Contract
(1)
Pojmovi u ovim uvjetima znače:
Opći uvjeti za osiguranje robe u transportu
• Osiguratelj – Triglav osiguranje d.d., s kojim je zaključen ugovor o osiguranju;
• ugovaratelj osiguranja – ugovorna strana koja sa Osigurateljem zaključi ugovor o osiguranju;
• osiguranik – osoba čija je imovina i/ili imovinski interes osiguran te joj pripadaju prava iz osiguranja. Ugovaratelj osiguranja i osiguranik su ista osoba, osim kod osiguranja za tuđi račun;
• teret – pošiljka robe na prijevozu od pošiljatelja do primatelja;
• polica – isprava o ugovoru o osiguranju prijevoza tereta osiguranika;
• premija – iznos koji se plaća za osiguranje temeljem ugovora o osiguranju;
• osigurani slučaj – događaj prouzročen osiguranim rizikom;
• domaći prijevoz – prijevoz koji se u cijelosti (uključujući otpremno i odredišno mjesto) odvija na teritoriju Republike Hrvatske;
• međunarodni prijevoz – prijevoz koji se u dijelu (mjesto otpreme ili mjesto odredišta pošiljke) ili u cijelosti odvija izvan granica Republike Hrvatske, kao i prijevoz koji se obavlja uz međunarodnu prijevoznu ispravu. Osiguranje robe u provozu (tranzitu) također se smatra međunarodnim prijevozom.
Članak 1. – OSIGURANI RIZICI
Osiguratelj se obavezuje nadoknaditi štetu odnosno gubitak osigurane robe te odgovarajuće troškove koji proizlaze iz sljedećih opasnosti, određenih u okviru dva osnovna opsega pokrića:
1) Pokriće A (All risks (AAR)) – pokriće od svih rizika – obuhvaća sve rizike gubitka ili oštećenja predmeta osiguranja, osim rizika koji su navedeni u stavku 2. ovog članka te članku
2. ovih Uvjeta, ili
2) Pokriće B ( Osnovni rizici) – pokriće od osnovnih rizika - osigurane su opasnosti, fizički gubici ili oštećenja predmeta osiguranja koji nastanu kao posljedica:
(5)
(1)
Ako u polici osiguranja nije posebno dogovoreno i nije obračunata dodatna premija osiguranja, osiguranje ne pokriva štetu i troškove koji su posljedica:
PG-krg /
17-4-hr
1) rata, državnog udara, revolucije, otpora, ustanaka ili državnih nemira koji izviru iz prethodno nabrojanih rizika ili bilo kojeg neprijateljskog djelovanja ratujućih sila ili protiv njih; hapšenja, pljenidbe ili zadržavanja koja slijede iz ranije spomenutih rizika; ostavljenih mina, torpeda, bombi ili ostalih ostataka vojnih oružja,
2) djelovanja štrajkova, isključenih radnika ili osoba koje sudjeluju u radnim nemirima, otporima ili državnim nemirima te bilo kakvih terorista ili osoba koje djeluju sa političkim motivom,
3) prirodnih svojstava robe koja se prevozi.
Članak 2. – ISKLJUČENJA IZ OSIGURAVAJUĆEG POKRIĆA
Iz osiguravajućeg pokrića su isključene štete i troškovi koji su posljedica:
1) uobičajenog loma, kala, rasipanja, istjecanja odnosno drugog oblika uobičajenog gubitka na težini ili zapremini tereta, uobičajenog habanja osiguranog predmeta tijekom prijevoza, i to u onom opsegu odnosno postotku kako to predviđaju propisi odnosno poslovne uzance,
2) skrivenih grešaka ili unutarnje mane osigurane robe,
3) nuklearne reakcije, nuklearne radijacije ili radioaktivnog onečišćenja,
4) djelovanja kemijskog, biološkog, biokemijskog oružja i kibernetičkog napada,
5) bilo kakvog kašnjenja pri isporuci tereta, iako je do toga došlo zbog rizika obuhvaćenog pokrićem prema ovim Uvjetima,
6) namjere ili teškog nemara osiguranika, ugovaratelja osiguranja ili osoba za čije postupke osiguranik odgovara prema zakonu,
7) nepravilnog ili nedovoljnog pakiranja (izraz „pakiranje“ uključuje i slaganje robe u kontejner ako se ono obavi prije početka
(2)
(3)
a) više sile,
b) elementarne nepogode, požara i eksplozije,
c) prometne nesreće prijevoznog sredstva ili pomorske nesreće,
d) neizručivanja, krađe dijela robe ili cijele robe, ako je to posljedica događaja iz točaka a) do c) ovog stavka,
e) otplavljivanje cijelih pošiljki sa palube broda,
f) gubitak cijele pošiljke pri utovaru, pretovaru i istovaru pošiljki, na prijevozu u obalnoj plovidbi i u plovidbi unutarnjim vodama Republike Hrvatske,
g) otmice, protupravnog oduzimanja ili krađe prijevoznog sredstva zajedno s robom.
Odabrani opseg pokrića određuje se u polici osiguranja.
Ako je posebno i izričito ugovoreno, u polici se osiguranjem mogu obuhvatiti i rizici nenavedeni u točkama 1) i 2) stavka 1. ovog članka, a koji ovise o prirodnim svojstvima robe, čimbenicima koji nisu u izravnoj vezi sa samim prijevozom, ili o posebnim karakteristikama pojedine vrste robe.
osiguranja zaključenog prema ovim Uvjetima ili ako ga obavi osiguranik ili njegov službenik), nepravilnog utovara ili nedovoljne zaštite robe na prijevoznom sredstvu,
8) nepravilne ili nedovoljne oznake tereta u odnosu na njegove specifične osobine (naljepnice upozorenja, upis upozorenja u prijevozni dokument i sl.),
9) odabira neodgovarajućeg prijevoznog sredstva u odnosu na teret,
10) opasnosti povezane sa prijevozom otvorenim kopnenim prijevoznim sredstvima,
11) neispunjavanja posebnih uputa prijevoznika u vezi brzine i sigurnosti prijevoza koje zahtjeva sadržaj tereta,
12) nepravilne ili netočne deklaracije robe,
13) nepravovremenog predavanja tereta prijevozniku,
14) kršenja nacionalnih i međunarodnih propisa o trgovini i to iz područja zabrane trgovine, odredbi u vezi gabarita kod prijevoza tereta, prijevoza opasnih tvari i sl.
15) bolesti pandemijskih razmjera sukladno proglasu i kriterijima nadležnog tijela (nadležno ministarstvo, nadležni ministar, svjetska zdravstvena organizacija itd.).
(4)
Osiguranje rizika iz prethodnog stavka ovog članka zaključit će se prema posebnim uvjetima Osiguratelja i/ili klauzulama koje se utvrde i navedu u i/ili prilože uz policu, te je za njihovo ugovaranje nužan preduvjet prethodno ugovaranje osiguranja od svih rizika iz stavka 1. točka 1) ovog članka.
(2)
Ako je osiguranje sklopljeno „protiv svih rizika„ (All risks - AAR), smatra se prema ovim Uvjetima da je roba osigurana od svih rizika gubitka ili oštećenja, osim „dopunskih rizika“ (članak 1. stavak 3. ovih Uvjeta) i šteta isključenih iz osiguranja kako je navedeno u ovom članku te članku 1. stavak 5. 1
(1)
(2)
Članak 3. – PREDMET OSIGURANJA
PG-krg/17-4-hr
Predmet osiguranja prema ovim Uvjetima je sva roba koja je predmet prijevoza, a kojoj se prometna vrijednost može odrediti ili je već određena, te je u tijeku prijevoza putem kopna, kopnenim vodama (riječni i jezerski prijevoz), zrakom, putem pošte i po moru.
Robom u smislu stavka 1. ovog članka smatraju se i vozila i strojevi koji se dijelom prevoze, a djelomično kreću na vlastiti pogon. Pojedinačnim ugovorom o osiguranju određuju se uvjeti za takva vozila i strojeve.
Članak 4. – POČETAK I ISTEK UGOVORA O
(7)
(8)
(9)
Osigurateljno pokriće počinje u 24:00 sata onoga dana koji je na polici osiguranja naveden kao dan početka osiguranja, ako nije drugačije ugovoreno, uz uvjet da je do tada u cijelosti plaćena premija osiguranja ili njezin prvi obrok i prestaje u 24:00 sata posljednjeg dana trajanja osiguranja.
Ako premija osiguranja ili njezin prvi obrok nisu u cijelosti plaćeni do dana koji je na polici osiguranja naveden kao dan početka osiguranja, tada osigurateljno pokriće počinje u 24:00 sata dana kada je u cijelosti uplaćena premija osiguranja ili njezin prvi obrok.
Osiguranje prestaje isplatom svote osiguranja.
(1)
OSIGURANJU i OSIGURAVAJUĆEG POKRIĆA
Osiguranje počinje neposrednim utovarom robe na prijevozno sredstvo u mjestu navedenom u polici osiguranja kao mjesto otpreme, traje cijelo vrijeme prijevoza, i završava se istovarom robe neposredno sa prijevoznog sredstva u mjestu navedenom u polici osiguranja kao odredište; ili kad završi istovar robe u bilo
(10) Prestankom ugovora o osiguranju prije isteka vremena za koje je premija plaćena, premija pripada Osiguratelju samo do završetka dana do kojeg je on bio u obvezi, ako drugačije nije ugovoreno ili ako do prestanka osiguranja nije došlo zbog isplate svote osiguranja.
Članak 5. – OSIGURANA VRIJEDNOST
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
kojem skladištu ili mjestu uskladištenja, neovisno nalazi li se ono u mjestu odredišta navedenom u polici ili prije njega, a osiguranik ga je odabrao za uskladištenje izvan uobičajenog tijeka prijevoza ili za dostavu ili raspodjelu; ili istekom roka od 7 (sedam) dana od dana kada je osigurana roba stigla u odredište navedeno u polici. Uvjeti završetka osiguranja ovise o tome koji od navedenih uvjeta nastupi prvi.
Kod svih vrsta prijevoza, roba u prijevozu je osigurana i u razdoblju uobičajenog usputnog skladištenja, ali ne duže od 30 (trideset) dana za svako skladištenje te 7 (sedam) dana za izvanredno usputno skladištenje.
Ako zbog smetnja za izravnu dostavu robe primatelju vozar preda robu na smještaj u javno skladište, ona ostaje u pokriću prema ovim Uvjetima, ali ne dulje od 7 (sedam) dana od dana njezina smještaja u javno skladište. Vrijeme proteklo prema odredbama iz stavka 2. ovoga članka uračunava se u ovaj rok od 7 (sedam) dana bez obzira na to koliko je vremena roba stvarno smještena u javnome skladištu. Ako vozar preda robu javnome skladištu prema nalogu ili zbog krivnje osiguranika ili osoba za koje osiguranik prema zakonu odgovara, osiguranje prestaje smještajem robe u javnome skladištu, ako se ne ugovori drugačije.
Ako prema nalogu osiguranika ili druge osobe koja je ovlaštena njime raspolagati, predmet osiguranja na putu bude zadržan, poslan u drugo mjesto ili vraćen u mjesto otpreme, osiguranje će vrijediti dok roba ne bude istovarena u starom ili u novom odredištu pri čemu se također primjenjuju prethodnih stavaka ovog članka. U tom slučaju osiguranik je obvezan o tome odmah izvijestiti Osiguratelja i prihvatiti eventualnu doplatu premije i/ili njenu izmjenu.
Osiguranje zaključeno prema ovim Uvjetima vrijedi i tijekom uobičajenoga zadržavanja robe u carinskim skladištima; kombiniranoga prijevoza; te skretanja s osigurane relacije ili promjene ugovorenoga prijevoznog sredstva ako je to uzrokovano višom silom.
Početak i trajanje ugovora o osiguranju određeno je na polici osiguranja. Pokriće vrijedi za sva potraživanja nastala od dana početka osiguranja određenog u polici za koje je bila plaćena premija osiguranja.
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(1)
(1)
(2)
Osigurana vrijednost robe je u pravilu njena stvarna vrijednost pri sklapanju osiguranja, navedena na računu, otpremnici ili sličnom dokumentu koji prati osiguranu robu. Kod robe čija vrijednost nije određena na ranije spomenuti način ili ako Osiguratelj nije siguran u navedenu vrijednost, osigurana vrijednost se ocjenjuje na osnovu nabavne vrijednosti robe na dan otpreme u mjestu otpreme.
Na izričiti zahtjev osiguranika, u vrijednost osiguranja se mogu uključiti i prijevozni, carinski i troškovi osiguranja te najviše desetpostotna očekivana dobit kupca iz konkretnog posla, čiji predmet je osigurana roba. Ti troškovi i očekivana dobit mogu biti uključeni u osiguranje tako da se osigurana vrijednost paušalno poveća za određeni postotak, a najviše za 40 postotnih jedinica.
Članak 6. – IZNOS OSIGURANJA
Iznos osiguranja je osigurana svota navedena u polici, umanjena za ugovorenu odbitnu franšizu, a za koji je sklopljeno osiguranje i koji određuje osiguranik u prijavi osiguranja za određenu robu.
Iznos osiguranja predstavlja gornju granicu obaveza Osiguratelja po pojedinom osiguranom slučaju, odnosno štetnom događaju.
Vrste troškova i posebne osigurane svote za pojedine troškove iz ovoga članka određuju se u polici.
Članak 7. – OSIGURANI SLUČAJ
Pri osiguranju robe po ovim Uvjetima uzima se da je osigurani slučaj nastao u trenu kada su zbog jedne od osiguranih opasnosti počele nastajati štete na osiguranoj robi, ili je došlo do gubitka. Oštećenja i gubici na osiguranoj robi koji su posljedica jedne ili više osiguranih opasnosti na pojedinom prevozu se računaju kao jedan osigurani slučaj.
Članak 8. – PREMIJA OSIGURANJA I POSLJEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE
Premija se plaća unaprijed, odjednom za cijelu godinu osiguranja, u roku navedenom u pripadajućem računu.
Ako je ugovorena obaveza plaćanja premije odmah nakon primitka računa, ugovaratelj osiguranja obavezan je premiju platiti u roku 3 (tri) dana nakon njegova primitka.
2
PG-krg/17-4-hr
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Ako je ugovoreno da se godišnja premija plaća u polugodišnjim, tromjesečnim ili mjesečnim obrocima, Osiguratelju pripada premija za cijelu godinu osiguranja. Osiguratelj ima pravo od bilo koje isplate iz temelja predmetnog osiguranja naplatiti sve neplaćene obroke premije tekuće godine osiguranja.
Ugovaratelj osiguranja je dužan platiti premiju na račun Osiguratelja o vlastitom trošku. Premija se plaća putem banke te će se smatrati da je ugovaratelj osiguranja podmirio svoju obvezu prema Osiguratelju na dan kada je banka ustanova primila od ugovaratelja osiguranja nalog za plaćanje i kada je taj nalog postao neopoziv u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje platni promet.
Ako ugovaratelj osiguranja zakasni s plaćanjem premije, Osiguratelj ima pravo obračunati zatezne kamate i troškove opomene.
Premiju u ime ugovaratelja osiguranja može platiti i svaka druga fizička ili pravna osoba koja za to ima pravni interes.
Ugovaratelj osiguranja mora platiti premiju uvećanu za pripadajući iznos poreza ili drugoga davanja ako je to predviđeno zakonom.
Mjesto plaćanja premije je mjesto u kojem ugovaratelj osiguranja ima svoje sjedište, odnosno prebivalište, ako ugovorom nije određeno neko drugo mjesto.
Ako ugovaratelj osiguranja premiju koja je dospjela nakon sklapanja ugovora o osiguranju ne plati u cijelosti, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje po samom zakonu nakon isteka roka od 30 (trideset) dana od kada je ugovaratelju osiguranja uručeno preporučeno pismo Osiguratelja s obaviješću o dospjelosti premije, ali s tim da taj rok ne može isteći prije nego što protekne 30 (trideset) dana od dospjelosti premije.
(4)
(5)
(1)
(2)
Osiguratelj je u svrhu plaćanja razlike premije iz prethodnog stavka ovog članka dužan zatraži plaćanje dopunske premije od ugovaratelja osiguranja u roku tri mjeseca poslije isteka trajanja osiguranja, odnosno ako je nastupio osigurani slučaj - najkasnije do potpune isplate naknade iz osiguranja.
Ako ugovaratelj osiguranja ili njegov punomoćnik namjerno ili iz krajnje nepažnje ne prijave Osiguratelju pri zaključenju osiguranja sve okolnosti koje su znali ili su morali znati, a koje bi bitno utjecale na donošenje odluke o zaključenju i uvjetima osiguranja ili ako ih netočno prijave, Osiguratelj ima pravo tražiti poništenje tako zaključenog osiguranja ako nije zatražio od ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku u premiji prema stavku 3. ovoga članka. Ako je Osiguratelj po tako sklopljenom ugovoru nadoknadio štetu nesavjesnom osiguraniku, ima pravo tražiti da mu osiguranik vrati isplaćenu osigurninu.
Članak 10. – DUŽNOSTI I PRAVA OSIGURANIKA I UGOVARATELJA OSIGURANJA PRIJE I NAKON OSIGURANOG SLUČAJA
Prije početka osiguranja osiguranik je obvezan prijaviti sve materijalne činjenice i okolnosti te potpuno i istinito odgovoriti na sva pitanja koja postavi Osiguratelj. Materijalna činjenica je okolnost koja bi utjecala na prihvat, odbijanje ili određivanje cijene osiguranja. U slučaju dvojbe, smatra se da je materijalna činjenica ona činjenica u odnosu na koju je Xxxxxxxxxxx postavio izričiti pismeni upit. Ako predstavnik kojega je imenovao ugovaratelj osiguranja zaključi policu i ima spoznaje o nekoj materijalnoj činjenici, smatrat će se da i ugovaratelj osiguranja ima spoznaje o predmetnoj činjenici.
Ako ugovaratelj osiguranja ili njegov punomoćnik namjerno ili iz grube nepažnje ne prijave Osiguratelju pri sklapanju osiguranja sve okolnosti koje su znali ili morali znati, a koje bi bitno utjecale
(10) U svakom slučaju ugovor o osiguranju prestaje po samom zakonu ako premija ne bude plaćena u roku od godine dana od dospjelosti.
(11) Ako je Osiguratelj s obzirom na ugovoreno trajanje osiguranja odobrio popust na premiju, u slučaju prijevremenog raskida ugovora o osiguranju Osiguratelj ima pravo od ugovaratelja osiguranja zahtijevati razliku između obračunate premije i premije koja bi bila obračunata da je osiguranje bilo sklopljeno na stvarni rok trajanja osiguranja.
Članak 9. – OPASNE OKOLNOSTI I PROMJENA RIZIKA
(3)
na donošenje odluke o sklapanju i uvjetima osiguranja ili ako ih netočno prijave, Osiguratelj može tražiti poništenje ugovora. U slučaju poništenja ugovora iz navedenih razloga, Osiguratelj zadržava naplaćene premije i ima pravo zahtijevati isplatu premije za razdoblje osiguranja u kojem je zahtijevao poništenje ugovora
Ako je ugovaratelj osiguranja načinio netočnu prijavu ili je propustio dati dužnu obavijest, a to nije učinio namjerno, Osiguratelj može, po svom izboru, u roku od mjesec dana od saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije razmjerno većem riziku. Ugovor u tom slučaju prestaje nakon isteka 14 (četrnaest) dana od kada je Osiguratelj
(1)
(2)
(3)
Osiguranik je obavezan pri sklapanju osiguranja Osiguratelju prijaviti sve okolnosti koje su važne za ocjenu rizika i poznate su mu ili mu nisu mogle biti nepoznate. Pri osiguranju za tuđi račun smatra se da je ugovaratelj osiguranja morao znati za okolnosti koje su bile poznate osiguraniku, i za koje ga je mogao pravovremeno izvijestiti.
U vezi sa posljedicama neistinite i nepotpune prijave okolnosti koriste se odredbe Zakona o obveznim odnosima, Pomorskog zakonika i Zakona o prijevozu u linijskom i povremenom obalnom pomorskom prijevozu.
Ako ugovaratelj osiguranja ili njegov punomoćnik pri zaključenju osiguranja ne prijave sve okolnosti koje su znali ili koje su morali znati, a koje su značajne za ocjenu težine rizika, ili ako ih netočno prijave, Osiguratelj ima pravo tražiti od ugovaratelja osiguranja da naknadno plati razliku između premije koja odgovara stvarnoj težini rizika i ranije plaćene premije. Navedeno se ne primjenjuje na okolnosti koje su opće poznate ili za koje je Osiguratelj znao ili se opravdano moglo pretpostaviti da ih zna.
(4)
(5)
svoju izjavu o raskidu priopćio ugovaratelju osiguranja, a u slučaju osigurateljnog prijedloga da se premija poveća, raskid nastupa po samom zakonu ako ugovaratelj osiguranja ne prihvati prijedlog u roku od četrnaest dana od kada ga je primio.
U slučaju raskida ugovora iz prethodnog stavka ovog članka, Osiguratelj je dužan vratiti dio premije koji otpada na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja. Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost ili nepotpunost prijave ili nakon toga, ali prije raskida ugovora odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, naknada se smanjuje u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku.
Po nastanku osiguranog slučaja, osiguranik ili njegov opunomoćenik mora zajedno sa prijevoznikom, odmah zapisnikom utvrditi uzrok i opseg štete, a pri pomorskom prijevozu mora izjavitii i pravovremeni protest brodaru.
3
PG-krg/17-4-hr
(6)
(7)
(8)
(9)
Ako prijevoznik odbije sudjelovati u utvrđivanju štete ili ako šteta u trenutku preuzimanja robe od prijevoznika nije vidljiva, osiguranik je obvezan poduzeti sve mjere za osiguranje dokaza o vremenu i mjestu nastanka štete i o njezinu uzroku i opsegu. U tom slučaju osiguranik je obvezan odmah izvijestiti Osiguratelja koji će imenovati i ovlastiti osobu za obavljanje očevida o nastaloj šteti.
Smatrat će se da je primatelj robu primio u ispravnu stanju ako osiguranik nije postupio prema odredbama iz prethodnih stavaka ovog članka
Osiguranik mora učiniti sve potrebno za rješavanje i spriječavanje daljnje štete na osiguranim stvarima.
Osiguranik i/ili ugovaratelj osiguranja mora obavijestiti Osiguratelja o nastanku osiguranog slučaja odmah, a najkasnije 3 (tri) dana od dana od kada sazna za slučaj. Osiguranik mora poštovati upute Osiguratelja u vezi sa zbrinjavanjem robe, utvrđivanjem uzroka i visine štete te zaštite mogućih prava protiv onog tko je prouzrokovao štetu.
(1)
(2)
(3)
(4)
Članak 11. – ODSTUPANJE OSIGURANIKA OD PRAVA (CESIJA) I PRIJENOS PRAVA IZ UGOVORA O OSIGURANJU
Osiguranik mora učiniti sve da sebi osigura pravo odštete od osoba, odgovornih za nastanak osiguranog slučaja. Isplatom naknade iz osiguranja prelaze, do visine isplaćene naknade iz osiguranja, na Osiguratelja sva prava osiguranika protiv onoga tko je na bilo koji način odgovoran za štetu.
Ako je zbog krivice osiguranika prelazak prava na Osiguratelja u cjelini ili djelomično onemogućen, Osiguratelj je, u odgovarajućoj mjeri, oslobođen svojih obaveza prema osiguraniku i može pri obračunu štete, uzeti u obzir iznos štete koju je zbog toga pretrpio.
Ugovaratelj osiguranja ili osiguranik svoja prava iz ugovora o osiguranju mogu prenijeti na treće osobe, ako u polici nije ugovoreno drugačije.
Naknadom štete na Osiguratelja prelaze, u granicama isplaćene naknade, sva osiguranikova prava i potraživanja prema trećim
(10) U svim slučajevima koji su određeni odgovarajućim propisima, prije svega u osiguranim slučajevima nastalim zbog požara, eksplozije, krađe, provalne krađe i razbojništva, pljačke ili prometne nesreće, osiguranik mora odmah obavijestiti policiju tj. drugi nadležni državni organ te navesti, koje stvari su uništene u teretu, oštećene, tj. nestale u osiguranom slučaju.
(11) Osiguranik i/ili ugovaratelj osiguranja moraju poduzeti sve pravne i druge mjere za osiguranje i očuvanje prava prema osobama odgovornima za nastalu štetu te na Osigurateljev zahtjev pribaviti i predati mu sve potrebne isprave, kao i pružiti mu svaku pomoć koju zatraži s ciljem utvrđivanja naravi, uzroka, opsega i visine štete.
(12) Ako navedene obaveze osiguranik i/ili ugovaratelj osiguranja ne ispunjava, dužan je Osiguratelju vratiti moguću štetu koju tim prouzrokuje. Osiguratelj ima pravo u slučaju osiguranikova nepridržavanja odredaba ovih Uvjeta naknadu za štete umanjiti za iznos u visini štete koju je zbog toga pretrpio.
(13) Osiguratelj je obvezan na zahtjev ugovaratelja osiguranja predati mu uredno ispostavljenu i potpisanu policu osiguranja u ugovorenom ili uobičajenom roku. Osiguratelj nije obvezan ispostavljenu policu predati ugovaratelju osiguranja prije nego ovaj plati dužnu premiju.
(14) Osiguratelj je obvezan nakon primitka pisane prijave štete u roku 3 (tri) dana obaviti uviđaj i procjenu štete. Ako Osiguratelj to propusti učiniti u navedenu roku osiguranik može sam organizirati procjenu i početi s uklanjanjem štete pri čemu mora osigurati dokaze vezane uz nastanak osiguranoga slučaja i uz opseg oštećenja.
(15) Osiguratelj je obvezan isplatiti naknadu štete u roku od 15 (petnaest) dana od kada zaprimi odštetni zahtjev sa svom potrebnom dokumentacijom kako je navedeno u ovim Uvjetima, a iz koje se može utvrditi svoju obvezu i njezinu visinu iz ugovora o osiguranju.
(16) Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje ponude za sklapanje ugovora o osiguranju, odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanja financiranja terorizma.
(5)
(1)
(2)
(3)
(1)
osobama koja proizlaze iz nastalog štetnog događaja.
Osiguranik je obvezan poduzeti sve mjere za osiguranje prava i potraživanja prema trećim osobama odgovornima za nastalu štetu. Ako osiguranik namjerno ili iz krajnje nepažnje ne poduzme mjere iz prethodnoga stavka, Osiguratelj ima pravo naknadu za nastalu štetu umanjiti za štetu koju je on zbog takva osiguranikova postupka pretrpio.
Članak 12. – DOKUMENTIRANJE ZAHTJEVA ZA NAKNADU ŠTETE
Osiguranik mora Osiguratelju dokumentima dokazati da ima pravo na naknadu iz osiguranja (osigurani interes) te da je šteta nastala na osiguranoj relaciji, tijekom trajanja osiguravajućeg pokrića, kao posljedica jedne od osiguranih opasnosti te u navedenoj visini i opsegu.
Osiguranik je dužan pismenim putem prijaviti štetu i priložiti sljedeće dokumente:
1) policu osiguranja,
2) originalne prijevozne dokumente,
3) protest brodaru odnosno drugom prijevozniku, zapisnik o šteti iz stavka 5. članka 10. ovih uvjeta te havarijski zapisnik,
4) policijski zapisnik i/ili zapisnik sudskog vještaka i/ili zapisnik sanitarnih, tržišnih i veterinarskih organa i slično;
5) dokaze o vrijednosti robe i o visini osiguranih troškova,
6) dokaze o visini nastale štete i troškova.
Osiguratelj ima pravo zahtijevati i dodatnu dokumentaciju, koja pomaže utvrditi uzrok, visinu ili obim štete ili pomaže u određivanju visine obaveze Osiguratelja.
Članak 13. – OBRAČUN, UTVRĐIVANJE I NAKNADA ŠTETE
Smatra se da je roba potpuno izgubljena tj. uništena, kada je tako oštećena da gubi svojstva stvari određene vrste, odnosno kada primatelj iz bilo kojeg razloga, robu u cijelosti ne primi i prođe više od 30 dana od kada je morala biti predana primatelju ili od kada je osiguranik primio zadnju obavijest o osiguranoj robi. Smatra se da je roba potpuno izgubljena tj. uništena, i ako troškovi popravka, umanjeni za vrijednost ostatka, prelaze osiguranu vrijednost robe.
4
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
U slučaju potpunog gubitka ili uništenja robe, Osiguratelj obračunava štetu koja je jednaka osiguranoj vrijednosti robe, umanjenoj za vrijednost ostatka, te se odbitna franšiza ne primjenjuje iako je eventualno ugovorena u polici osiguranja,
PG-krg/17-4-hr
Djelomični gubitak ili oštećenje je svaki gubitak ili oštećenje koje nije potpuni gubitak. Pri djelomičnom gubitku ili oštećenju robe, Osiguratelj obračunava štetu prema troškovima popravke ili po vrijednosti djelomično izgubljene robe odnosno smanjenoj vrijednosti oštećene robe. Pri djelomičnom gubitku ili uništenju robe, Osiguratelj može obračunati štetu i na način da procjeni vrijednost robe prije i nakon štete. Na osnovu razlike između te dvije vrijednosti, Osiguratelj utvrđuje štetu i izračunava visinu naknade iz osiguranja.
Ako je osiguranik bio prisiljen oštećenu robu ili ostatke prodati ili se o prodaji sporazumio sa Osigurateljem, Osiguratelj umanjuje štetu za vrijednost postignutu na prodaji.
Osiguratelj ni u kom slučaju nije dužan preuzeti oštećenu ili uništenu robu ili njene dijelove.
U slučaju nastanka štete na robi koja se sastoji od više dijelova, koji ukupno čine vrijednost (servis, kolekcije i sl.), Osiguratelj obračunava štetu samo do visine srazmjernog dijela osigurane vrijednosti svakog pojedinog oštećenog dijela ili dijelova, bez obzira na posebnu vrijednost koju može imati taj dio kao dio cjeline.
Osiguratelj je obvezan naknaditi štetu do osigurane svote, ali ne više od stvarno pretrpljene štete, umanjeno za eventualno ugovorenu odbitnu franšizu.
Iznos iznad osigurane svote Osiguratelj će naknaditi osiguraniku samo razumno učinjene troškove spašavanja i/ili troškove utvrđivanja štete, ali taj iznos ne može biti veći od 20% svote osiguranja.
Osiguranikovi troškovi učinjeni radi spašavanja i/ili smanjivanja štete i/ili utvrđivanje štete mogu se nadoknaditi iz osiguranja ako su bili potrebni, u mjeri u kojoj su bili potrebni i ako su nastali u svezi štete obuhvaćene osiguranjem sklopljenim prema ovim Uvjetima.
Članak 14. – OBAVEZA NAKNADE IZ OSIGURANJA
Ako je iznos osiguranja jednak vrijednosti osigurane robe, ili je viši od nje, Osiguratelj plaća obračunatu štetu u punom iznosu, i to najviše do visine vrijednosti osigurane robe.
Ako je iznos osiguranja niži od vrijednosti osigurane robe (podosiguranje), Osiguratelj plaća obračunatu štetu u odnosu između iznosa osiguranja i vrijednosti osigurane robe, ali najviše do visine iznosa osiguranja.
Nužne troškove, za mjere smanjenja ili spriječavanja štete, troškove sudskog vještaka ili havarijskih procjenitelja, Osiguratelj snosi u cjelosti bez obzira na iznos osiguranja, ali samo u slučaju da su nastali po nalogu Osiguratelja.
Bez obzira na iznos osiguranja, Xxxxxxxxxxx vraća i doprinose za generalnu havariju.
Ako je u polici osiguranja dogovoreno da osiguranik sudjeluje u šteti (franšiza), kod obračuna naknade iz osiguranja uzima se u obzir i dogovoreni udio osiguranika. U slučajevima kada je dogovoren
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(1)
udio osiguranika, Osiguratelj uzima u obzir samo taj udio, ali ne i odbitak štete koja nastane neovisno od prijevoznih opasnosti (uobičajeni lom, kalo, rasipanje, istjecanje, itd.).
Osiguratelj je dužan isplatiti naknadu iz osiguranja u roku od 14 (četrnaest) dana od kada primi sve dokumente koji su potrebni za utvrđivanje svojih obaveza.
Članak 15. – POSTUPAK VJEŠTAČENJA I ŽALBE
Svaka ugovorna strana može zahtijevati da određene sporne činjenice utvrđuju vještaci.
Svaka strana imenuje jednog vještaka između osoba koje sa strankama nisu u radnom odnosu. Imenovani vještaci, prije početka rada, imenuju trećeg vještaka koji daje svoje mišljenje samo kada su zaključci prva dva vještaka različiti i samo u granicama njihovih zaključaka.
Svaka strana snosi troškove za vještaka kojeg je imenovala, a za trećeg vještaka svaka strana snosi polovinu troškova.
Zaključci vještaka obavezujući su za obje strane.
Protiv ponude Osiguratelja za nagodbu ili odbijanja zahtjeva, dozvoljena je pismena žalba komisiji za žalbe Osiguratelja koja je zahtjev obradila.
Osiguratelj obrađuje i žalbe, u kojima se navodi kršenje poslovne etike. Žalba se podnosi kod one organizacijske jedinice Osiguratelja kod koje je nastalo kršenje.
Članak 16. – PROMJENA ADRESE
Osiguranik mora obavijestiti Osiguratelja o promjeni imena i/ili adrese svog prebivališta odnosno sjedišta poduzeća u roku od 15 (petnaest) dana od dana promjene.
Ako je osiguranik promijenio ime odnosno naziv tvrtke i/ili adresu prebivališta odnosno sjedišta poduzeća, a o tome nije obavijestio Osiguratelja, dovoljno je da Osiguratelj obavijest koju mora poslati osiguraniku pošalje na adresu njegovog posljednjeg poznatog prebivališta ili sjedišta, ili ga naslovi na posljednje poznato ime ili naziv.
Članak 17. – NAČIN OBAVJEŠTAVANJA
Dogovori koji se odnose na sadržaj ugovora o osiguranju su važeći samo ako su sklopljeni u pisanom obliku.
Sve obavijesti i izjave koje je potrebno dati prema odredbama ugovora o osiguranju moraju biti pismeni.
Obavijest ili izjava je upućena pravovremeno ako se prije kraja roka pošalje preporučenom poštom te vrijedi tek tada kada je strana kojoj je upućena primi.
Članak 18. – NADZOR
Za nadzor Osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih ustanova.
5
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(2)
(3)
(4)
Članak 19. – MIRNO RJEŠAVANJE SPORA I NADLEŽNOST U SLUČAJU SPORA
PG-krg/17-4-hr
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora nastojati rješavati mirnim putem
Ugovaratelj osiguranja i osiguranik suglasni su da će o svim spornim stvarima, pritužbama, prigovorima i nesporazumima proizašlim iz odnosa s Osigurateljem obavijestiti Osiguratelja bez odgađanja.
Obavijesti iz stavka 2. ovog članka strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa sigurnošću može razaznati sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme slanja obavijesti.
Osiguratelj će zaprimljenu pritužbu/prigovor iz stavka 2. ovog članka uputiti Komisiji za pritužbe/prigovore. Komisija Osiguratelja sastoji se od dva (2) člana, od kojih je najmanje jedan diplomirani pravnik. Odgovor Komisije dostavlja se u pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam (8) dana od dana zaprimanja pritužbe/ prigovora, a iznimno, kada se odgovor ne može dati unutar navedenog roka, obavijestit će podnositelja pritužbe/prigovora o razlozima kašnjenja i naznačiti kada će postupak vjerovatno biti dovršen i kada će biti odgovoreno na pritužbu/prigovor.
Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj (primjerice pri Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje).
U slučaju da se unatoč nastojanju sporazumnog rješenja spora sukladno opisu iz iz ovog članka ne uspije postići mirno rješenje spora, za sudske sporove mjesno je nadležan stvarno nadležan sud prema mjestu sklapanja ugovora o osiguranju.
Na ugovor o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo, osim ako ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
Članak 20. – OSTALE ODREDBE
Za preračunavanje deviznih iznosa se koristi referentni tečaj Hrvatske narodne banke, važeći na dan obračuna.
Odredbe posebnih uvjeta i klauzula koji su priloženi polici osiguranja, imaju prednost nad ovim uvjetima. Odredbe u polici osiguranja imaju prednost pred odredbama ovih uvjeta te posebnih uvjeta i klauzula.
Ugovorne strane smatraju neprijepornim da usmena utanačenja koja nisu sukladna odredbama ovih Uvjeta ili su u suprotnosti s njima, nisu mjerodavna za međusobne odnose, osim ako nisu sastavljena u pisanu obliku kao dodatak polici uz uvjet da je taj dodatak potpisan od obje ugovorne strane.
Za odnose između osiguranika odnosno ugovaratelja osiguranja sa jedne strane i Osiguratelja sa druge strane, koji nisu uređeni ovim uvjetima koriste se i odredbe Zakona o obveznim odnosima, Pomorskog zakonika i drugih relevantnih pozitivnopravnih propisa.
(1)
Članak 21. – SANKCIJSKA KLAUZULA
Osiguratelj ne pruža pokriće osiguranja te nema obvezu plaćanja potraživanja, plaćanja zahtjeva ili plaćanja bilo kakvih drugih pogodnosti, bez obzira na odredbe ugovora o osiguranju, ako bi takva isplata po zahtjevu ili plaćanje bilo kakvih drugih pogodnosti izložilo osiguravatelja bilo kakvim sankcijama, zabranama ili ograničenjima na osnovu rezolucija Ujedinjenih naroda, trgovinskim ili ekonomskim sankcijama, kršenju zakona te propisa Europske unije, Velike Britanije ili Sjedinjenih Američkih Država.
6