OPĆI UVJETI POSLOVANJA ŠTEDNOG ULOGA PO VIĐENJU ZA POTROŠAČA
OPĆI UVJETI POSLOVANJA ŠTEDNOG ULOGA PO VIĐENJU ZA POTROŠAČA
Izdavatelj ovih Općih uvjeta je:
Addiko Bank d.d.,
Slavonska avenija 6, 10 000 Zagreb,
OIB 14036333877,
E-mail: xxxx.xx@xxxxxx.xxx, Internetska stranica: xxx.xxxxxx.xx,
BIC: XXXXXX00 (u daljnjem tekstu: Banka). Sukladno Zakonu o kreditnim institucijama Xxxxx xx od Hrvatske narodne banke dobila odobrenje za rad, upisana je u sudski registar /MBS 080072083/ za pružanje bankovne usluge i osnovne i dodatne financijske usluge. Nadležno tijelo za superviziju poslovanja Xxxxx xx Hrvatska narodna banka.
Ovim Općim uvjetima regulirana su međusobna prava i obveze Banke i vlasnika štednog uloga po viđenju (u daljnjem tekstu: Vlasnik) i sastavni su dio Xxxxxxx o štednom ulogu (u daljnjem tekstu: Xxxxxx).
1. POJMOVNIK
Pojedini pojmovi korišteni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće značenje:
Bankovna usluga u smislu ovih Općih uvjeta je usluga otvaranja i vođenja bankovnog proizvoda te naplata naknada za vođenje, ugovaranje i izvršenje usluga, te obračun i pripis kamata;
Datum primitka je datum kada Banka primi nalog za plaćanje i počne s postupkom izvršenja interne platne transakcije, sukladno Terminskom planu;
Datum xxxxxx xx xxx xxxx Banka odobri ili tereti štedni ulog i uzima se u obzir kod obračuna kamata;
Domaća valuta je valuta HRK (kuna);
Država članica je država potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru;
Instrument raspolaganja - štedna knjižica je standardizirana isprava Banke u koji se upisuju podaci Banke, podaci o Vlasniku, opunomoćeniku odnosno zakonskom zastupniku / skrbniku te podaci o platnim transakcijama;
Interna platna transakcija je platna transakcija koju izvršava Banka kao pružatelj usluga platnog prometa (polaganje i podizanje novčanih sredstava te interni prijenos novčanih sredstava na drugi račun u Banci), koje je inicirao platitelj;
Jedinstvena identifikacijska oznaka je kombinacija brojeva koju pružatelj platnih usluga dodjeli računu štednog uloga i upiše na štednoj knjižici;
Nacionalna platna transakcija je platna transakcija u čijem izvršenju sudjeluje pružatelj platnih usluga platitelja koji posluje u Republici Hrvatskoj i Banka (pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja) ili samo Banka kao jedan pružatelj platnih usluga;
Nalog za plaćanje je instrukcija koju platitelj podnosi Banci, a kojom se traži izvršenje interne platne transakcije;
Nerezident je fizička osoba koja ima prebivalište u inozemstvu, neovisno o njezinom državljanstvu;
Platitelj je fizička osoba koja ima štedni ulog i daje nalog za plaćanje i suglasnost za izvršenje naloga za plaćanje s tog štednog uloga;
Platna usluga u smislu ovih Općih uvjeta je usluga Banke Vlasniku koja omogućava: polaganje gotovog novca na štedni ulog i podizanje gotovog novca sa štednog uloga te interni prijenos na račun u Banci;
Potrošač je svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao ili djeluje na tržištu u svrhe koje nisu namijenjene njegovoj poslovnoj djelatnosti niti obavljanju djelatnosti slobodnog zanimanja;
Primatelj plaćanja je fizička ili pravna osoba kojoj su namijenjena novčana sredstva koja su bila predmet platne transakcije;
Raspoloživa novčana sredstva su sva pozitivna novčana sredstva štednog uloga svih valuta;
Rezident je fizička osoba, hrvatski državljanin koji ima prebivalište u Republici Hrvatskoj te strani državljanin koji u Republici Hrvatskoj boravi na osnovi važeće dozvole boravka u trajanju najmanje 183 xxxx;
Strana valuta je valuta država članica i trećih država;
Štedni ulog je račun xxxx Xxxxx na temelju pisanog Ugovora otvara Vlasniku u cilju štednje. Uz štedni ulog Banka izdaje štednu knjižicu;
Terminski plan je propisani plan kojim Banka određuje krajnje vrijeme primanja i izvršavanja naloga za plaćanje;
Treća država je država koja nije država članica;
Zastupnik je zakonski zastupnik ili skrbnik u okviru punomoći ili ovlaštenja danog odlukom nadležnog tijela, a zastupa Vlasnika koji nema poslovnu sposobnost ili je ograničene poslovne sposobnosti.
2. OSIGURANJE OSOBNIH PODATAKA I POVJERLJIVIH INFORMACIJA
Banka prikuplja i obrađuje osobne podatke Xxxxxxxx u skladu s odredbama članka 10. Općih uvjeta poslovanja Banke.
2.1. Sve informacije i podatci prikupljeni pri pružanju usluga po ovim Općim uvjetima smatraju se bankovnom tajnom. Banka smije podatke koji se smatraju bankovnom tajnom dostaviti na izričiti zahtjev Vlasnika, odnosno sukladno Zakonu o kreditnim institucijama nadležnim tijelima i drugim institucijama, xx xxxxxx zahtjev.
2.2. Vlasnik Banku xxxx obavijestiti u roku od 8 xxxx od xxxx nastanka promjene o svim promjenama osobnih i drugih podataka, podataka o opunomoćenicima te drugim podacima koji se odnose na štedni ulog. Banka ne odgovara za štetu nastalu zbog nepoštivanja obveza glede dostave promjena.
3. UGOVARANJE, OTVARANJE I VOĐENJE ŠTEDNOG ULOGA
3.1. Prilikom uspostavljanja poslovnog odnosa s rezidentom Banka utvrđuje identitet Xxxxxxxx uvidom u važeću identifikacijsku ispravu i traži potvrdu o osobnom identifikacijskom broju (OIB), uz pravo zadržavanja preslike identifikacijskih isprava i potvrde o OIB-u. Identifikacijski dokument je službeni dokument s fotografijom osobe koji izdaje nadležno državno, domaće ili xxxxxx tijelo sa
svrhom identifikacije osobe (osobna iskaznica ili putovnica, boravišna iskaznica, dozvola boravka izdana od nadležnog tijela RH strancima koji borave u RH), te po potrebi i druga javna isprava s fotografijom, odnosno osobna iskaznica stranca do njenog isteka.
Prije sklapanja Ugovora Xxxxx xx Vlasniku uručiti nacrt Ugovora.
Banka temeljem Pristupnice štednog uloga (u daljnjem tekstu: Pristupnica) i Xxxxxxx Xxxxxxxx otvara račun na kojemu se vode novčana sredstva štednog uloga. Potpisani primjerak Ugovora, ovi Opći uvjeti i kopija Pristupnice uručuju se Vlasniku. Uz svaki štedni ulog Banka izdaje štednu knjižicu.
Banka može odbiti otvaranje štednog uloga i nije dužna obrazlagati razloge odbijanja otvaranja štednog uloga. Korisnik može početi poslovati štednim ulogom danom sklapanja Ugovora.
3.2. Maloljetne osobe / osobe bez poslovne sposobnosti
Za maloljetnu osobu do 18 xxxxxx starosti, odnosno za osobu koja nije poslovno sposobna, ugovaranje štednog uloga obavlja zakonski zastupnik (roditelji) odnosno skrbnik po rješenju centra za socijalnu skrb.
Kod ugovaranja obavezno se prilaže dokumentacija čija preslika ostaje u Banci:
Za dijete / maloljetnika
-izvadak iz xxxxxx rođenih ili rodni list djeteta (original ili ovjerena preslika) na uvid
-OIB
-osobna iskaznica (ako je dijete ima)
Za osobu bez poslovne sposobnosti
-osobna iskaznica
-OIB
Za roditelja / zakonskog zastupnika
-važeća identifikacijska isprava
-OIB
Za skrbnika
-pravomoćno rješenje centra za socijalnu skrb kojim se imenuje skrbnik ili posebni skrbnik
-važeća identifikacijska isprava
-OIB
3.2.1. Štedni ulozi Xxxxxx Xxxxx i Xxxxxx Xxxxx (od 21.11.2016. godine Banka ne ugovara štedne uloge Xxxxxx Xxxxx i Xxxxxx Xxxxx)
Xxxxxx Xxxxx i Addiko Teens štednja je namijenjena maloljetnim osobama (rezidentima). Štedni ulog vodi se u valuti EUR ili HRK. Na ime jednog djeteta može se otvoriti samo jedan kunski i jedan devizni štedni ulog. Iznosi štednje su ograničeni minimalnim i maksimalnim iznosima sukladno Odluci o naknadama za usluge Banke.
3.3. Banka se obvezuje da će Vlasniku voditi štedni ulog, obavljati bankovnu uslugu i platnu uslugu sukladno ovim Općim uvjetima, Ugovoru i postojećoj zakonskoj regulativi.
Vlasnik može raspolagati novčanim sredstvima štednog uloga neograničeno u okviru raspoloživih novčanih sredstava do visine minimalnog salda propisanog Odlukom o naknadama za usluge Banke. Gotovinske pologe u stranim valutama na štedni ulog mogu izvršiti isključivo Vlasnik ili Zastupnik, u njegovo ime, uz prethodnu identifikaciju.
Gotovinske pologe na štedni ulog Xxxxx xx primati u skladu sa Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma.
Po štednom ulogu u stranoj valuti Vlasnik ili Zastupnik može obavljati kupoprodaju valuta po važećem tečaju Banke navedenom na tečajnoj listi.
3.4. Zastupanje
Zastupnik (roditelji ili skrbnik) može poslovati štednim ulogom sukladno zakonskim propisima, odlukama nadležnih tijela i odobrenju centra za socijalnu skrb. Za raspolaganje novčanim sredstvima Zastupnik ne može opunomoćiti treću osobu, osim u slučaju dopuštenim zakonom.
Roditelji, koji zajednički ostvaruju roditeljsku skrb, sve odluke koje su bitne za dijete donose sporazumno te mogu raspolagati prihodima od djetetove imovine i imovinskim pravima bez odobrenja nadležnog tijela ukoliko se ne radi o vrjednijom imovini ili imovinskim pravima djeteta. Prihodom od djetetove imovine podrazumijeva xx xxxxx od najamnine i zakupa, kamata, dividenda od dionica, prinos od udjela u investicijskim fondovima i slično.
Također, roditelji mogu bez odobrenja nadležnog tijela raspolagati djetetovim redovitim prihodima uobičajenog iznosa, iznosa koji se redovito u određenim intervalima isplaćuje, a što se podrazumijeva primjerice: obiteljska mirovina, stipendija, pomoć za školovanje, nagrada i slično, te prihodima koje pridonosi drugi roditelj kod koga
dijete ne živi, a koji su namijenjeni uzdržavanju maloljetnog djeteta (alimentacija).
Novčani iznos koji se smatra vrjednijom imovinom odnosno vrjednijim imovinskim pravom predstavlja iznos veći od 10.000,00 kuna. Zastupanje djeteta u vezi s njegovom vrjednijom imovinom odnosno imovinskim pravima (otuđenje i opterećenje nekretnina, pokretnina koje se upisuju u javne upisnike ili pokretnina xxxx vrijednosti, raspolaganje dionicama i poslovnim udjelima, raspolaganje nasljedstvom, prihvaćanje darova s teretom ili odbijanje ponuđenih darova te raspolaganje drugim vrjednijim imovinskim pravima) valjano je, ako roditelj koji zastupa dijete, dobije izričitu pisanu suglasnost drugog roditelja koji ostvaruje roditeljsku skrb i odobrenje suda u izvanparničnom postupku.
Stoga roditelji mogu u razdoblju od jednog mjeseca raspolagati novčanim sredstvima maloljetnog djeteta u iznosu koji ne prelazi svotu od 10.000,00 kuna (slovima: deset tisuća kuna), jer navedeni iznose ne xxxxx pod djetetovu vrjedniju imovinu odnosno imovinsko pravo.
Za sve iznose novčanih sredstava u vlasništvu maloljetnog djeteta, a koji prelaze svotu od 10.000,00 kuna, kao i kod zatvaranja računa u vlasništvu maloljetnog djeteta, ukoliko je u trenutku zatvaranja na računu položen novčani iznos koji prelazi svotu od 10.000,00 kuna, potrebna je izričita pisana suglasnost drugog roditelja koji ostvaruje roditeljsku skrb i odobrenje suda u izvanparničnom postupku.
U slučajevima kada maloljetna ili punoljetna osoba bez poslovne sposobnosti ima skrbnika kojeg mu je odredio nadležni centar za socijalnu skrb, sredstvima na računu skrbnik raspolaže samo na temelju rješenja nadležnog centra za socijalnu skrb, sukladno ovlaštenjima koja proizlaze iz tog rješenja.
Pravo raspolaganja zastupnika gasi se na temelju pravomoćnog rješenja nadležnog tijela, njegovom smrću, smrću zastupane osobe, stjecanjem poslovne sposobnosti zastupane osobe.
3.5. Nasljeđivanje novčanih sredstava
Novčanim sredstvima umrlog Vlasnika mogu raspolagati jedino nasljednici na temelju
pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju ili druge zakonom propisane isprave.
Banka onemogućava raspolaganje novčanim sredstvima štednog uloga odmah po primitku obavijesti o smrti Vlasnika do primitka pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju odnosno druge zakonom propisane isprave. Ako nakon smrti Xxxxxxxx postoje dugovanja Vlasnika po štednom ulogu ili nekom drugom računu u Banci, nasljednici su dužni podmiriti ih iz naslijeđenih sredstava.
3.6. Ovjera stranog nadležnog tijela
Isprava pisana na stranom jeziku, kao i ovjera isprave od stranog nadležnog tijela, obavezno se prevodi na hrvatski jezik xx xxxxxx ovlaštenog sudskog tumača i prevoditelja.
Banka neće prihvatiti dokumentaciju i ovjeru iz zemlje koja se nalazi na popisu zemalja navedenih kao off shore ili nekooperativne jurisdikcije xxxx xxxxx izrađuje Ured za sprječavanje pranja novca Republike Hrvatske.
4. KREDITNI TRANSFERI (PLATNE TRANSAKCIJE) Račun štednog uloga nije račun za plaćanje stoga xx Xxxxx za Vlasnika obavljati samo interne platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti, sukladno važećim zakonskim propisima.
4.1. Platna transakcija određena je nalogom za plaćanje:
- nalog za uplatu (gotovina),
- nalog za isplatu (gotovina),
- interni nalog za prijenos u korist drugog računa potrošača otvorenog u Banci.
4.2. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kada primi nalog za plaćanje u svakoj poslovnici Banke na način:
neposredno od Vlasnika / zastupnika pojedinačni potpisani nalog za plaćanje;
Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak kada Banka primi nalog za plaćanje, osim ako postoje uvjeti za odbijanje naloga za plaćanje.
4.3. Suglasnost za platnu transakciju
Suglasnost odnosno autorizaciju za platnu transakciju Vlasnik / zastupnik daje prije izvršenja platne transakcije. Smatra se da je platna transakcija autorizirana kada xx Xxxxxxx / zastupnik
- nalog za plaćanje potpisao i predao djelatniku Banke.
4.4. Opoziv naloga za plaćanje
Opozvati platnu transakciju za koju xx xxxx suglasnost može:
- Vlasnik / zastupnik
za neposredno predan nalog za plaćanje osobno u poslovnici Banke do trenutka izvršenja.
4.5. Odbijanje naloga za plaćanje
Xxxxx xx odbiti platnu transakciju odnosno odbit će potvrditi pojedinačni nalog za plaćanje ako prethodnom kontrolom utvrdi da:
nije predočen instrument raspolaganja (štedna knjižica);
nisu osigurana raspoloživa novčana sredstva štednog uloga,
na računu nije ostao minimalni saldo, sukladno Odluci o naknadama za usluge Banke;
ako je račun blokiran zbog zakonskih ili drugih razloga.
4.6. Izvršenje platne transakcije
Nakon izvršene platne transakcije za Vlasnika/zastupnika, Xxxxx xx Vlasniku/zastupniku dati na raspolaganje Potvrdu o izvršenoj platnoj transakciji terećenja i/ili odobrenju štednog uloga, koja sadrži:
- opis transakcije;
- broj referencije koja omogućuje identifikaciju platne transakcije;
- informaciju o platitelju/primatelju;
- iznos i valutu platne transakcije;
- iznos i valutu terećenja računa;
- iznos naknade;
- tečaj koji je primijenjen ako je obavljeno preračunavanje;
- datum valute terećenja ili odobrenja računa.
4.7. Raspolaganje štednim ulogom i datum valute Za iznos položenog gotovog novaca, Xxxxx xx odobriti račun vremenom primitka gotovog novca, te staviti na raspolaganje neposredno nakon vremena primitka gotovog novca.
Za iznos platne transakcije koju Banka primi u obavljanju platnog prometa odobriti će račun štednog uloga, sukladno Terminskom planu i važećim zakonskim propisima.
Za iznos nacionalne platne transakcije u kunama dati će na raspolaganje uz predočenje instrumenta raspolaganja odmah nakon što je taj iznos platne transakcije odobren na računu Banke.
Za iznos nacionalne platne transakcije u stranoj valuti dati će na raspolaganje uz predočenje instrumenta raspolaganja datumom valute odobrenja računa Banke.
Priljevi koji stignu u Banku, a xxxx xxxxx na stranu valutu za xxxx xx na tečajnoj listi utvrđen tečaj samo za devize, Xxxxx xx preračunati u domaću valutu primjenom kupovnog tečaja za devizu s tečajne liste važeće na datum odobrenja računa.
Sve priljeve koje Banka u obavljanju platnog prometa primi i knjiži u korist računa štednog uloga imaju tretman štednje.
5. INSTRUMENT RASPOLAGANJA - ŠTEDNA KNJIŽICA
Štedna knjižica predstavlja standardiziranu ispravu Banke u koju se upisuju podaci Banke, podaci o Vlasniku, odnosno zakonskom zastupniku / skrbniku te podaci o platnim transakcijama. Nalozi za plaćanje inicirani u poslovnici Banke po obavljenoj platnoj transakciji obavezno se provode u štednoj knjižici.
Platne transakcije koje nisu inicirane u poslovnici Banke evidentirat će se u štednoj knjižici po dolasku Vlasnika/zastupnika u poslovnicu Banke.
Svako neovlašteno upisivanje u štednu knjižicu povlači za sobom materijalnu i kaznenu odgovornost.
5.1. Gubitak, uništenje, krađa štedne knjižice Vlasnik / zastupnik je obvezan odmah prijaviti gubitak, uništenje odnosno krađu štedne knjižice najbližoj poslovnici Banke, na besplatni broj 0800 14 14 odnosno na broj telefona x0000 0000 000 za pozive iz inozemstva, a telefonsku obavijest xxxxx xx bez odgode potvrditi i pisanom izjavom.
Xxxxx xx po primitku pisane prijave odmah izvršiti blokadu štednog uloga. Za vrijeme blokade štednog uloga Xxxxxxx / zastupnik ne mogu raspolagati sredstvima štednog uloga. Nakon slanja pismene obavijesti o gubitku, uništenju odnosno krađi štedne knjižice, Vlasnik / zastupnik je obvezan doći u poslovnicu Banke kako bi mu se izdala zamjenska štedna knjižica. Trošak izdavanja zamjenske štedne knjižice snosi Vlasnik / zastupnik u skladu s Odlukom o naknadama za usluge Banke. Ako Vlasnik /
zastupnik pronađe štednu knjižicu, ne smije se njome koristiti nego xx xxxxx prerezanu štednu knjižicu odmah vratiti Banci.
Isključivo Vlasnik/zastupnik uz prijavu gubitka, uništenja odnosno krađe štedne knjižice i identifikaciju može otkazati Ugovor uz ugovoreni otkazni rok, odnosno uz suglasnost s Bankom može otkazati Ugovor s trenutnim učinkom.
Nakon isteka otkaznog roka odnosno prihvatom otkaza s trenutnim učinkom, Xxxxx xx isplatiti Vlasniku/zastupniku novčana sredstva u gotovom novcu odnosno izvršiti prijenos na drugi račun Vlasnika/zastupnika otvoren u Banci. Novčana sredstva koja xx Xxxxx isplatiti Vlasniku/zastupniku predstavljaju knjigovodstveno stanje štednog uloga na xxx prijenosa ili isplate, zajedno s pripadajućom kamatom.
6. DRUGI TEMELJI ZA TEREĆENJE ŠTEDNOG ULOGA BEZ SUGLASNOSTI VLASNIKA/zastupnika
6.1. Terećenje sukladno zakonskoj obvezi
Banka u ulozi isplatitelja sukladno posebnim zakonskim propisima, od 01.01.2015. godine, ima obvezu obračunavati, obustavljati i uplaćivati predujam poreza na dohodak od kamata. Predujam poreza na dohodak od kamata se obračunava, obustavlja i uplaćuje na sve xxxxxx xx štednju istodobno s isplatom ili pripisom kamata. Svi klijenti rezidenti su obveznici i prireza poreza na dohodak od kamata.
Predujam poreza na dohodak i prireza poreza na dohodak se obračunava neovisno o visini iznosa ostvarenih kamata na štednju.
6.2. Prisilna naplata na novčanim sredstvima Banka provodi naloge na teret štednog uloga i bez oduzimanja štedne knjižice, temeljem naloga prisilne naplate primljenih xx xxxxxx Financijske agencije (Fina), ovlaštene za zadavanje takvih naloga temeljem Zakona o provedbi ovrha na novčanim sredstvima.
Banka naloge prisilne naplate primljene od Fina-e izvršava iz raspoloživih novčanih sredstava svih računa i štednih uloga, odnosno novčanih pologa.
Temeljem naloga Fina-e Xxxxx xx blokirati račun štednog uloga sa svim raspoloživim novčanim sredstvima.
6.2.1. Redoslijed izvršenja naloga određen zakonom
Prvi prioritet plaćanja
nalozi pljenidbe temeljem Zakona o financijskom osiguranju, pri čemu se vremenom primitka smatra vrijeme primitka obavijesti o postojanju xxxxxx,
nalozi Fine za provedbu ovrha nad novčanim sredstvima.
Drugi prioritet plaćanja
• dospjela potraživanja Banke od Vlasnika.
Treći prioritet plaćanja
• nalozi predani od Vlasnika / opunomoćenika ili zastupnika.
Xxxxx xx ovlaštena teretiti štedni ulog Vlasnika temeljem predane mjenice, ako postoji naznaka na mjenici da je naplativa u Banci, te ukoliko Banka od donositelja mjenice primi sve podatke potrebne za unovčenje mjenice. Banka vraća podnositelju mjenice za čije izvršenje na datum dospijeća na računu Vlasnika nema pokrića.
Xxxxx xx u postupku ovrhe na novčanim sredstvima Korisnika, samo izvršitelj naloga nadležnog tijela i pri tome ne utvrđuje niti provjerava odnose između Korisnika i osobe xxxx xx u nalogu naznačena kao vjerovnik. Banka ne odgovara Korisniku za štetu koja bi mu nastala zbog provedbe nezakonitog ili nepravilnog naloga nadležnog tijela.
Banka naplaćuje naknadu za izvršenje naloga nadležnog tijela.
Xxxxx xx sukladno zakonu, a po nalogu nadležnog tijela (Fina) Korisniku otvoriti račun za posebne namjene putem kojeg će primati novčana sredstva koja su izuzeta od prisilne naplate.
U slučaju kada Banka otvori račun za posebne namjene Korisnik istim može raspolagati u poslovnicama Banke.
6.3. Prijeboj potraživanja
Banka može izvršiti prijeboj međusobno dospjelih potraživanja koja ima prema Vlasniku s bilo kojeg računa, štednog uloga, odnosno novčanog pologa Vlasnika. Prijeboj će izvršiti u skladu s aktima Banke i sukladno odredbama pojedinog ugovora zaključenog između Banke i Vlasnika, te pozitivnim zakonskim propisima.
6.4. Financijsko osiguranje
Sukladno Zakonu o financijskom osiguranju, potpisom Ugovora Banka stječe založno pravo na novčana sredstva na računu štednog uloga Vlasnika radi osiguranja naplate svih dospjelih, a nepodmirenih financijskih obveza Vlasnika prema Banci.
7. INFORMIRANJE VLASNIKA/zastupnika
7.1.Xxxxx xx jednom godišnje Vlasnika/zastupnika obavijestiti o stanju njegovog štednog uloga putem izvoda koji će uručiti Vlasniku/zastupniku u poslovnici Banke odnosno na drugi dogovoreni način. Informaciju o promjeni stanja štednog uloga Xxxxxxx/zastupnik može dobiti u poslovnici Banke u svako doba.
7.1. Osiguranje štednog uloga
Banka osigurava štedne uloge sukladno posebnom zakonu i propisima donesenim na temelju zakona kod Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka (DAB). Informacije o sustavu osiguranja dostupne su u poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke xxx.xxxxxx.xx.
8. PRIGOVORI I PRITUŽBE VLASNIKA/ZASTUPNIKA Xxxxxxxx koji smatra da xx Xxxxx prekršila odredbe Zakona o platnom prometu ili smatra da xx Xxxxx ne pridržava bilo koje odredbe Uredbe (EZ) br. 924/2009 ili Uredbe (EU) br.260/2012 može uputiti prigovor na koji xx Xxxxx odgovoriti najkasnije u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx zaprimanja.
Vlasnik/zastupnik podnosi prigovor osobno u poslovnici Banke odnosno isti može poslati poštom na adresu Addiko Bank d.d., Xxxxxxxxx xxxxxxx 0, 00 000 Zagreb ili na elektronsku adresu xxxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx.
Xxxxx xx na zaprimljenu pritužbu u pisanom obliku odgovoriti sukladno važećim propisima. Banka xx xxxxxx odgovor Vlasniku/zastupniku dostaviti na način koji je zatražio.
8.1. Prigovor za platnu transakciju Vlasnik/zatupnik xx xxxxx odmah po saznanju obavijestiti Banku o neautoriziranim, neizvršenim ili nepravilno izvršenim platnim transakcijama. Rok za podnošenje prigovora za platne transakcije je 13 mjeseci od xxxx terećenja, odnosno odobrenja štednog uloga.
Za platne transakcije kod kojih Vlasnik/zatupnik osporava autorizaciju Xxxxx xx u postupku reklamacije provjeriti postupak autorizacije, odnosno utvrditi xx xx platna transakcija bila provedena u skladu s definiranim postupcima, xx xx pravilno zabilježena i proknjižena, te je xx xx knjiženje utjecao tehnički kvar ili drugi nedostatak, te po potrebi zatražiti vještačenje po ovlaštenom sudskom vještaku. Kada Banka utvrdi da se radi o autoriziranoj, odnosno ispravno izvršenoj transakciji, Xxxxx xx Vlasniku/zastupniku predočiti dokaze o autorizaciji odnosno o ispravno izvršenoj transakciji. Banka može od platitelja tražiti podatke potrebne za utvrđivanje pretpostavki koje xx Xxxxxxx/zastupnik u zahtjevu naveo.
U slučaju kada se uistinu radi o neautoriziranoj, neizvršenoj ili nepravilno izvršenoj transakciji, Xxxxx xx Vlasniku/zastupniku bez odgađanja transakciju izvršiti ili vratiti taj iznos uvećan za kamatu te izvršiti povrat naknade ako je plaćena, a u slučaju terećenja štednog uloga dovesti račun u stanje koje bi odgovaralo stanju računa da platna transakcija nije ni bila izvršena.
Banka nije dužna vratiti platitelju iznos reklamirane transakcije ako ima opravdani razlog za sumnju u prijevaru i ako je o navedenom razlogu obavijestila Hrvatsku narodnu banku u pisanom obliku.
Vlasnik/zastupnik odgovara za izvršene neautorizirane platne transakcije ako je izvršenje posljedica korištenja izgubljenog ili ukradenog instrumenta raspolaganja ili posljedica druge zlouporabe instrumenta raspolaganja ukoliko Vlasnik / zastupnik nije čuvao osobni identifikacijski dokument ili ukradeni nije odmah prijavio Banci, ako je postupao prijevarno ili ako namjerno ili zbog krajnje nepažnje nije ispunio jednu ili više obveza koje proizlaze iz Ugovora i ovih Općih uvjeta.
Vlasnik/zastupnik ne odgovara za neautorizirane platne transakcije izvršene nakon što je obavijestio Banku, a izvršenje platne transakcije posljedica je korištenja izgubljenog ili ukradenog instrumenta raspolaganja ili druge zloporabe instrumenta raspolaganja, a ne radi se o prijevarnom slučaju Vlasnika / zastupnika.
9. KAMATNE STOPE I NAKNADE ZA USLUGE BANKE
Banka ukamaćuje novčana sredstva štednog uloga u visini kamatne stope xxxx xx određena Odlukom o visini pasivnih kamatnih xxxxx za fizičke osobe.
Obračun i pripis xxxxxx obavlja se krajem kalendarske godine za proteklu godinu, ukoliko nije drugačije ugovoreno, odnosno ranije prilikom zatvaranja računa štednog uloga.
Izvaci iz Odluke o visini kamatnih xxxxx xx Korisniku dostupni u poslovnoj mreži Banke i na Internet stranici Banke xxx.xxxxxx.xx.
9.1. Obračun kamata
Obračun kamata obavlja se za stvarni xxxx xxxx u mjesecu / stvarni xxxx xxxx u godini, na način da prvi xxx ulazi u obračun, a zadnji ne ulazi u obračun.
Xxxxxx po štednom ulogu obračunavaju se konformnom metodom.
Primjer za izračun kamata konformnom metodom:
gdje je:
K – iznos xxxxxx
G – osnovica za obračun d – xxxx xxxx u mjesecu
p – godišnja kamatna xxxxx g – xxxx xxxx u godini
9.2. Naknade
Banka Vlasniku/zastupniku naplaćuje naknadu sukladno Odluci o naknadama za usluge Banke. Informaciju o visini naknade Banka iskazuje u Obrascu o informacijama prije zaključenja ugovora o pružanju pojedine bankovne usluge - depozita.
Na temelju procjene određenih pokazatelja na temelju kojih Banka prati svoje troškove te čimbenike koji utječu na povećanje troškova, moguće xx xx Xxxxx u tijeku trajanja ugovornog odnosa promijeniti iznos naknade u odnosu na naknadu o kojoj je informirala Vlasnika/zastupnika na xxx zaključenja Ugovora.
Čimbenici koji utječu na promjenu visine naknade mogući su zbog promjena regulatornih troškova te okolnosti koje utječu na proces pružanja usluga, zbog promjene stvarnih izravnih i neizravnih zavisnih troškova potrebnih za provođenje usluge, cijene usluga trećih strana sudionika u poslu u
zemlji i/ili inozemstvu koje su uključene u realizaciju usluge.
Xxxxx xx ovlaštena naplatiti naknadu i kada ista nije ugovorena u slučaju izvršenja pljenidbe novčanih sredstva po nalogu nadležnih tijela ili na temelju zakona.
10. OTKAZ UGOVORA I NEAKTIVNOST RAČUNA ŠTEDNOG ULOGA
Ugovor prestaje važiti otkazom Xxxxxxx jedne od ugovornih strana ili istekom roka na koji je ugovoren.
U slučaju otkaza Ugovora iz bilo kojeg razloga, Vlasnik/zastupnik xx xxxxx u cijelosti izvršiti sve obveze iz Ugovora nastale do xxxx otkaza Ugovora.
Račun štednog uloga sa saldom +100,00/-200,00 kuna ili u protuvrijednosti druge strane valute po kojem nije bilo nijedne platne transakcije minimalno 18 (osamnaest) mjeseci, osim pripisa xxxxxx i naplate naknada, te nije vezan uz oročeni depozit ili kreditnu karticu Banka može proglasiti neaktivnim.
10.1. Redovan otkaz
Vlasnik/zastupnik i Banka mogu bilo kada pismeno otkazati Ugovor uz otkazni rok od 15 xxxx ili uz suglasnost obiju strana s trenutnim učinkom. Obavijest o otkazu Ugovora Banka dostavlja Vlasniku/zastupniku xx xxxxx i razumljiv način, u pisanom obliku, putem pošte na zadnju poznatu adresu Vlasnika/zastupnika. Otkazni rok počinje teći od datuma slanja pisanog otkaza na adresu Vlasnika/zastupnika, odnosno primitkom zahtjeva za otkaz Ugovora u Banci.
10.2. Izvanredni otkaz
Banka Vlasniku/zastupniku može otkazati Ugovor bez otkaznog roka u sljedećim slučajevima:
xxxx Xxxxxxx/zastupnik krši odredbe Ugovora i ovih Općih uvjeta ili drugog ugovora koji ima sklopljen s Bankom;
u slučaju nepodmirenja redovnih ili naknada za provođenje platnih transakcija kao i obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom;
ako je prilikom sklapanja Ugovora dao neistinite podatke;
ako nije dostavio naknadno tražene dokumente koji su sukladno zakonu obvezni za vođenje računa;
na zahtjev zakonodavca, nadzornog tijela;
ako Korisnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke;
ako Xxxxxxxx postupa suprotno prisilnim propisima RH i moralu društva;
u slučaju proglašenja računa štednog uloga neaktivnim xx xxxxxx Xxxxx sukladno članku 10. ovih Općih uvjeta.
11. XXXXX RJEŠAVANJE SPOROVA
Eventualne sporove ili prigovore u vezi s obavljanjem usluga Vlasnik i Banka rješavat će sporazumno.
Prigovor u vezi s obavljanjem usluga Vlasnik/zastupnik može Banci dostaviti osobno, poštom na adresu Banke ili na elektronsku adresu Banke.
Ako Vlasnik/zastupnik nije suglasan s odlukom Banke u vezi prigovora, može podnijeti prigovor Hrvatskoj narodnoj banci kao nadležnom tijelu.
Hrvatska narodna banka u svom očitovanju na prigovor Klijenta može uputiti Klijenta na mogućnost provođenja postupka mirenja pri Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Prigovor xxxx biti u pisanom obliku te sadržavati kratki zahtjev i sve činjenice na kojima Vlasnik/zastupnik temelji svoj prigovor. Vlasnik/zastupnik xx xxxxx priložiti dokaze uz prigovor. Tijekom postupka mirenja stranke će se suzdržavati od pokretanja drugih sudskih ili arbitražnih postupaka za rješavanje spora o kojem se mirenje provodi, osim ako je to neophodno za očuvanje njihovih prava.
Nagodba koja se sklopi u postupku mirenja pred xxxx navedenim Centrom ima svojstvo ovršne isprave.
Rješavanje svih eventualnih sporova koji bi nastali na temelju ovih Općih uvjeta, a koje Vlasnik i Banka ne bi uspjeli riješiti sporazumno, nadležan je stvarno nadležni sud za Banku, prema sjedištu Banke.
12. ISPRAVCI BANČINIH POGREŠAKA Vlasnik/zastupnik je suglasan da Banka iznimno može bez njegove daljnje suglasnosti, radi ispravka bančine pogreške pri izvršavanju naloga za plaćanje, xxxx xx rezultirala neosnovanim
odobrenjem računa štednog uloga, izvršiti terećenje tog neosnovano odobrenog računa.
Banka obavještava Vlasnika/zastupnika o terećenju računa radi ispravka pogrešno izvršenog naloga koji dostavlja na posljednju poznatu adresu. Vlasnik/zastupnik ima pravo provjeriti da je terećenje provedeno u skladu sa danom suglasnosti i uvidom u promet po računu, xxxx xxxx izvršiti u svako doba u poslovnicama Banke u radno vrijeme poslovnica.
Vlasnik/zastupnik xx xxxxx vratiti sredstva koja su bez pravne osnove uplaćena na njegov račun štednog uloga.
13. ZAVRŠNE ODREDBE
Sastavni dijelovi ovih Općih uvjeta su:
- Terminski plan Banke za obavljanje platnih transakcija;
- Izvadak iz Odluke o naknadama za usluge Banke;
- Izvadak iz Odluke o visini pasivnih kamatnih xxxxx za fizičke osobe.
Danom stupanja na snagu ovih Općih uvjeta prestaju važiti Opći uvjeti poslovanja štednim ulogom po viđenju za potrošača u primjeni od 01.11.2018. godine.
Za ugovorne odnose i komunikaciju između Banke i Vlasnika/zastupnika koristi se hrvatski jezik.
Na sve poslove i usluge regulirane ovim Općim uvjetima primjenjuje se isključivo pravo Republike Hrvatske.
Ovi Opći uvjeti dostupni su u pisanom obliku u poslovnoj mreži Banke i na Internet stranici Banke xxx.xxxxxx.xx.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se od 15.07.2020. godine.
U Zagrebu, 25.06.2020.