Baranjski vodovod d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju Beli Manastir Alojzija Stepinca 7, 31300 Beli Manastir, Hrvatska (dalje u tekstu “Naručitelj”) DOKUMENTACIJA O NABAVI (dalje u tekstu „DON“)
Baranjski vodovod d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju Beli Manastir
Xxxxxxxx Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx
(dalje u tekstu “Naručitelj”)
DOKUMENTACIJA X XXXXXX
(dalje u tekstu „DON“)
Za projekt sufinanciran sredstvima EU
Usluge upravljanja projektom "PROJEKT POBOLJŠANJA VODNOKOMUNALNE INFRASTRUKTURE na području AGLOMERACIJE BELI MANASTIR"
KNJIGA 2: PROJEKTNI ZADATAK
Evidencijski broj nabave: JN 17/20 MV
IZMJENE br. 1*
Napominje se da je tekst označen crvenom bojom izmjenjen (stranice 13, 20)
Beli Manastir, ožujak 2020. godine
SASTAVNI DIJELOVI OVE DOKUMENTACIJE O NABAVI SU:
KNJIGA 1: upute gospodarskim subjektima i obrasci
KNJIGA 2: projektni zadatak
KNJIGA 3: prijedlog ugovora
PRILOG: troškovnik
SADRŽAJ KNJIGE 2 DON:
1. Cilj, svrha i očekivani rezultati 3
1.3 Svrha ovog Ugovora / svrha usluga za upravljanje projektom 4
1.4 Izvještavanje Naručitelja o provedbi Ugovora za upravljanje projektom 4
1.5 Izvještavanje prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava 5
2.1 Opis dijela projekta koji je predmet usluga upravljanja 9
2.2 Struktura Jedinice za upravljanje projektom (JPP) 12
2.3 Opis obveza Izvršitelja 12
1.Cilj, svrha i očekivani rezultati
1.1Uvod
Projekt poboljšanja vodnokomunalne infrastrukture na području aglomeracije Beli Manastir, (dalje u tekstu: Projekt aglomeracija Beli Manastir) sufinancira se sredstvima EU.
Struktura sustava upravljanja i kontrole korištenja za predmetni projekt xx xxxx slijedi: Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije određeno je Upravljačkim tijelom, Agencija za reviziju sustava provedbe programa Europske unije (ARPA) određena xx xxx Revizijsko tijelo, Ministarstvo financija određeno xx xxx Tijelo za ovjeravanje, Posredničko tijelo razine 1 (PT1) je Ministarstvo zaštite okoliša i energetike, Posredničko tijelo razine 2 (PT2) su Hrvatske vode, korisnik projekta i Naručitelj je Baranjski vodovod d.o.o. Beli Manastir.
Sva navedena nacionalna tijela imaju obvezu kontrole Projekta i s tog osnova pristup svim informacijama. Revizijska i druga kontrolna tijela Europske komisije također imaju obvezu kontrole Projekta i time pristup svim informacijama.
Hrvatske vode kao posredničko tijelo razine 2 imaju, od svih navedenih nacionalnih tijela, primarni zadatak kontrole Projekta, te imaju obvezu obavljanja kontrola jesu li robe, radovi, usluge koji su financirani stvarno isporučeni, jesu li izdatci koje je korisnik prikazao stvarno xxxxxxx, xx udovoljavaju li nacionalnim pravilima i pravilima Europske unije tijekom cijelog razdoblja provedbe i trajanja projekta:
provedba, odnosno kontrola provedbe mjera vidljivosti i informiranja, osiguravanje pravilne provedbe ovih mjera xx xxxxxx korisnika
provjere isporuka i prihvatljivosti izdataka projekta, te obavljanje administrativnih provjera i provjera na terenu
dostava informacija o provjerenim izdatcima nacionalnim tijelima
nadziranje napretka projekta i izvještavanje o istome
provjera eventualnih sumnji na nepravilnosti i predlaganje korektivnih mjera
osiguravanje korištenja posebnog računovodstvenog sustava xx xxxxxx korisnika za provedbu projekta, i ostalo.
1.2Opći ciljevi Projekta
Opći ciljevi Projekta, kojeg je ovaj Ugovor jedan dio, su kako slijedi:
smanjenje regionalnih razlika u Hrvatskoj kroz doprinos socijalnoj stabilnosti kroz izgradnju infrastrukture i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda
poboljšana odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda na području aglomeracije Beli Manastir
poboljšana vodoopskrba na području pod upravljanjem Baranjskog vodovoda d.o.o.
provedba obveza propisanih u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju EU
provedba obveza preuzetih kroz prijavu projekta, odnosno prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava
provedba pravne stečevine EU u dijelu koji uređuje upravljanje vodama, poglavito Direktivom o odvodnji i pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (91/271/EEC).
1.3Svrha ovog Ugovora / svrha usluga za upravljanje projektom
Svrha Usluga za upravljanje projektom je omogućiti pravovremenu i učinkovitu provedbu Projekta putem sljedećih grupa aktivnosti:
Pružanje pomoći Naručitelju u provedbi Projekta;
Administriranje provedbe ugovora o radovima i uslugama nadzora te tehničke pomoći u izradi programa upravljanja gubicima te savjetovanje Naručitelja s obzirom na sve aspekte koji, po profesionalnoj procjeni Izvršitelja, mogu ugroziti uspješnu provedbu Projekta i/ili dovesti do kršenja uvjeta iz ugovora;
Izvještavanje Naručitelja;
Projektno izvještavanje prema tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU;
Omogućiti pravovremenu i učinkovitu provedbu Projekta i provedbu investicijskih mjera predviđenih Projektom kroz osiguranje usluga upravljanja Projektom;
Pružiti podršku Naručitelju, kao krajnjem korisniku, u svim njegovim obvezama vezanim uz provođenje Projekta sufinanciranog kroz Operativni program „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ iz strukturnih fondova EU, temeljem Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava;
Osigurati usluge Voditelja projekta prema odredbama Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18 i 110/19);
Pratiti provedbu ugovora o izvođenju radova i o pružanju usluga te savjetovati Naručitelja s obzirom na sve aspekte koji, po profesionalnoj procjeni Izvršitelja, mogu ugroziti uspješnu provedbu Projekta i/ili dovesti do kršenja uvjeta iz ugovora;
Izvještavati Naručitelja o napretku projekta, potencijalnim rizicima i metodama mitigacije rizika.
Očekuje se da će sudjelovanjem Izvršitelja Naručitelj imati pristup najboljoj praksi u provedbi Projekta i javne nabave.
Usluga upravljanja projektom provodi se u potpunoj sukladnosti s ovim Ugovorom i relevantnim zakonodavstvom RH i EU. Prema odredbama Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18 i 110/19), Projekt zbog svoje investicijske vrijednosti ulazi u obavezu imenovanja Voditelja Projekta xx xxxxxx Naručitelja. Izvršitelj će predložiti, a Naručitelj imenovati Voditelja Projekta (Stručnjak 1), koji će koordinirati rad članova tima za upravljanje projektom. Stručnjak 1 xxxx biti ovlašten za obavljanje funkcije Voditelja projekta sukladno Pravilniku o potrebnim znanjima iz područja upravljanja projektima (NN 85/15).
1.4Izvještavanje Naručitelja o provedbi Ugovora za upravljanje projektom
Izvršitelj će tijekom upravljanja Projektom pripremiti te Naručitelju isporučiti sljedeće izvještaje:
1.4.1Uvodni izvještaj
Izvršitelj će Naručitelju podnijeti uvodni izvještaj četiri tjedna po početku izvršavanja ugovora o uslugama. Izvještaj treba sadržavati informacije o statusu Projekta, raspored provođenja aktivnosti Projekta usklađen sukladno realnom stanju te plan rada Izvršitelja za sljedeći kvartal.
Sadržaj izvještaja potrebno je prilagoditi sukladno fazi Projekta u kojoj se sklapa ugovor o uslugama.
Rok podnošenja izvještaja će se, prema potrebi, uskladiti s rokovima podnošenja izvještaja koje je Naručitelj obvezan podnositi sukladno ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
Prema potrebi, Izvršitelj će komentirati probleme koji već postoje ili je njihovo javljanje izgledno te imaju ili mogu imati utjecaj na proces provedbe Projekta.
1.4.2Mjesečni izvještaj o napretku Projekta
Tijekom cijelog razdoblja provedbe Projekta, Izvršitelj će Naručitelju podnositi mjesečne izvještaje o napretku Projekta. Izvještaj xxxx sadržavati prikaz poduzetih aktivnosti xx xxxxxx Izvršitelja te napredak po svakom od glavnih zadataka Izvršitelja. Osim navedenoga, Mjesečni izvještaj, među ostalim xxxx sadržavati i:
usporedbu stvarnog stanja Projekta i planiranog napretka Projekta u referentnom razdoblju (uključujući i postotak završenosti određene aktivnosti);
detalje o svakoj prepreci koja može ugroziti završetak svakog pojedinog ugovora predmetnog Projekta te mjere koje su poduzete ili će biti poduzete kako bi se prevladalo te prepreke;
financijski sažetak referentnog razdoblja i plan za buduće izvještajno razdoblje;
upravljanje rizicima u provedbi Projekta;
ostale informacije sukladno dogovoru s Naručiteljem.
Mjesečne izvještaje će Izvršitelj dostavljati Naručitelju s privremenim situacijama.
1.4.3Završni izvještaj
Izvršitelj će dostaviti nacrt završnog izvještaja jedan mjesec prije završetka ugovora o uslugama. Izvještaj će sadržavati pregled svih zadataka Izvršitelja i poduzetih aktivnosti, status provedbe zadataka i zaključke. Naručitelj će po primitku nacrta završnog izvještaja Izvršitelju dostaviti komentare i preporuke. Ukoliko u roku deset xxxx od dostave nacrta završnog izvještaja Naručitelju Izvršitelj ne primi nikakve komentare i preporuke, smatrati će se da ih nije bilo. Po primitku komentara i preporuka Naručitelja Izvršitelj će u roku petnaest xxxx izraditi završnu inačicu izvještaja.
1.4.4Opći zahtjevi za izvještavanje Naručitelja
Sve izvještaje je potrebno izraditi na hrvatskom jeziku, te predati u 2 tiskane kopije, uključujući i elektronsku verziju (CD) Naručitelju. Odobrenje Završnog izvještaja xx xxxxxx Naručitelja uvjet je za isplatu posljednjeg obroka prema ugovorenom planu plaćanja.
1.5Izvještavanje prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava
Izvršitelj je obvezan izraditi prijedloge izvještaja te pružati kontinuiranu podršku Naručitelju u zadovoljenju zahtjeva vezanih uz izvješćivanje prema zahtjevima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (tzv. projektno izvještavanje). Izvršitelj će sve izvještaje usuglasiti s Naručiteljem, a Stručnjak 1 nominiran xx xxxxxx Izvršitelja će u ulozi Voditelja projekta biti odgovoran za ovjeru i sadržaj tih izvješća.
Opći uvjeti Xxxxxxx o dodjeli bespovratnih sredstava čine sastavni dio ovog Projektnog zadatka te su dostupni na slijedećoj poveznici:
xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxxxx-0_Xx%X0%00x-xxxxxx.xxxx
Posebne će uvjete Xxxxxxx o dodjeli bespovratnih sredstava Naručitelj ustupiti Izvršitelju bez odgode nakon potpisa Ugovora u upravljanju projektom.
Odredbe Općih uvjeta Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava u kojima su definirane obveze izvještavanja čine ugovorne obveze Izvršitelja.
U tablici u nastavku se daje pregled najvažnijih obveza izvještavanja prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava koje će obavljati Izvršitelj u suradnji s Naručiteljem. Navedeni popis ne ograničava obvezu Izvršitelja u izradi svih izvještaja prema PT2 i drugim tijelima koji su definirani Ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava.
Neovisno o sadržaju tablice, Izvršitelj xx xxxxx pružati podršku i za Naručitelja pripremati i ostalu dokumentaciju koju mogu tražiti tijela nadležna za kontrolu, upravljanje i provjere u sustavu korištenja sredstava EU fondova.
Članak Općih uvjeta |
Odredbe |
Obveze Izvršitelja |
2. |
- Načini komuniciranja između Korisnika (Naručitelj ovog Ugovora) i ostalih ugovornih strana |
- Podrška i savjetovanje Naručitelja u primjeni propisanih načina komunikacije, poglavito podrška Naručitelju u korištenju sustava eFondovi. |
3. |
- Pristup podacima, arhiviranje i zaštita osobnih podataka |
-
Izvršitelj će poštivati relevantne zakonske odredbe koje se
odnose na zaštitu osobnih podataka kroz čitavo razdoblje
provedbe Ugovora. Također se konzultant obvezuje na zaštitu
istih i nakon isteka razdoblja provedbe Ugovora. |
5. (5.2 - 5.4) |
- Izrada i ažuriranje Plana nabave |
- Inicijalni će Plan nabave Projekta biti izrađen i dostavljen xx xxxxxx Naručitelja, dok će Izvršitelj po potrebi pripremati izmjene Plana nabave s traženim obrazloženjima te pripremati odgovore na prijedloge zaprimljene xx xxxxxx PT2. |
5.5 |
- Dokazivanje prihvatljivosti nastalih troškova kroz provedene postupke javne nabave |
- Izvršitelj je obvezan pripremati sve potrebne dokaze o prihvatljivosti troškova temeljem podataka koje će mu ustupiti Naručitelj, a koji se odnose na provedene postupke javne nabave. Pri tome će Izvršitelj voditi računa o uvjetima prihvatljivosti troškova navedenim u članku 13.2 Općih uvjeta Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. |
6.1 i 6.2 |
- Obveze informiranja PT2 o napretku u provedbi projekta te o provedbi mjera oglašavanja |
- Izvršitelj će pripremati prijedloge traženih izvješća (onih koja su definirana ugovorom, kao i xxx xxxx dodatno zatraže PT1 i/ili PT2) i iste usuglašavati s Naručiteljem. Obuhvat izvještavanja je detaljnije opisan člankom 14. Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. |
7.2 |
- Obveze izvještavanja PT2 o mjerama obavještavanja javnosti i osiguravanja vidljivosti |
- Kao prethodno. |
9.2 - 9.4 |
- Razdoblje provedbe projekta i izmjene istog |
-
Izvršitelj xx xxxxx pripremiti plan provedbe Projekta te
pripremati obavijesti za PT2 o svim okolnostima koje ugrožavaju
ili bi xxxxx ugroziti provedbu projekta ili uzrokovati kašnjenje
u njegovoj provedbi. |
12. |
- Priprema izvješća za PT2 |
- Izvršitelj xx xxxxx pripremati i s Naručiteljem usuglašavati izvješća navedena u članku 14.2 točke a), b) i c) te zahtjeve za nadoknadom sredstava (prema članku 15.). Izvršitelj će također izraditi predložak izvješća po članku 14.2 točka d) koje će dovršavati i dostavljati Naručitelj. Također će Izvršitelj pripremati i odgovore na sve prijedloge zaprimljene od PT2 te eventualne izmjene prethodno pripremljenih izvješća do konačnog prihvaćanja xx xxxxxx PT2. |
13. |
- Priprema zahtjeva za nadoknadu sredstava |
- Izvršitelj xx xxxxx pripremati i s Naručiteljem usuglašavati sve zahtjeve za nadoknadom sredstava (neovisno radi li se o metodi nadoknade ili o metodi plaćanja). Izvršitelj xx xxxxx pripremiti prikupiti sve priloge i izraditi potrebna izvješća kao priloge zahtjevima za nadoknadom sredstava (definirani člankom 15.6). Također će Izvršitelj pripremati i odgovore na sve prijedloge zaprimljene od PT2 te eventualne izmjene prethodno pripremljenih zahtjeva do konačnog prihvaćanja (plaćanja) xx xxxxxx PT2. |
16. |
- Provjere xx xxxxxx ovlaštenih tijela |
- Izvršitelj je za vrijeme provedbe ovog Ugovora xxxxx pružati potpunu podršku Naručitelju pri obavljanju bilo koje vrste provjera koje vrše nadležna tijela (po članku 18.3). Izvršitelj xx xxxxx pripremiti sve dokumente koje traže ovlaštena tijela i davati eventualno tražena dodatna objašnjenja. Izvršitelj će u potpunosti surađivati s institucijama/tijelima navedenima u članku 18.3. te s drugim nacionalnim i europskim institucijama i tijelima koja vrše revizije i provjere povezane s Projektom. |
U nastavku se daju načelne smjernice pri izradi izvješća prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava:
a. Izrada Mjesečnih izvješća
Mjesečna izvješća sastoje se od narativnog i financijskog dijela.
Narativni dio izvješća:
Narativni dio izvješća:
Aktivnosti provođene tijekom izvještajnog razdoblja s kratkim opisom svih poduzetih koraka, datumom provođenja aktivnosti i procijenjenim postotkom izvršenja cjelokupne aktivnosti;
Aktivnosti planirane za sljedeće izvještajno razdoblje s kratkim opisom planiranih koraka, planiranim datumom provedbe;
Rezultati (postignuće određenih indikatora, ostvarenje unaprijed određenih očekivanih rezultata Projekta);
Problemi do kojih xx xxxxx u izvještajnom razdoblju i prijedlog rješavanja problema;
Financijski napredak Projekta (potrošena sredstva u odnosu na planirana sredstva);
Male i velike izmjene ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava nastale u izvještajnom razdoblju.
Financijski dio izvješća:
Detaljni prikaz svih troškova po stavkama, označenim datumima nastanka xxxxxx, opisom xxxxxx i svom pratećom dokumentacijom potrebnom za dokazivanje prihvatljivosti xxxxxx;
Prikaz svih dozvoljenih re-alokacija usporedno s originalnim proračunom Projekta;
Prikaz svih promjena proračuna po velikim izmjenama ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava;
Prikaz odobrenih korištenja rezervi i ušteda (ukoliko postoje).
Uz izvješća se dostavlja sva dokumentacija potrebna za dokazivanje prihvatljivosti troškova, ugovori o sekundarnoj xxxxxx, primjerci materijala za promicanje vidljivosti Projekta, materijali kojima se dokazuje izvršenje određenih aktivnosti (npr. potpisne liste, fotografije i slično) te ostala prateća dokumentacija sukladno zahtjevima nadležnih tijela.
b. Izrada Završnog izvješća
Završnom izvješću cilj je dokazati uspješnost provedene mjere te njezinu usklađenost s postavljenim ciljevima i indikatorima, a sastoji se od sljedećih elemenata (lista nije konačna):
Identifikacija i opis mjere;
Opis projekta u skladu s odlukom o dodjeli pomoći: osnovne informacije; dijelovi Projekta;
Posebni uvjeti koji se odnose na mjeru: ispunjavanje pretpostavki, status radova, održivost, provedba plaćanja;
Opis pojedinih radova uz prikaz pripadajućih fizičkih indikatora i prikazi izdataka prema kategorijama poslova i poduzetnih mjera, a sve u odnosu na posebne klauzule koje sadrži odluka o dodjeli pomoći:
Prikaz izdataka u odnosu na financijski i fizički prikaz izvršenja;
Prikaz usklađenosti obavljenih radova s odlukom o dodjeli pomoći, osobito s ciljevima i pokazateljima uspješnosti mjere;
Procjena usklađenosti postignutih rezultata s očekivanim rezultatima mjere: pokazatelji načina na koji će se upravljati mjerom po njezinom završetku, potvrda financijskih prognoza (osobito u odnosu na operativne troškove), očekivanih troškova i koristi, indikacija aktivnosti poduzetih s ciljem osiguranja zaštita okoliša i njihovi troškovi;
Završno izvješće o napretku;
Izvješće o ispunjavanju zahtjeva za vidljivošću Projekta i informacije o promidžbenim aktivnostima;
Popratni dokumenti za dokazivanje pokazatelja uspješnosti.
2.Opseg usluga
2.1Opis dijela projekta koji je predmet usluga upravljanja
Usluga upravljanja projektom u sklopu predmetnog ugovora obuhvaća usluge nad sljedećim aktivnostima:
Ugovor o radovima „IZGRADNJA
SUSTAVA ODVODNJE AGLOMERACIJE BELI MANASTIR“
procijenjene je vrijednosti nabave od 47.503.550,00 HRK bez PDV-a.
Radovi se sastoje od izrade Izvedbenih projekata, snimaka izvedenog
stanja, Projekata izvedenog stanja i prateće dokumentacije potrebne
za izvođenje radova i ishođenje Uporabnih dozvola te građenja.
Okvirni opseg građenja je xxx u tablici u nastavku. U okviru ovog
Ugovora je predviđeno ishođenje 4 zasebne uporabne dozvole.
Ugovor / komponenta |
Mjere |
Komponenta A: dio Belog Manastira: dio Osječke i Popovačka ulica |
- Izgradnja kanalizacijske mreže u dijelu Belog Manastira ukupne duljine 1,026 km gravitacijske i 0,234 km tlačne kanalizacije i izgradnja jedne crpne stanice, uz priključke završno s oknom. |
Komponenta B: dio naselja Šećerana |
- Izgradnja nove sanitarne kanalizacije u dijelu naselja Šećerana; gravitacijskog načina tečenja (3,40 km) u kombinaciji s tlačnom kanalizacijom (0,21 km) i 2 nove crpne stanice uz priključke završno s oknom. |
Komponenta C: Naselje Šumarina |
- Izgradnja kanalizacijske mreže naselja Šumarina planira se izgraditi nova sanitarna kanalizacija gravitacijskog načina tečenja (3,56 km) u kombinaciji sa tlačnom kanalizacijom (1,45 km) i 5 novih crpnih stanica. |
Komponenta D: Naselje Branjin Vrh |
- Izgradnja kanalizacijske mreže naselja Branjin Vrh; planira se izgraditi nova sanitarna kanalizacija gravitacijskog načina tečenja (9,81 km) u kombinaciji s tlačnom kanalizacijom (1,95 km) i 4 nove crpne stanice. |
Ugovor o radovima „NADOGRADNJA
UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA BELI MANASTIR ULUČUJUĆI
IZGRADNJU SOLARNE SUŠIONICE MULJA” obuhvaća
projektiranje i dogradnju sa 8.000 ES na 16.000 ES, s drugog na treći
stupanj pročišćavanja s bubnjem za fino poliranje čestica zbog
postizanja dobrog stanja vodnog tijela prema fizikalno-kemijskom
pokazatelju BPK5 od 4,5mg/l; uz izgradnju solarne
sušionice mulja. Radovi unutar ovog Ugovora sastoje se od: (1)
projektiranja (idejni projekt – izmjena/dopuna ako je nužno,
glavni projekt, izvedbeni projekt, projekt izvedenog stanja), (2)
ishođenja odobrenja i dozvola, (3) izgradnja Postrojenja, (4)
puštanje Postrojenja u pogon, (5) obuke osoblja Naručitelja, (6)
provedba pokusnog rada i dokazivanje ispunjavanja funkcionalnih
uvjeta Postrojenja uključivo provedbu tehničkog pregleda, te
uklanjanje skrivenih nedostataka u zakonskom jamčevnom roku.
Procijenjena vrijednost nabave ugovora o radovima iznosi
48.300.865,00 HRK bez PDV-a.
Ugovor x xxxxxx robe "NABAVA KOMUNALNE OPREME“ obuhvaća nabavu standardnog kombiniranog radnog stroja rovokopač/utovarivač: 1 kom; specijalnog vozila "Canal Jet" 8 m3 (Specijalno vozilo za usisavanje i ispiranje zapremine 8 m3): 1 kom; i specijalnog vozila za pražnjenje septičkih jama 8 m3: 1 kom. Procijenjena vrijednost ugovora x xxxxxx robe iznosi 3.900.000,00 HRK bez PDV-a.
Ugovor o uslugama "USLUGE STRUČNOG NADZORA NAD GRADNJOM“ obuhvaća usluge stručnog nadzora prema Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19), usluge Inženjera za sve ugovore o radovima te usluge koordinatora zaštite na xxxx x xxxx izvođenja radova za sva gradilišta. Procijenjena vrijednost nabave ugovora o uslugama nadzora iznosi 3.419.541,00 HRK bez PDV-a.
Ugovor o uslugama "USLUGE KONCEPCIJSKOG RJEŠENJA POBOLJŠANJA SUSTAVA VODOOPSKRBE“ obuhvaća sljedeće aktivnosti:
izrada hidrauličkog matematičkog modela postojećeg stanja na temelju raspoloživih podataka i podatak prikupljenih terenskim istraživanjima
preliminarna analiza postojećeg stanja na hidrauličkom matematičkom modelu
definiranje plana provođenja terenskih ispitivanja u obliku mjerenja protoka i tlakova za potrebe kalibriranja matematičkog modela, uz preliminarnu podjelu sustava na DMA zone te formiranje pilot DMA zone
provođenje terenskih ispitivanja u obliku mjerenja protoka i tlakova za potrebe kalibriranja matematičkog modela
kalibracija hidrauličkog matematičkog modela na temelju rezultata mjerenja protoka i tlakova uz uvažavanje satnih neravnomjernosti potrošnje pojedinih dijelova sustava, definiranje mjerodavnih hidrauličkih karakteristika cjevovoda
detaljna analiza postojećeg stanja na kalibriranom hidrauličkom matematičkom modelu (potrebno je naznačiti probleme u radu postojećeg vodoopskrbnog sustava, definirati prostornu i količinsku raspodjelu vodnih gubitaka (po preliminarnim DMA zonama), provesti analizu osnovnih pokazatelja kvalitete vode (starost vode i rezidualni klor)
izrada proširene bilance vode, te proračun temeljnih indikatora za cijeli sustav, te za svaku preliminarnu DMA zonu posebno, prema IWA metodologiji (ILI indikator, curenja/jedinica mreže/xxx, ostali indikatori)
provođenje ekonomske analize vodnih gubitaka za sustav u cjelini, te za svaku preliminarnu DMA zonu posebno
izrada koncepcijskog rješenja konačne podjele cjelovitog sustava na DMA zona
izračun ekonomski prihvatljivog nivoa vodnih gubitaka za sustav u cjelini, te za svaku DMA zonu posebno
izrada koncepcijskog rješenja regulacije tlaka u sustavu i/ili pojedinim zonama
izrada koncepcijskog rješenja kontrole stvarnih i prividnih gubitaka vode u sustavu i njihovog smanjenja
izrada/dopuna koncepcijskog rješenja nadzorno-upravljačkog sustava
prijedlog prioritetnih mjera i zahvata (sanacija/rekonstrukcija/izgradnja) na vodoopskrbnom sustavu radi smanjenja gubitaka te optimalizacije i unapređenja stanja sustava
izrada studije izvodljivosti svih prioritetnih mjera i zahvata, uz izračun povrata investicije u odnosu na očekivane uštede kao rezultat smanjenja gubitaka
Procijenjena vrijednost nabave ugovora tehničke pomoći u izradi programa upravljanja gubicima iznosi 1.200.000,00 HRK bez PDV-a.
2.2Struktura Jedinice za upravljanje projektom (JPP)
Jedinica za provedbu projekta (JPP) se sastoji od osoblja angažiranog kroz ovaj ugovor (Stručnjaci 1 i 2) te osoblja Naručitelja.
Osoblje Jedinice će biti sačinjeno od osoblja koje će biti angažirano kroz ovaj ugovor te osoblja zaposlenih kod Naručitelja.
JPP je odgovorna za pravovremenu i uspješnu provedbu projekta (a tako i ispunjenje ugovora) kroz funkciju upravljanja i planiranja projekta, te kontrolu troškova, za što odgovara Direktoru Naručitelja. Voditelj projekta u suradnji s pomoćnikom voditelja projekta priprema izvještaje o projektu i predaje ih Direktoru Naručitelja, koji ih onda predaje Hrvatskim vodama (PT2).
JPP se sastoji od stručnog administrativnog osoblja (pravno, financijsko i ugovaračko) i tehničkog osoblja.
Jedinica za provedbu projekta je osmišljena u dva nivoa:
"Krovni nivo" koji čine voditelj projekta te pomoćnik voditelja projekta (ukupno 2 osobe). Poziciju voditelja projekta će obavljati Stručnjak 1 angažiran kroz ovaj ugovor, dok će poziciju pomoćnika obavljati djelatnik Baranjskog vodovoda d.o.o. Beli Manastir s ciljem lakšeg snalaženja eksternog voditelja projekta u kontekstu postojećeg sustava i poznavanja svih dionika projekta i javnopravnih tijela koje imaju interes na projektu.
"Xxx za podršku" kojeg čine pravni stručnjak (Stručnjak 2), a od osoblja Naručitelja financijski stručnjak, stručnjak za EU procedure, stručnjak za specifično područje 1 (funkcioniranje uređaja za pročišćavanje otpadnih voda), stručnjak za specifično područje 2 (funkcioniranje sustava odvodnje) te administrator – ukupno 6 osoba. Pravni stručnjak će imati ulogu podrške pri sklapanju ugovora, provjeri jamstava i općenitom savjetovanju JPP-a u pravnim pitanjima odnosa s Izvođačima i timom stručnog nadzora. Stručnjak za EU procedure će (uz administratora) biti zadužen za svakodnevno praćenje, ažuriranje i arhiviranje dokumentacije vezane za provedbu projekta, kao i administraciju ugovora s Izvođačima i timom stručnog nadzora. Stručnjaci za specifična područja 1 i 2 bit će podrška voditelju projekta u svakodnevnoj administraciji projekta, provjeri projekata izvođača, privremenih situacija i sl. Važno je napomenuti kako se ovakvom strukturom xxxx xxxx involvirati osoblje zaposleno u Baranjskom vodovodu d.o.o. Beli Manastir koje bi po završetku projekta steklo iskustva za vođenje projekata ove veličine. Na ovakvu strukturu je utjecala činjenica da se radi o tehničko-tehnološko zahtjevnom projektu koji rezultira velikim obvezama u smislu upravljanja i održavanja infrastrukture nakon završetka projekta, a za što se ocjenjuje xxxx xx potrebno značajno iskustvo. Temeljem navedenog je zaključeno kako će to osoblje najbolje iskustvo steći kroz faze projektiranja, izgradnje i pokusnog rada.
Prema navedenom, ukupan broj osoba u jedinici za provedbu projekta je 8, od xxxx xx 6 zaposlenika Baranjskog vodovoda d.o.o. Beli Manastir, a 2 su eksterna stručnjaka.
2.3Opis obveza Izvršitelja
Svi zadaci izvršavati će se poštujući zahtjeve hrvatskog i europskog zakonodavstva.
Članovi stručnog tima Izvršitelja će kontinuirano biti prisutni na Projektu tijekom cijele provedbe Projekta i obavljati će sve svoje usluge u skladu s nacionalnim zakonima i propisima i obvezama ugovora o sufinanciranju.
Izvršitelj xx xxxx surađivati s Naručiteljem i pružati mu pomoć te ga obavještavati o svim pitanjima koja se odnose na status Projekta, a posebno u slučaju problema s mogućim implikacijama na troškove ili napredovanje projekta. Izvršitelj će savjetovati Naručitelja, o mogućim mjerama za prevladavanje problema, a sve s težnjom ispunjavanja ciljeva Projekta.
Izvršitelj će pružiti usluge savjetovanja i podrške Naručitelju u provedbi sljedećih aktivnosti Projekta:
Ukupno vođenje Projekta;
Izvještavanje Naručitelja;
Izvještavanje prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava;
Razvoj i praćenje Plana Provedbe Projekta;
Upravljanje rizicima;
Koordinacija trećih strana;
Administrativno i tehničko upravljanje Projektom; tj. upravljanje ugovorima o radovima, ugovorima za usluge nadzora, tehničke pomoći za izradu programa upravljanja gubicima te usluge promidžbe i vidljivosti projekta sklopljenim za provedbu Projekta;
Pravno savjetovanje Naručitelja;
Podrška tijekom revizije i/ili kontrola.
Svi podaci koje Naručitelj ustupi Izvršitelju i označi tajnim, Izvršitelj će koristiti isključivo u svrhu izvršenja ovog Ugovora i neće ih ustupiti trećim osobama.
2.3.1Ukupno vođenje Projekta
Izvršitelj xx xxxxx pružati savjetodavne usluge Naručitelju u cjelokupnom upravljanju projektom kroz sustavno planiranje, organizaciju i praćenje projektnih aktivnosti i cjelokupnih administrativnih procesa u sklopu Projekta odnosno, u sklopu Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Izvršitelj xx xxxxxx savjetodavne usluge u svim aspektima provedbe Projekta.
Aktivnost uključuje sljedeće:
Podrška u cjelokupnom administrativnom i financijskom praćenju Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava,
Podrška u provedbi ugovora za radove i usluge nadzora i usluge tehničke pomoći u izradi programa upravljanja gubicima kao i usluge promidžbe i vidljivosti projekta,
Podrška u praćenju i kontroli provedbe proračuna Projekta, financijsko planiranje i praćenje novčanih tokova.
Također, usluge vođenja Projekta uključuju djelatnosti upravljanja projektom gradnje koje prema članku 33. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18 i 110/19) uključuju sljedeće poslove:
financijsko, pravno i tehničko savjetovanje u vezi s projektiranjem, građenjem, uporabom i uklanjanjem građevina
financijska, pravna i tehnička priprema i planiranje poslova u vezi s gradnjom te praćenje provođenja tog plana
povezivanje i usklađivanje rada projektanta, revidenta, nadzornog inženjera, izvođača, ovlaštenog inženjera geodezije i drugih osoba koje sudjeluju u gradnji te nadzor nad njihovim radom u svrhu zaštite prava i interesa investitora
pribavljanje akata, analiza, studija, elaborata i drugih dokumenata potrebnih za izradu idejnog, glavnog i izvedbenog projekta te projekta uklanjanja građevine
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za izdavanje akata za provođenje dokumenata prostornog uređenja, građenja, uporabu i/ili uklanjanje građevina i pribavljanje tih akata
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za građenje građevine te obavljanje radnji koje je investitor xxxxx obavljati tijekom građenja građevine.
2.3.2Izvještavanje Naručitelja
Detalji o izvještavanju Naručitelja koji čine obveze Izvršitelja su dani u poglavlju 1.4 Knjige 2 ovog DON-a.
2.3.3Izvještavanje prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava
Detalji o izvještavanju prema Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava koji čine obveze Izvršitelja su dani u poglavlju 1.5 Knjige 2 ovog DON-a.
2.3.4Razvoj i praćenje Plana Provedbe Projekta
Izvršitelj će Naručitelju pružiti podršku u utvrđivanju, pregledavanju i ažuriranju plana provedbe Projekta (u daljnjem tekstu: PPP) koji se financira iz sredstava Europske unije. Izvršitelj će u roku 30 xxxx od xxxx potpisa Xxxxxxx izraditi i isporučiti Naručitelju prvu verziju Plana provedbe projekta (PPP).
PPP će obuhvatiti sve aspekte provedbe Projekta te će između ostalog uključivati:
Xxxxxxxxx plan provedbe projekta - detaljni program Projekta koji prikazuje sve aktivnosti i ključne događaje za odobrenja, izgradnju, završetak radova, ishođenje dozvola itd. U tijeku procesa izrade ovog plana Izvršitelj će Naručitelju pružiti podršku u provjeri jesu li identificirane sve dozvole i suglasnosti nadležnih tijela vezane uz predmet Projekta;
Financijski tijek provedbe projekta - detaljni proračun troškova za cijelo trajanje Projekta; Proračun će se izraditi na temelju postojećih prijedloga procjene troškova odnosno temeljem sklopljenih Ugovora po pojedinim Aktivnostima;
Xxxxxxx xxxxxx Projekta - xxxxxxx xxxxxx koja prikazuje ključne izazove i rizike povezane s Projektom i predložene mjere za njihovo rješavanje.
Izvršitelj će pružiti podršku Naručitelju u ažuriranju PPP-a sukladno promjenama u Projektu.
PPP će biti napravljen na osnovi detaljnih objektnih i funkcijskih razvijenih struktura Projekta (engl. WBS – Work Breakdown Structure).
Izvršitelj će Naručitelju predložiti sustav praćenja efikasnosti provedbe Projekta kroz ključne pokazatelje izvršenja (engl. KPI - Key Performance Indicator). Svaki mjesečni izvještaj koji će Izvršitelj dostavljati Naručitelju sadržavat će i stanje provedbe Projekta mjereno kroz KPI.
Izvršitelj će Naručitelju pružiti podršku u utvrđivanju, pregledavanju i ažuriranju plana provedbe Projekta (PPP).
2.3.5Upravljanje rizicima
Upravljanje rizicima pomaže zaštiti Naručitelja od xxxxxx xxxx proizlaze iz provedbe Projekta. Nadgledajući provedbu ugovora koji čine ovaj Projekt, te praćenjem ključnih procesa, Izvršitelj će pružiti koordinirane savjete i pomoć tijekom upravljanja rizicima.
Cilj upravljanja rizicima je svođenje rizika Projekta na prihvatljivu razinu provođenjem mjera koje bi ublažile vjerojatnost pojavljivanja rizika ili utjecaj realizacije rizika ili oboje u isto vrijeme.
Upravljanje rizicima xx xxxxxxxx koji se odnosi na:
Sustavnu analizu procesa u nadležnosti Naručitelja,
identificiranje rizika za postizanje ciljeva Naručitelja,
identificiranje korektivnih mjera za ublažavanje neprihvatljivih rizika.
Ključni rizici u sklopu provedbe Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava uključuju, ali nisu ograničeni na:
kašnjenje početka provedbe pojedinih Xxxxxxx zbog poteškoća tijekom postupka javne nabave i ugovaranja radova i usluga,
kašnjenje u provedbi ugovora za radove zbog tehničkih i/ili organizacijskih poteškoća;
promjene relevantnog nacionalnog i/ili EU zakonodavstva,
sredstva potrebna za financiranje projekta nisu na raspolaganju prema predviđenom planu.
Ključni rizici u provedbi ovog Ugovora uključuju, ali nisu ograničeni na:
kašnjenje početka provedbe Xxxxxxx zbog poteškoća tijekom postupka javne nabave i ugovaranja usluga,
kašnjenje provedbe jer Xxxxxxxxxx nije angažirao dovoljan broj stručnjaka;
kvaliteta obavljenih usluga ne dostiže traženu razinu,
promjene relevantnog nacionalnog i/ili EU zakonodavstva,
sredstva potrebna za financiranje projekta nisu na raspolaganju prema predviđenom planu
Metodologija upravljanja rizicima
Izvršitelj će izraditi metodologiju upravljanja rizicima na temelju:
analize Projekta i Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava,
analize svih ugovora potrebnih za provedbu Projekta (sklopljenih i onih koje je xxx potrebno sklopiti),
analize procesa u nadležnosti Naručitelja,
identificiranja rizika tijekom provedbe Projekta,
procjene vjerojatnosti pojave i procjene utjecaja rizika,
identificiranja korektivnih mjera za ublažavanje utjecaja neprihvatljivih rizika.
Metodologija upravljanja rizicima xxxx biti ažurirana u sklopu redovitih mjesečnih izvještaja, opisanih u poglavlju 1.4.2. Knjige 2 ovog DON-a.
2.3.6Koordinacija trećih strana
Izvršitelj xxxx posebnu pažnju posvetiti koordinaciji i međusobnoj komunikaciji među stranama uključenim u Projekt, uzimajući u obzir ugovornu poziciju pružatelja usluga nadzora, što uključuje koordinacijske sastanke, planiranje provedbe Projekta te pravovremenu dostupnost informacija i sve potrebne dokumentacije te pravovremeno distribuiranje istih. Posebno voditi računa da Projekt uključuje sljedeće dionike, no ne i ograničeno na njih:
Baranjski vodovod d.o.o. Beli Manastir
Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije,
Ministarstvo zaštite okoliša i prirode,
Hrvatske vode.
Izvršitelj će pružati podršku Naručitelju u sljedećim obavezama:
Koordinacija i zastupanje interesa Naručitelja kod svih dionika u procesu projektiranja i građenja i ishođenja dozvola (Izvođač, Nadzor, Projektant, nadležna javno-pravna tijela, tijela državne uprave), u cilju uspješne realizacije Projekta;
Pomoć u osiguravanju raspoloživosti sve potrebne dokumentacije i druge pomoći drugim stranama uključenim u Projekt, a kako bi isti ostvarili ciljeve svojih zadataka;
Pregled preporuka drugih sudionika i pripremanje odgovora na te preporuke, xxxx xx potrebno, predaja zahtjeva za ispravak PPP-a;
Podrška Naručitelju u postupcima ishođenja svih potrebnih dozvola i suglasnosti.
Vođenje komunikacije s predstavnicima Ministarstva zaštite okoliša i energetike (MZOE) i Hrvatskih voda;
Vođenje mjesečnih sastanaka s dionicima u gradnji i sastavljanje zapisnika;
Priprema odgovora u ime Naručitelja na sve stručne upite vezane uz predmet Projekta, osobito upite vezane uz tehničku i zakonodavno-regulatornu problematiku;
Pribavljanje svih dokumenata te pomoć oko obavljanja radnji koje je Naručitelj xxxxx obavljati tijekom projektiranja i građenja;
Pribavljanje svih dokumenata i savjetovanje Naručitelja u sklapanju svih pravnih poslova potrebnih za izdavanje akata za uporabu (uključujući provođenje tehničkog pregleda) i pomoć prilikom pribavljanja tih akata.
2.3.7Administrativno i tehničko upravljanje Projektom
Izvršitelj će pomoći u obavljanju dužnosti administrativnog i tehničkog upravljanja Projektom sukladno uvjetima pojedinih ugovora predmetnog Projekta, relevantnim zakonima i propisima te će pružati podršku u kontroli usklađenosti s uvjetima iz ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava predmetnog Projekta.
Izvršitelj će pružiti podršku Naručitelju u pridržavanju odredbi ugovora o radovima i stručnom nadzoru koji su predmet Projekta.
a. Ugovori o radovima (ukupno 2 ugovora)
Tijekom provedbe ugovora o radovima (1 ugovor za građenje - FIDIC Crvena Knjiga te 1 ugovor za projektiranje i građenje – FIDIC Žuta Knjiga) u sklopu Projekta, zadaci Izvršitelja su:
Financijsko, pravno i tehničko savjetovanje u vezi s projektiranjem i građenjem, uporabom i uklanjanjem građevina;
Financijske, pravne i tehničke pripreme i planiranja poslova u vezi s projektiranjem i gradnjom te praćenje provođenja tog plana;
Praćenje ispunjenja Ugovornih obaveza angažiranih Izvođača;
Provjera osiguranja i jamstava dostavljenih xx xxxxxx Izvođača;
Izrada pravovremenih zahtjeva Izvođaču za izdavanje i/ili produljenje nekog od ugovorom predviđenih jamstava;
Podrška Naručitelju u ispunjenju svih ugovorenih obveza (uključivo i prethodna odobrenja Naručitelja prije donošenja određenih odluka ili poduzimanja radnji Inženjera);
Podrška Naručitelju prilikom provjere usklađenosti projekata s odredbama ugovora o radovima te prijedlog mišljenja /suglasnosti / odobrenja;
Provedba dokumentiranja i praćenja troškova ugovora o radovima;
Provjera trošenja sredstava po pojedinom Ugovoru o radovima i to po namjeni, dinamici i iznosima;
Sudjelovanje na redovitim mjesečnim sastancima, te obilasci gradilišta po potrebi;
Provedba praćenja napretka Projekta (Izvršitelj će u svojim mjesečnim izvješćima Naručitelja obavještavati o detaljima bilo kojeg čimbenika xxxx xxxx ugroziti napredak radova kao i o mogućim implikacijama koje takvi čimbenici mogu imati na izvorno planirano vrijeme završetka radova ili izvorno planirane troškove radova);
Priprema mjera za prevladavanje takvih čimbenika;
Praćenje provedbe mjera usvojenih za prevladavanje takvih čimbenika;
Razvoj metode uzorkovanja za provjeru privremenih i okončanih situacija, računa i ostale dokumentacije (na temelju analize rizika);
Koordinacija aktivnosti provjere privremenih i okončanih situacija, računa i dokumentacije sukladno razvijenoj metodi;
Vođenje evidencije o postupcima Izmjena i usklađenja;
Tehničko i pravno savjetovanje Naručitelja u postupcima Potraživanja Izvođača;
Tehničko i pravno savjetovanje Naručitelja u postupcima Potraživanja Naručitelja;
Izrada prijedloga dodataka ugovorima o građenju;
Praćenje provedbe predviđenih mjera zaštite okoliša i zaštite na radu;
Praćenje provedbe Xxxxxxx po dovršetku;
Provedba postupaka Preuzimanja radova ili faza te postupaka koji uvjetuju i prethode izdavanju uporabne dozvole;
Priprema i vođenju korespondencije vezane uz Ugovore o radovima prema Inženjeru, Izvođačima i PT2;
Zastupanje Naručitelja u postupcima Potraživanja Izvođača;
Izrada Potvrda o ispunjenju ugovora.
b. Ugovor o nadzoru (1 ugovor)
Zadaci Izvršitelja su pružiti podršku Naručitelju u praćenju usluga Stručnog nadzora u provedbi zakonskih obveza i obaveza iz pripadajućeg ugovora, a osobito glede:
Provjere garancije dostavljene od Izvršitelja;
Trošenja sredstava po pripadajućim Ugovorima o radovima i to po namjeni, dinamici i iznosima;
Pridržavanju ugovorenih rokova;
Kontrole kvaliteta radova;
Usklađenosti gradnje s građevinskom dozvolom/potvrdom glavnog projekta i izvedbenim projektima;
Vođenja dokumentacije na gradilištu;
Pravovremenog ovjeravanja građevinskih dnevnika i građevinskih knjiga xx xxxxxx stručnog nadzora;
Provjera angažmana stručnjaka iz nadzornog tima na mjesečnoj razini prema evidenciji koju će uspostaviti i voditi osoblje Naručitelja;
Izvještavanja i analiza;
Postupcima primopredaje i završnog obračuna;
Kontrole i odobravanja Izvještaja Izvršitelja (Nadzornog inženjera) sukladno pripadajućem ugovoru o uslugama stručnog nadzora;
Pripreme i vođenja korespondencije xx xxxxxx Naručitelja, vezane uz Ugovor o stručnom nadzoru;
Postupku izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora.
c. Ugovor x xxxxxx robe – Nabava komunalne opreme (1 ugovor)
Zadaci Izvršitelja su pružiti podršku Naručitelju u praćenju usluga izrade programa upravljanja gubicima u provedbi zakonskih obveza i obaveza iz pripadajućeg ugovora, a osobito glede:
Provjere garancije dostavljene od Izvršitelja;
Trošenja sredstava po pripadajućem Ugovoru i to po namjeni, dinamici i iznosima;
Pridržavanju ugovorenih rokova za isporuku komunalne opreme;
Kontrole kvalitete isporučene komunalne opreme;
Izvještavanja i analiza;
Postupcima predaje isporučevina i završnog obračuna;
Kontrole i odobravanja Izvještaja Izvršitelja sukladno pripadajućem ugovoru x xxxxxx komunalne opreme;
Pripreme i vođenja korespondencije xx xxxxxx Naručitelja, vezane uz Ugovor x xxxxxx komunalne opreme;
Postupku izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora.
d. Ugovor o tehničkoj pomoći za izradu programa upravljanja gubicima u vodoopskrbnom sustavu (1 ugovor)
Zadaci Izvršitelja su pružiti podršku Naručitelju u praćenju usluga izrade programa upravljanja gubicima u provedbi zakonskih obveza i obaveza iz pripadajućeg ugovora, a osobito glede:
Provjere garancije dostavljene od Izvršitelja;
Trošenja sredstava po pripadajućem Ugovoru i to po namjeni, dinamici i iznosima;
Pridržavanju ugovorenih rokova;
Kontrole kvaliteta pruženih usluga;
Izvještavanja i analiza;
Postupcima predaje isporučevina i završnog obračuna;
Kontrole i odobravanja Izvještaja Izvršitelja sukladno pripadajućem ugovoru o uslugama izrade programa upravljanja gubicima;
Pripreme i vođenja korespondencije xx xxxxxx Naručitelja, vezane uz Ugovor o izradi programa upravljanja gubicima;
Postupku izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora.
e. Ugovor o tehničkoj pomoći za usluge promidžbe i vidljivosti (1 ugovor)
Provjere garancije dostavljene od Izvršitelja;
Trošenja sredstava po pripadajućem Ugovoru i to po namjeni, dinamici i iznosima;
Pridržavanju ugovorenih rokova;
Kontrole kvaliteta pruženih usluga;
Izvještavanja i analiza;
Postupcima predaje isporučevina i završnog obračuna;
Kontrole i odobravanja Izvještaja Izvršitelja;
Pripreme i vođenja korespondencije xx xxxxxx Naručitelja;
Postupku izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora.
2.3.8Pravno savjetovanje Naručitelja
Izvršitelj će pružati usluge pravnog savjetovanja za potrebe Projekta sukladno važećim zakonima RH i EU i posebnim zahtjevima iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Usluge pravnog savjetovanja uključuju, ali nisu ograničene na:
Savjetovanja pri redovnim poslovima vezanim uz provedbu Projekta, uključujući:
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za izdavanje akata za provođenje dokumenata prostornog uređenja, građenja, uporabu i/ili uklanjanje građevina i pribavljanje tih akata, te
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za građenje građevine te obavljanje radnji koje je Naručitelj xxxxx obavljati tijekom građenja građevine.
Savjetovanje Naručitelja i suradnja s Inženjerom (angažiran kroz drugi ugovor) pri donošenju odluka vezanih za potraživanja Izvođača za ugovore o građenju pod Aktivnostima 1 i 2 (prema FIDIC Crvenoj i Žutoj knjizi), savjetovanje Naručitelja vezano uz nabavu komunalne opreme – Aktivnost 3; i savjetovanje Naručitelja i priprema dokumentacije (odgovori, obrazloženja i sl.) vezano uz potraživanja Izvršitelja ugovora o uslugama – Aktivnosti 4, 5 i 6.
Pregled ugovora i ugovornih odnosa kako bi se identificirao mogući potencijalni rizik za Naručitelja;
izrada dodataka ugovorima s izvođačima radova i izvršiteljima usluga,
Praćenje izvršenja pojedinih ugovora o radovima i uslugama vezano uz Zakon o javnoj xxxxxx;
Priprema prigovora i odgovora uz sve redovne i izvanredne pravne poslove vezane uz provedbu Projekta.
2.3.9Podrška tijekom revizija i/ili kontrola
Izvršitelj će zajedno s Naručiteljem sudjelovati u pripremi sve potrebne dokumentacije za potencijalne ili najavljene revizije i/ili kontrole nadležnih tijela s obzirom da je Naručitelj kao Korisnik bespovratnih sredstava xxxxx ovlaštenim tijelima i osobama omogućiti provođenje potrebnih provjera, praćenje provedbe Projekta i vršenje postupka pune revizije. Izvršitelj će pružiti podršku Naručitelju tijekom pripreme očitovanja na nalaze revizija i/ili kontrola. Očitovanja će se izrađivati na hrvatskom i/ili engleskom jeziku, ovisno o zahtjevima revizija i/ili kontrola.
Također, aktivnosti Izvršitelja uključuju slijedeće:
pravovremeno ukazivanje na moguće nepravilnosti u sklopu provedbe procesa javne nabave te same provedbe Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava;
Davanje mišljenja o potrebnim koracima i procesima za uklanjanje svih identificiranih nepravilnosti;
Savjetodavne usluge u pripremi odgovarajuće dokumentacije potrebne u sklopu svih procesa revizije;
Podrška u izradi odgovora na eventualne nalaze revizijskih tijela.
2.3.10Ograničenja u ovlastima Voditelja projekta
Voditelj projekta može obavljati svoja ovlaštenja koja su specificirana ili koja proizlaze iz Ugovora.
Voditelj projekta xxxx dobiti xxxxxx odobrenje Naručitelja prije poduzimanja bilo koje od slijedećih radnji:
davanje odobrenja za uvođenje podugovaratelja Izvođačima ili Izvršiteljima usluga Aktivnosti 1 do 6 navedenih u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
odobrenje Izvođačeve izmjene i/ili dopune Idejnog projekta (ako je primjenjivo) i Izvođačevog Glavnog projekta Radova Aktivnosti 2 navedenih u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
odobrenje za privremenu obustavu Radova ili xxxxxx Xxxxxx ili izvršenja Usluga Izvođačima ili Izvršiteljima usluga Aktivnosti 1 do 6 navedenih u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
davanje naloga za Izmjenu ukoliko takva Izmjena zahtijeva promjenu Zahtjeva Naručitelja Aktivnosti 2 navedene u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
davanje naloga za Izmjenu ukoliko takva Izmjena zahtijeva promjenu Tehničkih specifikacija Aktivnosti 1 i 3 navedenih u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
odobrenje prijedloga za Izmjenu xxxx xx podnio Izvođač Aktivnosti 1, 2 i 3 navedenih u poglavlju 2.1 Knjige 2 ovog DON-a.;
odobrenje prijedloga za izmjenu roka dovršetka ili ugovorne cijene xxxx xx podnio Izvršitelj Aktivnosti 4, 5 i 6 navedenih u poglavlju 2.1. Knjige 2 ovog DON-a.
2.4Institucionalni ustroj
2.4.1Naručitelj
Naručitelj za provedbu Projekta te za upravljanje ovim Ugovorom je Baranjski vodovod d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju Beli Manastir.
Kontrolno tijelo za ovaj Ugovor su Hrvatske vode, koje obavljaju funkcije Posredničkog tijela razine 2. Hrvatske vode obavljat će provjere provedbe projekta koje se odnose na provjere Dokumentacije za nadmetanje, na provjere odabira ponuditelja u postupcima nabave, provjere potpisanih Ugovora, provjere provedbe projekta u smislu provjera napretka projekta, rezultata projekta, troškova projekta i jesu li isti stvarno nastali na projektu te udovoljavaju li navedeni elementi provjere europskim pravilima i nacionalnim pravilima tijekom cijelog razdoblja provedbe i trajanja projekta, provjere eventualnih nepravilnosti na provedbi projekata i izvještavanje o istim ostalim odgovornim tijelima i izvještavanje o projektu ostalim nadležnim tijelima.
Institucionalno okruženje u kojem se Projekt provodi opisano je u poglavlju 1.1 Knjige 2 ovog DON-a.
2.4.2Uredi za rad
Naručitelj će osigurati prikladnu sobu za sastanke tijekom cjelokupnog razdoblja projekta.
2.4.3Sadržaji koje osigurava Izvršitelj
Izvršitelj xxxx svojim stručnjacima osigurati odgovarajuću stručnu i tehničku podršku u xxxx xxxx bi se istima omogućilo da se usredotoče na svoje osnovne aktivnosti. Navedeno uključuje osiguranje odgovarajućih prevoditeljskih usluga, dovoljan broj administrativnog osoblja te osiguranje primjerenog uredskog prostora i opreme za rad stručnjaka i administrativnog osoblja.
Kod aktivnosti koje će se provoditi u prostorijama Naručitelja, Izvršitelj je obvezan svojim stručnjacima osigurati prijenosna računala i komunikacijsku opremu, a Naručitelj će osigurati uredski prostor i pristup mreži. Opremu za ispisivanje dokumenata će osigurati Izvršitelj te će snositi i sve vezane troškove uz ispisivanje dokumenata.
Svi troškovi osiguranja stručne i tehničke podrške stručnjacima i administrativnom osoblju uključujući i troškove pripreme svih isporučevina prema Naručitelju (xxxxxx materijali, CD/DVD), Izvršitelj xxxx uključiti u iznos naknade stručnjacima, odnosno ti se troškovi neće zasebno obračunavati i plaćati Izvršitelju. Troškovi koji proizlaze iz obveze Naručitelja da osigura uredski ili drugi prostor za sastanke te pristup mrežnim resursima neće predstavljati trošak Izvršitelja.
Izvršitelj je odgovoran za osiguranje financijskih sredstava za pravodobno izvršenje financijskih obveza prema osobama angažiranima za potrebe provedbe ugovorenih aktivnosti te svih ostalih obveza koje su rezultat potraživanja trećih pravnih ili fizičkih osoba vezano za nastanak svih troškova za koje je odgovoran Izvršitelj.
Izvršitelj u sve objavljene materijale koji proizlaze iz ugovora xxxx uključiti informaciju da se projekt financira iz sredstava EU prema pravilima vidljivosti projekta.
Svi troškovi za opremu te administrativnu i logističku podršku biti će u nadležnosti Izvršitelja uključujući:
sve troškove koji proizlaze iz aktivnosti njegovog kadra tijekom ugovornog razdoblja, uključujući smještaj, dnevnice, prijevoz, osiguranje, itd.;
automobile, opremu, uredski materijal te hardver i softver kako bi provedba ugovora bila u potpunosti funkcionalna;
sve troškove komunikacije, uključujući faks, e-mail, telefon itd.;
sve troškove pismenog i usmenog prijevoda te javnobilježničke troškove;
svu opremu, instrumente, usluge i logističku podršku potrebne za provedbu ugovora, te sve troškove koji nastanu prilikom njegove pripreme dokumenata i nacrta, kopiranja, ispisa, itd.;
ostalu opremu, instrumente, usluge i logističku podršku potrebnu za provedbu ugovora;
sve troškove promidžbe i vidljivost svih dokumenata i sl. produciranih u okviru ovog ugovora.
Svi navedeni troškovi moraju biti uključeni u ponudbenu cijenu.
Izvršitelj xx xxxxx ishoditi sve potrebne dozvole, suglasnosti, plaćati sve naknade i doprinose, kao i sve druge elemente potrebne za rad svog stručnog osoblja koji on angažira o svom trošku za izvršenje ovog Ugovora.
3.Trajanje Ugovora
Izvršenje usluga počinje u roku od 7 kalendarskih xxxx od xxxx izdavanja Naloga za početak izvršenja usluga xx xxxxxx Ovlaštenika Naručitelja.
Ukupno očekivano trajanje pružanja usluga je 38 mjesec, a u svakom slučaju usluga završava jedan mjesec od izdavanja zadnje Potvrde o ispunjenju obveza izvođačima radova.
Točni datumi početka i završetka izvršenja usluge će se, sukladno očekivanom trajanju pojedinih elemenata projekta, prilagoditi početku izvršenja ugovora o radovima. Odabrani gospodarski subjekt nema pravo na dodatna potraživanja po bilo kakvoj osnovi zbog promjene roka početka izvršenja usluga.
Očekivani (indikativni) datum početka izvršenja usluga je svibanj 2020.godine.
Očekivani (indikativni) datum završetka izvršenja usluga je srpanj 2023.godine.
U nastavku se navodi približno trajanje pojedinih elemenata projekta. Gospodarskim subjektima se napominje xxxx xx dani raspored indikativan te su moguće izmjene tijekom izvršenja ugovora.
-
opis
faza projekta
očekivani početak
očekivano trajanje
Izgradnja sustava odvodnje
ukupno
7. mjesec 2020.g.
26 mjeseci
Nadogradnja UPOV-a uključujući izgradnju solarne sušionice mulja
ukupno
9. mjesec 2020.g.
27+10 mjeseci
Nabava komunalne opreme
ukupno
9. mjesec 2020.g.
10 mjeseci
Nabava usluga nadzora
ukupno
6. mjesec 2020.g.
37 mjeseci
Nabava usluga promidžbe i vidljivosti projekta
ukupno
6. mjesec 2020.g.
38 mjeseci
Izrada koncepcijskog rješenja smanjenja gubitaka
ukupno
9. mjesec 2020.g.
13 mjeseci
Gospodarski subjekt je suglasan i u obvezi prilagoditi se s izvršavanjem usluge stvarnim rokovima početka i završetka realizacije projekta, tj. gospodarski subjekt se obvezuje uslugu obavljati prema ugovorenim rokovima između Naručitelja i izvođačima radova.
4.Ostali zahtjevi
4.1Stručno osoblje
Zahtijeva se da stručni kadar Izvršitelja poznaje sve relevantne zakone i propise Republike Hrvatske i EU koji na bilo xxxx xxxxx mogu utjecati na realizaciju Projekta.
Izvršitelj xxxx biti stalno u kontaktu s Naručiteljem a po potrebi i s ostalim dionicima Projekta (Izvođači, Nadzori, Projektanti, Provedbena tijela i tijela s javno-pravnim ovlastima, Tijela lokalne i regionalne uprave), odnosno prema potrebi prisutan na lokacijama realizacije projekta s adekvatnim stručnim osobama, kako bi se osiguralo da se učinkovito upravlja projektom.
Bez obzira xx xxxx navedeno, u slučaju eksplicitnog poziva Naručitelja za pojedinog stručnjaka, obrazloženog svrhom poziva, Izvršitelj xx xxxxx osigurati njegovo prisustvo sukladno zahtjevu Naručitelja.
Tijekom faze građenja, Izvršitelj xxxx biti redovito prisutan na lokaciji projekta s dovoljnim brojem stručnih osoba, kako bi se osiguralo da se usluga učinkovito provodi.
Ponuditelj je u obvezi svojom ponudom predvidjeti sve troškove i aktivnosti vezane uz angažman pojedinih stručnjaka, te njihove osnovne zadatke navedene u poglavljima 4.1.1 i 4.1.2. Knjige 2 ovog DON-a.
4.1.1Stručnjak 1: Voditelj projekta
Voditelj projekta će biti zadužen za praćenje i realizaciju svih ugovornih obveza, postupaka i odredbi Ugovora o građenju, Ugovora x xxxxxx robe i Ugovora o uslugama, izvještavanje prema nadležnim tijelima institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u RH, pripremu informacija i omogućavanje pristupa dokumentaciji svim tijelima koja, sukladno institucionalnom ustroju provedbe strukturnih instrumenata, imaju obvezu kontrole Projekta, koordinaciju projektnih aktivnosti. Voditelj projekta će biti zadužen za koordinaciju, komunikaciju i suradnju sa svim sudionicima u Projektu naročito sa Inženjerom i Ovlaštenikom Naručitelja (tj. osoblju Naručitelja u Jedinici za provedbu projekta), kontrolu provedbe i dinamike izvršenja zadataka te kontinuirano praćenje izvršenja ugovornih obveza radi osiguranja rokova Projekta.
Voditelj projekta je odgovoran Naručitelju i zastupa interese Naručitelja s tehničkog i financijskog aspekta, nastupa kao predstavnik Naručitelja, te daje prijedloge Naručitelju.
Voditelj projekta je ovlašten, xx xxxxxx odgovorne osobe Naručitelja, da u njegovo ime donosi i ovjerava odluke izuzev situacija povećanja troškova i/ili smanjenja propisane kvalitete radova i/ili produljenja rokova. Voditelj projekta ne smije, bez pismenog odobrenja/pristanka ovlaštene osobe Naručitelja (Ovlaštenik), izdati bilo kakav nalog xxxx xxxx rezultirati povećanjem troškova, smanjenjem xxxxxx kvalitete i/ili produženjem rokova realizacije Projekta. Ovlaštenik Naručitelja je u xxx slučaju xxxxx ovjeriti svaku takvu Odluku.
Voditelj Projekta povremeno može ustupiti određene dužnosti i prenijeti ovlasti svojim pomoćnicima, a isto tako ih može i povući. Ustupanje, prijenos ovlasti ili povlačenje dati će u pisanom obliku i o tome izvijestiti Naručitelja, Nadzornog inženjera i Predstavnika Izvođača. Ovlasti koje ne može ustupiti su ovjeravanje plaćanja i rješavanje zahtjeva za dodatna plaćanja, smanjenje xxxxxx kvalitete projekta, izmjenu rokova i/ili produljenje roka dovršetka Ugovora, koje rješava u suradnji sa Ovlaštenikom Naručitelja.
Voditelj projekta će tijekom trajanja Ugovora prema potrebi boraviti na lokacijama radova i xxxxx xx prisustvovati mjesečnim sastancima.
Voditelj projekta xxxxx xx ovjeravati Dnevnik Projekta koji će voditi Pomoćnik voditelja Projekta, u koji će unositi sve aktivnosti na Projektu, evidentirati sve zahtjeve i primjedbe Nadzornog inženjera, Izvođača i Naručitelja.
Sastavni dio Dnevnika moraju biti zapisnici sa sastanaka i koordinacija sa potpisnim listama prisutnih (obilježeni rednim brojem i datumom) i fotodokumentacija stanja izvedenih radova (obilježena rednim brojem i datumom, sa navedenom lokacijom).
Nakon odobrenja plaćanja privremene situacije xx xxxxxx Nadzornog inženjera, a temeljem podnesenog zahtjeva za isplatu xx xxxxxx Izvođača, Voditelj projekta će izvršiti ovjeru plaćanja i kontrolu dokumentacije koju Xxxxxxx prilaže uz Xxxxxxx za isplatom. Ukoliko smatra da je Xxxxxxxx inženjer pogriješio u odobravanju mjesečnih prihvatljivih troškova po privremenoj situaciji, xxxxx xx Nadzornog inženjera na isto uputiti i od njega zahtijevati da prilikom sljedećeg plaćanja isto uzme u obzir i izvrši korekciju.
Popis obveza i odgovornosti Voditelja projekta:
prikupljanje, pregled i arhiviranje sve dokumentacije, ponuda i dopisa, sudjelovanje u izradi istih i pružanje stručne pomoći Naručitelju pri donošenju odluka bitnih za uspješnu realizaciju svih projektnih aktivnosti,
praćenje realizacije Ugovora o izvođenju radova, isporuci i ugradnji opreme,
praćenje i evidentiranje radova i aktivnosti Izvođača za svaku fazu projekta prema propisanom obimu izvršenih radova i kontroliranje stvarnih troškova,
rekapitulacija izvršenih radova po svakoj ugovorenoj stavci sa usporedbom stvarne i planirane realizacije i usklađenosti sa troškovnikom, na mjesečnoj razini,
upozoravanje Naručitelja o svim negativnim promjenama napretka izvođenja radova ili o povećanju troškova (parcijalno i kumulativno),
pripremanje mjesečnih tablica isplata sa prikazom ranijih isplata i prognozom budućih mjesečnih isplata,
osiguravanje redovitog izvješćivanja i provjeravanje svih izvješća Izvođača radova i određivanje sadržaja i formata sustava izvješćivanja xx xxxxxx Izvođača radova prema Nadzornom inženjeru i Naručitelju,
praćenje kvalitete rada, ugrađenih materijala i opreme sukladno propisanom, prisustvovanje ispitivanjima koja izvršavaju Izvođač i Nadzorni inženjer,
organiziranje i vođenje koordinacija, uz obavezu pisanja i distribucije Zapisnika obilježenog datumom i mjestom održavanja sa priloženom potpisnom listom sudionika, sa jasno definiranim zaključcima, obvezama, rokovima i nositeljima izvršenja istih te provjeravanje izvršenja obveza preuzetih na prethodnim sastancima,
4.1.2Stručnjak 2: Pravni stručnjak
Stručnjak za pravne poslove pruža podršku adekvatnom praćenju Projekta, a posebice u smislu ugovornog odnosa s izvođačima/izvršiteljima u okviru Projekta.
Stručnjak za pravne poslove je zadužen za adekvatno pravno praćenje Projekta sukladno važećim zakonima RH i EU i posebnim zahtjevima iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Također će obavljati usluge pravnog savjetovanja Naručitelja za potrebe pojedinih ugovora o provedbi Projekta. Stručnjak za pravne poslove odgovoran je za kompletno pravno praćenje Projekta, imovinsko-pravnu problematiku, komunikaciju sa pravnim službama dionika u Projektu i za provjeru pravne ispravnosti svih pisanih očitovanja Voditelja Projekta.
Popis obveza i odgovornosti Stručnjaka za pravne poslove uključuju, ali nisu ograničene na:
Savjetovanja pri redovnim poslovima vezanim uz provedbu Projekta, uključujući:
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za izdavanje akata za provođenje dokumenata prostornog uređenja, građenja, uporabu i/ili uklanjanje građevina i pribavljanje tih akata, te
pribavljanje svih dokumenata i sklapanje svih pravnih poslova potrebnih za građenje građevine te obavljanje radnji koje je Naručitelj xxxxx obavljati tijekom građenja građevine.
Savjetovanje Naručitelja i suradnja s Inženjerom (angažiran kroz drugi ugovor) pri donošenju odluka vezanih za potraživanja Izvođača za ugovore o građenju pod Aktivnostima 1 i 2 (prema FIDIC Crvenoj i Žutoj knjizi), savjetovanje Naručitelja vezano uz nabavu komunalne opreme – Aktivnost 3; i savjetovanje Naručitelja i priprema dokumentacije (odgovori, obrazloženja i sl.) vezano uz potraživanja Izvršitelja ugovora o uslugama – Aktivnosti 4, 5 i 6.
Pregled ugovora i ugovornih odnosa kako bi se identificirao mogući potencijalni rizik za Naručitelja;
izrada dodataka ugovorima s izvođačima radova i izvršiteljima usluga,
Praćenje izvršenja pojedinih ugovora o radovima i uslugama vezano uz Zakon o javnoj xxxxxx;
Priprema prigovora i odgovora uz sve redovne i izvanredne pravne poslove vezane uz provedbu Projekta.
4.2Ostalo i prateće osoblje i podrška
Osim stručnog osoblja navedenog u prethodnom poglavlju, Izvršitelj xx xxxxx angažirati i dodatno stručno osoblje za koje se ukaže potreba tijekom provedbe ugovora.
Angažman tih stručnjaka se smatra uključenim u iskazanoj ukupnoj cijeni ponude. Naručitelj ima pravo protiviti se izboru drugih stručnjaka i ostalog osoblja xx xxxxxx Izvršitelja. Strani Izvršitelj xxxx osigurati dostatan kapacitet prevođenja kako bi omogućio nesmetan rad svog osoblja, korištenje hrvatskih propisa i obavljanje komunikacije s Naručiteljem.
Oprema za svo osoblje Izvršitelja (ured, računala, stolovi i sl.), xxxx biti osigurana xx xxxxxx Izvršitelja.
Sve ostalo prateće osoblje i podrška (kratkoročni stručnjaci, administracija, prevođenje i sl.) koji su nužni za realizaciju ugovora, a koje angažira Izvršitelj moraju biti uključeni u ponudbenu cijenu, odnosno jedinične cijene angažmana Stručnjaka 1 i 2.
4.3Oprema
U ime Naručitelja se u okviru ovog Ugovora o pružanju usluga ne kupuje nikakva oprema niti se ona prenosi na Naručitelja po završetku ovog ugovora.
4.4Ugovorna cijena
Ugovorna cijena Izvršitelja uključuje i sljedeće troškove:
sve pružene usluge i rad ključnih stručnjaka, ostalih stručnjaka i svog ostalog administrativnog osoblja koje je potrebno angažirati za uspješnu provedbu ugovora;
troškovi uredskog prostora i tehničke opreme potrebne za rad stručnjaka i administrativnog osoblja;
potrošni materijali, tiskanje, kopiranje, proizvodnja medija, uređaji za komunikaciju, ostali troškovi xxxxx,
svi troškovi prijevoza stručnjaka (međunarodni i lokalni).
4.5Prijenos vlasništva i autorska prava
Izvršitelj xx xxxxx prepisati i prenijeti na Naručitelja sva ekskluzivna prava na korištenje i prikazivanje, izvođenje, obradu, prilagodbu ili modificiranje svog rada i ideja nastalih u srhu provedbe ovog ugovora.
Navedeni prijenos autorskih prava primjenjuje se na sve radove i doprinose osoblja Izvršitelja.