Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom Krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
Na temelju važećeg Zakona o tržištu električne energije E.ON Energija d.o.o. xxxx 28.02.2023. donosi dokument:
Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom Krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
1. Opće odredbe
1. Ovi Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električ- nom energijom Krajnjih kupaca ka- tegorije kućanstvo (dalje u tekstu: “Uvjeti”) uređuju odnose između opskrbljivača električnom energi- jom E.ON Energija d.o.o., (dalje u tekstu: “Opskrbljivač”) i Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo (dalje u tekstu: “Krajnji kupac”) (dalje u tekstu zajedno: “Ugovorne stra- ne”) vezano za opskrbu električ- nom energijom Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskrbljivača, putem distri- bucijskog sustava nadležnog ope- ratora distribucijskog sustava (da- lje u tekstu: “ODS”).
2. Ovi Uvjeti su sastavni dio Ugovora o opskrbi električnom energijom tj. Zahtjeva za sklapanje novog ugo- xxxx o opskrbi električnom energi- jom kupaca iz kategorije kućanstvo sklopljenog između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca (dalje u tekstu: “Ugovor”) temeljem kojeg se Op- skrbljivač, pod uvjetima iz ovih Uvjeta i Ugovora obvezuje vršiti is- poruku električne energije na obra- čunsko mjerno mjesto Krajnjeg kupca opremljeno mjernim uređa- jem (dalje u tekstu: “OMM”). Ovi Uvjeti objavljeni su na web stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx (dalje u tekstu: “Web stranica Opskrbljiva- ča”), a primjenjuju se na sve Ugo- vore sklopljene nakon njihova stu- panja na snagu, kao i na Ugovore sklopljene prije 31.03.2023. godine te ugovore o opskrbi električnom energijom sklopljene prije stupanja na snagu ovih Uvjeta, izvorno sklo- pljenih između Krajnjih kupaca ka- tegorije kućanstvo i društava Hr- vatski Telekom d.d. i 220 V d.o.o., a koji su preneseni na Opskrbljivača (Krajnji kupci kao Preneseni kupci) čime ovi Uvjeti predstavljaju jedine uvjete primjenjive na sve Krajnje kupce Opskrbljivača kategorije ku- ćanstvo.
3. U slučaju nesuglasnosti između Xxxxxxx i Uvjeta, mjerodavne će biti odredbe Ugovora.
4. U slučaju sklapanja novih Ugovora nakon stupanja na snagu ovih Uvjeta, Krajnji kupac potvrđuje da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje. Sma- tra se da su svi postojeći Krajnji kupci i Preneseni kupci postojećih Ugovora upoznati i prihvaćaju ove Uvjete od xxxx njihove objave na Web stranici Opskrbljivača, ako nisu koristili svoje pravo raskida ili otkaz istih, sukladno članku 14. Uvjeta.
5. Osim ako je izričito navedeno dru- gačije u ovim Uvjetima, pojmovi korišteni u Uvjetima imaju znače- nje koje im xx xxxx u važećem Za- konu o tržištu električne energije (dalje u tekstu: “ZTEE”) te važećim Općim uvjetima za korištenje mre- že i opskrbu električnom energijom (dalje u tekstu: „OU“). Izrazi koji se koriste u ovim Uvjetima, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
2. Ugovaranje
1. Ugovor se sklapa zasebno za svaki OMM. Sklapanjem Ugovora Kraj- nji kupac potvrđuje da je ovlašten za sklapanje Ugovora, odnosno da xx xxxxxxx ili nositelj nekog drugog stvarnog prava na građevini ili di- jelu građevine kojoj se električna energija isporučuje. Krajnji kupac xx xxxxx bilo kada tijekom trajanja Ugovora, na zahtjev Opskrbljivača pružiti Opskrbljivaču primjeren dokaz xxxx navedenog (zemljišno- knjižni izvadak, ugovor o kupopro- daji ili najmu, izjavu vlasnika). Op- skrbljivač može odbiti sklopiti Ugovor s Krajnjim kupcem prema kojemu Opskrbljivač ima nepod- mirena dospjela potraživanja (da- lje u tekstu: “Dužnik”) ili za OMM za koje Opskrbljivač ima nepodmi- xxxx dospjela potraživanja, dok
sva takva potraživanja ne budu podmirena. Opskrbljivač također pridržava pravo odbiti sklopiti Ugovor s Krajnjim kupcem koji je počinio bitnu povredu Ugovora ili je koristio električnu energiju bez ovlaštenja tijekom prethodnog razdoblja od 12 mjeseci prije skla- panja Ugovora. Opskrbljivač je ovlašten odbiti sklapanje novog ugovora s Krajnjim kupcem i iz drugih razloga po vlastitoj diskre- xxxx.
2. OMM Krajnjeg kupca za koji se sklapa Ugovor naveden je u Xxx- voru zajedno s očekivanim datu- mom početka opskrbe električ- nom energijom. Stvarni datum početka opskrbe ovisi o uspješno provedenom postupku promjene Opskrbljivača. Model opskrbe električne energije Krajnjeg kupca je model po kojem Opskrbljivač obračunava isporuku električne energije Krajnjem kupcu može biti opskrba ili opskrba s otkupom za korisnike postrojenja za samoop- skrbu te može sadržavati i jamstvo podrijetla električne energije.
3. Ugovor se sklapa na hrvatskom jeziku, a za ugovorni odnos mjero- davno je hrvatsko pravo.
4. Predmet ovih Uvjeta je uređenje međusobnih odnosa između Op- skrbljivača i Krajnjeg kupca u vezi uvjeta opskrbe električnom ener- gijom, kvalitete usluge, vremena i mjesta isporuke električne energi- je, cijene električne energije, oči- tavanje mjernih uređaja, načina obračuna i plaćanja isporučene električne energije, načina raskida Ugovora i ostalih uvjeta bitnih za međusobna prava i obveze Ugo- vornih strana.
5. Ugovor stupa na snagu i proizvodi pravne učinke danom obostranog potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana ili danom skla- panja Ugovora na propisani način.
3. Trajanje ugovora
Ugovor se sklapa na neodređeno vri- jeme. Navedeno razdoblje počinje teći od xxxx početka opskrbe Krajnjeg kupca na ugovorenom OMM-u su- kladno propisanom postupku. Očeki- vani datum početka opskrbe električ- nom energijom Krajnjem kupcu propisan je Ugovorom.
4. Prava i obveze Opskrbljivača
1. Opskrbljivač se obvezuje opskr- bljivati Krajnjeg kupca električ- nom energijom na OMM-u Kraj- njeg kupca navedenom u Ugovoru, sve pod uvjetima iz Ugo- xxxx i ovih Uvjeta.
2. Osim ako je izričito drugačije na- vedeno u ovim Uvjetima ili ZTEE-u ili drugim primjenjivim propisima, Opskrbljivač će Krajnjem kupcu učiniti dostupnima sve nužne in- formacije u skladu sa ZTEE-om i drugim primjenjivim propisima objavom na Web stranici Opskr- bljivača.
3. Opskrbljivač xx xxxxx poduzimati nužne korake u svrhu zaštite svo- jih interesa i interesa Krajnjeg kupca i na efikasan način rješavati eventualne prigovore Krajnjeg kupca.
4. Opskrbljivač se obvezuje postupa- ti sukladno odredbama važećeg ZTEE-a kao i sukladno odredbama OU kojima su definirane dužnosti i obveze Opskrbljivača prema Kraj- njem kupcu.
5. Prava i obveze Krajnjeg kupca
Krajnji kupac se obvezuje:
1. Preuzimati i koristiti električnu energiju samo u svrhu za xxxx xx Ugovor sklopljen.
2. Plaćati Opskrbljivaču isporučenu električnu energiju i ugovorene naknade, sukladno odredbama Ugovora i Uvjeta.
3. Obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx nastanka promjene.
4. Xx xxxx ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelo- sti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača.
5. Čuvati mjerni uređaj, štititi ga od oštećenja ili krađe xx xx xxxx nji- me i njegovim sklopovima neovla-
šteno rukovati na bilo xxxx xxxxx koji bi bio protivan primjenjivim propisima.
6. Omogućiti ovlaštenoj osobi ODS-a očitanje stanja brojila. Ako ovlašte- na osoba ODS-a nije mogla očitati stanje brojila zbog nemogućnosti pristupa obračunskom mjernom mjestu, dužna je Krajnjem kupcu o tome ostaviti pisanu obavijest, a Krajnji kupac xxxxx xx, u roku xxxx- denom u obavijesti ovlaštene oso- be ODS-a, dostaviti ODS-u očita- nje stanja brojila. U slučaju nemogućnosti očitanja stanja bro- jila, a Krajnji kupac nije dostavio očitanje stanja brojila ODS će pro- cijeniti potrošnju Krajnjeg kupca u skladu s OU te će takva procjena biti primjenjiva na Ugovor.
7. U slučaju jednog OMM-a Krajnjeg kupca gdje se električna energija istovremeno koristi za potrebe ku- ćanstva i za komercijalne ili profe- sionalne djelatnosti, OMM će se na zahtjev Krajnjeg kupca razvr- stati u kategoriju kućanstvo ili po- duzetništvo.
- Krajnji kupac xx xxxxx pridrža- vati se mjera ograničenja po- trošnje i mjera štednje (redukci- je), sukladno aktima nadležnih tijela, podzakonskim aktima i zakonima i/ili propisima EU i/ ili obavijesti Opskrbljivača, ako je ukupna potrošnja električne energije veća od ukupne količi- ne električne energije kojeg Op- skrbljivač dobavlja, a mjere štednje vezane uz potrošnju ne budu dostatne.
8. Krajnji kupac ima pravo na sudje- lovanje na tržištu električne ener- gije putem neovisnog agregatora. Zahtjev za sklapanje ugovora o agregiranju podnosi se agregatoru na obrascu objavljenom na mrež- nim stranicama agregatora. Xxxx- snik mreže xxxxx xx obavijestiti Opskrbljivača te operatora susta- va prije pristupa portfelju neovi- snog agregatora.
9. Krajnji kupac koji je korisnik po- strojenja za samoopskrbu je onaj Krajnji kupac električne energije kategorije kućanstvo, koji unutar svojih instalacija ima priključeno postrojenje za samoopskrbu elek- tričnom energijom iz obnovljivih izvora energije ili visokoučinkovite
kogeneracije, čije viškove energije unutar obračunskog razdoblja može preuzeti Opskrbljivač ili tr- žišni sudionik s kojim postoji sklo- pljen odgovarajući Ugovor ili Do- datak Ugovoru, pod uvjetom da je unutar kalendarske godine količi- na električne energije xxxx xx pre- xxx u mrežu manja ili jednaka pre- uzetoj električnoj energiji. Uvjeti preuzimanja i prekida preuzimanja električne energije xx xxxxxx Op- skrbljivača definirani su Zakonom o obnovljivim izvorima energije i visokoučinkovitoj kogeneraciji i ovim Uvjetima.
6. Cijena električne energije
1. Prilikom sklapanja Ugovora, Kraj- nji kupac ima pravo odabrati jedan od Proizvoda iz ponude Opskrblji- xxxx. U odabranom Proizvodu iz Ugovora definirani su popusti koji se primjenjuju u odnosu na Cjenik A i inicijalno razdoblje trajanja Pro- izvoda. Što se smatra Proizvodom te detalji o Proizvodu i cijene spe- cificirani su u Ugovoru. Opskrbljivačev Cjenik važeći na xxx sklapanja Ugovora bit će pre- xxx Krajnjem kupcu kao prilog Ugovoru.
2. Opskrbljivač može po vlastitoj dis- kreciji, u bilo kojem trenutku izmi- jeniti cijene i ostale naknade koje nisu regulirane posebnim propisi- ma. Opskrbljivač će obavijestiti Krajnjeg kupca o navedenim pro- mjenama najkasnije 30 xxxx prije stupanja promjene na snagu. Obavijest o promjeni biti će do- stavljena Krajnjem kupcu u pisa- nom obliku na adresu ili na e-mail adresu ili objavom na Web stranici Opskrbljivača ili slanjem SMS-a. Ako Krajnji kupac ne želi prihvatiti takvu promjenu, ima pravo bez naknade, pisanim putem raskinuti Ugovor. Ako je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora, zbog ne- prihvaćanja navedene promjene dostavljen Opskrbljivaču do 10. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora zbog ne- prihvaćanja navedene promjene dostavljen Opskrbljivaču od 11. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u mjese-
cu koji slijedi iza mjeseca u kojemu je dostavljen zahtjev za raskid Xxx- xxxx.
3. Nakon stupanja promjene nave- dene u ovom članku na snagu, Opskrbljivač će obračunavati, a Krajnji kupac plaćati račune po iz- mijenjenim cijenama sve do uspješno provedenog postupka promjene opskrbljivača. Smatra se da je obavijest o promjeni xxxx- denoj u ovom članku dostavljena Krajnjem kupcu protekom 2 rad- na xxxx od xxxx predaje pošiljke pružatelju poštanske usluge ili da- nom slanja obavijesti na e-mail Krajnjeg kupca ili danom objave na Web stranici Opskrbljivača.
4. Promjena ili donošenje novih na- knada i/ili ostalih davanja propisa- nih posebnim propisima, a koje se primjenjuju na sve opskrbljivače električnom energijom, ne pred- stavlja obvezu obavještavanja Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskr- bljivača.
7. Očitanje brojila
1. Obračunsko razdoblje može biti mjesečno ili polugodišnje.
2. Mjesečno obračunsko razdoblje odnosi se na kalendarski mjesec i primjenjuje se na Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo s priključ- nom snagom do uključivo 22 kW s daljinskim očitanjem, Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo s pri- ključnom snagom iznad 22 kW te Krajnjeg kupca kategorije xxxxx- stvo s pravom na samoočitanje stanja brojila.
3. Polugodišnje obračunsko raz- doblje se odnosi na bilo kojih šest uzastopnih kalendarskih mjeseci i primjenjuje se na Krajnje kupce kategorije kućanstvo na koje se ne primjenjuje mjesečno obračunsko razdoblje iz stavka 2. ovog članka.
4. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila Krajnjeg kupca s mjesečnim obra- čunskim razdobljem na zadnji xxx u kalendarskom mjesecu, s dopu- štenim odstupanjem od 6/+2 xxxx. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila Krajnjeg kupca s polugo- dišnjim obračunskim razdobljem na zadnji xxx u zadnjem mjesecu polugodišnjeg obračunskog raz- doblja s dopuštenim odstupanjem od 15/+5 xxxx.
5. ODS xx xxxxx, na zahtjev Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo omo- gućiti redovitu mjesečnu dostavu očitanja stanja brojila samostalno ili putem Opskrbljivača (samooči- tanje stanja brojila). Ako je ugovo- reno samoočitanje stanja brojila Krajnji kupac xx xxxxx ODS-u re- dovito samostalno ili putem Op- skrbljivača mjesečno dostavljati očitanje stanja brojila na način, u rokovima i za razdoblje prema odobrenju ODS-ovog zahtjeva za samoočitanje. U mjesecu u kojem Krajnji kupac ne dostavi očitanje stanja brojila na način i u rokovima iz odobrenja zahtjeva za samooči- tanje, obračun se temelji na po- trošnji električne energije koju procjenjuje ODS, u skladu s OU. Krajnji kupac koji u tri uzastopna mjeseca samostalno ili putem Op- skrbljivača ne dostavi očitanje stanja brojila na način i u rokovima prema odobrenom zahtjevu za sa- moočitanje, gubi pravo na samo- očitanje stanja brojila do isteka sljedećeg polugodišnjeg obračun- xxxx razdoblja. Krajnji kupac gubi pravo na samoočitanje stanja bro- jila u sljedeće tri kalendarske godi- ne ako se polugodišnja potrošnja električne energije određena na temelju odredbi OU razlikuje za više od 30% od zbroja šest uza- stopnih mjesečnih potrošnji izra- čunatih na temelju samoočitanja stanja brojila. Krajnji kupac koji je izgubio pravo na samoočitanje stanja brojila, novi zahtjev može podnijeti nakon isteka razdoblja za koje je izgubio pravo samoočitanja stanja brojila sukladno OU.
6. Krajnji kupac može informacije o potrošnji električne energije i troš- kovima dobiti pozivom na besplat- ni broj telefona 0000 00 00 ili pu- tem e-mail adrese xxxx@xxx.xx.
8. Izdavanje i plaćanje računa
1. Opskrbljivač će izdavati Krajnjem kupcu račune za potrošenu elek- tričnu energiju, sukladno mjernim podacima utvrđenima xx xxxxxx ODS-a pomoću mjernih uređaja ili na bilo koji drugi način u skladu s primjenjivim propisima i Uvjeti- ma.
2. Tijekom obračunskog razdoblja Krajnji kupac će plaćati Opskrblji-
vaču mjesečne akontacijske rate izračunate na temelju podataka dostavljenih xx xxxxxx ODS-a i trenutno važećeg Cjenika. U slu- čaju promjene cijene tijekom obračunskog razdoblja ista će biti iskazana na sljedećem obračunu. Opskrbljivač će izdavati i dostav- ljati Krajnjem kupcu mjesečne akontacijske rate s dospijećem plaćanja 15. xxx u mjesecu koji sli- jedi iza mjeseca na koji se akonta- cijska rata odnosi. U slučaju da Krajnji kupac obavlja samoočita- nje stanja brojila, Opskrbljivač će Krajnjem kupcu dostavljati raču- ne za potrošenu električnu xxxx- xxxx sukladno mjernim podacima dobivenim od ODS-a s dospije- ćem plaćanja najranije 15. xxx u mjesecu koji slijedi iza mjeseca na koji se račun odnosi. Smatrat će se da je Krajnji kupac izvršio pla- ćanje s danom xxxx xx pružatelj platne usluge zaprimio od Kraj- njeg kupca nalog za plaćanje i xxxx xx xxx nalog postao neopoziv u skladu s odredbama zakona ko- xxx se uređuje platni promet. Mje- sečne rate plaćene xx xxxxxx Kraj- njeg kupca u odnosnom obračunskom razdoblju bit će uključene u konačni obračun xxxx xxxxxxx odnosno obračunsko raz- doblje, a koji će također sadržavati utvrđenje iznosa, broja i xxxx dos- pijeća akontacijskih rata za xxxxx- no obračunsko razdoblje. Ako krivnjom Krajnjeg kupca očitanje mjernog uređaja ne može biti izvr- šeno, Opskrbljivač će izdati račun na temelju potrošnje električne energije utvrđene na način odre- đen xx xxxxxx ODS-a, a razlika će biti zaračunata pri sljedećem oči- tanju/obračunu.
3. Ako Krajnji kupac ne zaprimi ra- čun u roku od 30 xxxx od isteka obračunskog razdoblja, xxxxx xx o tome obavijestiti Opskrbljivača koji će mu izdati presliku računa bez naknade. Opskrbljivač xx xxxx- xxxx koristiti preplaćeni iznos za potrošnju električne energije Kraj- njeg kupca za umanjenje sljedeće akontacijske rate ili sljedeće mje- sečne novčane obveze osim ako Krajnji kupac ne zatraži isplatu preplaćenog iznosa.
4. Opskrbljivač naplaćuje naknadu za korištenje distribucijske mreže, uključujući i naknadu za korištenje prijenosne mreže, primjenom tari- fnih stavki za distribuciju i tarifnih stavki za prijenos električne ener- gije za svako pojedino OMM (dalje u tekstu zajednički: „Naknada“) te ostale naknade i nestandardne usluge.
5. Opskrbljivač se obvezuje Krajnjem kupcu izdavati jedinstveni račun, temeljem zaprimljenih podataka xx xxxxxx ODS-a, sukladno ugo- voru između Opskrbljivača i ODS-a.
6. U slučaju da dođe do izmjene ili donošenja novih propisa kojima se regulira iznos ili obračun Nak- nade i/ili ostalih naknada, Opskr- bljivač će automatski naplaćivati Naknade sukladno izmjenama ili novim propisima, bez potrebe sklapanja dodatka Ugovora.
7. Opskrbljivač xx xxxxx na jedin- stvenom računu odvojeno iskazati stavke na ime Naknade i nestan- dardnih usluga.
8. Troškovi izdavanja jedinstvenog računa i troškovi naplate Nakna- de, ostalih propisanih naknada i nestandardnih usluga ne naplaću- ju se.
9. Privremena obustava isporuke električne energije
1. Opskrbljivač je, sukladno primje- njivim propisima, ovlašten zatra- žiti od ODS-a obustavu isporuke električne energije Krajnjem kup- cu ako Krajnji kupac ne izvršava obveze iz Ugovora i Uvjeta, čak ni nakon proteka roka od 8 xxxx od dostave pisane opomene o povre- di ugovornih obveza. Krajnji ku- pac će nadoknaditi Opskrbljivaču sve troškove obustave i ponovne uspostave i pokušaja obustave is- poruke električne energije su- kladno OU.
2. U slučaju prestanka razloga, na temelju kojeg je Krajnjem kupcu privremeno obustavljena isporu- ka električne energije, Opskrblji- vač xx xxxxx ODS-u podnijeti za- htjev za ponovnu uspostavu isporuke električne energije u roku propisanom važećim Uvjeti- ma kvalitete opskrbe električnom energijom.
3. Krajnji kupac kojem je obustavlje- na isporuka električne energije može, radi zaštite svojih prava, sve dok obustava isporuke elek- trične energije traje, podnijeti pi- sani prigovor na rad Opskrbljivača Hrvatskoj energetskoj regulator- noj agenciji. Hrvatska energetska regulatorna agencija dužna je bez odgode, najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx primitka prigovora, obavijestiti Krajnjeg kupca u pisa- nom obliku o mjerama koje je po- duzela povodom prigovora.
10. Prestanak Ugovora
1. Krajnji kupac ima pravo odustati od sklapanja Ugovora, bez navo- đenja razloga u roku od 14 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora do- stavom Opskrbljivaču pisane nedvosmislene obavijesti o odu- stanku. Krajnji kupac može ispu- niti i poslati Opskrbljivaču Obra- zac za jednostrani raskid Ugovora bez navođenja razloga (dalje u tekstu: “Obrazac”) ili bilo koju drugu pisanu obavijest kojom nedvosmisleno izražava svoju vo- lju da odustaje od sklapanja Ugo- xxxx. Obrazac je priložen Ugovo- ru, čini njegov sastavni dio te je objavljen na Web stranici Opskr- bljivača.
2. Ugovorne strane imaju pravo u bilo kojem trenutku otkazati Xxx- vor, bez navođenja razloga putem pisane obavijesti o otkazu Ugovo- ra. Ako je zahtjev za otkaz Xxxxx- ra dostavljen drugoj Ugovornoj strani do 10. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim da- nom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev za otkaz Ugovora do- stavljen drugoj Ugovornoj strani od 11. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim da- nom u mjesecu koji slijedi iza mje- seca u kojemu je dostavljen za- htjev za otkaz Xxxxxxx.
3. Smatra se da je zahtjev za otkaz Ugovora dostavljen drugoj Ugo- vornoj strani protekom 2 xxxxx xxxx od xxxx predaje pošiljke pružatelju poštanske usluge ili danom slanja e-mail-a drugoj Ugovornoj strani.
4. Pisana obavijest o odustanku ili otkazu Ugovora iz ovog članka xxxx sadržavati ime i prezime ili
naziv Krajnjeg kupca, OIB i broj OMM-a.
5. Ugovor s Opskrbljivačem se auto- matski raskida:
- Danom raskida ugovora Kraj- njeg kupca s ODS-om za pri- ključenje OMM-a Krajnjeg kup- ca na distribucijski sustav, odnosno ugovora o korištenju mreže,
- Ako Opskrbljivač i Krajnji kupac sklope novi Ugovor vezano za isti OMM,
- U slučaju promjene vlasništva ili nekog drugog stvarnog prava građevine ili dijela građevine na kojoj je smješteno OMM, u ko- jem slučaju raskid nastupa na xxx xxxx novi vlasnik ili nositelj nekog drugog stvarnog prava građevine ili dijela građevine sklopi novi ugovor o opskrbi s Opskrbljivačem za predmetno OMM te
- U slučaju smrti Krajnjeg kupca sukladno primjenjivim propisi- ma.
11. Naknada štete
Odgovornost za štetu, utvrđivanje štete i obveze naknade štete xxxx xxx- na Ugovorna strana uzrokuje drugoj Ugovornoj strani kršenjem ugovornih obveza, utvrđivat će se sukladno odredbama obveznog prava. Za vrije- me trajanja Ugovora, Opskrbljivač se oslobađa odgovornosti za štetu koju Krajnji kupac pretrpi osim ako je nas- tala namjerom ili Krajnjom nepaž- njom Opskrbljivača.
12. Postupak prigovora i rješavanje sporova
1. Bilo koji prigovor koji Krajnji kupac ima vezano za Opskrbljivačevo iz- vršavanje obveza iz Ugovora može biti dostavljen Opskrbljivaču po- štom na adresu Opskrbljivača: E.ON Energija d.o.o., Xxxxxxxx xxx- xx 0, 00 000 Xxxxxx, e-mailom na e-mail adresu Opskrbljivača info@ xxx.xx, putem faksa na broj x000 0 0000 000. Prigovor xxxx sadrža- vati podatke prikladne za ispravnu identifikaciju Krajnjeg kupca i Ugo- xxxx, opis osnova za prigovor te dokumentaciju ili druge dokaze ko- jima se prigovor potkrepljuje. Pri- govor treba biti vlastoručno potpi- san xx xxxxxx Krajnjeg kupca, osim
ako je dostavljen putem e-mail-a. Ako prigovor ne sadrži podatke koji omogućavaju Opskrbljivaču iden- tifikaciju Krajnjeg kupca, smatrat će se nepodobnim za postupanje.
2. Krajnji kupac može podnijeti pri- govor na račun u roku od 20 xxxx od xxxx izdavanja računa.
3. Opskrbljivač će poslati pisanu od- luku o prigovoru poštom ili e-mai- lom u najkraćem mogućem roku, ali najkasnije u roku od 15 xxxx od primitka urednog prigovora.
4. Opskrbljivač xx xxxxx voditi i xxxx- ti evidenciju o svim zaprimljenim prigovorima na trajnom mediju godinu xxxx od xxxx primitka pi- sanog prigovora Krajnjeg kupca. Podnošenje prigovora ili zahtjeva ne zadržava dospjelost bilo koje novčane obveze Krajnjeg kupca prema Opskrbljivaču.
5. Bilo koje i sve sporove koji nastanu iz ovih Uvjeta i Xxxxxxx ili s njim u vezi, Ugovorne xxxxxx xx nastojati riješiti mirnim putem. U slučaju da spor nije moguće riješiti mirnim putem, Ugovorne strane ugovara- ju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu. Za tumačenje Ugovora i ovih Uvjeta mjerodavno je hrvatsko pravo.
13. Dostava
1. Ugovorne strane dužne su obavje- štavati jedna drugu o bilo kakvim promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugo- voru, u suprotnom, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru.
2. Sva pismena poslana poštom, smatrat će se dostavljenima dru- goj Ugovornoj strani istekom 2 xxxxx xxxx od xxxx predaje pošilj- ke pružatelju poštanske usluge.
3. Pismena poslana putem faks-a smatrat će se dostavljenima na xxx xxxx je pošiljatelju stigla po- tvrda o uspješnoj isporuci pisme- na primatelju.
4. Pismena dostavljena e-mail-om, smatrat će se dostavljenima da- nom slanja xx xxxxxx pošiljatelja na e-mail adresu primatelja.
14. Izmjene i dopune Uvjeta i Ugovora
1. Opskrbljivač može jednostrano, po vlastitoj diskreciji izmijeniti Uv- jete. Opskrbljivač će obavijestiti
Krajnjeg kupca o bilo kojoj takvoj izmjeni najkasnije 30 xxxx prije stupanja na snagu, objavom iz- mjene na Web stranici Opskrblji- xxxx ili na poleđini ili u privitku ra- čuna ili posebnim dopisom.
2. U slučaju da je izmjena Uvjeta ne- povoljnija za Krajnjeg kupca, a Krajnji kupac ne želi prihvatiti ta- kvu izmjenu, ima pravo pisanim putem, bez naknade raskinuti Ugovor.
3. Stupanjem na snagu navedenih izmjena Uvjeta, isti postaju obve- zujući za Ugovorne xxxxxx xx se primjenjuju sve do uspješno pro- vedenog postupka promjene Op- skrbljivača.
15. Ostale odredbe
1. Potpisivanjem Ugovora Krajnji ku- pac potvrđuje da je od Opskrblji- xxxx xxxxxx Uvjete, da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
2. Na sve što nije uređeno ovim Uvjetima, Ugovorom i odredbama važećih propisa koji reguliraju trži- šte električne energije primjenjuje se Zakon o obveznim odnosima i drugi pozitivni propisi RH koji re- guliraju odgovarajuću materiju.
3. Odredbe ovih Uvjeta smatrat će se samostalnima te ništetnost ili ne- provedivost bilo koje odredbe neće utjecati na valjanost ili pro- vedivost drugih odredaba Uvjeta.
4. Ako bilo koja odredba ovih Uvjeta jest ili postane ništetna ili nepro- vediva, zamijenit će se pravičnom odredbom koja u najvećoj mjeri odgovara smislu i svrsi takve ni- štetne i neprovedive odredbe.
16. Korištenje osobnih podataka
U skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti po- dataka, GDPR), Opskrbljivač obrađuje osobne podatke Krajnjeg kupca nave- dene u Ugovoru u svrhu sklapanja i izvršenja Ugovora, identifikacije, ad- ministracije obračuna i izdavanja ra- čuna za ugovorene usluge. Davanje traženih osobnih podataka je ugovor- na obveza, i isti su neophodni za skla-
panje i izvršavanje Ugovora. Ugovor- ne strane su suglasne da Krajnji kupac može telefonski, u razgovoru koji se snima dati i povući privolu u svrhu dostave računa za opskrbu električ- nom energijom putem elektroničke pošte. Nakon davanja ili uskraćivanja privole za dostavu računa putem elektroničke pošte, Opskrbljivač će Krajnjem kupcu dostaviti potvrdu o aktivaciji ili deaktivaciji usluge dosta- ve računa putem elektroničke pošte. Svi detalji u vezi osiguranja privatno- sti, obrade, korištenja i zaštite osob- nih podataka Krajnjeg kupca, kao i prava Krajnjeg kupca, dostupni su u dokumentu „Pravila zaštite osobnih podataka” E.ON Energija d.o.o., xxxx xxxx sastavni dio Xxxxxxx i Uvjeta. Cjelovita Pravila zaštite osobnih po- dataka mogu se pregledati i na web stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx
17. Viša xxxx
U pogledu isporuke i preuzimanja električne energije, Ugovorne strane se oslobađaju odgovornosti za xxxx- punjenje, zakašnjelo ili nepotpuno is- punjenje svojih ugovornih obveza ako je do neispunjenja, zakašnjelog ili ne- potpunog ispunjenja došlo zbog slu- čaja više sile. Slučajevima više sile smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. U skladu sa Zakonom o energiji to su osobito:
• elementarne nepogode (potres, poplava, udar xxxxx, oluja, suša, djelovanje xxxx x xxxxx),
• epidemije,
• eksplozije koje nisu posljedica ne- pravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se xxxx xxxxx predvidjeti, a nisu posljedica dotrajalosti materi- jala i opreme,
• rat, pobuna ili sabotaža,
• kibernetički/internetski napad,
• sve odluke Vlade Republike Hrvat- ske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i sve ostale odluke nadležnih državnih i drugih tijela koje privre- meno ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora xx xxxxxx bilo koje Ugovorne strane i/ili sprječavaju održivo poslovanje i isporuku elek- trične energije na strani Opskrblji- xxxx u smislu članka 64. Zakona o tržištu električne energije,
• svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža ili drugo nadležno tijelo odluči da se radi o višoj sili.
Vlada Republike Hrvatske u slučaju poremećaja na domaćem tržištu zbog neočekivanog ili neprekidnog manjka energije, neposredne ugroženosti, ne- ovisnosti i jedinstvenosti države te ve- likih prirodnih nepogoda ili tehnološ- kih katastrofa (krizne situacije) može propisati:
• mjere ograničenja trgovine pojedi- nim energentima i/ili energijom,
• posebne uvjete trgovine,
• mjere ograničenja izvoza ili uvoza energije,
• posebne uvjete za izvoz ili uvoz energije,
• mjere obvezne proizvodnje energije,
• obvezu isporuke energije samo određenim kupcima,
• način i uvjete za formiranje cijena i nadzor nad cijenama,
• posebne uvjete obavljanja energet- skih djelatnosti, što Ugovorne stra- ne prihvaćaju kao slučajeve više sile. U slučaju nastanka više sile određene odredbama ovih Uvjeta, Ugovorna strana kod koje xx xxxxx- pile takve okolnosti obvezna je od- mah, bez odlaganja u pisanom obli- ku izvijestiti drugu stranu o nastupu okolnosti za koje smatra da pred- stavljaju višu silu, odnosno o potpu- nom ili djelomičnom prestanku dje- lovanja. Obavijest xxxx uključivati prirodu događaja, njegov utjecaj na provedbu Xxxxxxx i, ako je to mo- guće, očekivano trajanje neizvrša- vanja ugovornih obveza. Niti jedna Ugovorna strana nema pravo na oslobađanje od ugovornih obveza ako zahvaćena Ugovorna strana nije bez odlaganja obavijestila drugu stranu o višoj sili. Ugovorne strane nisu obvezne neisporučene, odno- sno nepreuzete količine električne energije, uslijed izuzetih okolnosti iz ovog članka, naknadno isporučiti, odnosno preuzeti. Viša xxxx xxxx utječe na jednog ili više glavnih Op- skrbljivačevih dobavljača i/ili na pri- jenosni sustav za isporuku električ- ne energije iz Ugovora smatra se višom silom koja utječe na Opskr- bljivača. Ako nakon sklapanja Xxx- xxxx nastupe vanjske, nepredvidive i/ili izvanredne okolnosti koje Op- skrbljivač nije mogao spriječiti, ot-
kloniti ili izbjeći, a koje se u vrijeme sklapanja Ugovora xxxx xxxxx pred- vidjeti te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, Ugovor ostaje na snazi, ali bez pravnog učinka dok traju navedene okolnosti, sve do trenutka kad postane moguće ispu- njavati činidbe predviđene Ugovo- rom. Viša xxxx ne razrješava odno- snu Ugovornu stranu od obveze plaćanja novčanih obveza nastalih prije nastupanja takvog događaja. Opskrbljivač i Krajnji kupac imaju pravo odbiti provesti dio ili cijeli Ugovor ako predmetna Ugovorna strana ne može izvršiti svoje ugo- vorne obveze radi više sile. Ako, radi više sile, provedba Ugovornih uvje- ta od predmetne Ugovorne strane traje dulje od očekivanog trajanja neizvršavanja Ugovornih obveza navedenih u pisanoj obavijesti pred- metne Ugovorne strane kod koje su nastupile okolnosti za koje pred- metna strana smatra da predstav- ljaju višu silu, Ugovorne xxxxxx xxx- xx pravo raskinuti Ugovor obaviješću o raskidu i raskidnim rokom od 8 xxxx od xxxx dostave obavijesti o raskidu Ugovora.
18. Završne odredbe
Danom stupanja na snagu ovih Uvjeta prestaju važiti Uvjeti Opskrbljivača za opskrbu električnom energijom Kraj- njih kupaca kategorije kućanstvo od 31.08.2022. Ovi Uvjeti stupaju na snagu 31.03.2023.