Contract
Trgovačko društvo PLINACRO d.o.o., Xxxxxx xxxxx 00x, 00000 Xxxxxx, MBS 080304171, OIB 69401829750, kojega po punomoći zastupa [funkcija i ime i prezime], kao operator transportnog sustava, i nositelj dozvole za obavljanje energetske djelatnost transport prirodnog plina broj 080304171-0030-08/03, u daljnjem tekstu: Operator transportnog sustava,
i
trgovačko društvo [naziv korisnika transportnog sustava], [ulica i kućni broj], [poštanski broj i grad ili naselje], MBS [matični broj subjekta], OIB [osobni identifikacijski broj] ili PDV ID [PDV identifikacijski broj], kojega zastupa [funkcija i ime i prezime], kao korisnik transportnog sustava
i nositelj dozvole za obavljanje energetske djelatnosti opskrba plinom / trgovina plinom [registracijski broj dozvole], u daljnjem tekstu: Korisnik transportnog sustava,
(u daljnjem tekstu: Ugovorne strane)
xxxx / / sklopili su ovaj
UGOVOR O PRUŽANJU NESTANDARDNE USLUGE „KORIŠTENJE PREKIDIVOG KAPACITETA SMANJENE PREKIDIVOSTI NA INTERKONEKCIJI HRVATSKA- MAĐARSKA“
broj [•]
(u daljnjem tekstu: Xxxxxx)
Članak 1.
(1) Ovim Ugovorom uređuju se međusobni odnosi između Ugovornih strana u pogledu pružanja nestandardne usluge „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ xx xxxxxx Operatora transportnog sustava, u razdoblju od stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017.
(2) Sklapanjem i potpisom ovog Ugovora, Korisnik transportnog sustava potvrđuje da je upoznat te da prihvaća sve odredbe iz važećih Mrežnih pravila transportnog sustava, Općih uvjeta korištenja transportnog sustava na interkonekciji objavljenih na internetskoj stranici Operatora transportnog sustava xxx.xxxxxxxx.xx (u daljnjem tekstu: OU-INT) i ovog Ugovora.
(3) Osim ako nije izrijekom navedeno drugačije, pojmovi označeni u ovom Ugovoru velikim početnim slovom imat će značenje koje im je dodijeljeno u važećim Mrežnim pravilima transportnog sustava.
Članak 2.
(1) Operator transportnog sustava obvezuje se temeljem ovog Ugovora, u razdoblju od stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017., pružati Korisniku transportnog sustava nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“, u odnosu na prekidivi kapacitet na interkonekciji Hrvatska–Mađarska u smjeru iz Hrvatske prema Mađarskoj, korišten u predmetnom razdoblju xx xxxxxx Korisnika transportnog sustava, a temeljem svih ugovora o transportu plina na interkonekciji koje Korisnik transportnog sustava sklopi s Operatorom transportnog sustava za predmetni izlaz iz transportnog sustava (dalje kao: Ugovori o transportu plina na interkonekciji). Ugovori o transportu plina na interkonekciji čine sastavni dio ovog Ugovora.
(2) Usluga iz stavka (1) ovog članka pruža se za cjelokupni ugovoreni prekidivi kapacitet xx xxxxxx Korisnika transportnog sustava na interkonekciji Hrvatska-Mađarska u smjeru iz Hrvatske prema Mađarskoj, u razdoblju od stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017.
Članak 3.
(1) Potpisna stranka ovog Ugovora xxxx xx rezident, istovremeno s potpisom ovoga Ugovora dužna je predati Operatoru transportnog sustava bjanko zadužnicu u iznosu od 100.000,00 kn.
(2) Potpisna stranka ovoga ugovora xxxx xx nerezident, istovremeno s potpisom ovoga Ugovora dužna je predati Operatoru transportnog sustava sredstvo osiguranja plaćanja u iznosu od 14.000,00 EUR, a koje može biti dostavljeno u sljedećim oblicima:
a) bezuvjetna, neopoziva i na prvi poziv plativa bankarska garancija ili
b) novčani depozit kojeg Korisnik transportnog sustava položi na poseban transakcijski račun Operatora transportnog sustava (depozitni račun).
(3) Bankarska garancija xxxx biti izdana u pisanom obliku na hrvatskom jeziku ili ako xx xxxx dostavljena na nekom drugom jeziku, potrebno je uz original bankarske garancije dostaviti prijevod ovlaštenog sudskog tumača na hrvatskom jeziku. Bankarska garancija xxxx biti izdana na rok važenja najmanje do 90 xxxx od završetka ugovornog razdoblja.
(4) Operator transportnog sustava ovlašten je koristiti predmetno sredstvo osiguranja plaćanja za namirenje svih tražbina prema Korisniku transportnog sustava temeljem ovog Ugovora, uključujući i tražbine koje bi nastale nakon prestanka ovog Ugovora kao posljedica neispunjenja obveza po ovom Ugovoru, te tražbine koje nastanu temeljem korekcije obračunate naknade sukladno članku 4. stavku 3. ovog Ugovora. Korisnik transportnog sustava obvezan je snositi sve troškove vezane uz bankarsku garanciju (uključujući, ali ne ograničavajući se na, troškove izdavanja i održavanja na snazi bankarske garancije); odnosno troškove vezane uz novčani depozit (uključujući, ali ne ograničavajući se na, troškove otvaranja, zatvaranja depozitnog računa te sve druge bankarske troškove i naknade vezano uz depozitni račun).
(5) Ako tijekom trajanja ovog Ugovora bjanko zadužnica prestane vrijediti kao zakonom propisano sredstvo osiguranja plaćanja, Korisnik xx xxxxx umjesto bjanko zadužnice iz stavka
1. ovog članka na zahtjev Plinacra dostaviti jednako vrijedno sredstvo osiguranja plaćanja.
(6) Za iskorištena sredstva osiguranja plaćanja, Korisnik transportnog sustava se obvezuje, u roku od pet radnih xxxx, nakon što je Operator transportnog sustava koristio sredstvo osiguranja plaćanja, uručiti Operatoru transportnog sustava novo sredstvo osiguranja plaćanja u iznosu propisanom u stavku 1. odnosno stavku 2. ovog članka, tako da za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora, i sve do namirenja posljednje nepodmirene tražbine Operatora transportnog sustava sukladno članku 4. ovog Ugovora, Operator transportnog sustava ima sredstvo osiguranja plaćanja u iznosu iz stavka 1. ovog članka.
(7) Operator transportnog sustava će u razdoblju od stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017. omogućiti Korisniku transportnog sustava sudjelovanje na aukcijama za ugovaranje korištenja prekidivog kapaciteta na interkonekciji Hrvatska-Mađarska u smjeru iz Hrvatske u Mađarsku pod uvjetom da Operator transportnog sustava najkasnije 20 radnih xxxx prije početka svake pojedine aukcije raspolaže sa sredstvima osiguranja plaćanja dostavljenim od Korisnika transportnog sustavu u iznosu i rokovima sukladno stavcima 1. i 2. ovog članka, te zadovolji sve ostale uvjete propisane važećim Mrežnim pravilima. U protivnom će Operator transportnog sustava Korisniku transportnog sustava odbiti pristup aukcijama radi ugovaranja usluge iz članka 2 ovog ugovora, te opozvati aktivni status; sve dok Korisnik ne dostavi ugovoreno sredstvo osiguranja plaćanja, te zadovolji ostale uvjete propisane Mrežnim pravilima.
(8) Operator transportnog sustava će vratiti Korisniku transportnog sustava primljena sredstva osiguranja plaćanja iz ovog članka, u mjeri u kojoj nisu korištena, nakon što zaprimi ispunjenje svih tražbina temeljem ovog Ugovora, uključujući tražbine temeljem korekcije obračunate
naknade za nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ sukladno članku 4. ovog Ugovora.
Članak 4.
(1) Korisnik transportnog sustava se obvezuje plaćati Operatoru transportnog sustava naknadu za nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ sukladno Cjeniku nestandardnih usluga Operatora transportnog sustava i Metodologiji za utvrđivanje cijene nestandardnih usluga za transport plina, distribuciju plina, skladištenje plina i javnu uslugu opskrbe, uvećano za obračun PDV-a sukladno važećim odredbama Zakona o PDV-u i Direktive vijeća EU 2006/112/EZ. Naknada za nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ obračunava se na cjelokupni ugovoreni prekidivi kapacitet xx xxxxxx Korisnika transportnog sustava na interkonekciji Hrvatska-Mađarska u smjeru iz Hrvatske u Mađarsku u razdoblju od stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017.
(2) Obračun i račun za naknadu iz stavka 1. ovog članka Operator transportnog sustava dostavlja Korisniku transportnog sustava po isteku svakog mjesečnog razdoblja, počevši od xxxx stupanja ovog Ugovora na snagu do 31.12.2017., i to najkasnije do 15. xxxx u tekućem mjesecu, za prethodni mjesec. Korisnik transportnog sustava xxxxx xx platiti tražbinu iz računa u roku od 20 xxxx od zadnjeg xxxx obračunskog razdoblja za koje je račun ispostavljen. Obveza plaćanja smatra se izvršenom na xxx xxxx novac bude proknjižen na poslovnom računu Operatora transportnog sustava.
(3) Operator transportnog sustava će po isteku kalendarske godine 2016. i 2017. izraditi korekciju obračunate naknade za nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ za pojedinu kalendarsku godinu, sukladno odredbama Metodologije za utvrđivanje cijene nestandardnih usluga za transport plina, distribuciju plina, skladištenje plina i javnu uslugu opskrbe.
(4) U slučaju da je, kao rezultat korekcije iz stavka 3. ovog članka, Operator transportnog sustava imao tražbinu prema Korisniku transportnog sustava, Operator transportnog sustava će najkasnije do 20. siječnja svake godine za prethodnu godinu izdati račun na odgovarajući iznos, kojeg je Korisnik transportnog sustava obvezan podmiriti u roku 30 xxxx od zadnjeg xxxx obračunskog razdoblja za koje je račun ispostavljen.
(5) Ukoliko bi kao rezultat korekcije iz stavka 3. ovog članka Korisnik transportnog sustava imao tražbinu prema Operatoru transportnog sustava, Operator transportnog sustava će izdati odobrenje Korisniku transportnog sustava najkasnije do 20. siječnja svake godine za prethodnu godinu i podmiriti takvu obavezu u roku od 30 xxxx od zadnjeg xxxx obračunskog razdoblja za koje je odobrenje izdano, bez obračuna bilo kakvih zateznih kamata, kao posljedica ranije obračunatih naknada za uslugu, a prije konačnog obračuna.
(6) Za svaki xxx kašnjenja u plaćanju naknade iz stavaka 2., 3. i 4. ovog članka, dužnik je obvezan platiti, pored dužne glavnice i zakonsku zateznu kamatu važeću u relevantno vrijeme. Zatezna kamata počinje teći prvi xxx xxxxx dospijeća računa. Rok za plaćanje zatezne xxxxxx xx xxxx xxxx od primitka obračuna kamata, a najkasnije do datuma dospijeća navedenog na obračunu/računu za xxxxxx.
(7) U slučaju da dospijeće novčane obveze iz ovog članka pada na neradni xxx, istu dužnik može podmiriti prvi sljedeći radni xxx. Radnim danom se smatra svaki xxx osim nedjelje i blagdana utvrđenih zakonskim propisima u Republici Hrvatskoj.
Članak 5.
(1) Sve obavijesti i druga priopćenja između Ugovornih strana bit će u pisanom obliku i isporučivat će se na adrese i brojeve kako slijedi:
Za Operatora transportnog sustava:
PLINACRO d.o.o.
Savska cesta 88 a 10 000 Zagreb
N/r: direktor Službe prodaje transportnih kapaciteta Telefon: 01 / 0000 000
Telefaks: 01 / 6301 798
Za Korisnika transportnog sustava:
Za Korisnika transportnog sustava:
[naziv]
[ulica i kućni broj] [poštanski broj i grad]
N/r: [funkcija i/ili ime i prezime] Telefon: [pozivni broj / broj telefona] Telefaks: [pozivni broj / broj telefaksa] E-pošta: [adresa elektroničke pošte]
.
(2) Korisnik transportnog sustava i Operator transportnog sustava dužni su bez odgode obavijestiti drugu Ugovornu stranu o izmjenama kontakta iz stavka 1. ovog članka.
Članak 6.
(1) Osim redovne komunikacije iz članka 5. ovog Ugovora dodatna operativna komunikacija između Ugovornih strana, a posebno komunikacija u vremenu od 16:00 sati bilo kojeg xxxx do 08:00 sati sljedećeg radnog xxxx, xxx i operativna komunikacija tijekom proglašenja kriznog stanja te drugih izvanrednih okolnosti, bit će verbalna, uz obveznu pisanu potvrdu, a odvijat će se:
Za Operatora transportnog sustava: Nacionalni dispečerski centar
Telefon: 01 / 0000 000 i 01 / 6301 613
Telefaks: 01 / 4640 582
E-pošta: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx Za Korisnika transportnog sustava:
[ime i prezime]
Telefon: [pozivni broj / broj telefona] Mobitel: [pozivni broj / broj mobitela] Telefaks: [pozivni broj / broj telefaksa] E-pošta: [adresa elektroničke pošte]
(2) Korisnik transportnog sustava i Operator transportnog sustava dužni su bez odgode obavijestiti drugu Ugovornu stranu o izmjenama kontakta iz stavka 1. ovog članka.
Članak 7.
(1) Ugovorne strane izjavljuju i jamče da potpisnici i same Ugovorne strane imaju sve potrebne ovlasti za sklapanje ovog Ugovora. Nadalje, Ugovorne strane jamče da su njihovi potpisnici i druge osobe koje u njihovo ime izdaju bilo kakve naloge, izjave, zahtjeve ili preuzimaju obveze temeljem ili u vezi ovog Ugovora, valjano ovlašteni za poduzimanje takvih radnji te da njihove radnje obvezuju Ugovornu stranu u čije ime postupaju.
(2) Ugovorne strane se obvezuju da tijekom važenja Ugovora u cijelosti prihvaćaju odredbe svih primjenjivih zakonskih i podzakonskih propisa koji uređuju tržište plina.
(3) Za sve odnose između Ugovornih strana i pitanja koja nisu izrijekom regulirana ovim Ugovorom primjenjuju se Mrežna pravila transportnog sustava i OU-INT.
Članak 8.
(1) Svaka Ugovorna strana ima pravo raskinuti ovaj Ugovor putem pisane obavijesti o raskidu upućene drugoj Ugovornoj strani preporučenom pošiljkom s povratnicom. U slučaju raskida Ugovora, Korisnik transportnog sustava xxxxx xx podmiriti sve tražbine prema članku 4. Ugovora. Operator transportnog sustava će zadržati dostavljeno sredstvo osiguranja plaćanja do podmirenja tražbina, uključujući tražbine temeljem korekcije obračunate naknade za nestandardnu uslugu „Korištenje prekidivog kapaciteta smanjene prekidivosti na interkonekciji Hrvatska-Mađarska“ sukladno članku 4. ovog Ugovora, te će isto vratiti sukladno članku 3. stavak 8. Ugovora.
Članak 9.
Ovaj Ugovor je sklopljen danom potpisa obiju Ugovornih strana, a stupa na snagu pod odgodnim uvjetom da je Korisnik transportnog sustava dostavio Operatoru transportnog sustava ugovoreno sredstvo osiguranja plaćanja.
Članak 10.
Ovaj Ugovor sastavljen je u 2 (dva) primjerka, po 1 (jedan) za svaku Ugovornu stranu.
U Zagrebu,
Za Operatora transportnog sustava: Za Korisnika transportnog sustava:
[ime i prezime] [ime i prezime]
[funkcija] [funkcija]