):
• oblik i prirodu gradilišta;
• hidrološke i klimatske uvjete;
• obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i završetak radova i za otklanjanje svih nedostataka;
• uvjeta što se tiče pristupa, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga;
• prikladnost i mogućnost pristupnih putova na gradilište.
(2) Izvođač nema pravo zahtijevati povećanje cijene ili drugu naknadu, pozivajući se da u vrijeme davanja ponude nije bio detaljno upoznat s prilikama na i oko gradilišta.
Rokovi i dinamika izvođenja radova
Članak 5.
(1) Datum početka izvođenja radova je datum uvođenje u posao kada se otvara građevinski dnevnik.
(2) Datum uvođenja u posao ne smije biti dulji od 30 dana od dana potpisa ovog Ugovora.
(3) Izvođač se obvezuje započeti s radovima najkasnije u roku 7 dana od datuma uvođenja u posao.
(4) Rok dovršetka je datum Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine).
(5) Izvođač se obvezuje sve radove na izgradnji Građevine iz članka 1. ovog Ugovora izvesti u roku od 270 kalendarskih dana od datuma uvođenja u posao do datuma Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine), uzevši u obzir sljedeće uvjete Naručitelja:
(a) Da je Izvođač obvezan u roku od 105 kalendarskih dana od datuma uvođenja u posao, odnosno do 20.6.2020. (ovisno o tome koji datum nastupi ranije) izvesti skupno sve radove otklanjanja
postojeće fiksne pozornice s pripadajućim podzidima i gledalištem te postavljanja nove pozornice i gledališta uz obvezno uređenje terena i obavljanje svih ostalih radova koji omogućavaju korištenje istih, a sve sukladno projektu i troškovniku. Uspješnim postavljanjem pozornice i gledališta smatra se datum kada su isti montirani i/ili ugrađeni i stavljeni u funkciju za koju su namijenjeni, odnosno datum kada je potpisan obostrani Zapisnik o primopredaji pozornice i gledališta na korištenje Naručitelju.
(b) Da se ostali radovi mogu odvijati tijekom cijelog vremenskog perioda građenja uključujući eventualnu pauzu u radovima za vrijeme trajanja programa Solinskog kulturnog ljeta, i to u periodu od 1.7.2020. do 8.9.2020. Naručitelj i Izvođač će zajednički utvrditi radove koji se mogu obavljati tijekom Solinskog kulturnog ljeta.
(c) Da tijekom izvođenja radova Naručitelj mora nesmetano funkcionirati u obavljanju programa Solinskog kulturnog ljeta uzimajući u obzir da se planirani radovi izvode unutar Građevine i neposrednom okolišu Građevine;
(d) Da Izvođač mora sve svoje aktivnosti i aktivnosti na provedbi projekta, koje su predmet ovog Ugovora, koordinirati s Naručiteljem.
(6) Iznimno po prethodnom odobrenju Naručitelja, sukladno članku 6. ovog Ugovora, moguće je izmijeniti među rokove navedene u prethodnom stavku točka (a) ovog članka Ugovora.
Članak 6.
(1) Rok izvođenja radova iz članka 5. ovog Ugovora produljit će se:
• u slučajevima u kojima je Izvođač zbog promijenjenih okolnosti, više sile ili neispunjenja obveza Naručitelja bio spriječen izvoditi radove. Promijenjenim okolnostima smatraju se okolnosti koje nastupe nakon sklapanja ovog Ugovora, a čije nastupanje Izvođač u trenutku sklapanja Xxxxxxx nije mogao predvidjeti, a takve su prirode da je Izvođač zbog njih bio spriječen izvoditi radove prema dinamičkom planu iz članka 8. ovog Ugovora. Razlogom produljenja roka završetka radova mogu biti samo one promijenjene okolnosti koje Izvođač nije sam uzrokovao.
• za broj dana za koji zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova u skladu s dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora. Nepovoljne vremenske prilike se utvrđuju evidencijom meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova, ovjerenih po nadzornom inženjeru u građevinskom dnevniku.
U svojoj procjeni, Glavni nadzorni inženjer će uzeti u obzir iznimni i uobičajeni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na kritični put radova i rok izvođenja/završetka radova.
• ako Naručitelj izda Izvođaču pisani nalog o obustavi radova.
(2) Ukoliko Izvođač smatra da ima pravo na produljenje Roka izvođenja, Izvođač će obavijestiti o tome Glavnog nadzornog inženjera i opisati događaj ili okolnost koja opravdava takvo produljenje.
Obavijest će se dati što je prije moguće, ali najkasnije u roku od sedam (7) dana nakon što je Xxxxxxx saznao ili je trebao saznati za događaj ili okolnost.
Glavni nadzorni inženjer će tražiti od Izvođača sve potrebne pojedinosti, ali će neovisno o tome dati svoj odgovor na produljenje roka dovršetka unutar razdoblja od pet (5) dana od dana zaprimanja obavijesti Izvođača, ukoliko je to moguće na temelju informacija koje imaju u tom trenutku.
Ako Izvođač propusti podnijeti obavijest o produljenju što je moguće prije i unutar maksimalnog razdoblja od sedam (7) dana, rok izvođenja neće se produljiti, a Glavni nadzorni inženjer i Naručitelj će biti oslobođeni svake odgovornosti i oslobođeni svih obveza u vezi s produljenjem.
(3) U slučaju produljenja roka iz prethodnog stavka, Izvođač će u roku sedam (7) dana od naloga nadzornog inženjera upisanog u građevinski dnevnik, dostaviti revidirani plan iz kojeg će biti vidljiv novi rok završetka radova.
Članak 7.
(1) U slučaju zastoja radova ili produžetka rokova za koje je odgovoran Naručitelj Izvođač nema pravo na naknadu troškova koji se odnose na troškove uprave, izmaklu korist ili neimovinsku štetu.
Članak 8.
(1) Izvođač je obvezan u roku sedam (7) dana od dana uvođenja u posao započeti s radovima.
(2) Izvođač je obvezan u roku sedam (7) dana od dana potpisa ovog Ugovora dostaviti predstavniku Naručitelja i Glavnom nadzornom inženjeru predložak dinamičkog plana gradnje u obliku kako to zatraži predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer. Naručitelj će prije ili prilikom potpisa ovog Ugovora Izvođaču dostaviti prijedlog programa Solinskog kulturnog ljeta za manifestacije koje su predviđene na predmetnoj lokaciji.
(3) Dinamički plan obuhvaća logičan i opravdan redoslijed kojim Izvođač namjerava izvoditi radove uključujući predviđeno vremensko trajanje svake pojedine aktivnosti međusobno vremenski usklađene, iskaz resursa (radna snaga, strojevi, oprema i materijali, financijska potraživanja) s kojima planira izvoditi aktivnosti.
(4) Predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer će u roku od sedam (7) dana pismeno odobriti zaprimljeni dinamički plan gradnje ili zatražiti njegovu izmjenu i/ili dopunu. Izvođač mora izmjenu/dopunu izraditi, odnosno izvršiti usklađenje sa zahtjevima predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u daljnjem roku od sedam (7) dana od dana zaprimanja obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera za izmjenom i usklađenjem dinamičkog plana gradnje.
(5) Ukoliko Izvođač ne započne s izvođenjem radova u roku iz stavka 1. ovog članka odnosno ne dostavi na odobrenje dinamički plana gradnje ili ne postupi sukladno obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u rokovima iz ovog članka, Naručitelj može raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti jamstva za ozbiljnost ponude ili Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
Članak 9.
(1) Na isključivi zahtjev Naručitelja, Izvođač je obvezan izrađivati mjesečne dinamičke planove s naznakom raspoloživih resursa za izvršenje Ugovora. Mjesečni dinamički plan mora biti usklađen s odobrenim dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora.
(2) Ukoliko Izvođač niti nakon ponovljenog poziva Naručitelja na dostavu mjesečnih dinamičkih planova iste planove ne dostavlja ili ukoliko mjesečni dinamički plan nije usklađen s odobrenim dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neispunjenja ugovora.
Članak 10.
(1) Ako Izvođač svojom krivnjom kasni s izvođenjem radova prema odobrenom dinamičkom planu gradnje iz članka 8. ovog Ugovora, a što treba biti vidljivo iz upisa Glavnog nadzornog inženjera u građevinski dnevnik, obvezan je u roku od sedam (7) dana od dana upisa dostaviti Naručitelju revidirani dinamički plan kojim će dati prikaz mjera i aktivnosti kojima planira nadoknaditi zaostatak prema dinamičkom planu gradnje iz članka 8. ovog Ugovora.
(2) Ukoliko Izvođač ne dostavi revidirani dinamički plan sukladno prethodnom stavku, Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja ugovora, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 2% (dva posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za mjesec u kojem je utvrđeno da Izvođač kasni s izvođenjem radova prema dinamičkom planu te za svaki slijedeći mjesec dok ne dostavi revidirani dinamički plan.
(3) Ukoliko Izvođač kasni s izvođenjem radova i prema revidiranom dinamičkom planu Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 5% (pet posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za svaki mjesec u kojem je utvrđeno kašnjenje do mjeseca u kojem će uskladi izvođenje radova s revidiranim dinamičkim planom.
(4) Ukoliko Izvođač nadoknadi zaostatke i uskladi izvođenje radova s odobrenim dinamičkim planom gradnje, iz članka 8. ovog Ugovora, do ugovorenog roka Naručitelj će iznos ugovorne kazne iz prethodnog stavka vratiti Izvođaču.
Privremena obustava radova
Članak 11.
(1) Predstavnik Naručitelja može u svako doba narediti privremenu obustavu radova uz navođenje razloga obustave. Tijekom privremene obustave Izvođač će konzervirati radove, tj. zaštititi ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način, zaštititi i osigurati radove, te uskladištiti opremu.
(2) Ukoliko je Izvođač odgovoran za privremenu obustavu radova, neće se primjenjivati članak 12. ovog Ugovora, a Naručitelj ima pravo na naknadu štete koja mu je nastala zbog privremene obustave radova, kao i naplatu ugovorne kazne zbog zakašnjenja u izvršenju obveza do kojeg je došlo zbog privremene obustave radova.
(3) Privremena obustava radova ne odnosi se na eventualnu pauzu i/ili smanjenje intenziteta izvođenja radova za vrijeme trajanja programa Solinskog kulturnog ljeta.
Članak 12.
(1) Ukoliko Izvođač nije kriv za privremenu obustavu, a ima troškove zbog toga što je postupio prema uputama predstavnika Naručitelja iz članka 11. (1), Izvođač ima pravo na:
(a) produljenje roka za svako takvo zakašnjenje; i
(b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se troškovi produžetka jamstava i polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja radova.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave smatraju se i troškovi demobilizacije i mobilizacije na gradilištu zbog obustave radova, te troškovi konzerviranja radova sukladno članku 11. (1), troškovi čuvarske službe za vrijeme privremene obustave radova i troškovi angažmana instalirane opreme i postrojenja.
(2) Izvođač može izvršiti demobilizaciju gradilišta u slučaju obustave radova samo uz pisanu suglasnost predstavnika Naručitelja, a ponovnu mobilizaciju je obvezan izvršiti u roku od najviše sedam (7) dana od primitka odluke predstavnika Naručitelja o ukidanju privremene obustave radova, te naloga o ponovnom početku izvođenja radova.
(3) Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova gradilišta ili izvan njega i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u radove (npr. troškovi uprave i sl.).
(4) Izvođač nema pravo na produljenje roka ili na plaćanje nastalih troškova zbog propusta da zaštiti, uskladišti ili osigura radove u skladu sa člankom 11.(1).
Članak 13.
(1) Za vrijeme privremene obustave radova Izvođač je dužan osiguravati gradilište osim ukoliko Naručitelj donese odluku da će on osiguravati gradilište.
(2) Ugovorne strane će zapisnički utvrditi stanje gradilišta u roku sedam (7) dana od donošenja odluke o privremenoj obustavi radova.
Ovisno o duljini trajanja privremene obustave radova postupat će se prema stavku 1. ovog članka o čemu će odluku donijeti ovlašteni predstavnik Naručitelja.
Ukoliko Naručitelj donese odluku da će samostalno osiguravati gradilište tijekom trajanja privremene obustave radova, zapisnička primopredaja gradilišta izvršit će se u daljnjem roku od sedam (7) dana od zapisničkog utvrđenja stanja gradilišta.
Izvođač nema pravo na naknadu troškova prema članku 12. ovog Ugovora dok se ne izvrši
primopredaja gradilišta sukladno odredbama ovog stavka.
Nakon što je dana dozvola ili uputa da se nastavi s radovima, Xxxxxxx i Glavni nadzorni inženjer će zajedno pregledati radove na koje se odnosila privremena obustava kako bi utvrdili da li je na istima moguć nastavak radova, a što će biti zabilježeno u građevinskom dnevniku.
Ugovorna kazna
Članak 14.
(1) Ako Izvođač ne izvede radove u ugovorenom roku iz članka 5. Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog zakašnjenja u visini od 2‰ (dva promila) dnevno od ugovorene cijene radova i to za svaki dan zakašnjenja, a maksimalno do 10% (deset posto) ugovorne cijene radova.
(2) U slučaju da je Naručitelj tijekom trajanja Ugovora već naplatio ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora tada će se tako naplaćeni iznos uračunati u iznos ugovorne kazne zbog zakašnjenja.
(3) Ako je šteta koju je Naručitelj pretrpio veća od iznosa ugovorne kazne, on ima pravo zahtijevati razliku do potpune naknade štete.
Članak 15.
(1) U slučajevima kada je ovim Ugovorom određeno da Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora visina ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja se određuje u visini jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(2) U slučaju kada Naručitelj ostvaruje pravo na naplatu ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja Ugovora dužan je o tome obavijestiti Izvođača dopisom u roku od četrnaest (14) dana od dana saznanja za događaj koji predstavlja osnovu za naplatu kazne.
(3) Od dana kada Xxxxxxx zaprimi dopis Naručitelja iz stavka (2) ovog članka smatrati će se da ovaj Ugovor prestaje. Prestankom Ugovora ugovorne strane se oslobađaju svih daljnjih obveza po ovom Ugovoru osim obveze naknade štete.
(4) Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora u slučajevima kada je to izričito određeno odredbama ovog Ugovora, kao i u slučaju kada Naručitelj, primjenom članka 39. ovog Ugovora ili temeljem propisa, ima pravo raskinuti ovaj Ugovor.
Članak 16.
(1) Naručitelj ima pravo iznos ugovorne kazne odbiti od bilo koje privremene ili okončane situacije ili naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora odnosno jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(2) Ukupan iznos ugovorne kazne naplaćen po bilo kojoj osnovi ne može prijeći vrijednost jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Obračun i plaćanje izvedenih radova
Članak 17.
(1) Naručitelj ne vrši plaćanje predujma.
(2) Izvedene i ovjerene radove Izvođač će obračunavati temeljem privremenih situacija i okončane situacije.
(3) Izvedeni radovi se iskazuju u građevinskoj knjizi koju je Izvođač obvezan točno i ažurno voditi radi mogućnosti praćenja ugovorene dinamike izvođenja radova.
(4) Privremene situacije Izvođač ispostavlja mjesečno u tri (3) primjeraka za radove izvedene u proteklom mjesecu.
(5) Građevinsku knjigu na gradilištu ovjerava predstavnik glavnog nadzornog inženjera u roku od četrnaest (14) dana od dana primitka.
(6) U ovjeri građevinske knjige i privremenih situacija, Glavni nadzorni inženjer je odgovoran i ovlašten za:
(a) kontrolu i potvrdu stvarno izvršenih količina radova,
(b) primjenu odgovarajućih jediničnih cijena na stavke izvršenih radova u situaciji, te
(c) računsku kontrolu priloženog obračuna izvršenih radova.
(7) Situaciju ovjerenu od strane Glavnog nadzornog inženjera, Izvođač dostavlja predstavniku Naručitelja. Ovjerena situacija je obavezno prilog e-računu.
(8) Nesporni dio situacije, predstavnik Naručitelja će ovjeriti u roku od četrnaest (14) dana od dana ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) dana od dana primitka e-računa čiji je prilog ovjerena situacija.
(9) Osporeni, odnosno odbijeni iznos privremene mjesečne situacije Izvođač će ispostaviti narednom privremenom mjesečnom situacijom, a Naručitelj će taj iznos isplatiti ukoliko Izvođač otkloni nedostatke zbog kojih je Glavni nadzorni inženjer ili Naručitelj osporio taj iznos po prethodnoj situaciji.
(10) Plaćanje okončane situacije, čiji iznos ne može biti manji od 10 % (deset posto) vrijednosti ukupno izvedenih radova, se vrši nakon Okončanog obračuna i zaprimanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(11) U zajednici gospodarskih subjekata svakom članu će se za radove koje će izvesti, plaćati neposredno, na način da članovi naprave obračun ukupnih radova putem cijele situacije-rekapitulacije. Uz nju ujedno treba priložiti i privremene situacije ispostavljene Naručitelju i to samo za alikvotni dio radova koji im pripada, te tako sve zajedno dostaviti Naručitelju na ovjeru i daljnji postupak.
(12) Obračun cijele situacije u ukupnom iznosu-rekapitulacija izvedenih radova (zajednički troškovnik) ovjerena od strane Glavnog nadzornog inženjera i s datumom ovjere, služit će za praćenje Ugovora.
Također i sve pojedinačne priložene situacije članova trebaju biti na isti način ovjerene od svih za to ovlaštenih osoba.
(13) Naručitelj će evidentirati svaku pojedinačnu situaciju članova zajednice gospodarskih subjekata zasebno i povezati je s plaćanjem. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica gospodarskih subjekata ne odredi drugačije.
(14) Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podugovaratelj, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podugovaratelja prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Članovi zajednice gospodarskih subjekata obvezni su na situaciji- rekapitulaciji navesti podugovaratelje.
(15) Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
(16) Ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, tada taj član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata na način kako je navedeno.
(17) Izvođač, članovi zajednice gospodarskih subjekata i podugovaratelji ne smiju bez suglasnosti Naručitelja, svoja potraživanja prema Naručitelju, po ovom Ugovoru, prenositi na treće osobe.
Primopredaja i preuzimanje građevine
Članak 18.
(1) Primopredaju građevine će izvršiti predstavnici obje ugovorne strane o čemu će se sastaviti Zapisnik o primopredaji Građevine (Preuzimanje građevine).
(2) Primopredajnim zapisnikom iz prethodnog stavka treba utvrditi sljedeće:
• jesu li radovi izvedeni u cijelosti prema Ugovoru, projektno-tehničkoj dokumentaciji i ugovornom troškovniku, odnosno po propisima i pravilima struke;
• je li građevina s okolišem završena u ugovorenom roku, a ako nije, odstupanja od ugovorenog roka treba iskazati u danima u odnosu na ugovoreni rok završetka;
• odgovara li kvaliteta izvedenih radova ugovorenoj kvaliteti, odnosno koje radove mora Izvođač o svom trošku dovršiti, popraviti ili otkloniti nedostatke i u kojem roku to treba učiniti;
• konstatirati primopredaju jamstvenih listova i atesta za opremu koju je Xxxxxxx ugradio u građevinu, a za koju jamstvo daju proizvođači te opreme;
• konstatirati primopredaju tehničke dokumentacije s precizno unesenim podacima o eventualnim, a od strane Naručitelja odobrenim odstupanjima od projektno-tehničke dokumentacije;
• konstatirati da je Xxxxxxx dao Naručitelju Izjavu o izvedenim radovima s uputom za održavanje građevine koja je obvezni prilog Primopredajnog zapisnika;
• konstatirati datum od kojeg se građevina može početi redovno koristiti u skladu s namjenom.
(3) Ako kod primopredaje predstavnici ugovornih strana utvrde da nad radovima i opremi postoje nedostaci, Izvođač je odmah dužan pristupiti otklanjanju istih o svom trošku.
(4) Izvođač se obvezuje nedostatke utvrđene kod primopredaje otkloniti u roku od trideset (30) dana od dana sastavljanja primopredajnog zapisnika.
(5) Ukoliko Izvođač ne pristupi otklanjaju nedostataka i ne otkloni utvrđene nedostatke u roku dobivenom od Naručitelja, Naručitelj ima pravo za otklanjanje nedostataka angažirati treću osobu na teret Izvođača.
(6) U slučaju utvrđivanja nedostataka u radovima Naručitelj ima pravo i na naknadu štete koju je zbog toga pretrpio.
Okončani obračun
Članak 19.
(1) Izvođač će pisanim putem u roku od sedam (7) dana, od dana uspješno provedene primopredaje građevine na korištenje Naručitelju, zatražiti od Naručitelja da pristupi izradi okončanog obračuna.
(2) Ugovorne strane pristupit će izradi okončanog obračuna u roku od sedam (7) dana od dana zaprimanja urednog zahtjeva Izvođača za okončanim obračunom.
(3) Okončanim obračunom ugovorne strane uredit će sva svoja međusobna prava i obveze proizašle iz ovog Ugovora, a naročito će utvrditi sljedeće:
• vrijednost ukupno izvedenih radova u odnosu na ugovornu cijenu;
• visinu ukupno isplaćenih iznosa po privremenim situacijama do okončanog obračuna;
• okončani iznos koji Izvođač treba primiti od ili vratiti Naručitelju prema nespornom dijelu obračuna izvedenih radova;
• iznos koji je Naručitelj zadržao na ime uklanjanja utvrđenih nedostataka kod primopredaje radova;
• podatak o tome da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu i/ili naknadu štete, u kojem iznosu i po kojoj osnovi;
• da li su svi utvrđeni nedostaci koje je Izvođač bio obvezan otkloniti otklonjeni, te da li su otklonjeni u ugovorenom roku od najviše trideset (30) dana, a ako nisu, utvrditi rok u kojem su nedostaci stvarno otklonjeni;
• da li je dostavljeno jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku sukladno Ugovoru;
• da li postoji bilo kakvo potraživanje ugovornih strana.
Plaćanje okončane situacije
Članak 20.
(1) Izvođač je dužan u roku od četrnaest (14) dana, nakon potpisa okončanog obračuna, dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru građevinsku knjigu na ovjeru nakon čega dostavlja okončanu situaciju u tri (3) primjerka.
(2) Glavni nadzorni inženjer dužan je u roku od četrnaest (14) dana, nakon što primi okončanu situaciju od strane Izvođača, istu ovjeriti i dostaviti predstavniku Naručitelja.
(3) Predstavnik naručitelja će okončanu situaciju ovjeriti u roku od četrnaest (14) dana od dana ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu okončanu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) dana od dana primitka e računa čiji je prilog okončana situacija.
(4) Ako Xxxxxxx nije zatražio okončani obračun sukladno članku 19., odnosno ukoliko Xxxxxxx nije izvršio sve svoje obveze sukladno članku 19. ovog Ugovora ili ne dostavi okončanu situaciju ili dostavi okončanu situaciju koja nije sukladna okončanom obračunu, predstavnik Naručitelja će od Izvođača zatražiti da to ispravi u roku od četrnaest (14) dana.
(5) Ukoliko Izvođač ne postupi po nalogu predstavnika Naručitelja iz prethodnog stavka, Naručitelj će platiti Izvođaču iznos okončane situacije za koji smatra da je točan.
Obveze Izvođača
Članak 21.
(1) Izvođač ovih radova će biti imenovan glavnim Izvođačem radova sukladno važećoj zakonskoj regulativi, te će biti odgovoran za međusobno usklađivanje izvođenja radova svih Izvođača, kao i za završetak svih radova u ugovornom roku.
(2) Xxxxxxxx integritet: Izvođač se obvezuje da će se tijekom izvršenja ugovornih obveza ponašati profesionalno, neovisno, etički i s pažnjom dobrog stručnjaka.
Članak 22.
(1) Izvođač je obvezan pridržavati se svih pozitivnih propisa Republike Hrvatske koji reguliraju predmet ovog Ugovora.
(2) Izvođač će pribaviti i predati Glavnom nadzornom inženjeru i/ili Predstavniku Naručitelja sve dokumente i dokaze o zadovoljenju svih uvjeta traženih za obavještavanje o početku izvođenja radova u skladu s pozitivnim propisima Republike Hrvatske prije pristupanja gradilištu i uvođenju u posao iz članka 5.(1) ovog Ugovora.
(3) Izvođač je pored navedenog u prethodnom stavku osobito dužan prije obavljanja prvog posla, odnosno prije pristupanja gradilištu i uvođenju u posao iz članka 5.(1) ovog Ugovora, ishoditi za izvođenje radove na Građevini:
(a) Pozitivno rješenje/prethodno odobrenje za radove na Građevini nepokretno kulturno dobro temeljem članka 62. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara i pratećim podzakonskim propisima; i
(b) Pozitivno rješenje/odobrenje za provedbu arheoloških istraživanja na Građevini temeljem članka
49. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara i pratećim podzakonskim propisima.
(4) Izvođač kao poslodavac obvezan je organizirati i provoditi kontinuiranu zaštitu na radu, vodeći pri tome računa o prevenciji rizika te obavještavanju, osposobljavanju, organizaciji i sredstvima, svim dijelovima organizacije rada i u svim radnim postupcima neovisno o tome je li u tu svrhu zaposlio jednog ili više stručnjaka zaštite na radu ili je obavljanje poslova zaštite na radu ugovorio s osobom ovlaštenom za obavljanje tih poslova. Prenošenje ovlaštenja za provođenje zaštite na radu ne oslobađa Izvođača od odgovornosti da organizirati rad na siguran način te obveze pridržavanja svih mjera zaštite na radu tijekom izvođenja radova na gradilištu.
(5) Izvođač se obvezuje pridržavati svih pozitivnih propisa kojima je regulirana zaštita okoliša, zaštita na radu i zaštita od požara.
(6) Naručitelj temeljem Ugovora o građenju prenosi vlasništvo nad građevnim otpadom na Izvođača radova.
Izvođač radova kao vlasnik i posjednik građevnog otpada dužan je gospodariti građevnim otpadom koji je nastao tijekom građenja, rekonstrukcije ili održavanja na gradilištu sukladno propisima, pravilnicima i zakonu koji uređuju gospodarenje otpadom.
Izvođač radova kao vlasnik i posjednik građevnog otpada treba sve troškove koji proizlaze iz obveze gospodarenja građevnim otpadom uračunati/ukalkulirati u stavkama troškovnika i neće se posebno obračunavati.
Članak 23.
(1) Izvođač se obvezuje Glavnom nadzornom inženjeru i predstavniku Naručitelja dostavljati mjesečna izvješća o izvedenim radovima. Izvješća se dostavljaju u trenutku dostave privremene situacije u obliku kako odredi predstavnik Naručitelja.
Članak 24.
(1) Izvođač će uspostaviti sustav osiguranja kvalitete kako bi pokazao usuglašenost sa zahtjevima Ugovora. Glavni nadzorni inženjer i predstavnik Naručitelja ovlašteni su kontrolirati bilo koji aspekt tog sustava.
(2) Usuglašenost sa sustavom osiguranja kvalitete ne oslobađa Izvođača bilo kojih njegovih dužnosti, obveza ili odgovornosti iz Ugovora.
Članak 25.
(1) Izvođač je obvezan u Građevinu ugrađivati građevne proizvode čija su tehnička svojstva sukladna zakonima i propisima RH koji uređuju područje građevnih proizvoda.
(2) U cilju dokaza kvalitete materijala, opreme i izvedenih radova Izvođač je obvezan o svom trošku obavljati potrebna prethodna i tekuća ispitivanja po vrsti i obimu predviđenom u važećim standardima, te tehničkim normama određenima glavnim projektom.
(3) Naručitelj na svoj trošak, po potrebi može, provoditi sva kontrolna ispitivanja. Ukoliko se kontrolnim ispitivanjima utvrdi kakav nedostatak u kvaliteti materijala, opreme i/ili izvedenih radova, trošak provedenog ponovljenog kontrolnog ispitivanja snosi Izvođač.
(4) U slučaju iz prethodnog stavka Izvođač je obvezan otkloniti nedostatke u roku koji odredi predstavnik Naručitelja.
(5) Ukoliko Izvođač ne otkloni nedostatak u roku iz prethodnog stavka, Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
Članak 26.
(1) Osim vođenja i čuvanja dokumentacije na gradilištu određene važećom zakonskom regulativom Izvođač je obvezan voditi građevinsku knjigu s odgovarajućim obračunskim crtežima. Građevinsku knjigu potpisuju glavni inženjer gradilišta/voditelj radova i nadzorni inženjeri.
(2) Izvođač je dužan izraditi projekt izvedenog stanja građevine, bez prava na posebnu naknadu.
(3) U projektu izvedenog stanja građevine treba biti vidljivo stvarno stanje svih izvedenih dijelova, te položaj instalacija, vodova i slično.
Članak 27.
(1) Izvođač je obvezan ugovoriti osiguranje gradilišta za vrijeme izvođenja radova i osiguranje od odgovornosti prema trećima, koje pokriva bilo kakvu štetu radnika Izvođača ili trećih osoba za slučaj nesreće sve do dana primopredaje.
(2) Izvođač je za cjelokupno vrijeme trajanja ovog Ugovora dužan imati police osiguranja koje pokrivaju sljedeće rizike:
(a) Osiguranje objekta u izgradnji na osiguranu svotu istovjetnu Ugovorenoj cijeni prihvaćene ponude, bez odbite franšize.
(b) Osiguranja javne (izvan-ugovorne) odgovornosti prema trećim osobama koja obuhvaća osiguranje od štete smrti, povrede tijela ili zdravlja, te oštećenja ili uništenja stvari treće osobe (uključujući i Naručitelja i njegove radnike) na osiguranju svotu od najmanje 100.000,00 HRK po jednom štetnom događaju, te na agregatni limit od najmanje 500.000,00 HRK, bez odbite franšize.
(3) U slučaju ostvarivanja agregatnog limita Izvođač je dužan obnoviti police osiguranja pod istim uvjetima.
(4) Djelatnici Naručitelja, kao i sam Naručitelj, smatraju se trećim osobama u smislu odgovornosti Izvođača za štetu koju pretrpe te osobe od djelatnosti koju obavlja Xxxxxxx, odnosno od njegove opasne stvari.
(5) Izvođač je obvezan police osiguranja vinkulirati u korist Naručitelja.
(6) Izvođač se obvezuje dostaviti predstavniku Naručitelja police u roku od četrnaest (14) dana od dana potpisa ovog Ugovora.
(7) Ukoliko Izvođač ne dostavi police osiguranja u navedenom roku Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor.
Članak 28.
(1) Izvođač je obvezan o svom trošku održavati i provoditi privremenu regulaciju prometa, kao i snositi troškove pripremnih radova, troškove svih priključaka, troškove vezane uz prekomjerno opterećenje cesta, troškove pribavljanja suglasnosti i troškove eventualnog zauzeća javnih prometnih površina.
(2) Ukoliko se zbog načina izvođenja radova mogu dovesti u opasnost susjedni objekti, Izvođač je obvezan o svom trošku izraditi po sudskom vještaku elaborat zatečenog stanja prije početka radova.
(3) Izvođač će snositi sve troškove privremenog prava prolaza koja su mu potrebna, uključivo i one za pristup na gradilište.
Članak 29.
(1) Izvođač je obvezan pravovremeno, a najkasnije u roku od sedam (7) dana prije izvođenja pojedinih radova, u skladu s dinamičkim planom iz članka 8. proučiti ugovorne dokumente i ostalu raspoloživu dokumentaciju i ako to smatra potrebnim, zatražiti od Naručitelja objašnjenje nejasnih detalja, kako ne bi došlo do zastoja u izvedbi radova.
Na eventualne uočene nedostatke obvezan je upozoriti Naručitelja.
Članak 30.
(1) Tijekom izvođenja radova, Izvođač će paziti da na gradilištu nema nepotrebnih stvari i ukloniti će svu nepotrebnu mehanizaciju ili višak materijala. Izvođač će odstraniti i odvesti s gradilišta sav otpad, smeće, objekte pripremnih radova i ostatke koji više nisu potrebni.
(2) Nakon završetka radova, Xxxxxxx će u razumnom roku kojeg će odrediti Naručitelj i na svoj trošak očistiti i ukloniti s gradilišta svu mehanizaciju, višak materijala, otpad, smeće i objekte pripremnih radova. Izvođač će gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju.
Članak 31.
(1) Sve iskopine, kovani novac, antikni ili vrijedni predmeti, objekti i ostali geološki ili arheološki ostaci koji se pronađu na gradilištu predat će se na čuvanje za to nadležnim tijelima.
(2) Izvođač će poduzeti sve razumne mjere da njegovo osoblje ili druge osobe ne oštete ili uklone te nalaze.
Naknada štete
Članak 32.
(1) Izvođač je obvezan sanirati sve nastale štete uslijed građenja uključivo i oštećenja javnih površina koje se koriste tijekom izvođenja radova.
Članak 33.
(1) Izvođač je u obvezi štititi, obeštetiti, ne smatrati odgovornim i braniti Naručitelja i njegove djelatnike od svih i protiv svih potencijalnih i stvarnih šteta, odgovornosti, materijalnih zahtjeva, traženja, pravnih radnji i pravnih odluka koji su prouzročeni zbog povrede ugovora po Xxxxxxxx, njegovim zaposlenicima, predstavnicima, zastupnicima i podugovarateljima i dobavljačima, te od bilo kojih njihovih obveza prema ovom Ugovoru.
(2) U slučaju bilo kakvih odštetnih zahtjeva trećih osoba prema Naručitelju, a koji proizlaze iz izvršenja obveza Izvođača po ovom Ugovoru, Izvođač se obvezuje takve zahtjeve u cijelosti preuzeti.
(3) Ukoliko bi Naručitelj popravio ili nadoknadio štetu nastalu trećim osobama po osnovi provedbe ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naknaditi štetu odbitkom odgovarajućeg iznosa od bilo koje situacije koju je ispostavio Izvođač, odnosno na Naručitelju drugi prihvatljivi način.
Članak 34.
(1) Rizik propasti ili oštećenja građevine ili radova iz bilo kojeg uzroka prije primopredaje Naručitelju snosi Izvođač, te nema pravo na naknadu od Naručitelja.
(2) Ukoliko se na radovima ili dijelu građevine dogodi gubitak ili šteta tijekom perioda kada je Izvođač odgovoran za brigu o njima kako je navedeno u prethodnom stavku, Xxxxxxx će nadoknaditi gubitak ili ispraviti štetu na svoj rizik i na vlastiti trošak tako da radovi ili građevina odgovaraju Ugovoru.
Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora
Članak 35.
(1) Izvođač će o svom trošku ishoditi Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, s rokom valjanosti minimalno 30 dana duljem od planiranog Roka dovršetka, u iznosu 10% prihvaćenog ugovornog iznosa iz odabrane ponude Izvođača (bez PDV-a), u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije, naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora, te će je dostaviti Naručitelju u roku od 14 dana od datuma potpisa Ugovora.
(2) Naručitelj će vratiti Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u roku od 14 dana od dana izdavanja Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine), a nakon što Izvođač dostavi Naručitelju valjano i naplativo Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(3) Umjesto bankarske garancije, na ime Jamstva za uredno ispunjenje ugovora, Izvođač može osigurati novčani polog u iznosu bankarske garancije iz stavka (1) ovog članka u roku od 14 dana od datuma potpisa Ugovora, na koji iznos Izvođač nema pravo zaračunavati zakonsku zateznu kamatu.
(4) U slučaju ne dostavljanja Jamstva za uredno ispunjenje ugovora u roku i sukladno uvjetima iz stavka
(1) ili (3) ovog članka, Naručitelj će raskinuti Ugovor i naplatiti Izvođačevo jamstvo za ozbiljnost ponude u punom iznosu.
(5) Ukoliko Izvođač ne završi ugovorene radove u Roku dovršetka i/ili je produljen Rok dovršetka i/ili Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora ističe prije izdavanja Zapisnika o primopredaji Građevine
(Primopredaja i preuzimanje građevine), Izvođač je obvezan Naručitelju dostaviti novo Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora ili produljiti postojeće Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku određenom u stavku (1) ovog članka i to za naredno razdoblje u kojem će završiti ugovorene radove i/ili ishoditi Zapisnik o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine).
(6) Novo ili produljeno Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Izvođač je obvezan dostaviti najkasnije 28 dana prije isteka roka važenja Jamstva za uredno ispunjenje ugovora iz stavka (1) ovog članka.
(7) U slučaju da Izvođač ne dostavi novo ili produljeno Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora iz stavka (5) ovog članka u roku iz stavka (6) ovog članka, Naručitelj će naplatiti u punom iznosu Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora iz stavka (1) ovog članka, te ima pravo raskinuti Ugovor.
(8) Jamstva za uredno ispunjenje ugovora Naručitelj ima pravo naplatiti u sljedećim slučajevima:
(a) u slučaju svake povrede ugovorne obveze od strane Izvođača zbog koje Naručitelju nastane šteta i to u iznosu visine nastale štete s pripadajućim kamatama;
(b) u slučaju neproduljena Jamstva za uredno ispunjenje ugovora prema stavcima (5), (6) i (7) ovog članka i to u punom iznosu Jamstva za uredno ispunjenje ugovora, bez obveze vraćanja naplaćenog iznosa;
(c) radi naplate ugovorne kazne zbog zakašnjenja Izvođača u ispunjenju svojih obveza iz ovog Ugovora, i to u visini ugovorne kazne;
(d) u slučaju neispunjenja ugovorne obveze od strane Izvođača zbog razloga za koje je odgovoran Izvođač kao i u slučaju raskida ugovora kojeg je uzrokovao Izvođač, i to u punom iznosu Jamstva za uredno ispunjenje ugovora, bez obveze vraćanja naplaćenog iznosa;
(e) u drugim slučajevima, radi naplate potraživanja koja Naručitelj ima prema Izvođaču u svezi sa ovim Ugovorom do visine iznosa koje Naručitelj potražuje, a maksimalno do punog iznosa Jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(f) uvijek kada je to predviđeno ostalim odredbama ovog Ugovora.
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Članak 36.
(1) Izvođač će o svom trošku ishoditi Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku bezuvjetne i neopozive bankarske garancije naplative od banke na prvi poziv, bez prava prigovora u iznosu 10% vrijednosti ukupno izvedenih radova (bez PDV-a), te će je dostaviti Naručitelju u roku od
7 dana od dana izdavanja Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine).
(2) Umjesto bankarske garancije, na ime Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, Izvođač može osigurati novčani polog u iznosu bankarske garancije iz prethodnog stavka u roku od 7 dana od
dana izdavanja Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine), na koji iznos Izvođač nema pravo zaračunavati zakonsku zateznu kamatu.
(3) Ukoliko Izvođač ne dostavi Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku iz stavka (1) ili ne uplati novčani polog iz stavka (2) ovog članka Naručitelj ima pravo naplatiti Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora iz članka 35. ovog Ugovora.
(4) Izvođač je dužan za cijelo vrijeme trajanja Jamstvenog roka (uključujući i svako produljenje jamstvenog roka uslijed otklanjanja nedostataka) održavati valjano i naplativo Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku i iznosu propisanom stavkom (1) ovog članka.
(5) U slučaju da Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku ističe prije isteka Jamstvenog roka (uključujući i svako produljenje jamstvenog roka uslijed otklanjanja nedostataka), Izvođač je obvezan Naručitelju dostaviti novo Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku ili produljiti postojeće Sredstvo osiguranja za odgovornost za nedostatke i to za naredno razdoblje trajanje Jamstvenog roka.
(6) Novo ili produljeno Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Izvođač je obvezan dostaviti najkasnije 28 dana prije isteka roka važenja Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku prema stavku (1) ili (5) ovog članka.
(7) U slučaju da Izvođač ne dostavi novo ili produljeno Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u roku iz prethodnog stavka, Naručitelj će naplatiti u punom iznosu Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku iz stavka (1) ili (5) ovog članka, bez obveze vraćanja naplaćenog iznosa.
(8) Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Naručitelj ima pravo naplatit u sljedećim slučajevima:
(a) propusta Izvođača da produlji važenje Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku kako je to opisano u ovom članku, u kojem slučaju Naručitelj može potraživati puni iznos Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(b) propusta Izvođača da započne s otklanjanjem nedostataka ili oštećenja u roku ne duljem od osam
(8) dana od primitka obavijesti Naručitelja kojom se traži da se nedostatak otkloni, Naručitelj može potraživati puni iznos Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(c) u slučaju da Izvođač duguje Naručitelju naknadu za troškove otklanjanja nedostataka i oštećenja ili za pretrpljene štete nastale uslijed nedostataka ili oštećenja tijekom Jamstvenog roka, u punom iznosu Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(9) Prije podizanja zahtjeva temeljem Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, Naručitelj će u svakom slučaju obavijestiti Izvođača o prirodi nedostatka uslijed kojega podiže zahtjev.
(10)Dostavljanjem Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, Izvođaču se vraća Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
(11)Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku vratit će se Izvođaču u po isteku njegovog roka valjanosti.
Jamstveni rok
Članak 37.
(1) Izvođač jamči za ugovornu kvalitetu izvedenih radova, odnosno za otklanjanje nedostataka na radovima i opremi. Jamstveni rok za otklanjanje nedostataka utvrđuje se u trajanju od //// godina za kvalitetu svih izvedenih radova, za svu ugrađenu i isporučenu opremu te 10 godina u pogledu ispunjenja temeljnih (bitnih) zahtjeve za građevinu i temeljno tlo, a koji rokovi počinju teći od dana izdavanja Zapisnika o primopredaji Građevine (Primopredaja i preuzimanje građevine) sukladno točki
5.4.5. Jamstveni rok i odgovornost za nedostatke DoN.
(2) Izvođač je obvezan u jamstvenom roku na pisani poziv Naručitelja, o svom trošku i na svoj rizik, otkloniti svaki nedostatak koji je nastao zbog njegovog propusta, nekvalitetnog rada ili nepostizanja ugovorne namjene i/ili propisane kvalitete.
(3) Ukoliko Izvođač na pisani poziv Naručitelja ne pristupi otklanjanju nedostataka najkasnije u roku osam
(8) dana od prijama pisanog poziva, ili ne otkloni nedostatak u roku koji je određen u pisanom pozivu Naručitelja, Naručitelj ima pravo otkloniti nedostatak na teret Izvođača, te trošak otklanjanja nedostataka naplatiti iz Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, ili na Naručitelju drugi prihvatljiv način.
Ustupanje dijela Ugovora podugovarateljima
Članak 38.
(1) Izvođač može tijekom izvođenja radova iz ovog Ugovora od Naručitelja zahtijevati:
• promjenu podugovarateljaza onaj dio Xxxxxxx koji je prethodno dao u podugovor,
• preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
• uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% (trideset posto) vrijednosti Ugovora neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora u podugovor ili ne.
(2) Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ovog ugovora.
(3) Izvođač snosi odgovornost za bilo koji postupak ili kršenje Ugovora od strane bilo kojeg podugovaratelja, njegovih zastupnika ili zaposlenika, kao da je to postupak ili kršenje Ugovora od strane Izvođača.
(4) Naručitelj je obvezan dio Xxxxxxx koji je izvršen od strane podugovaratelja izravno plaćati podugovarateljima.
(5) Izvođač je obvezan naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima.
(6) Podaci o podugovarateljima i dijelu ugovora koje Izvođač daje u podugovor obvezni su sastojci ovog Ugovora sukladno točki 5.2. DoN i članku 220. do 226. ZJN 2016.
Raskid ugovora od strane Naručitelja
Članak 39.
(1) Ukoliko Izvođač propusti ispuniti neku obvezu iz ovog Ugovora Naručitelj će dati Izvođaču dodatni primjereni rok za ispunjenje obveze/otklanjanje nedostatka uz upozorenje Izvođaču da će se u slučaju ne ispunjenja obveze/otklanjanja nedostatka po isteku navedenog roka Ugovor smatrati raskinutim, osim ako Naručitelj nakon isteka roka, bez odgode, ne obavijesti Izvođača da zahtijeva ispunjenje Ugovora ili da naplaćuje ugovornu kaznu zbog neispunjenja ugovora (u kojem slučaju ugovor prestaje).
(2) Iznimno, Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor i bez ostavljanja primjerenog roka Izvođaču ako iz njegova držanja proizlazi da neće ispuniti obvezu niti u naknadnom roku.
(3) Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor ukoliko Izvođač:
• ne dostavi zahtijevana jamstva;
• ne nadoknadi zaostatke i ne uskladi izvođenje radova s planom sukladno članku 10.;
• ne dostavi policu osiguranja sukladno članku 27.;
• ustupi podugovaratelju izvođenje pojedinih radova suprotno odredbama članka 38.;
• postane nelikvidan, nesolventan ili ode u stečaj; ili
• ne izvrši druge obveze u slučaju čega je ovim Ugovorom ili zakonom kao sankcija predviđen raskid Ugovora.
Članak 40.
(1) Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u svako doba kako mu to odgovara, uz obavijest Izvođaču o takvom raskidu, uz pridržaj svih prava Izvođača koja mu po zakonu pripadaju, osim prava na naknadu troškova uprave koje je Izvođač prema svojim kalkulacijama trebao naplatiti po osnovi realizacije ovog Ugovora, odnosno iz cijene Ugovora da se isti realizirao.
Raskid će stupiti na snagu četrnaest (14) dana nakon datuma kada Xxxxxxx primi takvu obavijest ili Naručitelj vrati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, već prema tome koji je datum kasniji. Naručitelj neće raskinuti Xxxxxx prema ovom članku kako bi ugovorne radove organizirao da ih izvede drugi Izvođač.
Članak 41.
(1) Naručitelj raskida Ugovor putem pisane obavijesti Izvođaču.
(2) U slučaju raskida Ugovora prema prethodnom članku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove. Naručitelj nije obvezan platiti cijenu za naručeni materijal koji nije isporučen na gradilište, ugrađen i obračunat u radovima, osim opreme za koju postoji računovodstvena dokumentacija kojom može dokazati svoja potraživanja.
(3) Šteta koju Xxxxxxx može potraživati zbog raskida Xxxxxxx prema prethodnom članku ovog Ugovora obuhvaća samo običnu štetu koju je Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Raskid ugovora od strane Izvođača
Članak 42.
(1) Izvođač ima pravo raskinuti ovaj Ugovor:
• ako Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora;
• u slučaju djelovanja više sile koje potpuno onemogućuje izvođenje radova za dulje od sto-pedeset
(150) dana.
(2) U slučaju raskida Ugovora sukladno prethodnom stavku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove. Naručitelj nije obvezan platiti cijenu za naručeni materijal koji nije isporučen na gradilište, ugrađen i obračunat u radovima, osim opreme za koju postoji računovodstvena dokumentacija kojom može dokazati svoja potraživanja.
(3) Šteta koju Izvođač može potraživati zbog raskida Ugovora prema prvoj točki stavka 2. ovog članka, obuhvaća samo običnu štetu koju je Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Obveze Izvođača u slučaju raskida Ugovora
Članak 43.
(1) U slučaju raskida Ugovora Izvođač je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku četrnaest (14) dana:
• izvesti do isteka otkaznog roka radove do faze u kojoj Naručitelj može radove preuzeti i predati ih drugom izvođaču na izvođenje;
• osloboditi gradilište od svojih strojeva, materijala i ljudi, te strojeva, materijala i ljudi svojih podugovaratelja;
• izvršiti primopredaju svih radova; i
• konzervirati radove, tj. zaštiti ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način.
(2) Ukoliko Izvođač ne izvrši u prethodnom stavku navedene obveze u za to određenim rokovima Naručitelj ima pravo naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, te bez potrebe ishođenja odobrenja Izvođača, ukloniti s gradilišta materijal i strojeve Izvođača ili podugovaratelja na trošak Izvođača i pohraniti ih u javno ili drugo skladište na trošak Izvođača.
Imenovanje predstavnika Izvođača i Naručitelja
Članak 44.
(1) Izvođač je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu u skladu s važećom zakonskom regulativom koja će voditi građenje, te o tom imenovanju pisanim putem obavijestiti Naručitelja.
(2) Predstavnik Izvođača je osoba imenovana od strane Izvođača u svojstvu inženjera gradilišta sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakonu o gradnji i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
(3) Naručitelj je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu koja će biti predstavnik Naručitelja i u njegovo ime nadgledati izvršenje ovog Ugovora, te o tom imenovanju pisanim putem obavijestiti Izvođača.
(4) Predstavnik Naručitelja predstavlja Naručitelja u odnosima koji nastanu temeljem ovog Ugovora, te se cjelokupna komunikacija Izvođača prema Naručitelju obavlja preko njega.
Stručni nadzor
Članak 45.
(1) Stalni stručni nadzor tijekom izvođenja ugovornih radova obavljat će Naručitelj putem Glavnog nadzornog inženjera i nadzornih inženjera pojedinih struka.
(2) O imenovanju predstavnika stručnog nadzora Naručitelj će pisanim putem obavijestiti Izvođača.
Članak 46.
(1) U provedbi stručnog nadzora građenja, osim dužnosti određenih važećom zakonskom regulativom nadzorni inženjeri su ovlašteni od Naručitelja provjeravati sljedeće:
• građevinsku knjigu i dnevnik;
• količine i cijene radova u situacijama;
• izvođenje radova prema planu;
• Izvođačev sustav osiguranja kvalitete;
• uredno vođenje dokumentacije Izvođača kojom se kontrolira kvaliteta;
• provođenje mjera zaštite na radu i zaštite okoliša.
(2) Predstavnici stručnog nadzora ovlašteni su u ime Naručitelja sudjelovati kod primopredaja radova i izrade okončanog obračuna.
Potpuni ugovor, salvatorna klauzula
Članak 47.
(1) Ovaj Ugovor zamjenjuje sve ranije dogovore ili sporazume između ugovornih strana koje se odnose na predmet ovog Ugovora.
(2) Ugovorne strane će u izvršavanju ovoga Ugovora međusobno surađivati u dobroj vjeri te se obvezuju potpisati sve isprave, dati sva očitovanja i obaviti sve druge radnje koje budu bile potrebne radi izvršenja ovog Ugovora.
(3) Ukoliko bi odredbe ovog Ugovora bile ili postale nevaljane ili u slučaju pravne praznine u odredbama Ugovora, to nema utjecaja na važenje ostalih odredbi ovog Ugovora. U tim će slučajevima ugovorne strane nevažeću odredbu zamijeniti novom koja će u gospodarskom smislu biti najbliža nevaljanoj odredbi.
Solidarna odgovornost
Članak 48.
(1) Ukoliko Izvođač osnuje zajednicu sa zajedničkim ulaganjem (joint venture), konzorcij ili neku drugu grupu s dva ili više članova (zajednicu gospodarskih subjekata), koje ne predstavljaju pravnu osobu smatrat će se da su ti članovi pojedinačno i solidarno odgovorni Naručitelju za realizaciju Ugovora.
(2) Izmjenu ustrojstva ili pravnog statusa iz prethodnog stavka mora odobriti Naručitelj.
(3) Naručitelj ima pravo, bez bilo kakvih štetnih posljedica po sebe, ukoliko jedan od članova zajednice gospodarskih subjekata ne izvršava svoje ugovorne obveze u skladu sa odredbama ovog Ugovora (npr. ne izvodi radove u skladu s dinamičkim planom i sl.), naložiti drugom članu zajednice gospodarskih subjekata preuzimanje i realizaciju dijela posla koji je prema ugovoru pripao članu zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje ugovorne obveze.
(4) Član zajednice gospodarskih subjekata kojem je naloženo preuzimanje, obvezan je preuzeti predmetne radove u roku četrnaest (14) dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja i realizirati iste radove u skladu s dinamičkim planom.
(5) Član zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje obveze, te je stoga njegov dio radova prepušten drugom članu zajednice gospodarskih subjekata u skladu sa odredbama ovog članka, obvezan je u roku koji odredi Glavni nadzorni inženjer prepustiti izvođenje radova drugom članu zajednice gospodarskih subjekata, a sve u skladu s nalogom Naručitelja.
(6) Član zajednice gospodarskih subjekata koji preuzima radove od drugog člana zajednice gospodarskih subjekata, obvezan je u roku četrnaest (14) dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja, predati Naručitelju odgovarajuća jamstva (kako je to navedeno odredbama ovog Ugovora) za onaj dio radova koji preuzima.
(7) Članovi zajednice gospodarskih subjekata, bez obzira na razloge nepoštivanja ugovornih obveza kao i bez obzira na to koji član zajednice gospodarskih subjekata svojom činidbom ili propustom dovodi do nepoštivanja ugovornih obveza, solidarno odgovaraju Naručitelju za realizaciju ugovora i izvršenje ugovornih obveza, kao i za štetu nastalu zbog nepoštivanja ugovornih obveza.
(8) Ako se Izvođač ili Zajednica gospodarskih subjekata oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, drugi subjekti su solidarno odgovorni za izvršenje ugovora.
Komunikacija i obavijesti
Članak 49.
(1) Mjerodavan jezik, koji se koristi u ovom Ugovoru je hrvatski jezik i latinično pismo. Jezik komunikacije je hrvatski jezik i latinično pismo.
(2) Obavijesti koje moraju biti dane prema Ugovoru moraju biti u pisanom obliku, a stupaju na snagu primitkom na adrese navedene u ovom članku Ugovora. Dostava može uslijediti osobno ili telefaksom uz pisanu potvrdu primitka ili preporučenim pismom koji je naknadno potvrđen pismom ili elektroničkom poštom uz potvrdu o primitku (delivery receipt).
Adrese za dostavu Obavijesti jesu:
Adresa Naručitelja:
Grad Solin, Xxxxxxxx Xxxxxx 42, 21210 Solin Odgovorna osoba:
Xxxxxxx Xxxxxxxx, gradonačelnik E-mail xxxxx@xxxxx.xx
Telefon x000 00000000
Faks x000 00000000
Adresa Izvođača:
???????
Odgovorna osoba:
?????????
E-mail ????????????
Telefon ???????????
Faks ????????
Adresa Stručnog nadzora:
?????????
Odgovorna osoba:
???????
Telefon
Faks
Ispitivanja i revizije od strane tijela Republike Hrvatske i Europske Unije
Članak 50.
(1) Izvođač će dopustiti svim tijelima nadležnim za upravljanje i provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova i Republici Hrvatskoj, kao i nadležnim EU institucijama, provjeru, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, izvođenje pune revizije u skladu s procedurama i propisima Europske Unije za zaštitu financijskih interesa Europske unije protiv pronevjera i ostalih nepravilnosti. U tu svrhu, Xxxxxxx se obvezuje omogućiti odgovarajući pristup osoblju ili predstavnicima nadležnih tijela EU, da posjete sjedište i mjesta na kojima se projekt provodi, uključujući i njegove informacijske sustave, kao i sve dokumente i baze podataka koji se odnose na tehničko i financijsko upravljanje Projektom, te poduzeti sve potrebne korake kako bi olakšao njihov rad. Takve inspekcije mogu se provoditi do 5 godina nakon konačnog plaćanja.
(2) Pristup omogućen predstavnicima nadležnih tijela odvija se na temelju povjerljivosti u odnosu na treće osobe, ne dovodeći u pitanje obveze javnog prava koje se na njih odnose. Dokumenti moraju biti lako dostupni i spremljeni tako da olakšaju provjeru, a Izvođač mora obavijestiti Naručitelja o točnom mjestu na kojem se čuvaju.
Vidljivost
Članak 51.
(1) Izvođač mora poduzeti sve potrebne mjere, o vlastitom trošku, da se osigura vidljivost financiranja ili sufinanciranja od strane Europske unije kako je to navedeno u Uputama za korisnike sredstava vezano uz informiranje, komunikaciju i vidljivost, koje se mogu preuzeti na web stranici: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/
(2) Izvođač je dužan na isporučenoj i/ili ugrađenoj opremi osigurati elemente vidljivosti sukladno uputama dostupnima na sljedećem linku: http://xxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/UserDocsImages/Documents/Strukturni%20fondovi%202014.%2 0%E2%80%93%202020/Upute_za_korisnike_za_web_FINAL.pdf
Završne odredbe
Članak 52.
(1) Ugovorne strane se obvezuju s osobnim podacima do kojih dođu tijekom izvršenja ovog Ugovora postupati sukladno važećoj Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) te sukladno Zakonu o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18).
Članak 53.
(1) Izvođač i sav njegov kadar neće primati niti pristati primiti od bilo koga ili ponuditi nekoj osobi ili pribaviti za neku osobu, dar, naknadu, proviziju ili protuuslugu bilo koje vrste kao nagradu za pružanje ili propuštanje nekog čina u vezi s izvršenjem ovog Ugovora ili za pokazivanje naklonosti ili nenaklonosti prema bilo kojoj osobi u vezi s ovim Ugovorom. Izvođač će poštivati sve relevantne zakone i propise te kodekse koji se odnose na borbu protiv mita i korupcije.
(2) U provedbi obveza po ovom Ugovoru, Xxxxxxx, njegovi zastupnici i zaposlenici pridržavat će se svih važećih zakona, propisa i naloga bilo koje mjerodavne sudske nadležnosti. Izvođač potpisom ovog Ugovora obvezuje se i jamči da neće niti primiti niti ponuditi, platiti ili obećati platiti bilo izravno ili neizravno, ništa vrijedno državnom ili javnom službeniku, projektantu ili nadzoru u vezi s bilo kakvim poslovnim prilikama koje su predmet ovog Ugovora. Štoviše, Xxxxxxx će odmah pisano obavijestiti Naručitelja o svim detaljima u slučaju da Xxxxxxx primi zahtjev kojim državni ili javi službenik, projektant ili nadzor traži nedopuštena plaćanja.
Članak 54.
(1) Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se na ovaj Ugovor ne primjenjuju Posebne uzance o građenju.
(2) Ugovorne strane suglasno utvrđuju da za sve ostalo, što nije regulirano ovim Ugovorom, vrijede odredbe važećeg Zakona o obveznim odnosima, Zakona o gradnji, Zakona o prostornom uređenju, Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakona o zaštiti okoliša, Zakona o javnoj nabavi, Zakona o zaštiti na radu, Zakona o zašiti od požara i drugi zahtjevi važećih primjenjivih propisa.
(3) Zakoni i podzakonski propisi koji se spominju u tekstu ovog Ugovora ili u drugim dijelovima Ugovora i dokumentacije o nabavi, primjenjuju se sa svim važećim izmjenama i dopunama u trenutku primjene ili se primjenjuju novi zakoni ili podzakonski propisi ako su zamijenili one koji se spominju.
Članak 55.
(1) Dokumenti koji čine ugovor međusobno se nadopunjuju. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit će kako slijedi:
1. Ovaj ugovor s uključenim prilozima,
2. Dokumentacija o nabavi,
3. Ponuda.
(2) Ukoliko su dokumenti nejasni ili su nađene neke proturječnosti, Naručitelj je ovlašten dati potrebna objašnjenja ili upute.
Članak 56.
(1) Ugovor se može mijenjati i dopunjavati jedino uz suglasnost obje ugovorne strane i to u slučajevima predviđenim Zakonom o javnoj nabavi i Zakonom o obveznim odnosima. Zahtjev za izmjenu mora biti u pisanom obliku, mora biti obrazložen i dokumentiran, tako da iz obrazloženja i priložene dokumentacije nedvojbeno proizlazi opravdanost izmjene.
(2) Izmjene i dopune Xxxxxxx dobivaju pravnu snagu jedino ako su pisano ugovorene i po obje ugovorne strane pravovaljano potpisane. Bilo kakvi usmeni dogovori ili bilo kakve usmene izjave predstavnika ugovornih strana neće imati nikakav pravni značaj.
(3) Sve eventualne izmjene ovog Ugovora vršit će se sukladno odredbama ovog Ugovora i dokumentacije o nabavi primjenom odredbi članka 314. do 320. ZJN 2016.
Članak 57.
(1) Sve eventualne sporove iz ovog Ugovora, Naručitelj i Izvođač će rješavati sporazumno.
(2) U slučaju nemogućnosti rješenja spora sporazumno, ugovorne strane prihvaćaju rješenje stvarno nadležnog suda u Splitu.
Članak 58.
(1) Ovaj je Ugovor sastavljen i napisan u 4 (četiri) istovjetna primjerka, od kojih svaki ima dokaznu snagu izvornika i svaka ugovorna strana dobiva po 2 (dva) primjerka.
Članak 59.
(1) Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisa.
Za Naručitelja: Gradonačelnik: Xxxxxxx Xxxxxxxx Klasa: Urbroj: U Solinu, 2020. | Za Izvođača: Direktor: |
ODLUKA
o načinu postupanja i odobravanja dodatnih radova i usluga tijekom realizacije ugovora
I.
Dodatnim radovima smatraju se:
(a) više radnje (viškovi radova) – ugovoreni radovi/troškovničke stavke koje prelaze ugovorene količine radova;
(b) vantroškovnički radovi (nepredviđeni radovi) – radovi koji nisu obuhvaćeni ugovorom i ugovornim troškovnikom, a koje je potrebno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta.
II.
Imenovani predstavnici Naručitelja i nadzorni inženjeri - radnici tvrtki koje imaju ugovore o obavljanju usluga stručnog nadzora s Naručiteljem, dužni su kontrolirati i nadzirati izvođenje radova u skladu s projektno – tehničkom dokumentacijom i ugovorom o građenju u okviru ugovorenih financijskih sredstava i sukladno ovlastima i obvezama iz Rješenja o imenovanju odnosno Ugovoru o obavljanju stručnog nadzora te sukladno njihovim obvezama i ovlastima koje su utvrđene u mjerodavnim propisima.
Radnici iz prethodnog stavka nemaju pravo odobravati dodatne radove niti na bilo koji način mijenjati opseg radova iz projektno – tehničke dokumentacije, odnosno ugovornog troškovnika, osim u slučajevima navedenim u točki VI. ove Odluke.
III.
Izvođač je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projektno – tehničku dokumentaciju, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera.
Izvođač ne smije započeti izvođenje dodatnih radova bez prethodnog pisanog odobrenja Naručitelja. Pisano odobrenje Izvođač mora tražiti i u slučaju dodatnih radova čija vrijednost je u okviru ukupno ugovorenog financijskog iznosa.
Dodatni radovi koje Xxxxxxx izvede bez prethodnog ishođenja pisanog odobrenja Naručitelja, izdanog sukladno odredbama ove Odluke, Naručitelj nije dužan platiti, niti Izvođač s obzirom na iste dodatne radove ostvaruje bilo kakva prava prema Naručitelju po bilo kojoj osnovi. Naručitelj ima pravo tražiti, a Izvođač je dužan na zahtjev Naručitelja ukloniti dodatne radove izvršene bez prethodnog ishođenja pismenog odobrenja Naručitelja, sukladno odredbama ove Odluke.
Izvođač ima pravo ukloniti tako izvršene dodatne radove i bez posebnog zahtjeva Naručitelja, ukoliko njihovim uklanjanjem ne ugrožava pravovremenu realizaciju projekta, odnosno ugovora, pod uvjetom da time ne nanosi štetu Naručitelju ili trećim osobama te uz uvjet da time ne ugrožava sigurnost i stabilnost građevine (objekta) niti dovodi u opasnost život i zdravlje ljudi, okoliš, prirodu, druge građevine i stvari ili stabilnost tla. Prije uklanjanja izvršenih dodatnih radova Izvođač mora ishoditi suglasnost Naručitelja.
Ukoliko se pojave nepredviđene okolnosti koje zahtijevaju izvođenje dodatnih radova, Izvođač je dužan odmah, a najkasnije u roku 5 dana od kada je znao ili mogao znati za potrebu izvođenja dodatnih radova, dostaviti Xxxxxxx nadzornom inženjeru zahtjev za njihovo odobrenje (u daljnjem tekstu: Xxxxxxx).
Iznimno Izvođač može izvesti dodatne radove bez prethodnog pismenog odobrenja Naručitelja, ako zbog njihove hitnosti nije mogao pribaviti to odobrenje, sukladno odredbama članka 624. Hitni nepredviđeni radovi Xxxxxx o obveznim odnosima.
IV.
Nadzorni inženjeri su obvezni sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik te glavni i izvedbeni projekt, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja.
Glavni nadzorni inženjer će provjeriti i ovjeriti Zahtjev Izvođača iz točke III. ove Odluke u roku od 3 dana nakon njegova primitka ili će Xxxxxxx dati svoje primjedbe i zahtijevati korekciju. Ovjera Glavnog nadzornog inženjera ne predstavlja odobrenje dodatnih radova.
Nakon ovjere, Glavni nadzorni inženjer će Xxxxxxxxx Zahtjev uputiti imenovanom predstavniku Naručitelja na odobrenje.
Glavni nadzorni inženjer može, neovisno o zahtjevu Izvođača, u bilo koje vrijeme zahtijevati putem predstavnika Naručitelja odobrenje za izvođenjem dodatnih radova koje smatra potrebnim.
V.
Zahtjev za odobrenjem izvođenja više radnji, bilo da je postavljen od strane Izvođača, bilo da je postavljen direktno od strane Glavnog nadzornog inženjera, mora sadržavati obrazloženje Izvođača, tabelar više – manje radova, jediničnu i ukupnu cijenu više radnji iz Ugovornog troškovnika, obrazloženja Glavnog nadzornog inženjera i predstavnika Naručitelja te po potrebi mišljenje i suglasnost projektanta.
Zahtjev za odobrenjem izvođenja vantroškovničkih radova, bilo da je postavljen od strane Izvođača, bilo da je postavljen direktno od strane Glavnog nadzornog inženjera, mora sadržavati obrazloženje Izvođača, troškovnik s iskazanom jedinicom mjere, količinama, jediničnim i ukupnom cijenom vantroškovničkih radova, tabelar više – manje radova, obrazloženja Glavnog nadzornog inženjera i predstavnika Naručitelja te po potrebi mišljenje i suglasnost projektanta.
U svrhu utvrđivanja jedinične cijene nekog vantroškovničkog rada, Izvođač je dužan ispuniti standardni obrazac ANALIZA CIJENA, koji je sastavni dio ove Odluke.
VI.
Pisano odobrenje dodatnih radova daju:
a) Predstavnik Naručitelja:
• za više radnje koje se mogu u potpunosti financirati iz ugovorenih financijskih sredstava odnosno koje ne prelaze ugovoreni iznos i za koje nije potrebno sklapanje financijskog dodatka ugovoru.
O njihovom odobrenju potrebno je obavijestiti odgovornu osobu Naručitelja.
b) Odgovorna osoba Naručitelja:
• za sve više radnje i vantroškovničke radove čija realizacija zahtijeva sklapanje financijskog dodatka ugovoru;
• za vantroškovničke radove koji su predviđeni projektnom dokumentacijom, a nisu predviđeni ugovornim troškovnikom i ugovorom, a iste je nužno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta, neovisno mogu li se financirati iz ugovorenih financijskih sredstava;
• za vantroškovničke radove koji su predviđeni projektnom dokumentacijom, ugovornim troškovnikom i ugovorom, a iste je nužno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta, neovisno mogu li se financirati iz ugovorenih financijskih sredstava;
• za bitne izmjene projektne dokumentacije u odnosu na projektnu dokumentaciju prema kojoj su ugovoreni radovi, a koje uzrokuju ili imaju za posljedicu izvođenje vantroškovničkih radova;
• produljenje ugovornog roka završetka radova.
Pismeno odobrenje ili odbijanje zahtjeva za dodatnim radovima dostavit će se Izvođaču putem predstavnika Naručitelja.
VII.
Postupak ugovaranja dodatnih radova provodi Naručitelj dodatkom Ugovoru o izvođenju radova sukladno odredbama članaka 314. do 320. ZJN 2016.
PRILOG ODLUKE
POSTUPAK
određivanja cijene nepredviđenih radova
I.
Ovaj Postupak je prilog Posebnim uvjetima Ugovora tijekom realizacije Ugovora o građenju i čini sastavni dio tog Ugovora o građenju i Ugovora o obavljanju usluga stručnog nadzora.
II.
Ukoliko nije drugačije određeno Ugovorom, jedinična cijena nepredviđenih radova bit će:
a) postojeća jedinična cijena koja je u Troškovniku navedena za isti opis radova, ili
b) nova jedinična cijena dobivena odgovarajućom korekcijom postojeće jedinične cijene, koja je u Troškovniku navedena za sličnu vrstu radova, ali se nova stavka razlikuje od postojeće po nekoj dimenziji ili kvaliteti proizvoda ili načinu odnosno uvjetima izvođenja.
III.
Ukoliko niti jedna jedinična cijena u Troškovniku nije postojeća ili odgovarajuća kako je navedeno naprijed pod II., jer nova stavka nije iste ili slične vrste ili nije izvedena pod sličnim uvjetima kao bilo koja stavka u Ugovoru, nova jedinična cijena izračunat će se u standardnom obrascu ANALIZA CIJENA koji je sastavni dio ovog Postupka na način da se dokaže jedinična cijena iz Troškovnika za istu ili sličnu stavku. Ukoliko niti jedna stavka Troškovnika nije odgovarajuća, odluku o izboru stavke iz Troškovnika za koju će se izraditi analiza cijene donosi Glavni nadzorni inženjer, a temeljem iste će se dokazati nova jedinična cijena.
Naručitelj zadržava pravo po potrebi tijekom realizacije ugovora/izvođenja zatražiti od Ugovaratelja radova da putem standardnom obrascu ANALIZA CIJENA dokaže bilo koju ugovorenu jediničnu cijenu iz Troškovnika, uvažavajući odredbe Ugovora, javno publicirane norme i normativa (hrvatske i/ili strane), tehničke propise i pravila struke.
IZRAČUN DIREKTNIH TROŠKOVA
IV.
Direktni troškovi računaju se (kalkuliraju) u priloženom standardnom obrascu ANALIZA CIJENA za jedinicu mjere stavke nepredviđenog rada. Direktni troškovi se sastoje od troškova po vrstama koji se zasebno računaju u kolonama u standardnom obrascu:
a) Materijal
b) Radna snaga
c) Strojevi
V.
U izračunu se primjenjuju kalkulativne jedinične cijene elemenata gradnje sadržane u listama u ponudi Izvođača, koje čine sastavni dio Ugovora. Jedinične cijene elemenata jesu:
a) Jedinične cijene materijala franko gradilište (bez unutarnjeg gradilišnog transporta do mjesta ugradnje);
b) Jedinične bruto satnice rada radnika po strukama i kvalifikacijama, uključujući i troškove smještaja, prijevoza i prehrane;
c) Jedinične cijene sata rada strojeva po vrstama i tipovima, uključujući: cijenu sata rada stroja/vozila zajedno sa strojarom/vozačem, amortizaciju i kamate, troškove održavanja, servisa, popravaka, registracije i pogonske troškove te sve ostale troškove koji terete posjedovanje ili najam stroja.
VI.
Ukoliko se neki materijal potreban za izvođenje nepredviđenih radova ne nalazi na listi cijena materijala (točka V.), Izvođač će pribaviti najpovoljniju tržišnu ponudu dobavljača (najpovoljniju od najmanje tri odgovarajuće ponude) koja će sadržavati sve troškove nabave i dopreme materijala franko gradilište. Ponudu će dostaviti na odobrenje Glavnom nadzornom inženjeru.
VII.
Ukoliko se neki strojevi potrebni za izvođenje nepredviđenih radova ne nalaze na listi cijena strojeva (točka V.), Izvođač će napraviti izračun cijene sata rada stroja i dostaviti ga na odobrenje Glavnom nadzornom inženjeru.
VIII.
Za određivanje utrošaka materijala, učinaka radnika i radnih kapaciteta strojeva primjenjivat će se javno publicirane norme i normativa (hrvatske i/ili strane), odobrene od Glavnog nadzornog inženjera. Ukoliko za neki utrošak, učinak ili radni kapacitet ne postoji odgovarajuća prihvatljiva norma ili normativ, primijenit će se podaci dobiveni iz evidencije rada na Gradilištu, odnosno sličnom gradilištu ili će se norma izračunati kao tzv. „tehnička norma“ (TN), koja je podložna odobrenju Glavnog nadzornog inženjera.
INDIREKTNI TROŠKOVI
IX.
U izračun se ne mogu uzeti indirektni troškovi koji imaju karakter fiksnih troškova koji ne ovise o obujmu gradnje, kao što su troškovi pripreme i raspreme gradilišta jamstava i osiguranja, kamata, mobilizacije i demobilizacije s gradilišta, osiguranja kvalitete i slično.
U izračun se uzimaju samo sljedeći troškovi izraženi kao dodatak na direktne troškove:
Indirektni troškovi gradilišta
Bruto plaća radnika izvan proizvodnje Materijalni troškovi proizvodnje
Troškovi uprave Dobit
JEDINIČNA CIJENA
X.
Za određivanje jedinične cijene primjenjuje se metoda dodatne kalkulacije, pri čemu se direktnim troškovima dodaju indirektni troškovi tako da se zbrojeni direktni troškovi materijala, rada i strojeva dobiveni analizom cijene (točka IV.) množe s faktorom dobivenim zbrojem indirektnih troškova iz točke IX.
CIJENA RADA PODUGOVARATELJA
XI.
Ukoliko je potrebno da neki nepredviđeni rad izvede podizvođač, Izvođač će pribaviti najpovoljniju tržišnu ponudu (najpovoljniju od najmanje tri odgovarajuće ponude) i dostaviti ih Glavnom nadzornom inženjeru na odobrenje. Na odobrenu cijenu rada podizvođača Izvođaču će se obračunavati manipulativni trošak od maksimalno 5% za pokriće Izvođačevih troškova, rizika i odgovornosti u vezi rada podizvođača.
UPUTE ZA POPUNJAVANJE OBRASCA ANALIZE CIJENA:
(TIJEKOM REALIZACIJE UGOVORA/IZVOĐENJA RADOVA)
Jedinične cijene elemenata gradnje moraju biti iskazane na max. 2 decimale:
• jedinična cijena radne snage uključuje bruto satnice radnika i mora odgovarati upisanim jediničnim cijenama iz TABLICA DNEVNIH RADOVA po strukama i kvalifikacijama (jedinične cijene radne snage ne uključuje trošak režijskog osoblja gradilišta što su: poslovođa, geodeta, VSS/VŠS inženjer, predradnik i slično, isto tako ne uključuju strojara/vozača koji je obračunat u cijeni sata rada stroja/vozila)
• jedinična cijena materijala uključuje cijenu materijala franko gradilište (uz cijenu nabave materijala uključiti i transport materijala do gradilišta/mjesta ugradnje) i mora odgovarati upisanim jediničnim cijenama iz TABLICA DNEVNIH RADOVA po vrsti materijala
• jedinična cijena sata rada stroja/vozila uključuje cijenu sata rada stroja/vozila zajedno sa strojarom/vozačem, uključujući sve pogonske troškove, troškove amortizacije i kamata, održavanja, servisa, popravaka, registracije te svih ostalih troškova koji terete posjedovanje ili najam stroja i mora odgovarati upisanim jediničnim cijenama iz TABLICA DNEVNIH RADOVA po vrstama i tipovima strojeva/vozila.
Indirektni troškovi navedeni u obrascu analize cijene za ugovorenu i van troškovničku stavku
(trošak režijskog osoblja gradilišta, trošak režijske opreme, troškovi smještaja osoblja, ostali troškovi gradilišta, trošak uprave tvrtke, trošak osiguranja gradilišta, ostali financijski troškovi i dobit) moraju svi biti isti za svaku traženu ugovorenu i van troškovničku stavku tijekom realizacije ugovora/izvođenja radova.
Dobivena jedinična cijena iz obrasca analize cijena za traženu stavku mora biti na max. 2 decimale i mora u potpunosti odgovarati jediničnoj cijeni u ugovornom troškovniku.
U privitku dostavljamo obrazac analize cijena u Excelu sa upisanim formulama kako bi se greške svele na najmanju moguću mjeru.
NAPOMENA:
OBRAZAC ANALIZA CIJENA NE DOSTAVLJA SE POPUNJEN U SKLOPU PONUDE!
OPĆI TEHNIČKI UVJETI ZA IZVOĐENJE RADOVA
Opis i volumen radova koje ponuditelj (u daljnjem tekstu: Izvođač) treba izvesti definirani su tehničkom dokumentacijom koja je navedena u Prilogu 2. Ugovora o izvođenju radova (Tehnička dokumentacija).
1. Izvođaču se pruža mogućnost uvida u kompletnu tehničku dokumentaciju.
2. Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao tehničku dokumentaciju te je prihvaća kao ispravnu i kompletnu.
3. Izvođaču se također pruža mogućnost uvida u lokaciju, mogućnost pristupa i uvida u postojeće stanje na lokaciji gdje će se izvoditi radovi. Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao sve potrebno te u ponuđene jedinične cijene uključio sve elemente vezano za lokaciju (režim izvođenja radova i pristup građevini).
4. Jedinična cijena stavke troškovnika obuhvaća sav rad, materijal, transport, režiju gradilišta i uprave tvrtke, sve poreze i prireze (osim PDV-a), zaradu tvrtke i naknade štete koje će nastati uslijed građenja i oštećenja na mreži javnih cesta, bez obzira da li je u opisu stavke troškovnika navedeno da jedinična cijena sve ovo obuhvaća.
5. Jediničnom cijenom su obuhvaćeni svi pripremni i završni radovi, postrojenja, potrebne prostorije i instalacije, završni radovi, čišćenje okoliša i uređenje gradilišta, osiguranje i organizacija odvijanja prometa tijekom izvođenja radova, uključivo sve pomoćne radove, te predradnje i pripomoći za sve radove prije i u toku izvođenja radova, kao i popravke nakon izvođenja te ishođenje razne atestne dokumentacije u pogledu dokazivanja projektirane kvalitete, izvješća o kvaliteti izvedenih radova i materijala i sl.
6. Ugovoreni iznos uključuje sve potrebne radove koji su predmet Ugovora o izvođenju radova za izvedbu radova po tehničkoj dokumentaciji u definitivnom obliku i ispravnoj funkciji, bez obzira na potpunost opisa stavaka u troškovniku.
7. Radovi koji su u troškovniku paušalno prikazani svedeni su na minimum. U okviru paušala nudi se izvođenje svih radova, bez obzira na potpunost opisa stavki. Izvođaču neće biti priznati nikakvi naknadni troškovi na osnovi bilo kakvog dopunskog rada po toj stavci. Sve paušalno prikazane stavke uključene su u ponuđenu cijenu.
8. Imenovani predstavnici Naručitelja i nadzorni inženjeri - radnici tvrtki koje imaju ugovore o obavljanju usluga stručnog nadzora s Naručiteljem, dužni su kontrolirati i nadzirati izvođenje radova u skladu s projektno-tehničkom dokumentacijom i ugovorom o građenju u okviru ugovorenih financijskih sredstava i sukladno ovlastima i obvezama iz Rješenja o imenovanju odnosno Ugovoru o obavljanju stručnog nadzora te sukladno njihovim obvezama i ovlastima koje su utvrđene u mjerodavnim propisima.
9. Radnici iz prethodne točke nemaju pravo odobravati dodatne radove niti na bilo koji način mijenjati opseg radova iz projektno-tehničke dokumentacije, odnosno ugovornog troškovnika.
10. Izvođač je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projektno – tehničku dokumentaciju, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja i nadzornog inženjera.
11. Glavni nadzorni inženjer je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projektno – tehničku dokumentaciju, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja.
12. Sav ostali višak materijala Izvođač će prevesti i deponirati na deponij kojeg Xxxxxxx mora sam pronaći te snositi sve troškove za korištenje deponija.
13. Izvođač ne može izvršiti nikakve izmjene ili dopune projektno-tehničke dokumentacije, bez prethodne pismene suglasnosti nadzorne službe naručitelja, Naručitelja i projektanta.
14. U ukupnoj nuđenoj cijeni obuhvaćeno je čišćenje građevine i okolnog zemljišta koje će se koristiti kod izvedbe radova, tijekom i po završetku radova (završno čišćenje).
15. Sve raslinje oko građevine koje će se u toku radova eventualno uništiti mora se dovesti u prvobitno stanje, sadnjom novog iste vrste ili druge vrste u suglasnosti sa naručiteljem.
16. Sav otpadni materijal koji se bude deponirao na površini gradilišta u tijeku izvođenja radova Izvođač će nakon dovršenja radova o vlastitom trošku odvesti na adekvatnu deponiju prema svom izboru.
17. Izvođač je dužan na gradilištu zatrpati i nabiti sve jame koje je u tijeku radova morao otvoriti u zemljištu, da zemljište raščisti i poravna, da građevinu preda očišćen od otpadaka građevinskog materijala, da u tijeku rada i sve do predaje građevine održava red i čistoću na gradilištu. Svi ovi radovi trebaju biti uračunati u cijene odgovarajućih pozicija i posebno se neće plaćati, osim onih koji su troškovnikom predviđeni.
18. Prema uvjetima ovog troškovnika Xxxxxxx radova daje jedinične cijene svih radova i ukupnu cijenu radova, a one obuhvaćaju:
a) Organizaciju gradilišta i izrada razne tehničke dokumentacije (koordinaciju izvođača i vođenje gradilišta neovisno o broju Izvođača, obavljanja usluge glavnog izvođača, izradu projekata izvedenog stanja, izrada i razrada radioničkih nacrta, objedinjavanje radioničkih nacrta svih podizvođača, usuglašavanje svih radioničkih nacrta s projektantom, elaborate rušenja, elaborat iskolčenja, geodetski snimak izvedenog stanja, ishođenja atestne dokumentacije u pogledu dokazivanja kvalitete izvedenih radova sukladno pravnim propisima te ostalog), te sve potrebne pripremne i završne radove, koji osiguravaju u cjelini kvalitetnu izvedbu;
b) Sve potrebne troškove za izvršenje samih radova i to za: rad, materijal, alat, skele, režiju, troškove montaže, troškove HTZ, troškove transporta, troškove izrade specifične ograde oko gradilišta, izdatke za društvene doprinose kao i sve druge izdatke po važećim propisima;
c) Svi radovi moraju biti potpuno gotovi kako je predviđeno po Ugovoru o građenju, izvedeni pravilno po tehničkim propisima i standardima, s kvalitetnim materijalom i kvalitetnom stručnom radnom snagom. Za sve materijale, poluproizvode i gotove dijelove, koji će se
upotrijebiti na svim radovima, izvođač je dužan podnijeti Glavnom nadzornom inženjeru uzorke na odobrenje, dostaviti atestnu dokumentaciju, odnosno izvršiti propisana ispitivanja i da o tim ispitivanjima dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru mjerodavne dokaze. Ova ispitivanja padaju na teret Izvođača radova;
d) Svi ostali nespomenuti troškovi koji su nastali u vezi realizacije konačnog proizvoda, koji je ponudbenim troškovima predviđen, a sve do pune gotovosti i dokazane funkcionalnosti.
19. Izvođač će u skladu sa ovim Općim tehničkim uvjetima ponuditi cijenu u Kunama.
20. Izvođač je obvezan radove izvoditi na način koji će osigurati uspješno izvršenje svih eventualnih budućih postupanja Naručitelja (npr. tehnički pregled, upute za korištenje opreme, građevine i slično).
21. Primopredaja građevine se zapisnički utvrđuje. Primopredajni zapisnik potpisuju ovlašteni predstavnici Naručitelja i Izvođača.
22. Po uspješno obavljenoj primopredaji uslijedit će okončani obračun izvedenih radova. Okončani obračun izvršit će se u roku definiranom u Ugovoru o izvođenju radova.
23. Izvođač je dužan čuvati i sačuvati sve izvršene radove do primopredaje građevine i u tu svrhu mora izvršiti potrebna osiguranja po uputama nadzornog inženjera i Naručitelja, što je uračunato u ukupnu cijenu i neće se posebno plaćati.
24. Izvođač je dužan osigurati građevinu u građenju za vrijeme trajanja svih radova pa sve do uspješno izvršene primopredaje. Izvođač uručuje Naručitelju policu osiguranja s rokom važenja minimalno 30 dana dužim od ukupnog roka predviđenog za konačni završetak Građevine iz članka 5. ovog Ugovora.
25. Troškove osiguranja snosi Izvođač radova.
26. Sva oštećenja koja su nastala krivnjom Izvođača na objektima, građevini, prometnicama i ostalim površina Izvođač će po završetku radova o svom trošku dovesti u prvobitno stanje.
27. Svi ugrađeni materijali i oprema moraju zadovoljiti tehničke, ekološke standarde i ostale pripadajuće pravne propise.
28. Materijali koji ne odgovaraju tehničkim uvjetima, propisima i standardima, ne smiju se ugraditi, a Izvođač ih je dužan otkloniti s gradilišta bez troškova naknade.
29. Materijali, elementi, uređaji i oprema koji ne odgovaraju tehničkim opisima iz ponudbenog troškovnika, tehničkim uvjetima, propisima i standardima, ne smiju se ugraditi, a Izvođač ih je dužan otkloniti s gradilišta bez troškova naknade.
30. Izvođač je obvezan za sve ponuđenu i ugrađenu opremu koja je inozemnog podrijetla dostaviti valjane prijevode uputa za korištenje i održavanje kao i popise rezervnih dijelova s podacima o ovlaštenom serviseru u Republici Hrvatskoj.
31. Izvođač je obvezan održati obuku osoblja korisnika za održavanje i korištenje opreme.
32. Izvođač je dužan pravovremeno pribavljati od ovlaštenih institucija sve potrebne dokaze uporabljivosti (ateste) za ugrađene materijale, uređaje i opremu kao i rezultate ispitivanja i ispitne postupke za instalacije, sklopove, uređaje i opremu kojima se dokazuju postignuti projektirani parametri u skladu s važećim zakonima i normativima, propisima i tehničkim pravilnicima Republike Hrvatske. Bez pravodobno predočenih gore navedenih dokaza, neće se dopustiti ugradnja materijala, uređaja i opreme.
33. Prije bilo kakve narudžbe elemenata, uređaja i opreme, Izvođač je obvezan pravovremeno dostaviti katalošku dokumentaciju s iscrpnim tehničkim podacima, koji zadovoljavaju tehničke opise, opće opise, opise stavaka troškovnika te sve opće i tehničke uvjeti propisane od strane projektanta, na odobrenje povjerenstvu kojeg čine predstavnici Naručitelja, nadzora i projektanta po potrebi. Prije bilo kakve ugradnje materijale potrebno je dostaviti uzorke na odobrenje tom povjerenstvu. Uzorci i katalozi proizvoda odobreni od strane ovog povjerenstva pohranjuju se na prikladnom mjestu u gradilišnom uredu.
34. Ukoliko izvođač radova bez suglasnosti Naručitelja, prilikom izvođenja radova, odstupi od dimenzija predviđenih tehničkom dokumentacijom sve posljedice u vezi s tim padaju na teret Izvođača.
35. Ukoliko se stavkom troškovnika traži materijal, koji nije obuhvaćen propisima, mora se u potpunosti izvesti prema uputama proizvođača te garancijom i atestima za to ovlaštenih ustanova.
36. Eventualne izmjene materijala te načina izvedbe tijekom gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom s projektantom, Glavnom nadzornim inženjerom i predstavnicima Naručitelja. Sve izmjene materijala te načina izvedbe, koje neće biti na taj način utvrđene, neće se priznati kod isplate.
37. Izvođač je dužan osigurati higijensko-tehničke zaštitne mjere na gradilištu po postojećim propisima, što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
38. Izvođač je dužan osigurati provedbu mjera zaštite na radu i zaštite od požara sukladno postojećim propisima (organizirati rad na siguran način i pridržavati se svih mjera sigurnosti na radu i svih odredbi Zakona o zaštiti na radu i Zakona o zaštiti od požara), što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
39. Sastavni dio ovih Općih uvjeta su tehnički opisi, opći opisi, opisi stavaka troškovnika te svi opći i tehnički uvjeti propisani od strane projektanta koji su navedeni na početku svakog troškovnika radova i sadržani su u svakoj stavci troškovnika pojedinačno te se istih Izvođač mora obavezno pridržavati.
40. Ukoliko Izvođač postupi suprotno ovim Općim uvjetima, svi eventualno proistekli troškovi zastoja neće biti priznati. Povreda odredbi ovih Općih uvjeta također može imati za posljedicu i raskid ugovora od strane Naručitelja kao i zabranu rada konkretnog inženjera gradilišta.
41. Kaznu iz prethodne točke Naručitelj ima pravo naplatiti iz pripadajućeg jamstva za uredno izvršenje ugovora ili na drugi odgovarajući način.
42. Ovi Opći tehnički uvjeti za izvođenje radova su sastavni dio Xxxxxxx o građenju i Xxxxxxx o obavljanju usluga stručnog nadzora.
43. Za radove koji uključuju rad na ili oko javnih prometnica i koji utječu na odvijanje prometa Izvođač je dužan, o vlastitom trošku, izraditi projekt prometne signalizacije i osigurati svu prometnu signalizaciju sukladno projektu.