KLINIČKA BOLNICA MERKUR
KLINIČKA BOLNICA MERKUR
Xxxxxxx 00
10000 Zagreb
PRILOG 1.
Ugovor
Voditelj projekta građenja u cjelovitoj obnovi zgrade Kliničke bolnice Merkur
Klinička bolnica Merkur, Xxxxxxx 00, Xxxxxx, OIB: xxxxxxx Hrvatska zastupana po XX u funkciji XX po (dalje u tekstu: NARUČITELJ)
i
TVRTKA PONUDITELJA ili zajednica gospodarskih subjekata, adresa, grad, OIB: xxxxxxx, zastupano po funkcija, Ime i Prezime (dalje u tekstu: IZVRŠITELJ)
zajedno dalje u tekstu: ugovorne strane sklopili su sljedeći
UGOVOR O JAVNIM USLUGAMA
Voditelj projekta građenja u cjelovitoj obnovi zgrade Kliničke bolnice Merkur
(dalje u tekstu: “Ugovor“)
TEMELJ UGOVARANJA
Članak 1.
Na temelju provedenog postupka nabave objavljenog u Elektroničkom oglasniku javne nabave, broj objave: , dan slanja na objavu evidencijski broj nabave
za predmet nabave Voditelj projekta građenja u cjelovitoj obnovi zgrade Kliničke bolnice Merkur, Naručitelj je Odlukom o odabiru ekonomski najpovoljnije ponude, URBROJ:
od . godine, odabrao ponudu ponuditelja
OIB: kao najpovoljniju sukladno objavljenom kriteriju za odabir ponude, te uvjetima i zahtjevima iz Poziva na dostavu ponuda.
PREDMET UGOVORA
Članak 2.
(1) Predmet ovog ugovora su Voditelj projekta građenja u cjelovitoj obnovi zgrade Kliničke bolnice Merkur tijekom izvođenja radova cjelovite obnove zgrade , a sve prema Pozivu na dostavu ponude.
(2) Ugovorne strane izvršavaju Ugovor u skladu s uvjetima određenim u Pozivu na dostavu ponude i odabranom ponudom iz članka 1.
OBVEZE IZVRŠITELJA
Članak 3.
(1) Usluga voditelja projekta obuhvaća sljedeće:
• uvođenje u posao i kontrola izvršenja ugovornih obveza osoba koje provode obnovu i osoba koje obavljaju stručni nadzor u skladu s Programom do završetka sukladno projektiranoj razini obnove tj. predaje obnovljenih i/ili novoizgrađenih zamjenskih zgrada korisnicima procesa obnove. Pod kontrolom izvršenja podrazumijeva se stalna kontrola rada na terenu uz podnošenje izvještaja o tijeku procesa obnove Naručitelju
• tehnička kontrola i potvrda kompletne projektno-tehničke dokumentacije sukcesivno s njenom izradom (glavni projekt i izvedbeni projekt), s ciljem provjere tehničke ispravnosti iste i njene usklađenosti s važećim normama i propisima, standardima struke, kao i provjere projektiranih tehničkih rješenja, a po potrebi i iniciranje korekcije istih
• izrada i praćenje financijsko-operativnog plana provedbe ovoga Programa u formi koju odredi Naručitelj
• suradnja s nadležnim tijelima, projektantima, stručnim nadzorom građenja, izvođačima, Naručiteljem te njihovo povezivanje i koordinacija
• koordinacija aktivnosti i komunikacija u provedbi procesa obnove zgrada s nadležnim komunalnim službama i tijelima jedinica lokalne samouprave te drugim upravnim tijelima
• mrežno planiranje aktivnosti i rokova
• izrada prijedloga procedura za odlučivanje u projektu
• organizaciju radi učinkovitosti izvođenja radova i deponiranja materijala od uklanjanja i/ili građevnog otpada
• preuzimanje projektne dokumentacije za obnovu oštećenih zgrada od projektanata i drugih tijela te distribucija ostalim sudionicima u provedbi ovoga Programa
• distribucija i kontrola privremenih i okončanih situacija odnosno računa za plaćanje sudionika u obnovi
• unos podataka u službenu mrežnu aplikaciju o provedbi Programa sa svim relevantnim podacima o korisnicima, izvršiteljima, izvršenim aktivnostima, planiranim i utrošenim financijskim sredstvima i slično
• izrada tjednih, mjesečnih i završnih izvješća u svezi provedbe Programa na način i u formi koju odredi Naručitelj
• tehničko savjetovanje u vezi s projektiranjem, građenjem i uporabom građevine
• tehnička priprema i planiranje poslova u vezi s izvođenjem radova te praćenje provođenja tog plana
• programiranje i planiranje u fazi koncipiranja projekta, što uključuje prikupljanje podataka, razvoj programa projekta i praćenje provođenja tog programa
• povezivanje i usklađivanje rada projektanta, revidenta, nadzornog inženjera, izvođača, ovlaštenog inženjera geodezije i drugih osoba koje sudjeluju u izvođenju radova te nadzor nad njihovim radom u svrhu zaštite prava i interesa investitora
• razvoj sustava kontrole projekta te praćenje i kontrola realizacije, što uključuje izradu i prikaz planiranog vremenskog izvršenja s angažiranim resursima, ažuriranje početno planiranog u odnosu na realizaciju projekta, dinamičku analizu rizika kroz cjeloživotni vijek projekta, izvješća o kontroli kvalitete ostvarenja investicija, prijedloge rješenja tekućih ili predviđenih problema u vremenskom, tehnološkom i troškovnom aspektu realizacije
• upravljanje (eventualnim) izmjenama projektnog zadatka od strane naručitelja
• izrada operativnih planova provedbe projekta
• izrada procjene troškova realizacije projekta (budžeta) i redovno ažuriranje istog do završetka projekta kako bi se zadržao željeni standard kvalitete u okviru odobrenog budžeta
• kontrola i po potrebi dopuna projektnog zadatka za sve buduće sudionike u projektu
• Praćenje ukupnog opsega aktivnosti, te kontinuirano kontroliranje i izvješćivanje jesu li sve aktivnosti i usluge izvršene u skladu s planom
• Praćenje rokova Projekta – kontrola i praćenje dogovorenih rokova, aktivan nadzor u stvarnom vremenu, te pravovremene sugestije za poduzimanje potrebnih aktivnosti kako bi se zadovoljili pojedini rokovi
• Praćenje troškova – kontinuirano praćenje i obrada troškova, minimalizacija potrebe za dodatnim radovima, izvještavanje o statusu troškova i rashoda, te usporedba s planiranim troškovima
• Nadzor nad rizicima – kontinuirano izvješćivanje i prijedlozi za korektivne akcije s ciljem smanjenja i/ili sprečavanja mogućih štetnih događaja
• Upravljanje ugovorima – planiranje i praćenje izvršenja ugovornih obveza, pravovremeno izvješćivanje o preporučenim dodatnim, naknadnim i nepredviđenim radovima, upravljanje procesom odobravanja dodatnih, naknadnih i nepredviđenih radova (u smislu njihove opravdanosti, analize prispjelih ponuda za iste, opisa pojedinih pozicija, cijena, rokova, i svega ostalog neophodnog za eventualno zaključenje ugovora), upravljanje procesom odobravanja plaćanja
• Organiziranje i vođenje redovnih sastanaka između svih sudionika Projekta, te koordinacija djelovanja svih sudionika tijekom građenja i opremanja po pitanju dinamike izvođenja radova, kvalitete izvođenja radova i optimizacije procesa građenja, eventualnih izmjena/dopuna tehničke dokumentacije
• Koordinacija svih sudionika kod priprema za tehnički pregled i pripreme dokumentacije za tehničke preglede, te suradnja na tehničkom pregledu
• Koordinacija procesa primopredaje radova, pripreme dokumentacije za primopredaju, praćenje preuzimanja primopredajne dokumentacije te koordinacija izrade popisa nedostataka,
• Izrada završnog izvješća (koje sadrži osnovne podatke o projektu, odstupanja od terminskih i financijskih planova, te od ugovornih odredbi) i zatvaranje projekta
UGOVORNA CIJENA
Članak 4.
(1) Vrijednost pružanja usluga iz članka 2. ovog Ugovora bez poreza na dodanu vrijednost iznosi XX (slovima: XX) kuna.
Na iznos iz stavka 1. ovog članka Ugovora zaračunava se PDV po važećoj stopi, koji iznosi XX, te ukupna vrijednost ovog Ugovora iznosi: XX (slovima: XX) kuna.
(2) Ugovorna cijena je fiksna i obuhvaća sve usluge koje su utvrđene u troškovniku Izvršitelja.
OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA
Članak 5.
(1) Izvršitelj će tijekom provedbe projekta dostavljati Naručitelju mjesečna izvješća sukladno napredovanju izvršenja usluge. Izvješće treba sadržavati informacije o aktivnostima provedenim u izvještajnom razdoblju te ostalo traženo Projektnim zadatkom.
(2) Po ovjeri mjesečnog izvješća od strane odgovorne osobe Naručitelja, Pružatelj usluge ispostavlja račun.
(3) Izvršitelj nema pravo na plaćanje predujma.
(4) U zajednici gospodarskih subjekata Naručitelj svakom članu za usluge koje je izveo taj član plaća neposredno, osim ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, u kojem slučaju taj član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata. Ako se dio ugovora daje u podugovor tada će za usluge koje će izvesti podugovaratelji, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, podugovaratelja prema Izvršitelju/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Izvršitelj je obvezan u naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
(5) Sva plaćanja Naručitelj će izvršiti na poslovni račun izvršitelja, članova zajednice gospodarskih subjekata i podugovaratelja, kako je primjenjivo, tj. kako je određeno ugovorom o nabavi, u roku do 30 dana od ispostave računa.
(6) Posljednji račun mora biti ispostavljen i plaćen za vrijeme trajanja Projekta. E-račun mora biti predan preko zakonom propisanog sustava.
Plaćanja sukladno ovom članku vrše se na poslovni/e račun/e Izvršitelja IBAN:
, otvoren kod odnosno člana/članova zajednice gospodarskih subjekata IBAN
otvoren kod (ako je primjenjivo).
MJESTO IZVRŠENJA USLUGA
Članak 6.
(1) Mjesto izvršenja usluga je ured Izvršitelja usluga vođenja projekta i uredi ostalih sudionika u projektiranju i gradnji, sjedište naručitelja i lokacije nadležnih institucija tijela državne uprave i javnopravnih tijela (prema potrebi).
ROK IZVRŠENJA USLUGA
Članak 7.
(1) Rok za izvršenje počinje teći od stupanja ovog Ugovora na snagu.
(2) Rok početka izvršenja ovog Ugovora vezan je uz izradu projektno tehničke dokumentacije i izvedbu radova za cjelovitu obnovu zgrade Kliničke bolnice Merkur, Xxxxxxx 00, Xxxxxx.
(3) Rok za izvršenje usluge vezan je kroz cijelo vrijeme realizacije projekta, odnosno kroz faze izrade projektno-tehničke dokumentacije, izvedbe radova.
(4) Rok za dovršetak projektne dokumentacije i izvođenja radova cjelovite obnove zgrade Kliničke bolnice Merkur iznosi 24 mjeseca.
(5) Završetkom ugovora smatra se: za fazu projektiranja i fazu izvođenja radova potpisivanje Zapisnika o primopredaji projektne dokumentacije, odnosno za fazu izvođenja radova potpisivanje Zapisnika o primopredaji radova sa izvođačem.
PRODULJENJE ROKOVA ZA IZVRŠENJE
Članak 8.
(1) Izmjenama Xxxxxxx tijekom njegovog trajanja mogu se produljiti rokovi za izvršenje iz čl. 7. ovog Ugovora ako dođe do slučajeva koji bez krivnje Izvršitelja onemogućavaju završetak do predviđenog roka, a naročito:
a) viša sila
b) u slučajevima u kojima je izvođač radova cjelovite obnove zbog bitno promijenjenih okolnosti bio spriječen izvoditi radove.
c) ako NARUČITELJ izda nalog o obustavi radova koja nije uzrokovana krivnjom IZVOĐAČA radova cjelovite obnove, a za broj dana koji odgovara trajanju obustave;
d) za broj dana za koji zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova u skladu s Terminskim planom, a koji odgovara trajanju prekida radova upisanom u građevinski dnevnik.
e) zbog bilo kojeg kašnjenja kojeg je uzrokovao NARUČITELJ ili osobe za koje on odgovara;
f) u slučaju važenja mjera zaštite pučanstva od zaraznih bolesti poput pandemije COVID 19 kada takve mjere onemogućuju ili otežavaju pravodobno izvršenje pri čemu se rok produljuje za onoliko koliko su trajale predmetne mjere, a osobito ako se mjere odnose na sektor građevinarstva;
g) zbog produljenja razdoblja provedbe Xxxxxxx o dodjeli bespovratnih sredstava kojim se sufinanciraju radovi obnove od potresa.
(2) Promjenu roka iz stavka 2. ovog članka ugovorne strane moraju ugovoriti dodatkom ovom Ugovoru.
UGOVORNA KAZNA
Članak 9.
(1) Ako Izvršitelj ne izvrši obveze u ugovorenim rokovima dužan je naručitelju platiti ugovornu kaznu u iznosu 0,5 % od ukupno ugovorene vrijednosti za svaki dan zakašnjenja te nadoknaditi naručitelju sve eventualne troškove i štetu koja bi iz toga proizašla. Ukupni iznos ugovorne kazne ne može biti veći od 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti (bez PDV-a).
(2) Naručitelj ima pravo na ugovornu kaznu u slučaju da izvršitelj ne ispuni bilo koju svoju ugovornu obvezu ili ako zakasni s njezinim ispunjenjem ili ako je neuredno ispuni. Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu i u slučaju primitka zakašnjelog ispunjenja ugovorne obveze. Naručitelj ima pravo iznos ugovorne kazne naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(3) Pravo na ugovornu kaznu ne umanjuje niti isključuje pravo naručitelja na naknadu eventualne štete preko iznosa ugovorne kazne.
(4) Odredbe o ugovornoj kazni neće se primjenjivati ako je ugovoreni rok prekoračen uslijed više sile ili krivnjom trećih osoba, a što izvršitelj mora dokazati.
(5) Plaćanje ugovorne kazne ne oslobađa izvršitelja obveze izvršenja predmeta nabave.
(6) Ukupni iznos ugovorne kazne ne može biti veći od 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti (bez PDV- a).
(7) Naručitelj može odbiti ugovornu kaznu od bilo koje dospjele isplate Izvršitelju. Isplata ugovorne kazne neće utjecati na odgovornosti Izvršitelja.
IMENOVANJE VODITELJA PROJEKTA
Članak 10.
(1) Izvršitelj mora tijekom cijelog razdoblja trajanja Ugovora imati na raspolaganju stručnjaka kojeg je imenovao u ponudi.
(2) Ukoliko Izvršitelj ne bude imao na raspolaganju tehničkog stručnjaka kojeg je naveo u ponudi, može odrediti neku drugu osobu, no ta druga osoba mora imati sve kvalifikacije, spremu, struku i iskustvo najmanje kako je zahtijevano Pozivom na dostavu ponuda, o čemu je u obvezi prethodno obavijestiti Naručitelja i dobiti njegovu pismenu suglasnost.
(3) Ukoliko se radi o zamjeni stručnjaka koji je bio bodovan u okviru kriterija ekonomski najpovoljnije ponude tada zamjenski stručnjak mora imati iste ili više kvalifikacije od stručnjaka koji se mijenja kako bi i sa zamjenskim stručnjakom, da je bio prvotno imenovan, Izvršitelj ostvario isti ili veći broj bodova od onih koje je ostvario sa prvotno imenovanim stručnjakom.
(4) Izvršitelj pristaje da se na zahtjev Naručitelja, a u svrhu zaštite sigurnosti građevine i štićenih osoba provede sigurnosna provjera osobe koje sudjeluje u izvršavanju Ugovora te koje će biti u građevini koja je predmet radova, a koja je štićeni objekt. Sigurnosna provjera provodi se sukladno uputama Naručitelja prije ulaska osoblja u građevinu Naručitelja, a provodi ju Naručitelj u suradnji s Ministarstvom unutarnjih poslova Republike Hrvatske. Predmetna provjera može rezultirati određivanjem mogućnosti ulaska u građevinu uz pratnju djelatnika Naručitelja.
(5) Izvršitelj je zamjenu dužan predložiti Naručitelju pisanim putem,
(6) Naručitelj je dužan odgovoriti na prijedlog Izvršitelja za zamjenom u roku od najviše 7 (sedam) dana od dostave prijedloga zamjene. U slučaju da Naručitelj odbije prijedlog zamjene, Izvršitelj mora u roku od 7 (sedam) dana od dana zaprimanja obavijesti o odbijanju zamjene predložiti novu zamjenu.
(7) Ukoliko Izvršitelj u roku navedenom u stavku 6. ovog članka ne predloži prihvatljivu zamjenu, Naručitelj zadržava pravo raskida Ugovora i naplate jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
STUPANJE NA SNAGU I PRESTANAK UGOVORA
Članak 12.
(2) Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa po ugovornim stranama. Ako su ugovorne strane ugovor potpisale na različiti dan, danom potpisivanja se smatra dan na koji je Xxxxxx potpisala posljednja ugovorna strana.
(3) Ovaj Ugovor prestaje izvršenjem ugovornih obveza obiju ugovornih strana.
RASKID UGOVORA
Članak 13.
(1) Ako Izvršitelj ne ispuni bilo koju obvezu iz ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo tražiti ispunjenje te obveze u primjerenom roku ili svojom voljom raskinuti Ugovor.
Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor:
- u slučaju iz stavka (1) ovog članka;
- ako Izvršitelj postane nesolventan ili padne pod stečaj;
- ako Izvršitelj svojevoljno i iz bilo kojeg neopravdanog razloga odluči raskinuti Ugovor;
- u slučaju kašnjenja većeg od perioda pokrivenog maksimalnom ugovornom kaznom.
(2) U slučaju raskida Ugovora krivnjom Izvršitelja, Naručitelj ima pravo aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora i na naknadu štete sukladno odredbama Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18).
(3) Raskid Xxxxxxx mora se izvesti pisanim putem prema drugoj ugovornoj strani uz obavezno pozivanje na ugovorne odredbe na temelju kojih se vrši raskid.
(4) Učinci raskida Ugovora stupaju na snagu sukladno odredbama Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18), a nakon što Naručitelj dostavi Izvršitelju pisanu obavijest što se dokazuje povratnicom o zaprimanju iste, odnosno Izvršitelj Naručitelju pisanu obavijest o raskidu ovog Ugovora.
VIŠA SILA
Članak 14.
(1) Smatrat će se da nijedna ugovorna strana nije povrijedila ugovornu obvezu ako je u ispunjenju te obveze spriječena nekom od okolnosti više sile koja nastupi nakon sklapanja Ugovora, a prije dospjelosti ugovorne obveze.
(2) Ako bilo koja od ugovornih strana smatra da je nastupila koja od okolnosti više sile koja može utjecati na ispunjavanje njene obveze, o tome će bez odlaganja usmeno obavijestiti drugu ugovornu stranu, a najkasnije 14 dana od nastanka predmetnog događaja ili saznanja za isti uputit će drugoj ugovornoj strani i pisanu obavijest. U predmetnoj obavijesti treba navesti pojedinosti o prirodi, mogućem trajanju i vjerojatnim posljedicama tog događaja te predočiti dokaze iz kojih se može utvrditi nastupanje ovakvog događaja. Ugovorna strana koja ne postupi sukladno navedenom, odgovorna je drugoj ugovornoj strani za štetu koju ova pretrpi zbog propusta davanja ovakve obavijesti. Ugovorne strane pokušat će novonastalu situaciju riješiti obostranim sporazumom, u cilju optimalnog ostvarenja prava i obveza prema predmetnom Ugovoru. U slučaju nastupanja više sile svaka ugovorna strana nastavit će izvršavati svoje ugovorne obveze do mjere do koje je to razumno moguće.
JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
Članak 15.
(1) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora predstavlja osiguranje Naručitelju za slučaj povrede ugovornih obveza od strane Izvršitelja.
(2) Izvršitelj je dužan najkasnije u roku 10 dana od sklapanja ovog Ugovora Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o nabavi u obliku neopozive i bezuvjetne, bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u iznosu od 10% (deset posto) vrijednosti ugovora o nabavi bez PDV-a (uključujući i sve iznose određene dodacima ugovoru), s rokom valjanosti od najmanje 60 dana duljim od ukupnog roka za izvršenje ugovora.
(3) Jamstvo se dostavlja u roku od 10 dana od sklapanja ugovora o nabavi. U slučaju nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora u zadanom roku, Naručitelj je ovlašten raskinuti ugovor i naplatiti jamstvo za ozbiljnost ponude, a obvezan je ponovno rangirati ponude ne uzimajući u obzir ponudu prvotno odabranog ponuditelja i na temelju kriterija za odabir ponude donijeti novu odluku o odabiru ili, ako za to postoje razlozi, poništiti postupak nabave.
(4) U slučaju sklapanja ugovora sa zajednicom gospodarskih subjekata, jamstvo za uredno ispunjenje ugovora može dostaviti bilo koji član iz zajednice, u cijelosti ili parcijalno s članom/članovima, pod uvjetom da jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u bilo kojem slučaju treba iznositi 10% (deset posto) vrijednosti ugovora o nabavi bez PDV-a. Ako je jamstvo bankarska garancija, a ne novčani polog, garancija treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, a u garanciji se trebaju navesti podaci o svim članovima zajednice izvođača bez obzira na to koji od članova zajednice izvođača dostavlja jamstvo. Naručitelj može garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice
izvođača dao jamstvo i neovisno o tome koji je član počinio povredu radi koje se jamstvo naplaćuje.
(5) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora naplatit će se u slučaju povrede ugovornih obveza.
(6) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora naplatit će se u slučaju povrede ugovornih obveza. Prije postavljanja zahtjeva za naplatom jamstva Naručitelj će o svojoj namjeri obavijestiti Izvršitelja i u toj obavijesti navesti razlog aktivacije jamstva.
(7) Ukoliko dođe do povećanja cijene Ugovora, Izvršitelj će dostaviti dopunu jamstva ili novo jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koje će iznositi 10% (deset posto) od novougovorene vrijednosti usluge bez PDV-a. Navedeno jamstvo/dopuna jamstva bit će dostavljeno Naručitelju unutar 10 (deset) dana od povećanja ugovorne cijene, odnosno sklapanja dodatka Ugovoru.
(8) Ukoliko dođe do promjene Ugovorenog roka za izvršenje usluge, Izvršitelj će dostaviti dopunu jamstva ili novo jamstvo za uredno ispunjenje ugovora s rokom važenja do najmanje 60 dana od novog Ugovornog roka za izvršenje usluge, unutar 10 (deset) dana od sklapanja dodatka Ugovoru.
(9) Neovisno o sredstvu jamstva koje je Naručitelj odredio, gospodarski subjekt može dati novčani polog u navedenom iznosu (bez PDV-a), sukladno članku 8, st.4 Pravilnika. U tom slučaju, novčani polog uplaćuje se u traženom iznosu visine jamstva i to na ime primatelja uplate:
Novčani polog uplaćuje se sa sljedećim podacima:
IBAN: XX0000000000000000000
Svrha uplate: polog –naziv nabava - Xx.xx.: JN-100/2022/KBM
(10) Ako ponuditelj uplati novčani polog, obvezan je u ponudi dostaviti dokaz o uplati.
Sastavni dio ovog Ugovora su:
PRILOZI
Članak 16.
a) Troškovnik i Ponudbeni list (Uvez ponude) ponude Izvršitelja
IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
Članak 17.
(1) Sukladno članku 11. stavku 1. Pravilnika Naručitelj može bez provođenja novog postupka nabave ugovoriti dodatne usluge u odnosu na one iz ugovora o nabavi ako promjena ugovaratelja:
1. nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga
2. prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova za Naručitelje
3. svako povećanje cijene ne smije biti veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora o nabavi i pod uvjetom da ukupna cijena ugovora ne prelazi europski prag.
(2) Sukladno članku 11. stavku 2. Pravilnika Naručitelj može bez provođenja novog postupka nabave ugovoriti dodatne usluge u odnosu na one iz ugovora o nabavi ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. do potrebe za izmjenom došlo je zbog okolnosti koje pažljiv Naručitelj nije mogao predvidjeti
2. izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora
3. svako povećanje cijene nije veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora, sve pod uvjetom da ukupna cijena ugovora ne prelazi europski prag.
(3) Naručitelj je obvezan za svaku izmjenu ugovora na temelju ovoga članka sklopiti dodatak ugovoru i poslati obavijest o izmjeni na objavu u EOJN RH – modul jednostavna nabava u roku od 30 (trideset) dana od dana izmjene ugovora.
(4) Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje vrijednosti iz stavka 1. i 2. članka 11. procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
SPOROVI
Članak 18.
Eventualne sporove proistekle iz ovoga Xxxxxxx i u vezi s njim, ugovorne strane će rješavati sporazumno. U slučaju izostanka dogovora ugovorne strane ugovaraju nadležnost suda u Zagrebu.
STUPANJE NA SNAGU
Članak 19.
Stranke su suglasne da Xxxxxx počinje provoditi obvezujuće učinke i stupa na snagu danom obostranog potpisa.
PRIMJERCI
Članak 20.
Ovaj Ugovor je sastavljen u 4 (slovima: četiri) istovjetna primjerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (slovima: dva) primjerka.