OPĆI UVJETI U KREDITNOM POSLOVANJU S
OPĆI UVJETI U KREDITNOM POSLOVANJU S
POTROŠAČIMA
1. OPĆE ODREDBE
Izdavatelj ovih Općih uvjeta je:
Addiko Bank d.d.,
Xxxxxxxxx xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx,
OIB 14036333877,
E-mail: xxxx.xx@xxxxxx.xxx, Internetska stranica: xxx.xxxxxx.xx,
BIC:XXXXXX00 (u daljem tekstu: Banka).
Sukladno Zakonu o kreditnim institucijama Xxxxx xx od Hrvatske narodne banke dobila odobrenje za rad, upisana je u sudski registar /MBS 080072083/ za pružanje bankovne usluge i osnovne i dodatne financijske usluge. Nadležno tijelo za superviziju poslovanja Xxxxx xx Hrvatska narodna banka.
Ovim Općim uvjetima regulirana su međusobna prava i obveze (osnovna pravila kreditiranja i poslovnih odnosa) Banke i potrošača u kreditnom poslovanju (u daljem tekstu: klijent), a dopunjuju Opće uvjete poslovanja Addiko Bank d.d. Ovi Opći uvjeti ne odnose se na revolving kredite i kredite u obliku prekoračenja po tekućem računu, koji su regulirani posebnim uvjetima.
Opći uvjeti dostupni su u poslovnicama i na Internet stranicama Banke, a sastavni su dio Ugovora o kreditu.
2. POJMOVNO ODREĐENJE
Anuiteti – iznosi kojim se kredit otplaćuje periodično u određenom vremenskom razdoblju, najčešće mjesečno. Iznos anuiteta nepromjenjiv je u cijelom razdoblju otplate, osim u slučaju promjene kamatne stope ili u slučaju promjene datuma dospijeća anuiteta. U iznos anuiteta uključen je i dio duga (glavnice), te pripadajuća kamata (kamata na preostalu glavnicu). Struktura glavnice i xxxxxx u anuitetu se mijenja tijekom otplate jer se otplatom iznos nedospjele (preostale) glavnice smanjuje, pa se sukladno tome smanjuje i pripadajuća kamata. Udio glavnice u anuitetu se tijekom otplate povećava, jer se udio xxxxxx smanjuje.
Aprecijacija – porast vrijednosti jedne valute u odnosu na drugu valutu. Izražava xx xxx intervalutarna vrijednost što znači da se aprecijacija jedne valute istovremeno odražava i kao deprecijacija druge valute.
Bonus – stimulacija; broj postotnih bodova za koje se umanjuje kamatna xxxxx. Ugovorom o kreditu definirani su uvjeti pod kojima vjerovnik može ukinuti korištenje bonusa.
Dospijeće – xxx xxxx kredit ili anuiteti ili rate dospijevaju i trebaju biti plaćeni. Dospijeće kredita i svakog pojedinog anuiteta/rate utvrđuju se otplatnim planom. Banka može odobriti datum dospijeća i/ili promjenu datuma dospijeća, sukladno odabiru korisnika kredita, između 8., 15.,
22. ili zadnjeg xxxx u mjesecu. Počevši od 28.02.2017. godine Banka ukida rok u trajanju od 8 xxxx za ispunjenje obveze po dospijeću redovne i interkalarne xxxxxx, xx po dospijeću anuiteta/glavnice kredita i to za sve postojeće kredite, ali i prije počevši od 24.11.2016. godine za sve novo ugovorene kredite i postojeće kredite kod kojih se promijeni ugovoreni datuma dospijeća. Ukoliko klijent ne ispuni obvezu najkasnije na datum dospijeća Xxxxx xx obračunati zateznu kamatu počevši od xxxx dospijeća. U situacijama kada datum dospijeća pada na neradni xxx, urednom naplatom se smatra prvi sljedeći radni xxx, u kom slučaju se kamata obračunava do ugovorenog datuma dospijeća.
Dužnik - osoba koja xxxx ispuniti obvezu prema vjerovniku (banci) sukladno Ugovoru o kreditu. Obveza jedne stranke je pravo druge stranke, i obrnuto.
Efektivna kamatna xxxxx (EKS) – je dekurzivna kamatna xxxxx, iskazana na godišnjoj razini primjenom složenoga kamatnog računa. Predstavlja stvarnu cijenu kredita (nominalna kamatna xxxxx uvećana za sve troškove koje klijent plaća banci). Na visinu EKS-a utječe redovna kamatna xxxxx, visina naknada koje klijent plaća Banci prilikom odobrenja kredita, dužina otplate kredita, visina eventualno potrebnog garantnog depozita, itd. Način izračuna EKS-a je jedinstven za sve Banke, a propisala ga je Hrvatska narodna banka.
EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) - referentna kamatna xxxxx za europsko novčano tržište, vezana uz valutu EUR. Mijenja se sukladno promjenama na tržištu novca, i Banka nema utjecaja na njegovu promjenu. Utvrđuje se xx xxxxxx Europske bankarske unije koju predstavlja 2.800 banaka u 15 država članica Europske unije i EMU sektor ACI-ja,
Financial Markets Association. Reprezentativni uzorak sastavljen od vodećih banaka dostavlja dnevne kotacije za 13 (trinaest) dospijeća od 1W (jednog tjedna) do 1Y (jedne godine) po kojima se međubankarski oročeni depoziti denominirani u EUR-u posuđuju između vodećih banaka euro zone.
Glavnica kredita - iznos novca koji je klijent pozajmio xx Xxxxx u obliku kredita. Na glavnicu kredita obračunavaju xx xxxxxx (sukladno otplatnom planu).
Hipoteka/fiducija - instrumenti osiguranja naplate tražbine Banke putem zasnivanja zaloga na imovini dužnika/založnog dužnika kojim Banka u slučaju neredovite otplate kredita može naplatiti svoju tražbinu prodajom založene imovine klijenta kako bi naplatila svoja potraživanja. Fiducija predstavlja prijenos prava vlasništva na imovini dužnika/fiducijranog dužnika, gdje se pravo vlasništva na imovini klijenta prenosi na Banku do podmirenja duga prema Banci. Hipoteka predstavlja uknjižbu prava xxxxxx u zemljišnim knjigama, gdje se imovina daje banci u zalog. I hipoteka i fiducija traju do konačne otplate kredita.
Interkalarna kamata – kamata koja se obračunava na iznos glavnice u razdoblju korištenja kredita, od isplate kredita do početka otplate kredita tj. do xxxx stavljanja kredita u otplatu.
Izjava o obustavi – dobrovoljna izjava klijenta da se iznos anuiteta/rate/xxxxxx direktno usteže s plaće. Nije instrument osiguranja već jedan od načina otplate kredita (kao trajni nalog). Klijent potpisuje izjavu u nazočnosti djelatnika Banke, a potpis se ne ovjerava kod javnog bilježnika.
Izjava o suglasnosti zapljene primanja – isprava kojom sudionik u kreditu (dužnik, sudužnik, jamac) daje suglasnost da se radi naplate dospjelog potraživanja Banke zaplijeni njegova plaća, mirovina ili xxxx xxxxx stalna novčana primanja i da se isplaćuju izravno Banci, osim u dijelu u kojem je to primanje izuzeto od ovrhe. Ima pravni učinak pravomoćnog rješenja o ovrsi. Klijent potpisuje izjavu i solemnizira je kod javnog bilježnika.
Jamac platac - kao i sudužnik, solidarno odgovara za obveze dužnika. To znači da preuzima i odgovara za sve obveze dužnika preuzete ugovorom o kreditu, uz uvjete i na xxxxx xxx i xxx dužnik, a Banka može
zahtijevati njihovo ispunjenje bilo od dužnika bilo od jamca platca ili od oba u isto vrijeme. Razlika između sudužnika i jamca platca xx x xxxx što sudužnik povećava kreditnu sposobnost dužnika. Jamac se uglavnom uzima kao dodatno osiguranje za povrat kredita. Osim toga, jamac platac ima pravo regresa naplaćenog iznosa duga u cijelosti za razliku od sudužnika.
Kamata – cijena kredita koja ovisi o vrsti kredita, iznosu kredita, tj. glavnici, načinu i roku njegova povrata, xx xxxxxx ugovorene kamatne stope. Sve kamatne stope iskazane su na godišnjoj razini. Kamata predstavlja naknadu koju klijent plaća za pozajmljenu glavnicu na određeno vrijeme.
Kredit – novac xxxx Xxxxx daje na korištenje dužniku/klijentu sa ili bez namjene i koji je klijent obvezan vratiti uz naknadu (ugovorenu kamatu) u određenom roku i uz određene uvjete.
Kreditna sposobnost – sposobnost klijenta da izvršava obveze koje proizlaze iz ugovora o kreditu, u potpunosti i u predviđenom roku. Vjerovnik provodi analizu trenutnih podataka o klijentu uključujući analizu prethodnih kreditnih odnosa vjerovnika i klijenta i na temelju toga procjenjuje kreditnu sposobnost.
Kreditne tranše – dijelovi ukupnog iznosa kredita koji se klijentu isplaćuju u određenim vremenskim intervalima, uz uvjete definirane ugovorom o kreditu. Kod korištenja kredita u tranšama, definira se točno razdoblje korištenja kredita, odnosno datum isplate zadnje tranše. U slučaju da se do tog datuma kredit ne iskoristi u cijelosti, u otplatu se stavlja samo iskorišteni iznos kredita. Za vrijeme korištenja kredita plaća se interkalarna kamata na iskorišteni dio kredita.
Kreditni rizik - vrsta xxxxxx xxxx nastaje pri ulaganju novčanih sredstava u financijske plasmane. Sastoji se od opasnosti da se uložena sredstva neće vratiti, da xx xxxx vratiti u cijelosti, odnosno da xx xxxx vratiti planiranom dinamikom.
LIBOR (London InterBank Offered Rate) - referentna kamatna xxxxx za određene valute na međubankarskom tržištu dnevno utvrđena xx xxxxxx British Bankers Association (BBA). Kamatna xxxxx xx prosjek izveden iz kotacija koje dostavljaju banke određene xx xxxxxx British Bankers‘ Association.
Banka nema utjecaja na njegovu promjenu. Libor se utvrđuje za 7 međunarodnih valuta: USD, CHF, JPY, GBP, AUD, CAD i EUR.
Malus – sankcija; broj postotnih bodova za koje se uvećava kamatna xxxxx. Xxxxx se primjenjuje samo ukoliko su Ugovorom o kreditu definirani uvjeti pod kojima vjerovnik može aktivirati korištenje malusa.
Mjenica - vrijednosni papir na određeni novčani iznos xxxx Xxxxx daje pravo da tu svotu naplati od osobe xxxx xx u njoj naznačena kao dužnik.
Nedospjelo potraživanje – potraživanje Banke prema klijentu, koje klijent xxxx podmiriti određenog datuma u budućnosti. Xxxxxxxxx rok ispunjenja obveze određen je ugovorom i otplatnim planom.
NRS (Nacionalna referentna xxxxx) - xxxxx prosječnog xxxxxx financiranja hrvatskog bankarskog sektora – prosječna kamatna xxxxx xxxx bankovni sektor plaća za pribavljanje sredstava potrebnih za kreditno poslovanje. HNB u drugom mjesecu svakog tromjesečja (15.-ti u mj.) objavljuje podatke o kamatnim troškovima na svojim web stranicama. Na temelju ovih podataka, HUB (Hrvatska udruga banaka) izračunava vrijednosti NRS-a, te ih objavljuje na svojim web stranicama.
Obračunsko razdoblje (razdoblje ukamaćivanja) – vremensko razdoblje za koje se obračunava kamata. Definira se Ugovorom, a može biti mjesečno, tromjesečno, kvartalno, šestomjesečno, godišnje, na kraju ugovorenog roka. U pravilu, u kreditnom procesu obračunsko razdoblje xx xxxxx mjesec.
Iznimno, xxxx xx ugovoreno mjesečno obračunsko razdoblje, a razdoblje korištenja kredita je ograničeno samo na xxx isplate kredita, prvo obračunsko razdoblje može biti kraće ili duže od mjesec xxxx (primjerice xxxx xx datum isplate kredita 15.01., a 1. anuitet dospijeva 22.02. iste godine, kamata u 1. anuitetu bit će obračunata za razdoblje od 15.01. do 21.02. iste godine. Isto je moguće u prvom i zadnjem obračunskom razdoblju kod promjene datuma dospijeća obveze.
Osigurana svota - vrijednost osiguranog predmeta, odnosno maksimalni iznos osigurateljeve obveze prema osiguraniku odnosno korisniku osiguranja ako nastupi osigurani slučaj.
Otplatni plan – plan otplaćivanja kredita. Prikazuje otplatu (amortizaciju) kredita kroz rok otplate, do dospijeća. Otplatni plan za svako razdoblje (najčešće mjesec xxxx) prikazuje iznos otplate xxxxxx i glavnice (anuiteta).
Razdoblje korištenja kredita - vremensko razdoblje nakon sklapanja ugovora o kreditu i dostave svih ugovorenih instrumenata osiguranja i po ispunjenja drugih uvjeta u skladu s ugovorom o kreditu do stavljanja kredita u otplatu. Isključivo u xxx razdoblju, obračunava se i naplaćuje interkalarna kamata.
Poček (moratorij / mirovanje kredita) - odgađanje plaćanja obveza po kreditu xxxx Xxxxx može odobriti klijentima xxxxxx xx iz određenih razloga smanjena platežna sposobnost. Obveze klijenta u vrijeme moratorija miruju, odnosno klijent ne otplaćuje glavnicu kredita. Banka može ponuditi različite modele moratorija.
Polica osiguranja - pisana isprava o zaključenom osiguranju i sastavni je dio ugovora o osiguranju. Osnovni elementi police osiguranja su ugovorne strane, osigurana stvar ili osoba, osigurani rizik, trajanje osiguranja i vrijeme pokrića, svota osiguranja ili limit pokrića, iznos premije, datum izdavanja police te potpisi ugovornih strana.
Potrošač - svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao ili djeluje na tržištu u svrhe koje nisu namijenjene njegovoj poslovnoj djelatnosti niti obavljanju djelatnosti slobodnog zanimanja.
Povezane osobe - dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba i članovi njihovih užih obitelji koje, ako se ne dokaže drukčije, za Banku predstavljaju jedan rizik, jer jedna od njih ima kontrolu nad drugom ili su međusobno povezane tako da postoji velika vjerojatnost da će zbog pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog ili financijskog stanja jedne osobe doći do pogoršanja ili poboljšanja gospodarskoga i financijskog stanja jedne ili više drugih osoba, a između njih postoji mogućnost prijenosa gubitka, dobiti ili kreditne sposobnosti.
Premija osiguranja - cijena osiguranja odnosno novčani iznos koji je ugovaratelj osiguranja obvezan platiti osiguratelju temeljem zaključenog ugovora o osiguranju.
Premija rizika dužnika – dio kamatne stope koji je sastavni dio fiksnog dijela kamatne stope, individualno definiran za svakog dužnika, a ovisi o scoring ocjeni, odnosno o vjerojatnosti da dužnik postane neuredan u podmirivanju svojih obveza. Za dobivanje scoring ocjene Banka koristi scoring model.
Rate – različiti iznosi kojim se kredit otplaćuje periodično u određenom vremenskom razdoblju, najčešće mjesečno. Kod rata vraća se uvijek isti udio glavnice, ali se iznosu glavnice dodaje i pripadajuća kamata (kamata na preostalu tj. nedospjelu glavnicu) koja se vremenom smanjuje. Početne rate su značajno xxxx i da bi se kredit vraćao u ratama klijent treba imati veću kreditnu sposobnost.
Rizik gubitka xxxxxxx potrošača – vrsta xxxxxx xxxx nastaje uslijed gubitka radnog mjesta klijenta, gubitka dodatnih xxxxxxx klijenta i ostalih okolnosti koje mogu pogoršati financijski položaj klijenta i negativno utjecati na mogućnost klijenta da uredno ispunjava svoje financijske obveze.
Rok korištenja kredita – rok u kojem se kredit xxxx iskoristiti (isplatiti), a definiran je ugovorom o kreditu. Ukoliko dužnik ne iskoristi kredit, istekom roka korištenja ugovor o kreditu smatra se raskinutim. Na zahtjev dužnika Banka može odobriti produženje roka korištenja kredita.
Scoring model – alat za procjenu vjerojatnosti da dužnik postane neuredan u podmirivanju svojih obveza. Model se bazira prvenstveno na sociodemografskim podacima dužnika (dob, spol, prebivalište, bračni status, stručna sprema i slično). Ukoliko model pokaže da je za pojedinog klijenta vjerojatnost da bude neuredan u podmirivanju obveza prevelika, vjerovnik dodatno analizira zahtjev za kredit.
Solemnizacija / Javnobilježnička ovjera potpisa - Solemnizacija ugovora (ili zadužnice ili izjave o suglasnosti o zapljeni primanja) xx xxxxxxxx potvrde dokumenta kod javnog bilježnika kod kojeg javni bilježnik provjerava odgovara li dokument propisanoj formi te objašnjava sudionicima u kreditu smisao i posljedice tog pravnog posla. Po tome se solemnizacija uvelike razlikuje od javnobilježničke ovjere potpisa. Kod ovjere potpisa,
javni bilježnik samo potvrđuje da je sudionik u kreditu osobno potpisao ugovore i xxxxxx ne pojašnjava sudionicima u kreditu sadržaj dokumenta. U solemnizirane se dokumente obično stavlja ovršna klauzula čime sami dokument dobiva kredibilitet ovršne isprave. Temeljem ovršne isprave vjerovnik može pokrenuti ovršni postupak ukoliko xx xxxxx do nepoštivanja ugovornih odredbi.
Sudužnik - ili solidarni dužnik solidarno odgovara za obveze dužnika. To znači da preuzima i odgovara za sve obveze dužnika preuzete ugovorom o kreditu, uz uvjete i na xxxxx xxx i xxx dužnik, a Banka može zahtijevati njihovo ispunjenje bilo od dužnika bilo od sudužnika ili od oba u isto vrijeme.
Tečajni rizik - neizvjesnost vrijednosti domaće valute u odnosu na vrijednost strane valute zbog promjene deviznog tečaja. Pod utjecajem brojnih ekonomsko-političkih čimbenika i neprestanih promjena ponude i potražnje za devizama, devizni tečaj podložan je fluktuacijama. Xxxxx xx prisutan kod kredita uz valutnu klauzulu.
Trezorski zapisi Ministarstva financija - dužnički vrijednosni papiri koje izdaje Ministarstvo Financija s rokovima dospijeća od 91, 182 i 364 xxxx sa denominacijom od 100.000,00 HRK. Upis trezorskih zapisa vrši se na aukcijama koje objavljuje Ministarstvo financija Republike Hrvatske, a na koje imaju pravo izaći samo domaće banke i domaće tvrtke. Smatra se "nerizičnim" instrumentom, a glavne su mu karakteristike sigurnost i umjereni prihod.
Ugovor o kreditu – ugovor kojim xx Xxxxx obvezuje staviti dužniku na raspolaganje određeni iznos novčanih sredstava, na određeno vrijeme, za neku namjenu ili bez utvrđene namjene, a dužnik se obvezuje plaćati banci ugovorenu kamatu i vratiti dobiveni iznos novca u vrijeme i na način xxxx xx utvrđeno ugovorom.
Valutna klauzula - instrument zaštite kojim se iznos kredita veže uz tečaj strane valute. Xxxxxx xx nominiran u stranoj valuti, ali se sva plaćanja po takvom kreditu obavljaju u domaćoj valuti. U slučaju povećanja vrijednosti strane valute u odnosu na domaću valutu, obveza dužnika se povećava, a obrnuta je situacija ako dođe do smanjenja vrijednosti strane valute u odnosu na vrijednost domaće valute.
Vinkulacija - je ustupanje prava na isplatu svote osiguranja na banku, u slučaju nastanka štete, odnosno osiguranog slučaja. To znači da će osiguravajuće društvo, ako se dogodi osigurani slučaj, svotu osiguranja isplatiti banci umjesto osiguraniku ili ugovaratelju osiguranja. Vinkulacija police osiguranja radi se samo u slučaju kada xx xxxxxx osiguranja instrument osiguranja naplate kredita.
Vjerovnik - kreditor, zajmodavac, osoba koja, pod određenim uvjetima, drugomu pozajmljuje svoj novac (kredit).
Zadužnica - pisana isprava kojom klijent daje suglasnost da se radi naplate dospjelog potraživanja vjerovnika (Banke) zaplijene sredstva s njegovih računa, te da xx xxxxx s tih računa izravno isplati banci. Ima učinak pravomoćnog rješenja o ovrsi, ima svojstvo ovršne isprave. Klijent potpisuje zadužnicu i solemnizira je kod javnog bilježnika.
Založni / fiducijarni dužnik – fizička ili pravna osoba koja xx xxxxxxx instrumenta osiguranja na koji se upisuje založno pravo Banke (hipoteka) ili se vrši prijenos vlasništva u korist Banke (fiducija). Potpisnik je ugovora o kreditu.
ZIBOR (Zagreb Interbank Offered Rate) - referentna ponudbena kamatna xxxxx za kunska sredstva na hrvatskom međubankarskom tržištu novca. Službeni izračun provodi se temeljem izračuna prosječnih vrijednosti kamatnih xxxxx 8 najvećih hrvatskih banaka, a objavljuje se na Reuters sustavu svakog radnog xxxx u 11:30 sati na xxxx://xxx.xxxxxxx.xx
3. OSIGURANJE OSOBNIH PODATAKA I POVJERLJIVIH INFORMACIJA
3.1. Banka prikuplja i obrađuje osobne podatke Xxxxxxxxx u skladu s odredbama članka 10. Općih uvjeta poslovanja Banke.
3.2. Sve informacije i podatke prikupljene pri pružanju usluga po ovim Općim uvjetima smatraju se bankovnom tajnom. Banka smije podatke koji se smatraju bankovnom tajnom dostaviti samo na izričiti zahtjev klijenta, odnosno sukladno Zakonu o kreditnim institucijama nadležnim tijelima i drugim institucijama, xx xxxxxx zahtjev.
3.3. Klijent je obavezan u roku od 8 xxxx od xxxx nastanka promjene obavijestiti Banku o svakoj promjeni osobnih i drugih podataka na osnovu kojih
mu je odobren kredit, kao i statusnih prilika osoba koje u kreditu sudjeluju na njegovoj strani (sudužnik, jamac, založni dužnik, fiducijarni dužnik i sl.). Banka ne odgovara za eventualnu štetu koja bi nastala uslijed nepoštivanja obveze dostave podataka o nastalim promjenama.
4. IDENTIFIKACIJA KLIJENTA
4.1. Prilikom uspostave poslovnog odnosa koji je predmet ovih Općih uvjeta, Banka utvrđuje identitet klijenta uvidom u važeću identifikacijsku ispravu, i traži potvrdu o osobnom identifikacijskom broju (OIB), uz pravo zadržavanja preslike identifikacijskih isprava temeljem kojih je izvršena identifikacija.
5. ODOBRAVANJE KREDITA
5.1. Banka odobrava kredite u skladu s kreditnom politikom Banke, ovim Općim uvjetima i drugim aktima banke kojima se uređuje ovo poslovno područje. Informacije o uvjetima i potrebnoj dokumentaciji za odobrenje kredita dostupne su putem poslovne mreže, te drugim distribucijskim kanalima Banke.
5.2. Zahtjev za kredit Klijent podnosi na propisanom obrascu Banke, te prikuplja dokumentaciju kojom se procjenjuje njegova kreditna sposobnost i/ili kreditna sposobnosti/ bonitet ostalih sudionika u kreditu, kao i ostalu propisanu dokumentaciju, ovisno o vrsti i namjeni kredita, te instrumentima osiguranja. Klijent je obvezan dostaviti točnu, potpunu i istinitu dokumentaciju. Banka određuje kolika može biti starost pojedinih dokumenata prilikom zaprimanja zahtjeva, a da bi otklonila i/ili smanjila rizik. Ukoliko Banka otkrije razlike u dokumentaciji u odnosu na njoj dostupne podatke i podatke iz kreditnih registara pozvati će klijenta da otkloni iste, a u protivnom će odbiti pružiti uslugu i/ili izvršiti isplatu.
5.3. Banka ima pravo zatražiti podatke i dokumentaciju o identitetu podnositelja zahtjeva za kredit, njegovih povezanih osoba i ostalih sudionika u kreditu i njihovih povezanih osoba, kao i pravo zatražiti dodatnu dokumentaciju u tijeku odobravanja zahtjeva za kredit, realizacije kredita i njegove otplate. Ukoliko je dokumentacija na stranom jeziku, a na zahtjev Banke, potrebno je dostaviti prijevod dokumentacije na hrvatski jezik ovjeren xx xxxxxx ovlaštenog sudskog tumača. Dokumentacija za utvrđivanje kreditne sposobnosti
se dostavlja u originalu, xxx xx pri podnošenju zahtjeva moguće priložiti preslike (pod uvjetom da se originali predoče banci na uvid).
5.4. Zahtjev za kredit smatra se zaprimljenim kada klijent dostavi svu propisanu dokumentaciju.
5.5. Na temelju prikupljene dokumentacije, sukladno internim aktima, Banka procjenjuje kreditnu sposobnost sudionika u kreditnom poslu, procjenjuje vjerojatnost da dužnik postane neuredan u podmirivanju svojih obveza, te procjenjuje kvalitetu, utrživost, raspoloživost i vrijednost instrumenata osiguranja svojih tražbina za cijelo vrijeme trajanja pravnog odnosa.
5.6. Banka razmjenjuje i koristi informacije o urednosti podmirivanja obveza klijenta prema banci i/ili drugim kreditnim i financijskim institucijama koristeći podatke evidentirane u Sustavu razmjene informacija i/ili Hrvatskom registru obveza po kreditima, a na način propisan Zakonom o kreditnim institucijama te propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka.
5.7. Banka može propisati obvezu „statusa klijenta“ kao uvjet za odobrenje kredita, te Posebnim uvjetima za pojedine kreditne proizvode (navedenim u brošurama) definira pogodnosti i uvjete za odobrenje kredita uz „status klijenta“. Status klijenta definiran je pojedinim proizvodom.
5.8. Ukoliko xx xxxxxx odobren uz uvjet ispunjenja nekog uvjeta prije zaključivanja ugovora o kreditu, klijent xx xxxxx ispuniti uvjet u zadanom roku, u suprotnom se odobrenje zahtjeva za kredit poništava.
5.9. Banka zadržava diskrecijsko pravo bez posebnog obrazloženja odbiti zahtjev klijenta za zasnivanjem ugovora o kreditu bilo koje vrste, osim u slučaju xxxx xx zahtjev odbijen na temelju podataka iz dostupnog kreditnog registra. Tada xx Xxxxx dužna besplatno obavijestiti potrošača o xxx informacijama i o pojedinostima kreditnog registra iz kojeg je pribavio informacije, osim ako je pružanje informacije zabranjeno posebnim propisom.
6. INFORMACIJE PRIJE SKLAPANJA UGOVORA
6.1. Prije prihvaćanja ponude ili sklapanja ugovora o kreditu, Banka klijentu besplatno daje sve informacije o kreditnim uvjetima, kao i bitne uvjete ugovora iz kojih su jasno vidljiva prava i obveze ugovornih strana, u pisanom obliku i putem Obrasca o informacijama prije sklapanja ugovora o kreditu xxxx je sadržaj propisan posebnim propisima.
Xxx prilikom Banka upozorava sve sudionike u kreditu na rizike povezane s promjenom tečaja, promjenom kamatne stope, pojašnjava pravnu prirodu sudužništva odnosno jamstva, kao i pravo Banke da pokrene postupak naplate svojih potraživanja od dužnika, sudužnika, jamca i založnog/fiducijarnog dužnika. Banka također upozorava klijenta da xx xxxxx voditi računa o svojim osobnim okolnostima koje mogu imati negativan učinak na njegov financijski položaj, kao što su primjerice mogućnost gubitka radnog mjesta, mogućnost gubitka ostalih primitaka i xxxxxxx i slično, kako bi mogao osigurati uredno ispunjenje ugovornih obveza.
6.2. Na zahtjev klijenta, Banka izdaje nacrt Ugovora o kreditu, bez naplate naknade. Banka nije dužna osigurati nacrt ugovora ako je u vrijeme podnošenja zahtjeva klijenta ocijenila da ne želi zaključiti pravni posao.
7. SKLAPANJE UGOVORA O KREDITU
7.1. Po obavijesti o odobrenju kredita, rok za sklapanje ugovora o kreditu je 30 xxxx, u protivnom se smatra da je klijent odustao od kredita.
7.2. Ugovor o kreditu sklapa se na hrvatskom jeziku, u pisanom obliku. Najmanje jedan primjerak ugovora Banka uručuje dužniku, te po jedan primjerak ugovora i svim drugim ugovornim stranama (sudužnicima, založnim dužnicima i jamcima).
7.3. Ukoliko je ugovor o kreditu na zahtjev klijenta sklopljen pomoću sredstava daljinske komunikacije sukladno zakonu koji propisuje zaštitu potrošača, a koja ne omogućavaju pružanje informacija klijentu u cijelosti, Banka, odnosno njezin uključeni kreditni posrednik će prije sklapanja ugovora o kreditu pružiti klijentu sve informacije propisane zakonom.
7.4. Prilikom ugovaranja kredita, Banka klijentu uručuje otplatni plan u kojem je iskazan iznos otplate glavnice i kamata (uključujući i druge troškove), rokovi otplate, broj i visina otplatnih obroka, visina ukupne xxxxxx, nominalna i efektivna kamatna xxxxx.
7.5. Ugovor o kreditu se potpisuje u prisutnosti djelatnika Banke, ili ga klijent o vlastitom trošku podnosi na solemnizaciju ili ovjeru potpisa kod javnog bilježnika, ovisno o vrsti kredita i ugovorenim instrumentima osiguranja.
7.6. Klijent je obvezan platiti i druge troškove vezane uz ugovor o kreditu, a o xxxxxx xx obaviješten putem Obrasca o informacijama prije sklapanja ugovora o kreditu.
8. VALUTA KREDITA
8.1. Banka ugovara kredite nominirane u kunama, u kunama uz valutnu klauzulu i u stranoj valuti.
8.2. U slučaju uvođenja zajedničke valute Europske unije, kao zakonskog sredstva plaćanja u zemlji, Banka ima ovlasti izvršiti konverziju svih obveza klijenta u zajedničku valutu Europske unije i to u skladu sa službenim tečajem konverzije.
8.3. Kod kredita s valutnom klauzulom postoji rizik promjene tečaja valute uz koju xx xxxxxx vezan, u odnosu na kunu. U xxx slučaju, protuvrijednost iznosa obveze (anuiteta ili u slučaju prijevremene otplate iznosa glavnice) u kunama se povećava ili smanjuje, ovisno o kretanju tečaja, a što znači da se obveza prema Banci povećava ili smanjuje.
9. KORIŠTENJE KREDITA
9.1. Način korištenja kredita ovisi o namjeni kredita. Kredit se može koristiti sukladno mogućnostima Banke, te ukoliko je sklopljen ugovor o kreditu, ugovoreni i dostavljeni svi instrumenti osiguranja, te ispunjeni svi preduvjeti za korištenje kredita.
9.2. Rok korištenja kredita definiran je ugovorom o kreditu. Ako klijent ne iskoristi kredit, istekom navedenog roka ugovor o kreditu se smatra raskinutim, osim ukoliko Banka na zahtjev klijenta ne odobri produženje roka korištenja kredita.
9.3. Kredit uz valutnu klauzulu isplaćuje se po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke odgovarajuće valute u odnosu na kunu koji važi na xxx transakcije. Ne primjenjuje se na ugovore o kreditu sklopljene do 5.8.2013. godine, osim ako je pojedinim ugovorom već ugovoren taj tečaj.
9.4. Kredit se isplaćuje umanjen za trošak obrade kredita i interkalarnu kamatu, te za troškove premije osiguranja kredita, ukoliko ugovorom ili posebnim uvjetima proizvoda nije drugačije određeno.
9.5. Namjenski kredit se isplaćuje sukladno odobrenoj namjeni, odnosno sukladno ugovorenoj specifikaciji načina korištenja kredita.
9.6. Banka ima pravo kontrolirati namjensko korištenje kredita. Ukoliko se utvrdi da korištenje kredita nije bilo u skladu s ugovorenom namjenom, Banka ima mogućnost otkaza kredita ili usklađivanja kreditnih uvjeta s uvjetima za nenamjenski kredit što za klijenta podrazumijeva plaćanje naknade za promjenu vrste kreditnog proizvoda, promjenu kamatne stope i po potrebi dostavljanje dodatnih instrumenata osiguranja sukladno uvjetima za
nenamjenski kredit važećim u trenutku promjene
vrste proizvoda.
10. OTPLATA KREDITA
10.1. Iskorišteni iznos kredita Banka može staviti u otplatu zadnjeg xxxx obračunskog razdoblja u kojem xx xxxxxx isplaćen. Kod nenamjenskog i refresh kredita Banka može iskorišteni iznos kredita staviti u otplatu na xxx isplate. U xxx slučaju kamata prvog anuiteta obračunava se za razdoblje od xxxx isplate kredita do dospijeća anuiteta, a koje može biti kraće ili duže od obračunskog razdoblja (obično mjesec xxxx).
10.2. Krediti se mogu otplaćivati u anuitetima, obrocima (ratama) ili jednokratnom otplatom glavnice. Način otplate pojedinog kredita detaljno je reguliran ugovorom o kreditu, te otplatnim planom koji se klijentu uručuje prilikom ugovaranja kredita.
10.3. Anuiteti dospijevaju 8., 15., 22. ili zadnjeg xxxx u mjesecu, ako drugačije nije ugovoreno. Prvi anuitet dospijeva na odabrani datum u mjesecu koji slijedi iza mjeseca u kojem xx xxxxxx isplaćen.
10.4. Na više uplaćena sredstva i/ili na sredstva uplaćena prije roka dospijeća (sredstva preplate) Banka ne obračunava kamatu. Ova sredstva će se koristiti za podmirivanje narednih dospjelih obveza po njihovom dospijeću sukladno redoslijedu zatvaranja potraživanja. Povrat preplaćenih sredstava Banka vraća klijentu na njegov račun ili će se isplatiti klijentu temeljem pisanog zahtjeva.
11. INSTRUMENTI OSIGURANJA
11.1. Ovisno o vrsti, namjeni i iznosu kredita, klijent xx xxxxx uručiti Banci instrumente osiguranja otplate kredita. Prihvatljivim instrumentima osiguranja smatraju se mjenice, Izjava o suglasnosti zapljene primanja, zadužnica, založno pravo/prijenos prava vlasništva na stvarima (nekretnine, pokretnine), police osiguranja, novčani depoziti, garancije, vrijednosni papiri, udjeli u investicijskim fondovima i drugi instrumenti koje je klijent xxxxx dostaviti na zahtjev i po izboru Banke.
11.2. Ukoliko tijekom trajanja ugovornog odnosa Banka procijeni da xx xxxxx do smanjenja vrijednosti kvalitete pojedinog instrumenta osiguranja ili xx xxxxx zasnovan na određenom instrumentu osiguranja proglasi nelegalnim, Xxxxx xx ovlaštena, pod prijetnjom raskida ugovora o kreditu, zatražiti od klijenta novi instrument osiguranja najmanje iste vrijednosti kao i prethodni instrument. Banka može
zahtijevati od klijenta ugovaranje naknadnog instrumenta osiguranja ili zamjenu pojedinih instrumenata osiguranja zbog promjene razine rizika ili vrijednosti sredstava osiguranja tijekom trajanja ugovornog odnosa.
11.3. U slučaju da se vrijednost instrumenata osiguranja smanji nakon potpisa ugovora o kreditu, a prije korištenja (isplate), Xxxxx xx ovlaštena zatražiti od klijenta dodatne instrumente osiguranja ili otkazati isplatu sredstava, te izvršiti otkaz ugovora o kreditu. Klijent bez prigovora prihvaća odluku Banke o otkazu ugovora o kreditu iz xxxx navedenog razloga.
11.4. U slučaju neizvršavanja obveza iz ugovora, raskida odnosno otkaza ugovora, Xxxxx xx ovlaštena upotrijebiti instrumente osiguranja koji su joj ustupljeni ili pribavljeni bez posebne najave i odobrenja xx xxxxxx klijenta radi naplate svojih potraživanja.
Redoslijed aktiviranja instrumenata osiguranja za kredite koji kasne u redovnoj otplati bio bi sljedeći:
I. Izjava o zapljeni primanja za sve sudionike u kreditu
II. Zadužnica (obična i bjanko) za sve
sudionike u kreditu
III. Oročeni depozit kao sredstvo osiguranja
IV. Vrijednosni papiri
V. Prodaja udjela u investicijskim fondovima
VI. Ovrhe na pokretninama
VII. Ovrhe na nekretninama
Neovisno i ne ograničavajući se na prethodno naznačeni redoslijed aktiviranja instrumenata osiguranja, Xxxxx xx ovlaštena, ovisno o okolnostima u svakom konkretnom slučaju i svojoj slobodnoj procjeni, odabrati ili mijenjati redoslijed i upotrijebiti instrumente osiguranja redoslijedom koji smatra najučinkovitijim za konačno podmirenje svojih tražbina.
11.5. Po potpunom namirenju svih potraživanja, Banka se obvezuje izdati klijentu dokument kojim se oslobađaju instrumenti osiguranja ukoliko nisu ujedno instrumenti osiguranja temeljem xxxx xxxxx obveze. Instrumente osiguranja, kao što su Izjava o suglasnosti zapljene primanja, mjenica i zadužnica, Banka poništava, te ih poništene vraća klijentu, a za nekretnine/pokretnine Banka izdaje Brisovna očitovanja, Tabularne izjave, Izjave o povratu prava vlasništva, Prijedlog za brisanje fiducijarnog prava na pokretnini, te ih dostavlja/uručuje klijentu, koji
ih ovjerava kod javnog bilježnika i provodi u nadležnim Registrima, o svom trošku.
11.6. Namjenski oročeni depozit kao instrument osiguranja ugovara se na određeni iznos, xxxx rok ne može biti kraći od roka otplate kredita, osim ako nije drugačije ugovoreno. Na takav depozit Banka obračunava kamatu utvrđenu Odlukom o visini pasivnih kamatnih xxxxx xxxxx. Banka zadržava pravo izvršiti prijeboj sa sredstvima namjenski oročenog depozita u slučaju dospjelih nepodmirenih obveza po ugovoru o kreditu, kao i u slučaju otkaza ugovora o kreditu. Klijent nema pravo zahtijevati da se dospjela nepodmirena potraživanja prebijaju sa namjenski oročenim depozitom.
11.7. Polica osiguranja se vinkulira i/ili zalaže u korist Banke, a ugovara na rok jednak ili duži od roka otplate kredita. U slučaju da klijent ne izvršava dospjela plaćanja po ugovorenoj polici osiguranja, Banka ima pravo otkazati kredit i/ili dospjele neplaćene premije platiti i za plaćeni iznos teretiti klijenta.
11.8. Nekretnina koja se uzima kao instrument osiguranja xxxx biti procijenjena xx xxxxxx ovlaštenog sudskog procjenitelja. Elaborat procjene ne smije biti stariji od 3 mjeseca od datuma zaprimanja zahtjeva za kredit i treba sadržavati sve elemente propisane xx xxxxxx Xxxxx. Banka zadržava pravo zatražiti reviziju procjene.
Klijent i založni/fiducijarni dužnici dužni su Banci dozvoliti da po potrebi vrši kontrolu predmetne nekretnine, te dostavljati reviziju procjene nekretnine u razdobljima od tri godine kod osobne uporabe nekretnine, odnosno jedne godine kod poslovne uporabe nekretnine i po završetku projekta ako se radi o projektnom financiranju, sukladno zakonskim propisima na način da ih time Banka ne ometa u korištenju nekretnine.
Nekretnina xxxx biti osigurana kod osiguravajućeg društva prethodno prihvaćenog xx Xxxxx od osnovnih rizika sve do konačne otplate kredita, a polica osiguranja xxxx biti vinkulirana u korist Banke. Ugovoreno osiguranje klijent xx xxxxx obnavljati do konačne otplate kredita. Osigurana svota xxxx pokrivati neto građevinsku vrijednost nekretnine.
Klijent se obvezuje svake godine u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx dospijeća plaćanja premije osiguranja za predmetnu nekretninu dostaviti banci dokaz o uplati premije osiguranja za naredno razdoblje.
Ako je predmet osiguranja nekretnina stečena u braku ili izvanbračnoj zajednici, u svojstvu
sudionika u kreditu kao založni/fiducijarni dužnik bit će i bračni/izvanbračni drug klijenta.
12. PRAVO NA ODUSTANAK OD UGOVORA Klijent ima pravo odustati od ugovora o kreditu u roku od 14 xxxx od xxxx sklapanja ugovora o kreditu, bez navođenja razloga odustajanja. Klijent xx xxxxx, a prije isteka roka od 14 xxxx, o tome obavijestiti Banku pisanim putem, te Banci platiti iskorišteni dio kredita s pripadajućim kamatama, od xxxx iskorištenja do xxxx otplate kredita u cijelosti, bez odgode, najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx dostave pisane obavijesti Banci.
13. NAKNADE I TROŠKOVI
13.1. Banka u kreditnom poslovanju obračunava i naplaćuje naknade, troškove i premije povezane s kreditom vezano uz uvjete njegova odobravanja, korištenja, naplate i povrata instrumenata osiguranja.
13.2. Naknade koje Banka obračunava i naplaćuje određuju se u okviru zakonske regulative te su definirane Odlukom o naknadama za usluge Banke. Naknade su promjenjivog karaktera i javno dostupne. Za vrijeme trajanja ugovornog odnosa Banka neće naplatiti klijentu naknadu koja nije bila sadržana u Odluci o naknadama u vrijeme zaključenja pojedinačnog ugovora o kreditu.
13.4. Na temelju procjene određenih pokazatelja temeljem kojih Banka prati svoje troškove te čimbenike koji utječu na povećanje troškova Banka može u tijeku trajanja ugovornog odnosa promijeniti iznos naknade u odnosu na naknadu xxxx xx važila na xxx zaključenja ugovora. Čimbenici koji utječu na promjenu visine naknade mogući su zbog promjena regulatornih troškova te okolnosti koje utječu na proces pružanja usluga, zbog promjene troškova potrebnih za provođenje usluge, cijene usluga trećih strana sudionika u poslu i sl.
13.5. Ukoliko klijent tijekom otplate kredita otkaže neku od usluga Banke xxxx xx koristio u trenutku odobravanja kredita i zbog toga platio nižu naknadu za obradu kreditnog zahtjeva, Banka može obračunati i naplatiti razliku naknade koja bi mu bila naplaćena da istu uslugu nije koristio u trenutku odobravanja kredita.
13.6. Klijent je obvezan snositi i troškove javnobilježničkih pristojbi i nagrada, kao i sve ostale troškove vezane uz zaključenje ugovora o kreditu (npr. troškovi vezani uz upis/zasnivanje tereta na instrumentima osiguranja, sudske pristojbe, troškovi odvjetnika za pravnu podršku,
troškove upisa u Upisnik sudskih i javnobilježničkih osiguranja tražbina vjerovnika, troškove izdavanja brisovnog očitovanja i izjave o povratu vlasništva, i provedbe istih u javnim registrima, xx xxxxx troškove koji mogu nastati uslijed eventualnih zakonskih promjena).
13.7. Klijent ovlašćuje Banku da u svakom trenutku bez ikakvog daljnjeg pitanja ili suglasnosti s njegove strane može teretiti partiju kredita za sve troškove koje xxx Xxxxx, a vezane uz njegove obveze obnavljanja police osiguranja, nove procjene/revizije, procjene pokretnina/nekretnina založenih/prenesenih u fiducijarno vlasništvo, pribavljanja novih zemljišno-knjižnih izvadaka, uvjerenja, potvrda, plaćanja sudskih, javnobilježničkih i odvjetničkih troškova i pristojbi, troškova FINA-e xxx x xxxxx slične troškove, koje xxx Xxxxx kod kontrole, vođenja i prisilne naplate kredita.
13.8. Pored xxxx navedenih troškova i naknada, niže navedeno su troškovi koji mogu nastati nakon otkaza ugovora i/ili aktiviranja instrumenata osiguranja i/ili pokretanja postupaka prisilne naplate:
1. troškove prethodnog ispitivanja imovine radi odluke o načinu i sredstvu prisilne naplate kroz ovršni postupak ( HZMO, MUP, Katastar, Središnji ured za katastar, Zk odjel nadležnog suda, matični ured i sl.),
2. troškove javnog bilježnika,
3. sudske troškove,
4. odvjetničke troškove te
5. troškove FINA-e.
14. POREZI I PRISTOJBE
14.1. Sva plaćanja klijenta u okviru ugovora o kreditu Banka izvršava neto, bez bilo kakvih odbitaka ili zadržavanja za porez ili slične terete, ukoliko klijent nije zakonski sukladno pravu Republike Hrvatske xxxxx odbiti ili zadržati poreze.
14.2. Klijent xx xxxxx odmah po dospijeću platiti sve biljege, pristojbe za registraciju ili slične poreze koji se plaćaju kod zaključivanja, izvršenja, isporuke i provedbe ugovora o kreditu ili osiguranja, i banci nadoknaditi uplate koje je izvršila za takve poreze.
15. PRIJEVREMENA OTPLATA KREDITA
15.1. Klijent može zatražiti smanjenje glavnice kredita, odnosno djelomičnu ili konačnu otplatu glavnice kredita, ukoliko o toj namjeri obavijesti
Banku najmanje 30 (trideset) xxxx unaprijed, a uz naplatu naknade sukladno Odluci o naknadama za usluge Banke, Zakonu o potrošačkom kreditiranju i Zakonu o kreditnim institucijama
15.2. U slučaju da, uslijed promjene ugovorene promjenjive kamatne stope treba provesti povećanje kamatne stope, o čemu Banka obavještava klijenta 15 (petnaest) xxxx prije primjene nove kamatne stope, za kredite xxxx ugovoreni iznos je jedak ili manji od 1.000.000 HRK klijent ima pravo na prijevremeno vraćanje kredita bez obveze plaćanja bilo kakve naknade Banci, uključujući i ugovorenu naknadu za raniji povrat kredita, u roku od tri mjeseca od primitka takve obavijesti.
15.3 U slučaju promjene ugovorene promjenjive kamatne stope, o čemu Banka obavještava klijenta
15 (petnaest) xxxx prije početka primjene nove kamatne stope, za kredite ugovorenog iznosa većeg od 1.000.000 HRK klijent ima pravo na prijevremeno vraćanje kredita bez obveze plaćanja bilo kakve naknade Banci, uključujući i ugovorenu naknadu za raniji povrat kredita, u roku od tri mjeseca od primitka takve obavijesti.
16. PROMJENE PO KREDITU
16.1. Ukoliko klijent želi promjenu po kreditu, xxxx podnijeti pismeni zahtjev, te dostaviti potrebnu dokumentaciju. Zahtjev se podnosi u bilo kojoj poslovnici Banke, a može ga podnijeti i xxxxx xxxxx temeljem valjane punomoći. U slučaju smrti klijenta, zahtjev podnosi nasljednik sukladno pravomoćnom Rješenju o nasljeđivanju.
16.2. Xxxxx xx zaprimiti zahtjev za promjenu po kreditu uz uvjet da klijent uredno podmiruje sve svoje obveze prema banci, a zadržava pravo odbiti zahtjev ukoliko procijeni da bi to moglo otežati naplatu kredita ili dovesti Banku u nepovoljniji položaj.
16.3. Banka može u skladu sa svojom procjenom zatražiti dodatne instrumente osiguranja kao uvjet odobrenja promjene.
16.4. Promjena po kreditu može se odnositi na promjenu sudionika u kreditu, instrumenata osiguranja, promjenu vrste kreditnog proizvoda, roka otplate kredita i slično. Neke promjene iziskuju novo utvrđivanje kreditne sposobnosti i procjenu boniteta sudionika u kreditu i/ili novu procjenu vrijednosti instrumenata osiguranja.
16.5. Po odobrenju promjene po kreditu, klijent
plaća naknadu za promjenu po kreditu sukladno
Odluci o naknadama za usluge Addiko Bank d.d., te po potrebi s Bankom zaključuje aneks uz ugovor o kreditu ili potpisuje suglasnost za promjenu u prisutnosti djelatnika Banke. Aneks uz ugovor o kreditu se ovjerava/ solemnizira kod javnog bilježnika ovisno o tome xx xx i osnovni ugovor ovjeren ili solemniziran. Troškove ovjere/ solemnizacije snosi klijent, kao i troškove provedbe upisa u registrima i dostavljanja dokaza o provedbi upisa, te novih instrumenata osiguranja ako su određeni Aneksom.
16.6. Na zahtjev klijenta Banka može izvršiti promjenu valute kredita uz koju se veže valutna klauzula samo ukoliko Banka u ponudi ima kreditni proizvod uz traženu valutu.
17. KAMATNE STOPE
17.1. Kod pružanja svojih usluga, Banka određuje visine kamatnih xxxxx i naknada do granica utvrđenih zakonom. Kamatne stope se utvrđuju i ugovaraju kao godišnje nominalne kamatne stope, u postotku u odnosu na glavnicu, a obračunavaju se primjenom jednostavne proporcionalne metode (tzv. relativni kamatnjak), sukladno Odluci o kamatnim stopama Addiko Bank d.d..
17.2. Kamatne stope u kreditnom poslovanju mogu biti:
- Redovna – kamatna xxxxx xxxx Banka obračunava u razdoblju otplate i počeka otplate kredita, a obračunava se na nedospjelu glavnicu kredita
- Interkalarna – kamata koja se obračunava na iskorišteni iznos kredita u razdoblju korištenja kredita, tj. od prvog xxxx korištenja do prijenosa kredita u otplatu. Obračun interkalarne xxxxxx vrši xx x xxxxxx i po metodi obračuna redovne kamatne stope.
- Zatezna – kamata koju Banka obračunava na dospjele nepodmirene obveze, a xxxx xx definirana zakonskim propisima.
17.3. S obzirom na promjenjivost, kamatna xxxxx
može biti:
- Fiksna – kamatna xxxxx koje nije podložna promjenama tijekom ugovorom određenog razdoblja
- Fiksna za određeno razdoblje - kamatna xxxxx koja se ugovara za jedan dio ugovorenog razdoblja te nakon fiksnog razdoblja prelazi u promjenjivu kamatnu stopu.
- Promjenjiva (varijabilna) - kamatna xxxxx xxxx xx xxxxxx podložna izmjenama tijekom trajanja kredita sukladno pravilima za utvrđivanje
visine promjenjive kamatne stope. Njena promjenjivost uvjetovana je promjenom neovisnog, predefiniranog parametra čije kretanje ne ovisi o volji jedne ugovorne strane.
Vrsta i visina kamatne stope definirana je ugovorom o kreditu.
18. PROMJENJIVA KAMATNA XXXXX I RIZICI PROMJENE
18.1. Promjenjiva kamatna xxxxx izražena je u postotku te predstavlja sumu promjenjivog dijela kamatna stope koji se naziva Bazna kamatna xxxxx (BKS) i nepromjenjivog dijela kamatne stope koja se naziva fiksni dio kamatne stope. Metodologijom promjene kamatnih xxxxx u kreditnom i depozitnom poslovanju s potrošačima Addiko Bank d.d. definiraju se parametri koji formiraju kamatnu stopu, te utvrđuju pretpostavke pod kojima se mogu mijenjati kamatne stope na kredite i depozite u kreditnom i depozitnom poslovanju s potrošačima Addiko Bank d.d..
18.2. Bazna kamatna xxxxx (BKS) je promjenjivi dio kamatne stope, sastoji se od najmanje jednog, ali moguće i više parametara čije se vrijednosti definiraju na tržištu te nisu podložne volji Banke. Za izračun BKS-a koriste se sljedeći parametri: EURIBOR, LIBOR, ZIBOR, Trezorski zapisi Ministarstva financija, a ovisno o vrsti i valuti/valutnoj klauzuli kredita.
18.3. Fiksni dio kamatne stope sastoji od više parametara koji se ne formiraju izravno u ovisnosti od tržišnih kretanja, već su individualni za pojedinu vrstu, valutu i ročnost proizvoda. Marža kod kredita uključuje trošak likvidnosti (uključujući i regulatorne troškove i trošak rizika države), trošak kapitala, operativne troškove te premiju rizika dužnika. Jednom definirani fiksni dio kamatne stope se ne mijenja.
18.4. Rizici promjene promjenjivih kamatnih xxxxx ovise o ugovorenim promjenjivim parametrima. Ovisno o njihovom kretanju, Xxxxx xx u pojedinom razdoblju tijekom otplate kredita povećati odnosno smanjiti kamatnu stopu u odnosu na kamatnu stopu koja se primjenjivala u prethodnom obračunskom razdoblju za onoliko postotnih poena za koliko se povećao odnosno smanjio parametar.
18.5. Maksimalna kamatna xxxxx xx stambene kredite i ostale potrošačke kredite uređuje se Zakonom o potrošačkom kreditiranju. Ukoliko tijekom otplate kredita utvrđena kamatna xxxxx postane viša od maksimalne kamatne stope utvrđene zakonom, na kredit će se obračunavati
maksimalna kamatna xxxxx utvrđena zakonom za ovu vrstu kredita. Usklađenje s maksimalnom kamatnom stopom na stambene i ostale potrošačke kredite vrši se na ugovorene dane promjene kamatne stope temeljem zadnje objavljene prosječne ponderirane kamatne stope xx xxxxxx Hrvatske narodne banke.
18.6. Klijent ugovaranjem promjenjive kamatne stope prihvaća i rizik promjene kamatne stope uslijed promjene ugovorenih parametara tijekom trajanja ugovornog odnosa.
18.7. O promjeni kamatne stope Banka obavještava klijenta najmanje 15 (petnaest) xxxx prije provedbe, te uz obavijest dostavlja i izmijenjeni otplatni plan.
19. BONUS I MALUS
19.1. Na kamatnu stopu (fiksnu ili promjenjivu) Banka može odobriti bonus koji predstavlja smanjenje kamatne stope, odnosno može definirati malus koji predstavlja povećanje kamatne stope, a xxxxx xx uz opcije posebnih ugovornih obveza klijenta:
- bonus za primanja – umanjivanje kamatne stope sve dok klijent svoja redovna primanja usmjerava na račun u Banci
- bonus na određeni rok - umanjivanje kamatne stope na određeni vremenski rok, prema Odluci Banke
- bonus sa uvjetom - umanjivanje kamatne stope
pod određenim uvjetom
19.2. Ukoliko Banka ukine bonus ili aktivira malus odnosno promijeni kamatnu stopu zbog nepridržavanja neke ugovorne obveze klijenta, a klijent naknadno opet započne ispunjavati istu ugovornu obvezu, Banka zadržava diskreciono pravo da ne odobri ponovno ukinuti bonus, odnosno da ne deaktivira malus.
20. EFEKTIVNA KAMATNA XXXXX
Efektivna kamatna xxxxx (EKS) izračunava se u skladu s metodologijom definiranom aktom Hrvatske narodne banke kojom se uređuje EKS. Sukladno zakonskim propisima EKS ne može prijeći ograničenja visine kamatnih xxxxx utvrđenih Zakonom o obveznim odnosima i Zakonom o potrošačkom kreditiranju. Xxxxx xx obvezna klijentu iskazati efektivnu kamatnu stopu (EKS) sukladno važećim zakonskim propisima.
21. NAPLATA, PRAVO ZADRŽANJA I PRIJEBOJ
DOSPJELIH POTRAŽIVANJA
21.1. U slučaju kašnjenja u otplati kredita, Banka poziva klijenta na eventualni dogovor o daljem načinu otplate kredita. Dogovor uključuje telefonski kontakt, slanje tekstualne poruke i elektroničke pošte klijentu putem Call Centra odjela Naplate poslovanja s građanstvom. Banka radi poboljšanja usluge pozivnog centra snima razgovor s Xxxxxxxxx.
21.2. U slučaju neplaćenih dospjelih obveza po kreditu, Xxxxx xx naplatiti potraživanja od svih sudionika u kreditu. Potpisom ugovora o kreditu, jamci i sudužnici daju pravo Banci da u slučaju neredovite otplate kredita Banka može zahtijevati ispunjenje cijele dospjele obveze od glavnog dužnika, sudužnika, jamca, i/ili od svih sudionika istodobno. Na xxx xxxxx neplaćene dospjele obveze utječu i na financijski položaj svih sudionika u kreditu.
21.3. Xxxxx xx dospjela dugovanja Xxxxxxxx zatvarati prema starosti duga, a ukoliko su dugovanja jednako stara zatvarat će se obaveze kako slijedi: sudski i drugi troškovi, naknade, zatezne xxxxxx, redovne xxxxxx, dospjela glavnica. Kod Klijenata koji neuredno izvršavaju podmirivanje obveza, Banka zadržava pravo promjene redoslijeda zatvaranja dospjelih dugovanja.
21.4. Banka ima pravo zadržati svaku stvar xxxx xx u vlasništvu Klijenta, a nalazi se u rukama Banke, sve dok dospjela potraživanja Banke prema Klijentu ne budu podmirena. Banka ima pravo naplatiti se iz vrijednosti tako zadržane stvari na isti xxxxx xxx i založni vjerovnik. Objavom Općih uvjeta Klijent je pravodobno obaviješten o namjeri Banke da se naplati s osnova prava zadržanja navedenog u prethodnom stavku ovog članka Općih uvjeta.
Banka može izvršiti prijeboj dospjelih potraživanja koje ima prema Klijentu s protutražbinom koju Klijent ima prema Banci temeljem bilo kojeg računa/novčanog pologa koje ima otvorene u Banci. Objavom Općih uvjeta Banka unaprijed daje Klijentu izjavu o namjeri izvršenja prijeboja xxxx xx naveden u prethodnom stavku ovog članka Općih uvjeta.
U slučaju naplate s osnova prava zadržanja ili prijebojem xxxx xx navedeno u prethodnim stavcima ovog članka Općih uvjeta, Xxxxx xx ovlaštena razročiti oročeni depozit Klijenta u cijelosti ili djelomično i prije isteka roka oročenja. Do xxxx razročenja teče kamata utvrđena ugovorom o oročenom depozitu, a na eventualno preostala
sredstva oročenog depozita Banka utvrđuje kamatu sukladno važećoj Odluci o kamatnim stopama Banke.
21.5. Ukoliko xx Xxxxx ne može naplatiti na prethodno naveden način, a niti aktiviranjem svih ugovorenih instrumenata osiguranja, ovlaštena xx xxxx naplate potraživanja pokrenuti odgovarajući sudski postupak protiv Klijenta i ostalih sudionika.
21.6. Klijent, kao i svi ostali sudionici u kreditu odriču se prava prigovora prijeboja kao i prava prijeboja prema Banci.
22. IZMJENA I OTKAZ UGOVORA
22.1. Ugovor prestaje važiti otkazom ugovora jedne od ugovornih strana ili istekom roka na koji je ugovoren.
22.2. U slučaju nepoštivanja bilo koje ugovorne odredbe po kreditu, Banka može klijentu otkazati ugovor o kreditu.
22.3. Banka ima pravo otkazati ugovor o kreditu i ukoliko ustanovi da je klijent predočio neistinitu/krivotvorenu dokumentaciju u svrhu odobravanja kredita i/ili tijekom korištenja i/ili otplate kredita.
22.4. Banka ima pravo otkazati ugovor o kreditu, ukoliko nakon potpisa ugovora o kreditu nastupi bilo koja promjena financijskog i/ili imovinskog stanja klijenta koja može imati bitne negativne posljedice na sposobnost klijenta, odnosno iz koje se može naslutiti nesposobnost klijenta da ispunjava obveze iz ugovora o kreditu.
22.5. U slučaju raskida/otkaza ugovora o kreditu Banka ima pravo otkazati cjelokupni iznos kredita, objaviti da cijeli ili dio kredita, zajedno sa pripadajućom kamatom, kao i svi ostali akumulirani ili dužni iznosi temeljem ugovora o kreditu, odmah dospijevaju i odmah su plativi, nakon čega će oni odmah biti dospjeli i plativi; i/ili pokrenuti naplatu putem svih i/ili dijela instrumenata osiguranja.
22.6. Obavijest o otkazu kredita Banka dostavlja klijentu preporučenom pisanom pošiljkom s povratnicom na adresu klijenta iz ugovora o kreditu, odnosno na zadnju poznatu adresu klijenta. Rok za plaćanje započinje teći od xxxx slanja obavijesti, bez obzira da xx xx uručena klijentu.
23. IZJAVE I JAMSTVA KLIJENTA
Klijent kao dužnik jamči, pod prijetnjom raskida ugovora o kreditu, da:
• nije obvezan plaćati nikakve pristojbe i biljege
prilikom sklapanja ugovora o kreditu, osim
pristojbi i biljega koji se po zakonu plaćaju prilikom ovjere/potvrde ugovora o kreditu i/ili instrumenata osiguranja kod javnog bilježnika i/ili prilikom provedbe tereta na instrumentima osiguranja u javnim upisnicima i dr. javnim knjigama;
• su sve informacije koje je proslijedio banci u trenutku prosljeđivanja prema najboljem znanju klijenta točne i potpune u svim pogledima, te da je sva dokumentacija xxxx xx dostavio klijent ili netko od ugovornih strana u trenutku predaje banci točna i potpuna;
• nije u zakašnjenju s ispunjenjem nijednog ugovora/obveze, nijednog sredstva osiguranja ili bilo kojeg drugog dokumenta, xxxx xx ugovorna strana klijent ili koji su za njega obvezujući, niti je povrijedio bilo xxxx xxxxx, podzakonski xxxxxx, državni naputak ili nalog ili presudu ili odluku bilo kojeg suda ili drugog pravosudnog tijela;
• nije zasnovao terete u korist trećih osoba na predmetima imovine (pokretnine, nekretnine, prava i sl) niti se obvezao na zasnivanje tereta u korist trećih osoba, osim tereta koje je klijent već zasnovao na svojoj imovini u trenutku sklapanja Xxxxxxx o kreditu tj. postojanju obveza za zasnivanje tereta a o kojima xx Xxxxx obaviještena xx xxxxxx klijenta;
će na zahtjev Banke bez odlaganja staviti na raspolaganje sve informacije u svezi sa svojim financijskim položajem.
24. OBAVJEŠTAVANJE
24.1. Banka jednom godišnje, bez naknade, istekom kalendarske godine, obavještava dužnika, o stanju njegovog kredita. Banka bez naknade, o stanju kredita obavještava i sudužnika i jamca.
24.2. Kod ugovorene promjenjive kamatne stope, o promjeni kamatne stope Xxxxx xx obavijestiti dužnika najkasnije 15 (petnaest) xxxx prije njezine primjene. Obavijest i novi otplatni plan u pisanom obliku, Xxxxx xx bez naknade dostaviti, putem pošte ili ugovorenim distribucijskim kanalom. Poštansku pošiljku Xxxxx xx poslati na posljednju poznatu adresu prebivališta dužnika, odnosno drugu ugovorenu adresu za primanje pošte.
24.3. Ostale obavijesti Banka dostavlja u obliku, razdobljima i na način koji je najpogodniji svrsi obavijesti, a sukladno ugovoru o kreditu.
24.4. Ako je klijent promijenio adresu prebivališta, a o promjeni nije obavijestio Banku ili ako izbjegava zaprimiti obavijest odnosno nije mu moguće uručiti/dostaviti obavijesti drugim ugovorenim
kanalima, Xxxxx xx smatrati da je klijent odustao od takvog načina dostave te će obavijest učiniti dostupnim klijentu u poslovnicama Banke.
25. REKLAMACIJE I PRITUŽBE
25.1. Ukoliko Klijent smatra da xx Xxxxx prekršila bilo koju važeću zakonsku odredbu, može uputiti prigovor na koji xx Xxxxx odgovoriti u zakonskom roku. Banka xx xxxxxx odgovor Klijentu dostaviti na način koji je zatražio.
25.2. Klijent podnosi reklamaciju u pisanom obliku, osobno, u bilo kojoj poslovnici Banke, ili na adresu Addiko Bank d.d., Xxxxxxxxx xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, ili na elektronsku adresu xxxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx.
25.3. Ukoliko Klijent nije suglasan s odlukom Banke u vezi prigovora, može podnijeti prigovor Hrvatskoj narodnoj banci kao nadležnom tijelu.
26. SALVATORNA KLAUZULA UGOVORA O KREDITU
Ukoliko neku odredbu Ugovora o kreditu neki sud, arbitražni sud ili bilo koje drugo nadležno tijelo proglasi neprovedivom, to neće utjecati na valjanost, zakonitost i provedivost ostalih odredaba. Umjesto nevaljane odredbe će se smatrati ugovorenom valjana odredba xxxx xx po svojoj gospodarskoj namjeni biti najbliža onoj željenoj odredbi ugovornih strana.
27. SEKURITIZACIJA / KUPOPRODAJA PLASMANA
27.1. U svrhu refinanciranja ili upravljanja rizicima Banka može izvršiti ekonomski prijenos jedne ili xxxxx izloženosti odnosno prijenos kreditnog rizika tih izloženosti koji se odnose na kredite, na treće osobe. Prijenos se može obaviti prodajom ili cesijom, odnosno zalogom izloženosti, podsudjelovanjem, kreditnim derivatima ili sekuritizacijom.
27.2. Xxxxx xxxxx može biti Član Europskog sustava središnjih banaka, kreditna institucija, pružatelj financijskih usluga, mirovinski fond, investicijski fond, specijalni subjekt posebne namjene, institucionalni ulagatelj, sekuritizacijski subjekt posebne namjene (SSPN).
27.3. Banka ima pravo ustupiti bilo koju tražbinu, pravo i instrumente osiguranja iz ugovora o kreditu, a bez posebne suglasnosti klijenta. Banka se obvezuje da će u slučaju ustupanja / prodaje plasmana osigurati da klijenti xxxx xx plasmani predmet ugovora ne dođu kod stjecatelja ili kod
treće osobe na xxxx xx stjecatelj prenio plasmane, odnosno rizike i koristi s osnove plasmana, u nepovoljniji položaj na osnovi zaštite potrošača u odnosu na položaj koji xx xxx dužnici imali prema banci prodavatelju. Banka solidarno odgovara sa stjecateljem ili trećom osobom na koju su plasmani dalje preneseni za štetu nastalu klijentu zbog toga što je klijent došao pravno ili stvarno u nepovoljniji položaj u odnosu na položaj koji xx xxx dužnik imao prema Banci.
27.4. U svrhu provođenja xxxx navedenih postupka Banka može trećim osobama otkriti podatke o osobama, uključujući i informacije u anonimnoj formi, koje moraju zbog tehničkih ili pravnih razloga biti uključene u postupak prijenosa, kao što su agencije za rangiranje, revizije, odvjetnici i drugi koje obvezuje dužnost čuvanja xxxxx.
27.5. Klijent oslobađa Banku obveze čuvanja bankovne xxxxx, xx dozvoljava da Banka povjerljive informacije može u cijelosti ili djelomično prenijeti na stjecatelja, u svrhu provođenja xxxx navedenih postupka.
27.6. Prije otkrivanja informacija koja se prenose, Xxxxx xx sa osobom kojoj obznanjuje povjerljive podatke sklopiti xxxxxx sporazum dovoljan da osigura da osobe xxxxxx xx učinila dostupnim povjerljive podatke, odnosno podatke koji predstavljaju poslovnu i/ili bankovnu tajnu, neće na bilo xxxx xxxxx, podatke koji su im povjereni razotkriti trećim osobama ili omogućiti trećim osobama pristup istima, odnosno da iste neće upotrebljavati za korist trećih osoba ili u svoju korist, izvan korištenja za svrhu za koju su joj podaci dostavljeni.
28. MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE
SPOROVA
28.1. Na kreditni odnos Banke i Klijenta primjenjuje se pravo Republike Hrvatske.
28.2. Klijent i Banka rješavanje međusobnih spornih odnosa mogu povjeriti Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore podnošenjem prijedloga za mirenje.
28.3. Za slučaj spora iz kreditnog odnosa Banke i Klijenta nadležan je sud prema sjedištu Banke, izuzev ako Banka i Klijent ne ugovore drugačije.
29. ZAVRŠNE ODREDBE
29.1. Za ugovorne odnose i komunikaciju između
Banke i Klijenta koristi se hrvatski jezik.
29.2. Na sve poslove i usluge regulirane ovim Općim uvjetima primjenjuje se isključivo pravo Republike Hrvatske.
29.3. U slučaju da neke od odredbi ovih Općih uvjeta nakon objavljivanja dođu u nesklad sa zakonskim i drugim propisima, primjenjivat ce se ti propisi sve do izmjene i/ili dopune ovih Općih uvjeta.
29.4. Za slučaj različitog uređenja pojedinih odnosa u ugovoru o kreditu i u ovim Općim uvjetima, vrijede odredbe ugovora o kreditu s kojima su se, prilikom zaključivanja pojedinačnog ugovora, usuglasili Banka i Klijent.
29.5. Opći uvjeti dostupni su u pisanom obliku u poslovnoj mreži Banke i na Internet stranicama Banke.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od xxxx potpisa ugovora o kreditu i/ili aneksa uz ugovor o kreditu.
U Zagrebu, 25.05.2018. godine.