Grad Dubrovnik, Pred Dvorom 1, Dubrovnik, OIB: 21712494719, zastupan po gradonačelniku, Matu Frankoviću (dalje u tekstu: Naručitelj)
Grad Dubrovnik, Pred Dvorom 1, Dubrovnik, OIB: 21712494719, zastupan po gradonačelniku, Xxxx Xxxxxxxxxx (dalje u tekstu: Naručitelj)
i
zastupan po , (dalje u tekstu: Izvođač) sklapaju sljedeći
UGOVOR O IZVOĐENJU RADOVA REKONSTRUKCIJE- DOGRADNJA I NADOGRADNJA PODRUČNE ŠKOLE MONTOVJERNA U DUBROVNIKU
DEFINICIJE
“Gradilište” Jest zemljište i / ili građevina, uključivo i privremeno zauzete površine, na kojima se izvodi građenje ili radovi potrebni za primjenu odgovarajuće tehnologije građenja i zaštitu, što je Naručitelj definirao u ugovornoj, ponudbenoj ili tehničkoj dokumentaciji i na kojem treba izvesti ugovorene radove.
“Građevina” Jest građenjem nastao i s tlom povezan sklop, izveden od svrhovito povezanih građevnih proizvoda s ili bez instalacija, sklop s ugrađenim postrojenjem, samostalno postrojenje povezano s tlom ili sklop nastao građenjem
„Radovi“ Jesu preuzete obveze izvođača, utvrđene ugovorom, tehničkom dokumentacijom i ostalim prilozima ugovoru.
radovi- REKONSTRUKCIJE-DOGRADNJA I NADOGRADNJA PODRUČNE ŠKOLE MONTOVJERNA u Dubrovniku
„Naručitelj“ Jest osoba xxxx xx sklopila ugovor o izvođenju radova s Izvođačem. Naručitelj može, ali ne xxxx, biti investitor i / ili krajnji korisnik građevine.
„Izvođač“ Jest osoba xxxx xx ugovorom sklopljenim s Naručiteljem prihvatila obvezu da izvede radove koji su predmet ugovora.
"Voditelj
građenja" Jest osoba/osobe koju/e imenuje Naručitelj da djeluje kao Voditelj građenja u vezi s odredbama čl.24 Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje („Narodne novine“ broj 78/15)
„Projektant“ Jest osoba/osobe ovlaštena/ovlaštene za projektiranja koju/e imenuje Naručitelj da djeluje kao projektant u vezi s Ugovorom o projektiranju.
„Ponuda“ Ima značenje Ponude xxxx xx dostavio Izvođač u provedenom postupku javne nabave.
„Određivanje
roka“ Xxxxxx se računaju na dane, mjesece i godine.
- Kad je rok određen na xxxx, xxx kad je dostavljeno pismeno od kojeg počinje teći rok odnosno xxx u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka ne uračunava se u rok, već se početak roka računa od prvoga sljedećeg xxxx.
- Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog xxxx, mjeseca ili xxxxxx xxxx po svom broju odgovara danu kad je pismeno dostavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga xxxx nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg xxxx toga mjeseca.
- Istjecanje roka može se označiti i određenim datumom.
Nedjelje, blagdani i neradni dani ne utječu na početak i na tijek roka. Kad zadnji xxx xxxx pada u nedjelju, na blagdan ili u drugi xxx kad javnopravno tijelo ne radi, rok istječe prvoga sljedećega radnog xxxx.
“Datum potpisa
ugovora“ Znači datum potpisa Ugovora xx xxxxxx Naručitelja i Izvođača.
Ako su ugovorne strane Xxxxxx potpisale na različit xxx, Datum potpisa ugovora se smatra datum na koji je Xxxxxx potpisala posljednja ugovorna strana.
“Uvođenje Izvođača u
posao” Jest ispunjenje onih obveza Naručitelja bez čijega prethodnog ispunjenja faktički nije moguće ili pravno nije dopušteno započinjanje radova. O uvođenju Izvođača u posao sastavlja se obostrano potpisani zapisnik i / ili se činjenica uvođenja u posao konstatira u Građevinskom dnevniku.
“Datum početka“ Znači datum uvođenja Izvođača u posao koji će se utvrditi upisom u građevinski dnevnik
„Datum završetka“ Pod datumom završetkom radova smatra se xxx uspješno izvršene primopredaje izvedenih radova i potpisom Zapisnika o primopredaji.
“Tehnički pregled“ Tehnički pregled obavlja se u svrhu utvrđivanja izgrađenosti građevine u skladu s građevinskom dozvolom, odnosno glavnim projektom za građevinu koja se može graditi ili radove koji se mogu izvoditi na temelju glavnog projekta.
“Rok jamstva za otklanjanje
nedostataka“ Ima značenje jamstvenog roka za izvršene radove i ugrađenu opremu, sukladno odredbama Zakona o obveznim odnosima, i njegovo trajanje je određeno u čl. ovog ugovora. Taj rok označava vremensko razdoblje u kojem Izvođač garantira kvalitetu izvedenih radova i ugrađene opreme. Rok počinje teći danom uredno potpisane zapisničke primopredaje.
„Okončana
situacija“ Označava sveukupna plaćanja sukladno ugovorenom Financijskom planu i odobrenom Zahtjevu za izdavanjem okončane situacije.
„Privremena
situacija“ Označava plaćanja sukladno ugovorenom Financijskom planu i odobrenom Zahtjevu za izdavanjem privremene situacije.
„Građevinski
dnevnik“ Jest dokument o tijeku građenja kojim se dokazuje usklađenost uvjeta i načina građenja i vodi se prema odredbama Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera („Narodne novine“ broj 111/14, 107/15 i 20/17) kao i odredbama Zakona o gradnji (NN 153/13 i 20/17)
„Građevinska
knjiga“ jest dokument u koji se upisuju podaci o količinama stvarno izvedenih radova i služi za obračun i naplatu radova, a sve prema stavkama troškovnika s priloženom dokaznicom kako bi se dokazao postotak realizacije.
„Uporabna
dozvola“ Znači dokument određen čl. 144 i u svezi s čl. 137. Zakona o gradnji (NN 153/13 i 20/17).
“Dinamički plan
radova” Jest program izvođenja radova razrađen prema aktivnostima raspoređenima u određenim rokovima i tehnološkom slijedu.
“Izvantroškovnički
radovi” Xxxx nepredviđeni i naknadni radovi čije izvođenje nije predviđeno u ugovornom troškovniku.
“Nepredviđeni
radovi” Xxxx hitni radovi koje je Izvođač xxxxx izvesti bez odobrenja Naručitelja, radi očuvanja stabilnosti i sigurnosti građevine, okoline i osoba, ili radi nesmetanoga redovnog slijeda radova, a ovdje pripadaju i ostali nepredviđeni radovi koje je nužno izvesti iz tehnoloških i / ili funkcionalnih razloga, radi redovitoga izvođenja ugovorenih radova, s xxxxxx xx Naručitelj upoznat tijekom izvođenja i nije zabranio njihovo izvođenje ili za koje je Naručitelj dao nalog pisanim putem
“Naknadni
radovi” Xxxx oni radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje ugovora, a naručitelj zahtjeva da se izvedu. Izvođač nije obvezan Naručitelju ponuditi izvođenje naknadnih radova.
“Podizvođač” Xx xxxxx kojoj je Izvođač ustupio dijelove svojih radova i ugovorom xx xxxxx za Izvođača, neovisno o tome što je Podizvođač sklopio ugovor pod nazivom Izvođač. Za sve radnje i / ili propuste Podizvođača odgovoran je Izvođač. Za angažman Podizvođača, Izvođač nije xxxxx ishoditi suglasnost Naručitelja. Imenovani Podizvođač jest osoba s xxxxx xx na zahtjev Naručitelja Xxxxxxx sklopio ugovor o izvođenju xxxxxx xxxxxx. Za sve radnje i / ili propuste imenovanog Podizvođača odgovoran je Naručitelj.
“Zajednica
izvođača” Jest više Izvođača koji su zajednički sklopili ugovor o izvođenju radova s Naručiteljem. Ako drukčije nije uređeno ugovorom o izvođenju radova, odgovornost izvođača unutar Zajednice izvođača nije solidarna.
“Tehnička
dokumentacija” Jest skup dozvola, elaborata, projekata i opisa koji definiraju predmet radova i na temelju kojih je moguće pristupiti građenju sa svim grafičkim, računskim i opisnim prilozima potrebnim za izvođenje radova koji su predmet ugovora
I. UVOD
Članak 1.
Ugovorne strane su suglasne da je predmet ovog ugovora uređenje međusobnih odnosa u pogledu rekonstrukcije-dogradnja i nadogradnja PODRUČNE ŠKOLE MONTOVJERNA u Dubrovniku, koja obuhvaća izvedbu građevinsko-obrtničkih radova, elektroinstalacijskih radova, strojarskih radova, vodovod i odvodnju, radove izvođenja pristupnog puta i parkinga te krajobraznog uređenja na čest. zem. 606/1 K.O. Gruž (NI čest. zem. 1963 K.O. Dubrovnik) u vlasništvu Naručitelja.
Ugovorne strane su suglasne da je Naručitelj proveo otvoreni postupak javne nabave za rekonstrukciju-dogradnja i nadogradnja PODRUČNE ŠKOLE MONTOVJERNA u Dubrovniku, evidencijski broj nabave: objavljenog u Elektroničkom oglasniku javne nabave narodnih novina Republike Hrvatske xxxx 2018. godine, pod brojem (u daljnjem tekstu: javne nabave).
U provedenom postupku javne nabave Naručitelj je primjenom kriterija iz Dokumentacije x xxxxxx (kriterij ekonomski najpovoljnije ponude), za najpovoljniju ponudu odabrao ponudu Izvođača broj:
od .
Ugovorne strane su suglasne da Ponudbeni list i Ponudbeni troškovnik iz ponude Izvođača broj:
te Dinamičko-financijski plan izvođenja radova prilažu ovom Ugovoru u obliku Priloga i čine njegov sastavni dio.
Članak 2.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da predmetni ugovor predstavlja ugovor o gradnji te da se na materiju koja se uređuje ovim ugovorom primjenjuju sljedeće zakonske norme:
- Zakon o javnoj xxxxxx („Narodne novine“ broj: 120/16, dalje u tekstu: ZJN),
- Zakon o obveznim odnosima („Narodne novine“ broj: 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, dalje u tekstu: ZOO),
- Zakon o gradnji („Narodne novine“ broj: 153/13, 20/17),
- Zakon o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje („Narodne novine“ broj: 78/15),
- Zakon o građevnim proizvodima („Narodne novine“ broj: 76/13, 30/14),
- Zakon o obavljanju geodetske djelatnosti („Narodne novine“ broj: 152/08, 61/11, 56/13),
- Zakon o zaštiti na radu (“Narodne novine“ broj: 71/14, 118/14, 154/14)
- Drugi zakonski i podzakonski akti xxxxxx xx uređena materija građenja,a koji su na snazi u trenutku sklapanja ovog Ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da se na odnose između njih, sukladno odredbama članka 12. ZOO-a neće primjenjivati posebne uzance u građenju. Ugovorne strane su suglasne xxxx xx u cijelosti isključena primjena navedenih uzanci.
Članak 3.
Ugovorne strane imenuju svoje predstavnike u provedbi ovog Ugovora i to:
- Naručitelj osobu
- Izvođač osobu
Osobe navedene u stavku 1. ovog članka predstavljaju osobe putem kojih će se obavljati komunikacija između ugovornih strana. Dostavom obavijesti imenovanom predstavniku iz stavka
1. ovog članka na način xxx xx to dogovoreno i ugovorenom predmetnim ugovorom smatrati će se da je ugovorna strana obaviještena.
Ugovorne strane su suglasne da će se u načelu sve obavijesti dostavljati elektronskim putem, putem emaila i to:
- Predstavniku Naručitelja na email adresu:
- Predstavniku Izvođača na email adresu:
Izuzetak od pravila iz prethodnog stavka ovog članka predstavlja dostava zahtjeva, obavijesti i drugih pismena od kojih počinju teći rokovi definirani ugovorom ili zakonom. Navedene obavijesti se dostavljaju u pismenoj formi (zajedno s prilozima, ukoliko je dostava priloga obvezatna), osobno predstavniku, putem pošte (preporučeno s povratnicom) ili putem javnog bilježnika na adrese:
- Predstavniku Naručitelja na adresu:
- Predstavniku Izvođača na adresu:
Ugovorne strane se obvezuju da međusobno pravovremeno informirati o svim činjenicama koje su bitne za izvršavanje ovog Ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da je predstavnik Izvođača iz ovog članka ujedno i osoba odgovorna za međusobno usklađivanje radova Izvođača i podugovaratelja, a u smislu članka 3. stavak 3.Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (“Narodne novine” NN, 111/14., 20/17).
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju da bude potrebno mijenjati predstavnika ugovornih stranaka iz ovog članka ugovorna strana koja bude mijenjala predstavnika istu će napraviti u najkraćem mogućem roku.
Mijenjanje predstavnika se obavlja odlukom ugovorne strane koja mijenja predstavnika. Odluka ugovorne strane iz ovog stavka xxxx sadržavati sve podatke o predstavniku nužne za nastavak uspješne korespondencije između ugovornih stranaka. Odluka o izmjeni predstavnika stupa na snagu u trenutku kada se ista dostavi drugoj ugovornoj strani.
Nadalje, ugovorne strane suglasno utvrđuju i obvezuju se da će u svu komunikaciju između istih, pored ugovornih strana biti uključeni i ostali sudionici u gradnji. U komunikaciju će biti uključeni i voditelj projekta, projektantski nadzor i stručni nadzor. Naručitelj se obvezuje u roku od tri xxxx od potpisa ovog ugovora dostaviti Izvođaču listu s drugim sudionicima u gradnji koji trebaju biti uključeni u komunikaciju. Lista će sadržavati xxxxx xxxxx koje trebaju biti uključene u komunikaciju zajedno s svim podacima nužnim za uspješnu komunikaciju (email adresu i drugu kontakt podatke nužne za ostvarivanje uspješne komunikacije).
II. PREDMET UGOVORA
Članak 4.
Nastavno na utvrđenja iz članka 1. ovog ugovora Naručitelj ustupa, a Izvođač preuzima izvođenje radova rekonstrukcije-dogradnje i nadogradnje PODRUČNE ŠKOLE MONTOVJERNA u Dubrovniku, koja obuhvaća izvedbu građevinsko-obrtničkih radova, elektroinstalacijskih radova, strojarskih radova, vodovod i odvodnju, radove izvođenja pristupnog puta i parkinga te krajobraznog uređenja na čest. zem. 606/1 K.O. Gruž u skladu s:
- pravomoćnom građevinskom dozvolom izdanom xx xxxxxx Upravnog odjela za izdavanje i provedbu dokumenata prostornog uređenja i gradnje Grada Dubrovnika (Klasa: UP/I- 361-03/18-01/000056; Urbroj: 2117/01-15/14-18-0014 od 06.travnja 2018. godine),
- Glavnim projektom, ZOP:MŽ-94/16, T.D.:94/16 od studenog 2016. godine, izrađenog od ARHINGTRADE d.o.o. Zagreb,
- Izvedbenim projektom koji je ovjerio glavni projektant Xxxx Xxxxx, dipl. ing. arh.
- Ponudbenim listom i ponudbenim troškovnikom koji je u naprijed navedenom postupku javne nabave dostavio Izvođač,
- Dinamičko-financijskim planom izvođenja radova
Izvođač se obvezuje da će radove iz stavka 1. ovog članka izvesti prema ponuđenim jediničnim cijenama u skladu s dokumentacijom navedenom u prvom stavku ovog članka, poštujući pri tome sve važeće propise i zakone Republike Hrvatske vezane uz realizaciju projekta
Članak 5.
Izvođač izjavljuje i potvrđuje da je prije davanja ponude u postupku javne nabave precizirane u članku 1. ovog ugovora:
- proučio projektnu dokumentaciju na temelju koje se imaju izvoditi radovi izvođenje kojih je predmet ovog ugovora,
- upoznao se s mjestom građenja i okolicom istoga,
- upoznao se s postojećom prilaznom cestom i ostalim prometnicama,
- upoznao se s lokalnim prilikama,
- upoznao sve okolnosti koje su od utjecaja za izvođenje i organizaciju izvođenja radova (npr. način i troškovi opskrbe i potrošnje električne energije te vode, troškovi čišćenja prometnica i svih ostalih površina korištenih tijekom obavljanja radova, doprema, uklanjanje i otprema pomoćnih skela ili pomoćnih konstrukcija, itd.),
- ispitao i provjerio postojeće izvore za opskrbu materijalom,
- upoznao se sa svime što xx xxxx plaćanja taksi, poreza i ostalih davanja koja su propisana zakonom i drugim propisima, troškovi osiguranja mjesta izvođenja radova i radnika,
- došao do svih potrebnih podataka koji utječu na izvođenje radova, a koji nisu eventualno spomenuti u ovom stavku,
- u potpunosti upoznao namjenu i tehničku složenost radova koji su predmet ugovora
III. VRIJEDNOST I OBRAČUN UGOVORENIH RADOVA
Članak 6.
Ugovorne strane suglasno ugovaraju cijenu radova u skladu sa cijenom iz odabrane ponude Izvođača u iznosu od:
Xxxxxx xxxx: kn PDV 25 % kn Sveukupno: kn.
Porezna obveza sukladno čl. 75. st. 2. i 3. Zakona o porezu na dodanu vrijednost („Narodne novine“, broj 73/13., 99/13., 148/13., 153/13. i 143/14.) prenosi se na Naručitelja.
Članak 7.
Ugovorne strane su suglasne da će se obračun i plaćanje izvedenih radova vršit temeljem stvarno izvedenih radova i količina, obračunatih i ovjerenih u građevinskoj knjizi i ugovorenim jediničnim cijenama iz Ugovornog troškovnika.
Ugovorne strane su suglase da je ugovorena jedinična cijena iz Ugovorenog troškovnika fiksna i nepromjenjiva za vrijeme trajanja ugovora. Ugovorene cijene formirane su na paritetu franco objekt, izvedeno, montirano u funkciji, s kompletnom valjanom primopredajnom dokumentacijom. Ugovorena cijena pokriva sve posredne i neposredne troškove za materijale, strojeve i izvedbu radova do potpune gotovosti, kao i sve dodatne obveze koje na temelju ovog ugovora treba izvršiti Izvođač (npr. obveze stručne i poslovne suradnje, nostrifikacije, kontrole i sve ostale troškove urednog poslovanja).
Ugovorne strane su suglasne da jedinična cijena vrijedi i za viškove odnosno manjkove radova.
Ugovorne strane su suglasne da Izvođač nema pravo na povećanje jediničnih cijena u slučaju promijenjenih okolnosti, xxxxx jedinična cijena vrijedi i za viškove odnosno manjkove radova, privremeni prekid radova, tržišne promijene cijene materijala i rada, inflacije i ostalog.
Izvođač izjavljuje i potvrđuje da je ponuda xxxx xxxxx obavljanja radnji preciziranih u članku 5. ovog ugovora. Shodno navedenom Izvođač nema pravo zahtijevati povećanje cijene ili isplatu xxxx xxxxx naknade pozivajući se da u vrijeme davanja ponude nije bio detaljno upoznat s prilikama na mjestu izvođenja radova.
Ugovorne strane su suglasne da su u jedinične cijene, putem obračunskog faktora uključeni i:
- troškovi pripremnih radova za uspostavljanje funkcije gradilišta (izvođenje svih privremenih priključaka za sve potrebne instalacije i drugo),
- troškovi zauzimanja i korištenja javno prometnih površina s eventualnim troškovima uspostavljanja vertikalne i horizontalne signalizacije, odnosno troškovi privremene regulacije prometa,
- troškovi obveznog osiguranja kod osiguravajućeg društva za sve radove na gradilištu u iznosu njihove vrijednosti od početka sanacije sve do primopredaje radova i konačnog obračuna,
- troškovi dopreme, otpreme i rada strojeva koji sudjeluju u radnim procesima na gradilištu uključivo amortizaciju i najamninu strojeva, alata i inventara,
- troškovi privremenih priključaka neophodnih za normalno funkcioniranje gradilišta, kao i troškove potrošnje električne energije, vode, telefonskih usluga, i svega što je potrebno za normalno funkcioniranje gradilišta,
- troškovi uređenja privremenih gradilišnih prometnica, deponija te održavanja i čišćenja javnih i internih prometnica i svih ostalih površina korištenih za potrebe gradilišta prije, tijekom i nakon izgradnje građevine,
- troškovi održavanja gradilišta u smislu čuvanja i zaštite izvedenih radova, deponiranih materijala, osvjetljenja, čišćenja, tekućeg održavanja instalacija gradilišta, održavanja xxxx, odvoženje otpadaka i slično,
- troškovi ispitivanja materijala u skladu sa zakonskim propisima, odnosno uvjetima iz troškovnikom opisanih radova,
- troškovi čišćenja objekta u fazi radova za sve svoje radove i radove podugovaratelja, a što nije obuhvaćeno troškovničkim stavkama,
- troškovi izrade i vođenja dokumentacije za osiguranje dokaza o izvedenim radovima, a u svrhu naplate istih,
- troškovi završnih radova prilikom raspremanja gradilišta, odvoženja sveg preostalog materijala i uspostavljanje korištenih prostora u prvobitno stanje,
- troškovi stručne i organizacijske suradnje sa svim ostalim sudionicima u poslovima gradnje a posebno u svrhu ostvarivanja rokova i postizanja kvalitete izvršenja posla,
- troškovi naknada za terenski, prekovremeni i noćni rad i druge naknade,
- sva funkcionalna i druga ispitivanja utvrđena uzancama struke i zakonskim propisima,
- troškovi vođenja tehničke dokumentacije u kojoj su ucrtane sve promjene u odnosu na osnovu projekta (takav projekt Izvođač će na tehničkom pregledu predati Naručitelju, a ukoliko su radovi izvedeni bez ikakvih promjena, xxxxx xx o tome dati izjavu koju obvezno potpisuje odgovorni rukovoditelj gradilišta),
- troškovi koordinacije svih podugovaratelja,
- troškovi izrada radioničke dokumentacije,
- troškovi izrada i usuglašavanje radionički nacrta svih podugovaratelja,
- troškovi usuglašavanje izvedbenih detalja radioničkih nacrta s projektantom,
- troškovi izrade raznih elaborata u funkciji gradilišta (organizacije gradilišta i ostalo),
- troškovi svih radnji u cilju sustizanja ugovorenog roka što uključuje i 24 satni kontinuirani rad,
- svi režijski troškovi gradilišta,
- troškovi provedenih mjera sigurnosti na gradilištu,
- sve ostale obveze, troškove, aktivnosti navedene u dokumentaciji x xxxxxx i ostalim dokumentima koje spadaju u dužnosti izvođača.
Članak 8.
Ugovorne strane su suglasne da će se obračun izvedenih radova vršit temeljem mjesečnih ovjerenih privremenih situacija i okončanim obračunom po sistemu fiksnih ugovorenih jediničnih cijena iz ugovornog troškovnika i dokazanih količina iz građevinske knjige, ovjerenih kao takvih xx xxxxxx nadzornih inženjera.
Ugovorne strane su suglasne da će se svaka privremene situacija ispostaviti do 03.-eg u mjesecu za radove izvedene u prethodnom mjesecu, a temeljem građevinske knjige xxxx xx nadzorni inženjer xxxxx ovjeriti do kraja mjeseca na koji se radovi odnose.
Ugovorne strane su suglasne da će se okončana situacija ispostaviti u skladu sa količinom izvršenih radova u roku od šezdeset (60) xxxx od primopredaje radova.
Ugovorne strane su suglasne da su nadzorni inženjeri primljenu situaciju dužni ovjeriti u roku xxxxx (7) kalendarskih xxxx od xxxx primitka iste, te je ovjerenu odmah dostaviti Naručitelju.
Ugovorne strane su suglasne da će nadzorni inženjer prilikom ovjere privremenih i okončanih situacija voditi računa i o dinamici izvođenja radova, sve u smislu odredbe članaka ovog ugovora kojima se definira ugovorna kazna.
Ugovorne strane su suglasne da će Naručitelj ovjerene privremenu i okončanu situaciju vratiti Izvođaču radova te plaćanje izvršiti, u roku od trideset (30) xxxx od dostave neosporenog računa.
Ugovorne strane su suglasne da se xxx primitka situacije u smislu stavka 4. ovog članka, smatra se xxx xxxx je situacija predana nadzornim inženjerima putem Naručitelja.
Ugovorne strane su suglasne da, u slučaju da privremena situacija bude po Izvođaču sačinjena i dostavljena suprotno odredbama ovog ugovora, ista će pismenim putem biti vraćena Izvođaču na ispravak.
Ugovorne strane su suglasne da za postupanje po ispravljenoj-korigiranoj privremenoj situaciji xxxx uvjeti i rokovi određeni ovim člankom.
Eventualno osporeni dio mjesečne situacije Naručitelj je obvezan riješiti s Izvođačem do trenutka ispostave slijedeće mjesečne situacije ili najkasnije do ispostave konačnog obračuna.
Članak 9.
Ugovorne strane su suglasne da će se konačni obračun izvršiti najkasnije u roku od trideset (30) xxxx od kumulativnog ispunjenja slijedećih uvjeta:
- nakon što se uspješno obavi primopredaja objekta Naručitelju (uspješno obavljenom primopredajom u smislu ovog članka smatra se predaja građevine Naručitelju nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda u skladu s odredbama članka 18. ovog ugovora)
- nakon što Izvođač Naručitelju preda jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova u jamstvenom roku od mjeseca u vidu bankarske garancije, na način xxxx xx to definirano odredbama članka 38. ovog Ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da će Naručitelj i Izvođač zajedno izvršiti konačni obračun, a ukoliko bez opravdanog razloga Izvođač odbije sudjelovati u tome, Naručitelj će xxx izvršiti konačni obračun.
Ugovorne strane su suglasne da će konačnim obračunom urediti sva svoja međusobna prava i obveze proizašle iz ovog Ugovora, a naročito će utvrditi:
- ukupnu vrijednost izvedenih radova u odnosu na vrijednost ugovorenih radova;
- visinu isplaćenih iznosa po privremenim situacijama do konačnog obračuna;
- konačni iznos koji Izvođač treba primiti ili vratiti Naručitelju prema nespornom dijelu obračuna izvedenih radova;
- iznos cijene xxxx xx Naručitelj zadržao na ime otklanjanja utvrđenih nedostataka kod primopredaje građevine;
- podatak o tome da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu, odnosno naknadu štete, u kojem iznosu i po kojoj osnovi;
- jesu li nedostaci koje je Izvođač obvezan otkloniti u roku od primopredaje građevine do okončanog obračuna otklonjeni u primjerenom roku;
- vrstu i iznos jamstva za kvalitetu izvedenih radova izdanog na rok od mjeseci po primopredaji građevine Naručitelju.
Članak 10.
Ugovorne strane su suglasne da će se konačni obračun izvršiti najkasnije u roku od trideset (30) xxxx od kumulativnog ispunjenja slijedećih uvjeta:
- nakon što se uspješno obavi primopredaja objekta Naručitelju. (uspješno obavljenom primopredajom u smislu ovog članka smatra predaja građevine naručitelju nakon uspješno obavljenog tehničkog u skladu s odredbama članka 19., ovog ugovora)
- nakon što Izvođač naručitelju preda jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova u jamstvenom roku od dvije godine u vidu bankarske garancije, na način xxxx xx to definirano odredbama članka 39.ovog ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da će Naručitelj i Izvođač zajedno izvršiti konačni obračun, a ukoliko bez opravdanog razloga Izvođač odbije sudjelovati u tome, Naručitelj će xxx izvršiti konačni obračun.
Ugovorne strane su suglasne da će konačnim obračunom urediti sva svoja međusobna prava i obveze proizašle iz ovog Ugovora, a naročito će utvrditi:
- ukupnu vrijednost izvedenih radova u odnosu na vrijednost ugovorenih radova;
- visinu isplaćenih iznosa po privremenim situacijama do konačnog obračuna;
- konačni iznos koji Izvođač treba primiti ili vratiti Naručitelju prema nespornom dijelu obračuna izvedenih radova;
- iznos cijene xxxx xx Naručitelj zadržao na ime otklanjanja utvrđenih nedostataka kod primopredaje građevine;
- podatak o tome da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu, odnosno naknadu štete, u kojem iznosu i po kojoj osnovi;
- jesu li nedostaci koje je Izvođač obvezan otkloniti u roku od primopredaje građevine do okončanog obračuna otklonjeni u primjerenom roku;
- vrstu i iznos jamstva za kvalitetu izvedenih radova izdanog na rok od dvije godine po primopredaji građevine Naručitelju.
Ugovorne strane su suglasne da će okončana situacija dospijeva za plaćanje u roku od trideset
(30) xxxx od xxxx potpisivanja zapisnika o konačnom obračunu.
Ugovorne strane su suglasne da se sve situacije ispostavljaju u osam (8) primjeraka, od čega četiri (4) ostaju Naručitelju, a četiri (4) se nakon ovjere vraćaju Izvođaču.
IV. MJESTO IZVOĐENJA RADOVA
Članak 11.
Ugovoreni radovi će se izvoditi na lokaciji Xx. Xxxxxx Xxxxxx 11, Dubrovnik, zahvat u prostoru na čest. zem. 606/1 K.O. Gruž (NI čest. zem. 1964 K.O. Dubrovnik).
V. ROK IZVOĐENJA RADOVA I UVOĐENJE IZVOĐAČA U POSAO
Članak 12.
Izvođač se obvezuje započeti s izvedbom ugovorenih radova odmah nakon uvođenja u posao i prijave gradilišta nadležnom tijelu te ih u cijelosti dovršiti i predati Naručitelju unutar 18 mjeseci od xxxx uvođenja u posao pri tome poštujući svojom dinamikom izrađene detaljne dinamičke planove prema vrsti radova koji su obostrano prihvaćeni i čine sastavni dio ovog ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da se radovi smatraju dovršenim nakon uspješne primopredaje građevine.
Ugovorne strane su suglasne da se uspješno primopredajom u smislu ovog članka smatra predaja građevine Naručitelju nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda u skladu s odredbama članka 18. ovog Ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da je rok izvođenja dovršetka i predaje xxxxxx xxxxx element ugovora.
Članak 13.
Izvođač se, u roku od četrnaest (14) kalendarskih xxxx od potpisa ovog ugovora, Naručitelju obvezuje dostaviti pregledan i detaljan Dinamičko-financijski plan izvođenja radova iz kojega se jasno vidi tijek radova međufaze, među rokova, sve u svrhu vremenskog i financijskog praćenja izvršenja ugovora.
Ugovorne strane su suglasne da je rok dostave dinamičkog plana te rokovi navedeni u Dinamičko- financijskom planu izvođenja xxxxxx xxxxx element ovog ugovora te xxxx xxxx sastavni dio ovog ugovora.
Ako Izvođač ne dostavi Dinamičko-financijski plan iz ovog članka u roku iz ovog članka, Naručitelj može ovaj Ugovor raskinuti jednostranom izjavom i aktivirati jamstvo za uredno izvršenje ugovora.
Članak 14.
Ugovorne strane su suglasne da će se Izvođač uvesti u posao na način da će se:
1) izvođaču u posjed predati gradilište,
2) izvođaču predati cjelokupnu dokumentaciju navedenu u članku 4. stavak 1. alineja 1.- 4.ovog Ugovora temeljem koje će se izvoditi građenje,
3) izvođaču predati cjelokupna dokumentacija xxxx xx Izvođač u obvezi imati na gradilištu u skladu s odredbama Zakona o gradnji,
4) pred nadležnim tijelom prijaviti gradilište i xxx početka gradnje te obrazac prijave gradilišta predati Izvođaču.
Ugovorne strane su suglasne da se danom uvođenja u posao i početka gradnje smatra datum koji je pred nadležnim tijelom prijavljen xxx xxx početka gradnje.
Ugovorne strane su suglasne da će se prilikom predaje Izvođaču gradilišta i dokumentacije iz točaka 2) i 3) stavka 1. ovog članka sastaviti primopredajni zapisnik.
Ugovorne strane su suglasne da se datum uvođenja izvođača u posao obavezno upisuje i u građevinski dnevnik.
Članak 15.
Ugovorne strane su suglasne da, ako postoji opravdana sumnja da radovi iz ovog ugovora neće biti izvedeni u ugovorenom roku, Naručitelj ima pravo zatražiti od Izvođača da poduzme sve potrebne mjere kojima se osigurava odgovarajuće ubrzanje i njihovo usklađivanje s ugovorenim detaljnim planom građenja, sve to bez dodatnih troškova po Naručitelja.
Članak 16.
Ugovorne strane su suglasne da Izvođač, zbog razloga navedenih u ovom članku, može tražiti produljenje roka iz članka 12. ovog ugovora.
Nastavno na utvrđenja iz stavka 1. ovog članka ugovorne strane suglasno utvrđuju da su razlozi zbog kojih se prema stavku 1. ovog članka Izvođač može zahtijevati produljenje rokova:
- viša xxxx (epidemija, rat, požar većih razmjera, poplava, potresi jačeg intenziteta, iznimno loše vrijeme neuobičajeno za godišnje doba i za mjesto na kojemu se radovi izvode ) sve pod uvjetom da se posljedice ovih pojava xxxx xxxxx otkloniti u kraćem vremenu ili su znatno otežale izvođenje radova,
- prekid radova po nalogu nadzornog inženjera odnosno Naručitelja,
- mjere predviđene aktima nadležnih tijela koje su onemogućili ili znatno otežale odvijanje radova, a nisu uzrokovane razlozima za koje je na bilo xxxx xxxxx odgovoran Izvođač,
- neispunjavanje neke od ugovorenih obveza xx xxxxxx Naručitelja,
Ugovorne strane su suglasne da se produljenje roka određuje prema trajanju smetnje iz stavka
2. ovog članka, s time da se rok produljuje i za vrijeme potrebno za ponovno počinjanje radova.
Ugovorne strane su suglasne da se produljenje roka može odobriti samo i isključivo xx xxxxxx Naručitelja i to pismenim putem. Naručitelj je u obvezi odobriti produljenje roka u roku od 3 xxxxx xxxx, nakon što Izvođač podnese zahtjev za produženje rokova Naručitelju. Zahtjev za produljenje roka xx xxxx podnijeti pismenim putem u roku od dva kalendarska xxxx od saznanja za razloge produljenja, xxxx xxxx biti obrazložen te dokumentiran. U slučaju da se Naručitelj ogluši na Izvođačev zahtjev za produljenjem roka smatra se da isti nije odobrio produljenje roka.
Ugovorene stranke sporazumno isključuju sve ostale razloge za produženje roka, izuzev utvrđenih u ovom članku ugovora.
VI. ZAVRŠETAK I PRIMOPREDAJA RADOVA
Članak 17.
Izvođač se obvezuje radove završiti i predati u roku definiranom u članku 12. ovog Ugovora. Ugovorne strane su suglasne da je u rok definiran člankom 12. ovog ugovora uključeno:
- vrijeme potrebno za pripremanje dokumentacije za tehnički pregled u postupku izdavanja dozvole za uporabu građevine, provođenje navedenog tehničkog pregleda i eventualno otklanjanje nedostataka uočenih na tehničkom pregledu te završetak tehničkog pregleda
- vrijeme popravljanja nedostataka utvrđenih u zapisniku o primopredaji građevine u skladu s odredbama članka 17. ovog ugovora,
Ugovorne strane suglasno izjavljuju da u rok definiran člankom 12. ovog Ugovora nije uključeno:
- vrijeme od predaje cjelovite dokumentacije nadležnom tijelu za provođenje tehničkog pregleda pa do provođenje očevida na licu mjesta odnosno tehničkog pregleda
- vrijeme od uspješnog završetka tehničkog pregleda pa do pristupanja primopredaji građevine Naručitelju.
Ugovorne strane su suglasne da će se predaja građevine izvršiti u skladu s odredbama članka
18. ovog ugovora te činom uspješne primopredaje prestaju teći rokovi iz članka 12. ovog ugovora.
Članak 18.
Ugovorne strane su suglasne da će se primopredaja građevine Naručitelju izvršiti nakon izvršenih radova slijedećom dinamikom:
1) Odmah po završetku radova Xxxxxxx se obvezuje obavijestiti Naručitelja da su radovi koji čine predmet ugovora završeni te da je građevina spremna za tehnički pregled te pozvati Naručitelja da preuzme svu dokumentaciju nužnu za uspješno provođenje tehničkog pregleda
2) Najkasnije u roku od 3 xxxx od obavijesti iz točke 1. ovog članka između ugovornih strana će se izvršiti primopredaja dokumentacije nužne za uspješno provođenje tehničkog pregleda. O navedenom će se sastaviti primopredajni zapisnik
3) Naručitelj će odmah po primitku dokumentacije na način xxxx xx to definirano točkom 2. ovog stavka podnijeti zahtjev za ishođenje dozvole za uporabu građevine xxxx xx predmet gradnje, u kojem postupku će se provesti tehnički pregled
4) Nakon uspješnog provođenja tehničkog pregleda i to najkasnije u roku od 8 xxxx od provođenja istoga, pristupiti će se primopredaji građevine.
5) Nakon uspješne primopredaje građevine smatrati će se da je građevina dovršena i predana.
Ugovorne strane su suglasne da se pod uspješnom primopredajom podrazumijeva kada se nakon primopredaje građevine iz točke 4. prethodnog stavka ovog članka utvrdi:
1) Da nema potrebe za nikakvim dodatnim radovima
Ugovorne strane su suglasne da se prilikom primopredaje građevine sastavlja primopredajni zapisnik u kojem se u bitnom nužno navesti slijedeće:
- jesu li radovi izvedeni u skladu s dokumentacijom prema kojoj je nadležnom upravnom tijelu prijavljen početak izvođenja radova iz ovog Ugovora,
- jesu li radovi izvedeni u cijelosti po Ugovoru, projektno-tehničkoj dokumentaciji i troškovniku iz ovog Ugovora, odnosno po propisima i pravilima struke,
- da xx xx građevina završena u ugovorenom roku, a ako nije, odstupanja od ugovorenog xxxx xxxxx iskazati u danima u odnosu na ugovoreni rok završetka, te konstatirati da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu, odnosno naknadu štete,
- odgovara li kvaliteta izvedenih radova ugovorenoj kvaliteti, odnosno koje radove xxxx Izvođač o svom trošku dovršiti, popraviti ili otkloniti nedostatke i u kojem roku to treba učiniti,
- konstatirati primopredaju jamstvenih listova i atesta za izvedene radove, materijal i opremu xxxx xx Izvođač ugradio u građevinu, a za koju jamstvo daje proizvođač tih proizvoda,
- konstatirati eventualna, xx xxxxxx Naručitelja, odnosno Nadzora odobrena odstupanja od projekta, s priloženom dokumentacijom po kojoj su izvedene izmjene,
- konstatirati da je Xxxxxxx dao Naručitelju Izjavu o izvedenim radovima s uputom za održavanje građevine xxxx xx obvezni prilog Primopredajnog zapisnika,
- konstatirati datum od kojeg se građevina može početi redovno koristiti u skladu s namjenom.
Izvođač se obvezuje da će prilikom primopredaje Naručitelju predočiti i predati na trajno korištenje svu dokumentaciju potrebnu za korištenje i namjenu izgrađene te predane građevine, kao i cjelokupnu dokumentaciju vezano za izvođenje gradnje, a prema stanju izvedenih radova, pripadajuće garancije i ateste.
Ugovorne strane su suglasne da, ako se u zapisniku o primopredaji građevine i/ili tehničkom pregledu utvrde nedostaci kod pojedinih radova Izvođač je obvezan o svom trošku, doraditi, popraviti ili ponovno izvesti te radove, te tome pristupiti odmah nakon utvrđivanja.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju iz prethodnog stavka ovog članka Naručitelj nije obvezan preuzeti građevinu samo ako utvrđeni nedostatci bitno remete funkciju predmetne građevine ili cjeline unutar predmetne građevine.
Ugovorne strane su suglasne da, u slučaju da Izvođač doradu, popravak, i/ili ponovno izvođenje radova koji su u primopredajnom zapisniku utvrđeni manjkavim i/ili dostavu dokumentacije ne obavi u roku utvrđenom u zapisnicima, Naručitelj može uz prethodnu pismenu obavijest Izvođača te radove izvesti, na teret Izvođača angažiranjem drugog Izvođača te aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
Izvođač se obvezuje, odmah nakon završetka radova, ali ne kasnije od 4 xxxx od xxxx završetka radova na uklanjanju utvrđenih nedostataka obavijestiti Naručitelja da su radovi koji su predmet ugovora gotovi. Nakon predmetne obavijesti, u slučaju da zbog utvrđenih nedostataka, Naručitelj sukladno odredbama ovog članka nije preuzeo građevinu, ponovo će se pristupiti primopredaji građevine u kojoj će se konstatirati da xx xx xx xxxxxx Izvođača uklonjeni utvrđeni nedostatci. U slučaju utvrđenja da su uklonjeni svi utvrđeni nedostatci smatrat će se da je uspješno izvršena primopredaja. O predmetnom postupku primopredaje sastavlja se poseban zapisnik o primopredaji.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Naručitelj ima pravo aktivirati jamstvo za uredno izvršenje ugovora u slučaju kada se na tehničkom pregledu za izdavanje dozvole za uporabu građevine utvrde takovi nedostatci zbog kojih bi bilo nužno raditi preinake u projektnoj dokumentaciji kako bi se uspješno prošao navedeni tehnički pregled. Ugovorne strane su suglasne da se u predmetnom slučaju jamstvo može aktivirati samo i isključivo u slučaju ako je Izvođač kriv za utvrđene nedostatke. Izvođač se može osloboditi krivnje samo i isključivo ako je isti izradio građevinu u skladu s dostavljenom tehničkom dokumentacijom odnosno isti postupio u skladu s pisanim nalozima Naručitelja. U navedenom slučaju teret dokaza je na Izvođaču.
VII. IZVOĐENJE RADOVA NA GRAĐEVINI
Članak 19.
Izvođač za ovlaštenog voditelja građenja imenuje dok se za njegovog zamjenika imenuje . Obveza ovlaštenog voditelja građenja i njegovog zamjenika xx xx xx dnevno prisutni na gradilištu prilikom izvođenja radova. Ugovorne strane su suglasne da u slučaju da bude potrebno mijenjati ovlaštenog voditelja građenja ili njegovog zamjenika
promjenu će napraviti u najkraćem mogućem roku. Novi ovlaštenog voditelja građenja xxxx ispunjavati sve zakonom propisane uvjete za imenovanje. Odluka o izmjeni stupa na snagu u trenutku kada se ista dostavi drugoj ugovornoj strani.
Ugovorne strane su suglasne da Izvođač sve aktivnosti na realizaciji građevine izvodi na vlastiti rizik.
Izvođač radova:
1) se obvezuje, u postupku pripreme gradilišta, fizički osigurati i ograditi gradilište na propisan način sve u svrhu osiguranja sigurnosti prolaznika i sprječavanja neovlaštenog pristupa na gradilište,
2) se obvezuje, u skladu s zakonskim obvezama, označiti gradilište pločom,
3) se obvezuje izgraditi građevinu tehnički besprijekorno prema cjelokupnoj dokumentaciji i troškovniku dostavljenom mu xx xxxxxx Naručitelja i zahtjevima Naručitelja,
4) se obvezuje upotrebljavati samo one materijale i proizvode koji su navedeni u specificiranoj dokumentaciji te xxx prilikom postupati prema pravilima struke
5) se obvezuje, tijekom realizacije gradnje građevine, postupati stručno i točno.
6) se obvezuje, tijekom realizacije gradnje građevine, sve dodatne radnje ispitivanja (prilikom gradnje građevine i iskopa xxxxxx), a koje projektant nije mogao predvidjeti u postupku projektiranja, obaviti na način da iste ne utječu na dinamiku gradnje predviđenu dinamičkim planom
7) osigurava i jamči da će građevina zadovoljiti kvalitetom i tehničkim karakteristikama u svemu sve važeće norme, propise i zakonske odredbe Republike Hrvatske
8) osigurava i jamči da će građevina biti izgrađena u roku definiranim ovim ugovorom
9) se obvezuje provoditi izmjene u izvođenju, u smislu promjene opisa pojedinih vrsta ili obima radova ili dijelova građevine, načinu izvođenja i odabiru alternativnih materijala i opreme samo ukoliko počivaju na službenom zahtjevu Naručitelja ili na službenom odobrenju Naručitelja
10) se obvezuje provjeriti svu projektnu i ostalu dokumentaciju, nacrte i proračune s obzirom na usklađenost i točnost, te kod utvrđenih nedostataka i/ili nesuglasica, prije izvođenja radova pismeno o tome obavijestiti Naručitelja, kako bi pravovremeno pribavio potrebno pojašnjenje.
11) se obvezuje izraditi radioničke nacrte definirane natječajnom dokumentacijom.
12) se obvezuje poduzeti sve potrebne i propisane mjere sigurnosti za svoje radnike, prolaznike, promet, građevinu, susjedne objekte i okolicu. Odgovoran je za sve eventualne propuste i greške tijekom i po završetku radova, pa se obvezuje pridržavati Zakona o zaštiti na xxxx x xxxxx važeće propise.
13) se obvezuje poduzeti sve odgovarajuće mjere za zaštitu okoliša te voditi računa da emisije, štetne materije i površinska otjecanja xx xxxxx zagađenja od njegovih aktivnosti ne prijeđu vrijednosti propisane važećim zakonima
14) se obvezuje izvoditi radove na način da nepotrebno ili neopravdano ne ometa osobe, pristup i korištenje i zauzimanje pristupa cesti i pločnika u blizini gradilišta
15) se obvezuje, u slučaju neispunjavanja i/ili neurednog ispunjavanja i/ili zakašnjenja u ispunjavanju obveza iz ovog Ugovora, po primitku pismenog naloga osobe Naručitelja u kojem se ukazuje na navedene propuste, izvesti ugovorene radove i/ili ih izvesti na propisani i ugovoreni način i/ili otkloniti sve uočene nedostatke
16) se obvezuje unaprijed izvijestiti Naručitelja i stručni nadzor o datumu kad na gradilište stiže veća mehanizacija ili veći transport robe te, ukoliko nastane šteta Naručitelju iz takovog transporta istu nadoknaditi Naručitelju,
17) se obvezuje, najkasnije 21 xxx prije predviđenog završetka radova obavijestiti o tome Naručitelja
18) je odgovoran za oštećenja građevine nastalo do trenutka njegovog preuzimanja xx xxxxxx Naručitelja
Ugovorne strane su suglasne da Naručitelj, sve do primopredaje, može pismenim putem obavijestiti Izvođača o nužnosti izvođenja izmjena bilo koje vrste. Izvođač je obvezan provesti ove izmjene ukoliko je to tehnički moguće. Eventualni dodatni troškovi proizašli s ovog naslova terete Naručitelja i to na način da Izvođač prije započinjanja radova xxxx pismenim putem obavijestiti Naručitelja o dodatnim troškovima. Tek nakon pismenog prihvaćanja dodatnih troškova xx xxxxxx Naručitelja izvođač može pristupiti izvođenju dodatnih radova.
Naručitelj:
1) se obvezuje, na svaki upit ili obavijest Izvođača u skladu s stavkom 3. točkom 10) ovog članka, u roku od 5 radnih xxxx od xxxx zaprimljenog zahtjeva, putem Nadzornog inženjera odgovoriti pismeno ili upisom u građevinski dnevnik.
2) će u pisanom obliku imenovati Voditelja projekta koji će imati ovlaštenje djelovati u ime Naručitelja u kontroli provedbe ovog Ugovora.
3) se obvezuje prije početka radova Izvođaču predati rješenja o imenovanju nadzornih inženjera.
5) će u pisanom obliku imenovati Koordinatora zaštite na radu
6) se obvezuje prije početka radova Izvođaču predati odluku o imenovanjima.
Članak 20.
Ugovorne strane su suglasne da će Xxxxxxx, za svu opremu koju nudi dostaviti podatke o tome da proizvođač te opreme ima u RH osiguran servis. Upravljačka dokumentacija za cjelokupnu opremu xxxx xx se ugrađivati odnosno nabavljati po ovom ugovoru, xxxx biti na hrvatskom jeziku ili imati ovjeren prijevod na hrvatski jezik. U ugovorenoj cijeni, sadržana je i obveza Izvođača da bez dodatnih plaćanja, obuči radnike Naručitelja za održavanje i rukovanje svom vrstom opreme.
Članak 21.
Ugovorne strane su suglasne da će Izvođač nakon izrade svakog radioničkog nacrta za koji je to troškovnikom predviđeno isti dostaviti projektantu na suglasnost.
Članak 22.
Ugovorne strane su suglasne da je Izvođač, u slučaju da tijekom izvođenja radova uoči nedostatke u tehničkoj dokumentaciji ili smatra da tu dokumentaciju treba mijenjati, da bi se time postigla poboljšanja ili uštede, xxxxx o tome, odmah po uočenju navedenoga, u pisanom obliku obavijestiti Naručitelja.
Tražene upute ili objašnjenje ne smiju dovesti do zastoja u izvođenju radova osim ako neposredno utječu na izvođenje radova.
Ako uočeni nedostaci u tehničkoj dokumentaciji ugrožavaju sigurnost objekta, život ili zdravlje ljudi, promet ili susjedne građevine, Izvođač će do otklanjanja nedostataka obustaviti izvođenje radova i poduzeti hitne mjere da se ti nedostaci otklone.
Izvođač nema pravo mijenjati tehničku dokumentaciju.
Članak 23.
Ugovorne strane su suglasne da Naručitelj putem ovlaštene osobe, za vrijeme trajanja ugovora, ima pravo konstantno nadzirati izvođenje radova i provjeravati da li se navedeni radovi izvode u skladu s Ugovorom, prema projektnoj i tehničkoj dokumentaciji te prema tehničkim propisima, standardima i normativima glede količine i kakvoće upotrijebljenog materijala i radova. U tu svrhu on ima u svako doba pravo pristupa u sve prostorije koje se koriste radi realizacije ugovorenih radova, te pravo vršiti uvid u dokumentaciju xxxx xx Izvođač xxxxx imati na mjestu izvođenja radova.
Radi osiguranja kontinuirane kontrole izvođenja i kvalitete svih radova te ispunjavanja ugovorenih termina Naručitelj osigurava na gradilištu provođenje stručnog nadzora xx xxxxxx ovlaštene organizacije i sukladno propisima RH.
Članak 24.
Ugovorne strane su suglasne da će iste, tijekom trajanja gradnje, jednom tjedno održavati sastanke o stanju gradilišta, stanju radova i izvođenju radova.
Na sastancima iz stavka 1. ovog članka će u načelu prisustvovati svi sudionici gradnje. O održanom sastanku u smislu ovoga članka vodi se i sastavlja zapisnik u pisanom obliku.
VIII. PODUGOVARATELJI / ČLANOVI ZAJEDNICE GOSPODARSKIH SUBJEKATA Članak 25.
Sukladno ponudi Izvođača broj od isti, u smislu odredbe Zakona o javnoj xxxxxx predstavljaju zajednicu gospodarskih subjekata.
Članovi zajednice solidarno odgovaraju Naručitelju za uredno izvršenje ovog Ugovora bez obzira na udio svakog od njih u izvršenju ugovora. Pravni oblik zajedničkog ustrojstva zajednice
.
Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio ugovora koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije.
Članak 26.
Sukladno ponudi Izvođača broj od radove će u dijelu:
- (predmet ili količina)
- (vrijednost ili postotni udio)
obavljati podugovaratelj ,OIB broj
računa , xxxx je zakonski zastupnik .
Naručitelj će neposredno plaćati podugovaratelju za izvršeni dio predmeta nabave, osim ako Izvođač dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene. Izvođač xxxx svom računu, odnosno situaciji, priložiti račune, odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Sukladno članku 221. ZJN Naručitelj je obvezan osnovu za isključenje iz članka 252. stavka 1.ZJN primijeniti na podugovaratelje. Ostale osnove za isključenje gospodarskog subjekta navedene u dokumentaciji x xxxxxx primijeniti će se na podugovaratelje.
Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, obvezan je od Izvođača zatražiti zamjenu tog podugovaratelja u primjerenom roku, ne kraćem od 5 (pet) xxxx.
Sukladno članku 226. ZJN sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx.
Izvođač može tijekom izvršenja ugovora od Naručitelja zahtijevati:
- promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
- preuzimanje izvršenja dijela ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
- uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavu u podugovor ili nije.
Uz zahtjev Izvođač Naručitelju dostavlja i dokumente sukladno članku 222. stavku 1. ZJN za novog podugovaratelja. Na novog podugovaratelja primjenjuju se i odredbe stavka 3., 4. i 5. ovog članka.
Sukladno članku 225. ZJN Naručitelj ne smije odobriti zahtjev Izvođača:
1. u slučaju iz članka 224. stavka 1. točka 1. i 2. ZJN ako se Izvođač u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg sad mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete ili postoje osnove za isključenje
2. u slučaju iz članka 224. stavka 1. točke 3. ZJN ako se Izvođač u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a Izvođač samostalno ne posjeduje takvu sposobnost ili ako je taj dio ugovora već izvršen.
IX. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA
Članak 27.
Izvođač se obvezuje da će se u okviru izvođenja građevine pridržavati svih obvezatnih propisa uključujući sve tehničke norme RH, zakone RH te da će ispuniti sve službene zahtjeve i obveze.
Izvođač se naročito obvezuje da će se pridržavati svih radno pravnih propisa, propisa o sigurnosti na radu, te propisa o zaštiti okoliša i gospodarenja otpadom.
Izvođač jamči za pravilno i pravovremeno izvođenje svih aktivnosti u opsegu određenom u ovom ugovoru sa primjenom važećih zakonskih odredbi.
Izvođač jamči da će namiriti svu štetu nastalu tijekom izgradnje građevine i okolnih površina u skladu sa shemama gradilišta, nastalu zbog korištenja istih za potrebe gradilišta.
Izvođač oslobađa Naručitelja svih zahtjeva za nadoknadu štete xx xxxxxx trećih osoba, za koje krivnju snosi Izvođač.
Članak 28.
Ugovorne strane su suglasne da će strojevi, mehanizacija i sva ostala oprema na gradilištu, uredski, skladišni, sanitarni i garderobni prostori uključivo sa svim ostalim privremenim građevinama i instalacijama koje se koriste u vrijeme realizacije predmetne građevine biti osigurani xx xxxxxx Izvođača tijekom njihovog postojanja.
Izvođač xxxx osigurati sve privremene priključke za potrebe gradilišta o svom trošku, po svojoj projektnoj dokumentaciji i po svojim dozvolama odnosno suglasnostima nadležnih službi.
Izvođač xx xxxxx na svoj trošak osigurat ured (kontejner) za nadzor na gradilištu.
Izvođač je odgovoran za sigurnost i zaštitu zdravlja svojih djelatnika, svih djelatnika svojih podugovaratelja xxxxxx xx radno mjesto gradilište, djelatnike Naručitelja koji borave stalno ili povremeno na gradilištu te djelatnike nadzorne, inspekcijske službe te projektanata. Materijal i postrojenja koju su ostali nakon likvidacije gradilišta Izvođač xxxx ukloniti s gradilišta prije primopredaje radova. Pristup gradilištu dozvoljen xx xxxx osobama koje su ovlaštene xx xxxxxx Naručitelja te osobama ovlaštenim xx xxxxxx Izvođača radova.
Članak 29.
Izvođač xxxx xx vlastitu odgovornost poduzeti sve mjere potrebne za osiguranje gradilišta na cjelokupnom gradilištu. Izvođač pri tome treba poštivati sve pravne propise. Izvršavanjem ove obveze Izvođač nema prava zahtjeva za posebnu naknadu.
Nastavno na utvrđenja iz stavka 1. ovog članka Izvođač se obvezuje u roku od 14 (četrnaest) kalendarskih xxxx od xxxx sklapanja ovoga Ugovora predati Naručitelju važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti, za razdoblje od uvođenja u posao do uredne primopredaje. Polica osiguranja treba biti, bez franšize, s minimalno osiguranom svotom po štetnom događaju kako slijedi: u iznosu od 1.000.000,00 kuna za odgovornost prema trećima i 1.000.000,00 kuna za osiguranje imovinskih šteta koje mogu nastati na komunalnoj infrastrukturi i okolnim građevinskim objektima uslijed izvođenja radova.
Ugovorne strane su suglasne da će se polica osiguranja za vrijeme izvođenja radova, odnosno od uvođenja u posao do uredne primopredaje, vinkulirati u korist Naručitelja, uz uvjet da se prava u slučaju štetnog događaja prenose na Naručitelja do navedenog iznosa. Izvođač se obvezuje da će uz policu dostaviti i dokaz o uplaćenoj premiji ili 1. rati osiguranja.
Ugovorne strane su suglasne da, u slučaju da Izvođač ne dostavi jamstvo iz ovog članka u traženom roku, Naručitelj ima pravo predmetni ugovor raskinuti jednostranom izjavom i aktivirati jamstvo za uredno izvršenje ugovora.
Članak 30.
Ugovorne strane su suglasne da je Izvođač odgovoran za opći red na gradilištu. Izvođač xxxx pri tome poštovati važeće pravne propise.
Ugovorne strane su suglasne da Izvođač xxxx izvršiti svoje obveze i ponašati se na gradilištu tako da se svakako izbjegne eventualna šteta Naručitelja, njegovim predstavnicima, njegovim suradnicima i svakoj trećoj osobi.
Izvođač osobito xxxx:
- provjeriti sve instalirane uređaje i strojeve prije uporabe, osigurati rukovanje istima na način koji će osigurati maksimalnu sigurnost u radu i onemogućiti pristup i rukovanje neovlaštenim osobama,
- pridržavati se svih propisa o zaštiti na radu,
- poduzeti potrebne mjere za zaštitu svojih građevinskih radova, naročito od šteta nastalih utjecajem drugih nepovoljnih klimatskih prilika,
- osigurati stalni nadzor i čuvanje cjelokupnog vlasništva Izvođača, njegovih podugovaratelja i Naručitelja na građevini u tijeku izgradnje.
Izvršavanjem ove obveze Izvođač nema prava zahtjeva za posebnu naknadu.
Članak 31.
Izvođač jamči Naručitelju oslobađanje od bilo kojih odgovornosti za plaćanje iznosa po svim traženjima, zahtjevima, sudskim presudama i od svih vrsta rashoda u svezi s povredama, nesretnim slučajevima u procesu izvršenja radova xx xxxxxx Izvođača, isključujući slučajeve kada xx xxxxx nastala krivnjom Naručitelja.
Ugovorne strane su suglasne da Naručitelj nema nikakve obveze ni odgovornosti ukoliko se pojave zahtjevi prema Izvođaču nezavisno kojeg karaktera xx xxxxxx trećih osoba.
Izvođač se obvezuje da, bez pristanka Naručitelja, neće ustupiti trećemu svoja potraživanja prema Naručitelju, po odredbama ovog Ugovora, a bez pristanka Naručitelja.
Članka 32.
Svaka ugovorna strana se obvezuje čuvati dokumente i projektnu dokumentaciju koja može biti dostupna.
X. ČIŠĆENJE ZGRADE, ČIŠĆENJE GRADILIŠTA
Članak 33.
Izvođač xx xxxxx sa lokacije izvođenja ugovorenih radova, okolnih prostora, korištenih javnih prometnica i prilaznih putova, sav otpad, smeće i oštećenja, a koji xx xxxxxxx njegovim radom ili radom njegovih podugovaratelja ukloniti o svom trošku, očistiti, i to u vremenu odvijanja radova i završno, najkasnije prije trenutka primopredaje radova.
Izvođač xxxx bez posebnog zahtjeva ukloniti sav građevni šut te otpad, ambalažu i slično sa gradilišta te izvršit završno, fino čišćenje građevine. Izvršavanjem ove obveze Izvođač nema prava zahtjeva za posebnu naknadu.
Ukoliko Izvođač ne izvrši ovu obvezu, Naručitelj ima pravo isto učiniti na trošak Izvođača, putem drugog Izvođača, te ga pri tome xxxxx prethodno opomenuti. Naručitelj ispostavlja račun o xxx radovima Izvođača odmah po izvršenju istih.
Po završetku građevinskih radova Izvođač xx xxxxx ukloniti sve privremene građevine i uređaje te okoliš i površine koje je Izvođač koristio vratiti u prijašnje stanje i očišćeno predati Naručitelju ili drugim vlasnicima zemljišta na kojem se privremeni građevine nalaze.
Ukoliko su prilikom korištenja raspoloživih uređaja ili zemljišta xx xxxxxx Izvođača nastale štete Izvođač ih treba besplatno ukloniti i sve vratiti u prijašnje stanje. Ukoliko Izvođač ne ispuni xxxx navedenu obvezu usprkos opomeni, u roku od pet (5) xxxx od xxxx slanja opomene, Naručitelj ima pravo xxx poduzeti sve potrebne aktivnosti na trošak Izvođača ili te radove može ustupiti trećoj osobi.
XI. KONTROLE I ISPITIVANJA
Članak 34.
Stranke će na zahtjev Naručitelja redovito održavati sastanke o stanju radova i njihovog izvođenja.
Ugovorne strane su suglasne da su u provedbi ispitivanja materijala, poluproizvoda, proizvoda i opreme ispred Naručitelja ovlašteni sudjelovati Voditelj projekta, Nadzorni inženjeri te ovlaštena osoba Naručitelja. Izvođač je u obvezi najmanje tri xxxx prije provođenja ispitivanja pozvati za sudjelovanje u istom. Ukoliko Izvođač ne ispuni ovu obvezu, Naručitelj može zahtijevati dodatno ispitivanja tih materijala, poluproizvoda, proizvoda i opreme na trošak Izvođača radova.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju da Izvođač prekrši svoje obveze o ispitivanju ili poziva Naručitelja odnosno nadzora prema prethodnim stavcima, isti je odgovoran je za štetu koja iz toga proizlazi.
Ugovorne strane su suglasne da je preduvjet za predaju i preuzimanje građevine uspješno provođenje svih ispitivanja, koja su propisana posebnim propisima, obveznih normama i projektnom dokumentacijom.
XII. GRAĐEVINSKI DNEVNIK
Članak 35.
Izvođač je obvezan voditi građevinski dnevnik. Građevinski dnevnik vodi se u obliku uvezane knjige sa dvostruko obilježenim stranicama (original i kopija), čija xx xxxxxx može iz knjige trgati.
Građevinski dnevnik vodi ovlašteni voditelj radova na gradilištu ili osoba koju on odredi, od xxxx započinjanja radova na izvođenju do xxxx primopredaje nakon završetka radova.
U građevinski se dnevnik svakodnevno upisuju podaci o tijeku i načinu izvođenja radova kao i svi oni podaci koji mogu utjecati na sigurnost i kvalitetu radova, kao što su podaci o :
- pregledu svih onih radova koji se u slijedećim fazama neće moći pregledati (građevne xxxx i podloge prije nastavka radova, oplata i armatura prije betoniranja, posteljica prije izrade gornjeg sloja, zidani elementi prije žbukanja, instalacije prije zatvaranja izolacije prije zatrpavanja i sl.)
- uzimanju svih uzoraka materijala za ispitivanje
- ispitivanjima na gradilištu
- rezultatima ispitivanja i atestiranja
- odstupanjima od glavnog projekta
- vremenskim prilikama
- temperaturi
- eventualnim prirodnim događajima
- prispijeću, porijeklu i kvaliteti materijala i opreme koji se isporučuju na gradilište
- visinskim točkama
- iskolčenju
- ispitivanju xxxxxx
- pregledu gradilišta po inspekcijskim službama i njihovim nalazima
- broju zaposlenih i njihovoj kvalifikacijskoj strukturi
- bitnim promjenama uvjeta rada na gradilištu
- svi ostali podaci bitni za cjelovitu sliku procesa, termina i kvalitete rada.
Nadzorni inženjeri i Izvođač korespondiraju putem građevinskog dnevnika u vezi sa svim navedenim podacima, a osobito u vezi održavanja rokova, pribavljanja potrebne dokumentacije, otklanjanja uočenih nedostataka, ocjene kvalitete.
Točnost podataka upisanih u tijeku jednog xxxx svakodnevno potvrđuju svojim ovlašteni voditelj radova na gradilištu i nadzorni inženjer.
Nadzorni inženjer pohranjuje kod Naručitelja kopiju potpisanih stranica, dok drugi primjerak ostaje kod Izvođača.
Podaci upisani u građevinski dnevnik ne smiju se ispravljati, mijenjati niti dopunjavati. Sve eventualne ispravke, dopune ili promjene unose se u dnevnik novim upisom.
Svi upisi u dnevnik smatraju se istinitim dok se ne dokaže suprotno. Troškove dokazivanja snosi ona strana xxxx xx upisala neistinit podatak u građevinski dnevnik.
XIII. JAMSTVENI ROK, ODGOVORNOST ZA NEDOSTATKE
Članak 36.
Izvođač jamči i osigurava da na građevini neće nastati nikakvi nedostaci u roku od trenutka njegove uspješne primopredaje.
Za bitne (temeljne) zahtjeve za građevinu iz članka 8. Zakona o gradnji utvrđen je jamstveni rok od 10 xxxxxx.
Za uređaje i opremu Izvođač daje Naručitelju jamstvo prema uputama proizvođača tog uređaja, a koje se dokazuje jamstvenim listom proizvođača.
Nedostatak u smislu ovog ugovora je i svako odstupanje od parametara i karakteristika građevine koji su utvrđeni dokumentacijom xxxx xx Naručitelj predao Izvođaču u trenutku uvođenja u predmetni posao, te opće obveznim tehničkim normama i propisima.
Ukoliko se unutar jamstvenog roka pojave nedostaci, Naručitelj ima pravo na :
- besplatno uklanjanje nedostataka xx xxxxxx Izvođača (popravak),
- nadoknadu štete,
- sve druge zakonske zahtjeve.
Ukoliko Naručitelj zahtjeva popravke, Izvođač xxxx početi sa uklanjanjem nedostataka na građevini u roku 5 (pet) kalendarskih xxxx od poziva i ukloniti nedostatke u tehnički izvedivom roku određenom xx xxxxxx Naručitelja.
Ukoliko popravak ne uspije i ukoliko nedostaci nisu uklonjeni iz neopravdanog razloga u zadanom roku, tada Naručitelj ima pravo ustupiti izvođenje popravaka trećoj osobi. Troškove koju nastaju na xxx xxxxx naknadit će se jamstvom za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Uklanjanje eventualnih nedostataka vrši se sukladno dogovoru između Izvođača i Naručitelja. To vrijedi i kod dogovora vezanih uz termine i za način uklanjanja nedostataka.
XIV. JAMSTVA
Članak 37.
Jamstveni rok za kvalitetu izvedenih radova iznosi ( ) mjeseca od xxxx primopredaje građevine, a za solidnost građevine deset (10) xxxxxx, xxx za opremu vrijedi jamstveni rok proizvođača opreme. Ako se u xxx roku pojavi nedostatak uslijed nesolidne izvedbe ili nekvalitetnog materijala, Izvođač xx xxxxx pristupiti otklanjanju odmah po primitku reklamacije i otkloniti ga u zadanom roku. U protivnom, Naručitelj je ovlašten otkloniti taj nedostatak putem treće osobe, a na teret Izvođača.
Izvođač je obvezan prilikom dostave potpisanog primjerka Ugovora ili najkasnije u roku od četrnaest (14) kalendarskih xxxx od sklapanja Ugovora dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku neopozive, bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u visini od 10% (deset posto) od ugovorene vrijednosti radova bez poreza na dodanu vrijednost.
Bankarska garancija bit će naplaćena u slučaju povrede ugovornih obveza xx xxxxxx Izvođača. Jamstvo xxxx biti valjano xxxx od isteka roka za izvođenje radova. Naručitelj će ovo jamstvo aktivirati u slučaju da Xxxxxxx ne ispunjava uredno obveze iz ovog Ugovora.
Naručitelj ima pravo zatražiti od Izvođača produljenje roka važenja jamstva onoliko koliko je potrebno za bezuvjetnu primopredaju.
Ako Izvođač ne dostavi jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u traženom roku, Naručitelj može ovaj Ugovor raskinuti jednostranom izjavom i aktivirati jamstvo za ozbiljnost ponude.
Naručitelj će Xxxxxxxx vratiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora nakon zaprimanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku iz članka 38.
Umjesto jamstva za uredno ispunjenje ugovora Izvođač može dati novčani polog u visini od 10% (deset posto) od ugovorene vrijednosti radova bez poreza na dodanu vrijednost.
Jamstvo za uredno ispunjenje Xxxxxxx bit će vraćeno u roku od 30 xxxx od xxxx uspješno izvedene primopredaje radova uz uvjet da je Izvođača dostavio jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku sukladno odredbama ovog Ugovora.
U trenutku zaprimanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku I, jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku II, Naručitelj će Izvođaču vratiti jamstvo za uredno izvršenje ugovora.
Članak 38.
Izvođač se obvezuje Naručitelju u roku od četrnaest (14) kalendarskih xxxx od xxxx uspješno izvedene primopredaje radova i potpisa zapisnika o primopredaji, predati jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku I u obliku bankarske garancije koja xxxx biti neopoziva, djeljiva, bezuvjetna, na “prvi poziv” i “bez prigovora”.
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku I iznosi 10 % od ukupne konačne vrijednosti svih izvedenih radova bez poreza na dodanu vrijednost. Bankarska garancija xxxx glasiti na Naručitelja. Jamstvo xxxx imati rok valjanosti godine od xxxx uspješno izvedene primopredaje radova.
Jamstvom za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Izvođač jamči da su izvedeni radovi u vrijeme primopredaje u skladu s ugovorom, pripadajućom projektnom i tehničkom dokumentacijom, propisima i pravilima struke te da nemaju nedostataka koji onemogućavaju ili smanjuju njihovu vrijednost ili njihovu prikladnost za uporabu određenu ugovorom.
Ako Izvođač ne dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku I u traženom roku, Naručitelj će na okončanoj situaciji, to jest po računu zadržati iznos u visini 10% cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost na ime otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku i naknade nastale štete. Naručitelj zadržava u opisanom slučaju raskinuti ovaj Ugovor jednostranom izjavom i aktivirati jamstvo za uredno izvršenje ugovora.
Izvođač se obvezuje u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx uspješno izvršene primopredaje dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku II koje se odnosi na temeljne zahtjeve za građevinu iz članka 8. Zakona o gradnji. Navedeno jamstvo se dostavlja u obliku dovoljnog broja bjanko zadužnica solemniziranih xx xxxxxx javnog bilježnika čija vrijednost xxxx biti u iznosu od najmanje 5% ukupne konačne vrijednosti svih izvedenih radova bez poreza na dodanu vrijednost.
Navedeno jamstvo će se naplatiti u ukupnom iznosu ako se u roku od 10 xxxxxx xx xxxx primopredaje radova pokažu nedostatci građevine koji se odnosi na temeljne zahtjeve za građevinu iz članka 8. Zakona o gradnji.
Naručitelj će Izvođaču vratiti jamstvo za uredno izvršenje ugovora nakon zaprimanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku I jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku II.
XV. RASKID UGOVORA
Članak 39.
Naručitelj obvezan je raskinuti ugovor o javnoj xxxxxx tijekom njegova trajanja ako:
1. je ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. ZJN 2016
2. je Izvođač morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavka 1. ZJN 2016
3. se ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a xxxx xx utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
4. se ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede odredaba ovoga Zakona, a xxxx xx utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda.
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj ugovor ako:
- Izvođač u roku od 14 xxxx od xxxx uvođenja u posao, ne izvede radove u vrijednosti koja ne može biti manja od 80% vrijednosti radova koje je za to razdoblje utvrdio u vremenskom i detaljnom financijskom planu izvođenja radova, koje planove su ugovorne strane prethodno prihvatile. U ovom slučaju mjerodavna je vrijednost ugovorenih troškovnika i stvarno izvedenih radova, ovjerenih xx xxxxxx nadzora u građevinskoj knjizi i dnevniku.
- Izvođač za više o 14 kalendarskih xxxx prekorači termine navedene detaljnom dinamičkom planu koji je sastavni dio ovog ugovora,
- Izvođač prekine radove bez opravdanog razloga te ako ih ponovno ne započne nakon pismenog poziva i određivanja roka xx xxxxxx Naručitelja,
- Izvođač trajno i ozbiljno ne ispunjava ostale ugovorne obveze usprkos pismenoj opomeni Naručitelja,
- Ako je nad imovinom Izvođača pokrenut stečajni postupak ili predstečajne nagodbe ili ako je on upao u imovinske neprilike,
- Ako je pravovremeno ispunjavanje građevinskog naloga ozbiljno dovedeno u pitanje zbog zapreka za koje je odgovoran Xxxxxxx, te kada Izvođač ne može dokazati izvršavanje obveze u skladu s detaljnim dinamičkim planom čak i onda xxxx xx određeni rok naknadno utvrđen xx xxxxxx Naručitelja
- Ako Izvođač prolongira pridržavanje ugovornih međurokova npr. onih koji su utvrđeni detaljnim dinamičkim planom i ako usprkos isteku određenog roka koji je određen uz naznaku za mogućnost odstupanja ne dokaže pravovremeno izvršavanje predmeta gradnje.
Ugovor se raskida pisanom obaviješću drugoj strani putem pošte (preporučeno s povratnicom)ili putem javnog bilježnika na adresu navedenu u članku 3. stavku 4. ovog ugovora, te raskid stupa na snagu 3 (tri) xxxx po primitku obavijesti o raskidu.
Sporazumne strane su suglasne da se pod uredno zaprimljenom obavijesti o raskidu smatra:
- Obavijest o raskidu dostavljena Izvođaču poštom (preporučeno s povratnicom), što se dokazuje povratnicom.
- Obavijest o raskidu dostavljena putem javnog bilježnika, što se dokazuje javnobilježničkim zapisnikom o izvršenoj dostavi. U smislu navedenoga svaki javnobilježnički zapisnik u kojem je izvršena dostava na adresu iz članka 3. stavka 4. ovog Ugovora odnosno pokušana dostava na adresu iz članka 3. stavka 4. ovog ugovora uz primjedbu da xx xxxxx zatečena na navedenoj adresi odbila zaprimiti obavijest o raskidu smatra se zapisnikom kojim se nedvojbeno dokazuje uredno zaprimanje obavijesti o raskidu.
Ugovorne strane su suglasne da je Izvođač, u slučaju raskida ugovora xxxxx odmah, a najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od stupanja na snagu raskida ugovora, isprazniti i predati gradilište Naručitelju bez prava retencije (zadržanja) građevine, s time da xx xxxxx nadoknaditi svu nastalu štetu Naručitelju.
Ugovorne strane su suglasne da u slučaju da dođe do raskida ugovora krivnjom Izvođača Naručitelj ima pravo aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora. Ugovorne strane su suglasne da će se u svrhu osiguranja postupanja Izvođača nakon raskida ugovora sukladno odredbama prethodnog članka ovog ugovora, između ugovornih strana, u formi ovršne isprave, sklopiti sporazum temeljem kojeg će se Izvođač obvezati u roku od 8 (osam) xxxx od stupanja na snagu raskida ugovora, isprazniti i predati gradilište Naručitelju bez prava retencije (zadržanja) građevine.
Izvođač je obvezan najkasnije u roku od petnaest (15) kalendarskih xxxx od sklapanja Ugovora pristupiti potpisivanju sporazuma iz prethodnog stavka ovog članka. Trošak solemnizacije sporazuma snosi Izvođač.
Ako Izvođač ne postupi u skladu s odredbama prethodnog stavka ovog članka, Naručitelj će ovaj Ugovor raskinuti jednostranom izjavom i aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
XVI. UGOVORNA KAZNA
Članak 40.
Ugovorne strane, u skladu s odredbama članka 350. do 356. Zakona o obveznim odnosima suglasno ugovaraju ugovornu kaznu zbog neispunjenja obveza u ugovornom roku i to ako se Izvođač ne pridržava termina roka završetka i predaje građevine navedenog u ovom Ugovoru, te detaljnog dinamičkog plana i međurokova za pojedine faze građenja.
Ako izvođač prekorači rok završetka ugovorenih radova xxxxx xx Naručitelju platiti ugovornu kaznu za svaki kalendarski xxx prekoračenja ugovorenog roka, a u visini od 2‰ (dva xxxxxxx) od ugovorene cijene bez poreza na dodanu vrijednost (cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost) s xxx da ukupni iznos ugovorne kazne ne može prijeći 10% (deset posto) ugovorene cijene bez poreza na dodanu vrijednost (cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost).
Plaćanje ugovorne kazne ne utječe na obveze Izvođača.
Ugovorne strane su suglasne da će se svako negativno odstupanje od rokova navedenih u detaljnom dinamičnom planu koje prethodno nije odobreno xx xxxxxx Naručitelja smatrati kašnjenjem koje je nastalo krivnjom Izvođača.
Prilikom završetka ugovorenih radova konačni iznos ugovorne kazne kompenzirat će se s iznosom privremene i okončane situacije koji je ovjerio nadzorni inženjer.
Ugovorna kazna može se naplatiti i korištenjem bilo koje bankarske garancije xxxx xx Izvođač dostavio Naručitelju.
Naručitelj ima pravo pored ugovorene kazne zahtijevati razliku do potpune naknade štete.
XVII. NADLEŽNOST SUDA
Članak 41.
Sve sporove koji bi proistekli iz ovog ugovora ili u vezi s njim ugovorne strane se rješavati dogovorno, a za slučaj nemogućnosti rješenja spora mirnim putem ugovorne strane suglasno utvrđuju nadležnost xxxx xxxxx sjedištu Naručitelja.
Ugovorne strane su suglasne da se na ovaj Ugovor, kao mjerodavno pravo, primjenjuju zakoni i propisi Republike Hrvatske.
XVIII. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 42.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da ako bi bilo koja odredba ovog Ugovora bila ništetna ili pobojna ili nevaljana i/ili neprovediva u bilo kojem pogledu, tada, u mjeri u kojoj je to važećim propisima dopušteno, takva ništetna ili pobojna ili nevaljana i/ili neprovediva odredba neće utjecati na valjanost ostalih odredbi ovog Ugovora.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će na mjesto ništetne ili pobojne ili nevaljane i/ili neprovedive odredbe ovog Ugovora u svrhu uklanjanja nedostataka stupit će valjana odnosno provediva zamjenska odredba koja odgovara volji Ugovornih strana i koja proizlazi iz ovog Ugovora, a xxxx xx gospodarskoj svrsi ništetne ili pobojne ili nevaljane odnosno neprovedive odredbe i cijelog ovog ugovora biti što bliža. Isto vrijedi i u slučaju ako se ništetnost ili pobojnost ili nevaljanost i/ili neprovedivost pojedine odredbe odnosi na određivanje neke obveze ili roka. U xxx slučaju treba utvrditi pravno dopušten opseg obveze ili roka koji će namjeravanom biti što bliži.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se prilikom pozivanja koje od odredbe ovog Ugovora na odredbe kojeg od pozitivnih propisa isto pozivanje odnosi na važeće odredbe citiranih pozitivnih propisa na xxx sklapanja ovog Ugovora.
U slučaju izmijene i/ili dopune i/ili stavljanja van snage bilo koje odredbe pozitivnih propisa iz stavka 3. ovog članka Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će se u xxx slučaju primijeniti odredbe stavka 2. ovog članka.
Članak 43.
Bilo kakve dopune ili izmjene ovog ugovora mogu se regulirati jedino aneksima ovom ugovoru koji će vrijediti samo ako su potpisani i ovjereni od obje ugovorne strane.
Članak 44.
Ovaj ugovor sastavljen je u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, od kojih Naručitelju pripadaju četiri (4), a Izvođaču dva (2) primjerka.
Članak 45.
Ovaj Xxxxxx stupa na snagu danom potpisa obije ugovorne strane.
NARUČITELJ IZVOĐAČ
Xxxx Xxxxxxxxx, gradonačelnik Ime, prezime, funkcija
KLASA: UP/I-406-01/18-02/01 URBROJ:2117/01-01-18-
U Dubrovniku, 2018.g.