OKVIRNI SPORAZUM
SUKCESIVNA NABAVKA USLUGA KALIBRACIJE, VERIFIKACIJE I SERVISIRANJA RADARA I ALKOMETARA (LOT 1)
Strane u okvirnom sporazumu:
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA KANTONA SARAJEVO - UPRAVA
POLICIJE, La Benevolencija br. 16, kojeg zastupa policijski komesar generalni inspektor policije Xxxxxx Xxxxxxxxx, (u daljem tekstu: Ugovarni organ)
i
Mibo komunikacije d.o.o. Sarajevo, Tvornička 3, IB broj: 4200470540005 kojeg zastupa direktor Xxxxx Xxxxxxxxxx, (u daljem tekstu: Dobavljač)
Član 1. Strane u okvirnom sporazumu saglasno konstatuju:
- da je Ugovorni organ u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama (“Službeni glasnik BiH” broj: 39/14 i 59/22) proveo otvoreni postupak za sukcesivnu nabavku usluga kalibracije, verifikacije i servisiranja radara i alkometara, Lot 1 - usluge kalibracije i verifikacije alkometara proizvođača ,,Envitec“ (AlcoQuant 6020, AlcoQuant 6020 plus), za potrebe Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo, sa ciljem zaključivanja okvirnog sporazuma sa jednim ponuđačem na period od 24 mjeseca;
- Okvirni sporazum ne predstavlja obavezu Ugovornog organa na zaključivanje ugovora o javnoj nabavci;
- Obaveza nastaje zaključivanjem pojedinačnih ugovora o javnoj nabavci, na osnovu ovog okvirnog sporazuma, u zavisnosti od potreba Ugovornog organa, a pod uslovima utvrđenim u ponudi ponuđača broj PON-49/23.
Član 2.
Predmet okvirnog sporazuma je utvrđivanje uslova za zaključivanje pojedinačnih ugovora o javnoj nabavci usluga kalibracije, verifikacije i servisiranja radara i alkometara za potrebe Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo, u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, ponudom Dobavljača, odredbama ovog okvirnog sporazuma i stvarnim potrebama Ugovornog organa za:
- LOT 1 - usluge kalibracije i verifikacije alkometara proizvođača ,,Envitec“ (AlcoQuant 6020, AlcoQuant 6020 plus).
Količine navedene u specifikaciji su okvirne i vrijede za vrijeme važenja okvirnog sporazuma.
Član 3.
Ukupna vrijednost ovog okvirnog sporazuma bez PDV-a iznosi 115.145,00 (jednastotinapetnaesthiljadajednastotinačetrdesetpet i 00/100) KM.
Cijene su fiksne i ne mogu se mijenjati za vrijeme važenja ovog okvirnog sporazuma.
Pojedinačni ugovori unutar okvirnog sporazuma mogu se zaključivati samo do iznosa ukupne vrijednosti okvirnog sporazuma, xxxxx okvirni sporazum prestaje sa važenjem utroškom cjelokupne vrijednosti Sporazuma i ne može premašiti ugovorenu vrijednost na xxxx xx okvirni sporazum sklopljen.
Ukoliko Ugovorni organ potroši svoja naprijed navedena sredstva za realizaciju predmetne nabavke i prije isteka roka na koji je sklopljen okvirni sporazum, isti će se smatrati automatski raskinutim sa danom posljednje izvršene isporuke, odnosno plaćanja fakture za isto.
Član 4„
Nakon zaključivanja okvirnog sporazuma, ugovorne xxxxxx xx zaključiti pojedinačne ugovore o javnoj nabavci.
Pri zaključivanju pojedinačnog ugovora, ne mogu se mijenjati bitni uslovi iz ovog okvirnog
sporazuma.
Usluge iz člana 2. ovog okvirnog sporazuma će se izvršavati sukcesivno, u skladu sa potrebama Ugovornog organa.
Član 5.
Dobavljač se obavezuje da ugovorenu uslugu izvrši u roku od jednog (1) xxxx od xxxx prijema narudžbenice, započevši najranije nakon obostranog potpisivanja ugovora.
Nakon izvršenja usluge xxxx xx predmet ovog okvirnog sporazuma, ovlaštena osoba Dobavljača je obavezna ovlaštenoj osobi ispred Ugovornog organa dostaviti radni nalog za izvršene usluge. Radni nalog treba da sadrži: naziv firme, adresa, kontakt, broj, datum, nalogodavac, specifikaciju ugrađenih dijelova, izvršene usluge, normirano vrijeme koje je utrošeno za svako servisiranje pojedinačno. Radni nalog treba da je ovjeren i potpisan xx xxxxxx ovlaštene osobe Dobavljača i potpisan od ovlaštene osobe Ugovornog organa.
0 izvršenoj usluzi bit će sačinjen zapisnik o prijemu izvršenih usluga (xxxx će sastavni dio biti radni nalog). Zapisnik se sačinjava u 2 istovjetna primjerka, od kojih jedan zadržava Ugovorni organ, a jedan Dobavljač. Zapisnik će biti potpisan xx xxxxxx ovlaštenog lica Ugovornog organa i xx xxxxxx ovlaštenog lica Dobavljača. Sve primjedbe na izvršenu uslugu će biti konstatovane u zapisniku.
Ukoliko se konstatuju određeni nedostatci u kvalitetu ili kvantitetu izvršenih usluga sačinit će se zapisnik o reklamaciji.
Ovlaštene osobe ispred sporazumnih strana će biti određene i strane međusobno obavještene o tome, u roku od 10 xxxx od xxxx potpisivanja prvog pojedinačnog ugovora.
Član 6.
Dobavljač se obavezuje priznati reklamaciju na kvantitet i kvalitet izvršenih usluga, xxxx xx biti propraćena zapisnikom o reklamaciji, uz obavezno navođenje nedostataka izvršene usluge 1datuma i broja računa (otpremnice).
Usluga će se smatrati uredno izvršenom tek kada u zapisniku o prijemu bude konstatovano da je primopredaja izvršena bez primjedbi.
Ugovorni organ će ugovorenu cijenu plaćati Dobavljaču u roku od 30 xxxx od xxxx uredno
izvršene usluge i dostavljanja pojedinačne fakture, na tekući račun Dobavljača.
Član 7.
Garantni rok za izvršene usluge je 3 (tri) mjeseca i počinje da vrijedi od datuma izvršenja usluge.
Garantni rok na ugrađene dijelove je u skladu sa uputstvom proizvođača i počinje da vrijedi
od datuma ugradnje.
Član 8.
Dobavljač se obavezuje:
- da će savjesno, ažurno i u skladu sa pravilima struke obavljati usluge kalibracije, verifikacije i servisiranja alkometara;
- da raspolaže sa uređajima i opremom neophodnom za kalibracije, verifikacije i servisiranja alkometara;
- da je osoblje servisa osposobljeno za rad na kalibraciji, verifikaciji i servisiranju alkometara;
- da će usluge vršiti u skladu sa zahtjevom Ugovornog organa i da će odmah postupiti po eventualnim primjedbama Ugovornog organa u pogledu nedostataka na ime kvaliteta izvršene usluge;
- da ugovorenu uslugu izvrši u svemu prema tehničkoj dokumentaciji, propisima, standardima i normama kvaliteta xxxx xxxx za vrstu usluga koje su predmet nabavke.
Član 9.
Ugovorni organ xx xxxxx dostaviti pismeno obavještenje o svakom propustu Dobavljača, a u skladu sa zapisnikom o reklamaciji iz člana 5. ovog okvirnog sporazuma, te u skladu sa preuzetim obavezama po osnovu ovog okvirnog sporazuma.
Ugovorni organ će utvrditi razuman rok za ispravak propusta Dobavljača u smislu izvršene usluge.
Ukoliko Dobavljač ne postupi po pismenom obavještenju iz stava (1) ovog člana ni u naknadno ostavljenom razumnom roku Ugovorni organ će jednostrano raskinuti ovaj Sporazum i tražiti naknadu nastale štete. O otkazu sporazumne strane se obavještavaju pismenim putem.
Dobavljač se obavezuje da će usluge pružati u skladu sa zahtjevom Ugovornog organa i da će odmah postupiti po eventualnim primjedbama Ugovornog organa u pogledu nedostataka na ime kvaliteta izvršene usluge.
Član 10.
U slučaju kašnjenja u pružanju usluga, do kojeg xx xxxxx krivicom odabranog ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 1% naručene usluge, za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti usluge xxxx xx predmet narudžbe. Odabrani ponuđač xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Ugovornog organa.
Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani ponuđač nije mogao uticati niti ih predvidjeti.
Član 11.
Ukoliko poslije zaključenja ovog okvirnog sporazuma nastupe okolnosti više sile koje dovedu do ometanja ili onemogućavanja izvršenja obaveza defmisanih okvirnim sporazumom, rokovi izvršenja obaveza će se produžiti za vrijeme trajanja više sile.
Viša xxxx podrazumijeva ekstremne i vanredne događaje koji se ne mogu predvidjeti, koji su se dogodili bez volje i utjecaja strana u okvirnom sporazumu i koji nisu mogli biti spriječeni xx xxxxxx pogođene višom silom.
Višom silom mogu se smatrati poplave, zemljotresi, požari, politička zbivanja (rat, neredi većeg obima, štrajkovi), imperativne odluke vlasti (zabrana prometa uvoza i izvoza) i si.
Strana u okvirnom sporazumu pogođena višom silom odmah će u pisanoj formi obavijestiti drugu stranu o nastanku nepredviđenih okolnosti uz prilaganje odgovarajućih dokaza.
Član 12.
Ovaj okvirni sporazum se zaključuje na period od 24 mjeseca, a stupa na snagu danom obostranog potpisivanja.
Član 13.
Ugovorni organ zadržava pravo raskida okvirnog sporazuma ukoliko izvršena usluga u smislu kvaliteta i svih drugih elemenata ne bude u potpunosti odgovarala uslovima iz prihvaćene ponude Dobavljača.
Član 14.
Na sva pitanja koja nisu regulisana ovim okvirnim sporazumom, primjenjivat će se odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 15.
Dobavljač nema pravo zapošljavati, u svrhu izvršenja okvirnog sporazuma i unutar njega zaključenih pojedinačnih ugovora, fizička ili pravna xxxx xxxx su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažirala Komisija ugovornog organa za javne nabavke, najmanje 6 (šest) mjeseci po zaključenju ovoga okvirnog sporazuma, odnosno od početka realizacije okvirnog sporazuma.
Član 16.
Eventualno nastale sporove pri realizaciji ovog okvirnog sporazuma, strane u okvirnom sporazumu će rješavati sporazumno, a ukoliko to nije moguće, utvrđuje se nadležnost Suda u Sarajevu.
Član 17.
Ovaj okvirni sporazum izrađen je u četiri (4) istovjetna primjerka, od kojih po dva (2) zadržava svaka strana.
DOBAVLJAČ
UGOVORNI ORGAN
MIBO Komunikacije đ.o.o Sarajevo MUP KANTONA SARAJEVO UPRAVA POLICIJE
, / : H j
direktor Xxxxx X'xxxxxxxxx POLICIJSKI KOMESAR
/ Generalni inspektor policije
Xxxxxx Xxxxxxxxx
Broj:J 3 % z 0 o g jž 5
Datumi 6 -02- ?S?3 godine
Broj: 02-11-4-9081-7/22
Datum: 13.02.2023. godine