TELEFONSKI BROJ KONTAKTNOG CENTRA 0800 8788
TELEFONSKI BROJ KONTAKTNOG CENTRA 0800 8788
(za pozive iz inozemstva x000 0 0000 000)
Uvodne odredbe Članak 1.
1. Pojedini izrazi u ovim Općim uvjetima i pogodnostima proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL (u daljnjem tekstu:
„Opći uvjeti“) imaju sljedeće značenje:
1.1. „ZUBAK GRUPA“ označava društvo ZUBAK GRUPA d.o.o. sa sjedištem u Velikoj Gorici, Zagrebačka 117, OIB: 39135989747 koje organizira i/ili pruža jedinstvene pogodnosti proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL EUROPA (dalje u tekstu: Pomoć na cesti GRAWE MOBIL);
1.2. „ORYX“ i „ORYX Asistencija“ označava komercijalni naziv i brand pod kojim ORYX organizira i pruža jedinstvene pogodnosti proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL;
1.3. „GRAWE“ označava osiguravajuće društvo partnera XXXXX Hrvatska d.d., sa sjedištem u Zagrebu, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 0, XXX: 28406115764 koje sklapa s korisnicima ugovor o osiguranju uz kojeg xx xxx dodatni proizvod xxxxxxx Xxxxx na cesti GRAWE MOBIL;
1.4. „Korisnikom“ se smatraju fizičke i/ili pravne osobe koje xx x XXXXX-om sklopile ugovor o osiguranju s dodatnim osiguranjem uz koji su ugovorili i proizvod Pomoć na cesti GRAWE MOBIL xx xxxxxx pripadaju prava iz navedenoga ili druge osobe koje koriste vozilo uz suglasnost vlasnika;
1.5. „Vozilo“ označava osobno motorno vozilo namijenjeno za prijevoz osoba s najmanje 4 kotača koja osim sjedala za vozača imaju xxx najviše 8 sjedala (kategorija M1) i motorno vozilo za prijevoz xxxx xxxx najveća masa nije veća od 3,5 tone (kategorija N1), a koje je propisno registrirano i ima važeću prometnu dozvolu;
1.6. „Najmodavac“ je pravna osoba koja obavlja djelatnost xxxxx xxxxxx s kojom ORYX ima ugovorenu suradnju za xxxxx xxxxxx sukladno ovim Općim uvjetima ili xxx ORYX u slučaju kada ORYX daje svoje vozilo u najam.
1.7. „Polica osiguranja“ označava policu obveznog osiguranja od automobilske odgovornosti ili automobilskog xxxxx uz koju se ugovara osiguranje pomoć na cesti GRAWE MOBIL.
2. Za sve pogodnosti proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL xxxx sljedeće zajedničke odredbe:
2.1. Predmet asistencije su vozila opisana u članku 1. stavku 1. točka 1.5., a koja se mogu identificirati brojem police osiguranja.
2.2. Svi iznosi odnosno limiti pojedinih pogodnosti koji su navedeni u ovim Općim uvjetima izraženi u novčanim jedinicama, predstavljaju bruto vrijednost, odnosno u sebi sadržavaju sve možebitne poreze, prireze, doprinose i ostala zakonska davanja.
Pokriveni događaji Članak 2.
1. Budući, neizvjesni događaji neovisni od isključive volje korisnika koji daju pravo korisniku na ostvarenje pogodnosti i pokriveni ovim Općim uvjetima su sljedeći:
1.1. nezgoda/nesreća zbog koje vozilo nije u voznom stanju ili nije moguće upravljati vozilom na siguran način;
1.2. nemarno rukovanje vozilom koje je onemogućilo kretanje vozila ili sigurnu vožnju;
1.3. tehnička neispravnost vozila zbog koje vozilo nije u voznom stanju ili čini vožnju nesigurnom, ili opasnom po život te
1.4. vanjski utjecaj koji je onemogućio kretanje vozila ili sigurnu vožnju.
Obveze korisnika Članak 3.
1. Korisnik xx xxxxx:
1.1. Organizaciju usluga pomoći na cesti GRAWE MOBIL povjeriti ORYX kontaktnom centru odmah nakon nastanka pokrivenog događaja kao i slijediti sve njegove upute i poduzeti sve potrebne mjere kako bi se smanjio opseg štete;
1.2. Biti na mjestu pružanja usluge (osim u slučaju ozljede, xxxx xx potrebna hitna medicinska pomoć);
1.3. Svaki pokriveni događaj xxxx xxxx imati za posljedicu isplatu ili refundaciju xx xxxxxx ORYX-a prijaviti u pisanoj formi u roku 30 xxxx od nastanka pokrivenog događaja u skladu s odredbom članka 18. ovih Uvjeta.
Pogodnosti proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL Članak 4.
1. U slučaju ostvarenja pokrivenog događaja korisnik u razdoblju od 1 godine sukladno vremenskom pokriću iz članka 14. ovih Općih uvjeta ima pravo koristiti ove pogodnosti:
1.1. usluga kontaktnog centra kojem korisnik može prijaviti pokriveni događaj i dobiti informacije o proizvodu Pomoć na cesti GRAWE MOBIL i njegovim pogodnostima 0-24h dnevno, 365 xxxx u godini;
1.2. usluga pomoći (popravka vozila) na cesti do najvišeg ukupnog iznosa od 250,00 EUR;
1.3. usluga prijevoza vozila do najvišeg ukupnog iznosa od 600,00 EUR;
1.4. usluga izvlačenja vozila do najvišeg ukupnog iznosa od 600,00 EUR;
1.5. usluga korištenja zamjenskog osobnog vozila u slučaju prometne nezgode ili kvara, najviše do 5 xxxx;
1.6. usluga alternativnog prijevoza za vozača i suputnike do najvišeg ukupnog iznosa od 300,00 EUR;
1.7. usluga smještaja u hotelu, za vozača i suputnike, najviše 4 xxxx;
1.8. uslugu čuvanja vozila do 14 xxxx;
1.9. neograničeno korištenje usluge dostave rezervnih ključeva;
1.10. neograničeno korištenje aplikacije Putni Anđeo.
2. Sve pogodnosti proizvoda su besplatne za korisnike do iznosa koji je određen stavkom 1. ovog članka. U slučaju korištenja usluga iznad limita ili usluga koje nisu uključene, korisnik može koristiti usluge uz naplatu prema cjeniku važećim na xxx intervencije.
Način ostvarivanja pogodnosti Članak 5.
1. Propisane pogodnosti korisnik može ostvariti najviše do limita iz članka 4. stavak 1. ovih Općih uvjeta, uz uvjet da je u trenutku nastanka potrebe za uslugom korisnik upravljao
vozilom ili se nalazio u vozilu te se vozilo nalazilo u prometu te ako je pozivom na jedinstveni broj 0800 8788 (HR) ili
x000 0 0000 000 (inozemstvo) koji je na raspolaganju 24 sata dnevno, 365 xxxx u godini i zatražio pomoć na cesti i pričekao pružanje usluge.
2. Prilikom dojave, korisnik je obvezan predstaviti se ovim podacima:
2.1. broj police osiguranja;
2.2. ime i prezime;
2.3. registarska oznaka vozila;
2.4. vrstu i marka vozila;
2.5. broj mobitela, ako ga korisnik ima;
2.6. što precizniji opis lokacije na kojoj se vozilo nalazi i opis kvara;
2.7. druge podatke koje operater kontaktnog centra po potrebi zatraži.
3. ORYX se obvezuje upotrebljavati razumnu vještinu i pažnju pri pružanju pogodnosti svojih proizvoda, ali ne može jamčiti da će usluge proizvoda uvijek funkcionirati bez prekida, kašnjenja ili nesavršenosti. Pod uvjetom da je ORYX upotrebljavao razumnu vještinu i pažnju, ne odgovora za sljedeće: štete koji nisu uzrokovane ORYX-ovim kršenjem ovih Općih uvjeta ili drugim djelovanjem te štete koje niti korisnik niti ORYX ne mogu razumno predvidjeti u trenutku sklapanja ugovora o osiguranju.
4. Ako zbroj sveukupnih pojedinih troškova pruženih usluga bude veći od limita iz članka 4. stavak 1. ovih Općih uvjeta tijekom vremena važenja pogodnosti odnosno u razdoblju od 1 godinu, korisnik xx xxxxx u trenutku prekoračenja limita podmiriti prekoračenja navedenih iznosa (iznos preko limita). Ukoliko je zbog iznosa preostalih pogodnosti nužno nadoplatiti razliku kako bi korisniku bila pružena pogodnost, a korisnik to odbija učiniti, ORYX nije xxxxx pružiti predmetnu pogodnost.
5. Pri ostvarivanju svih pogodnosti, ukoliko djelatnik na terenu posumnja u identitet korisnika, korisnik se treba identificirati predočenjem osobnog dokumenta koji nedvojbeno potvrđuje identitet korisnika.
6. Nakon pružene usluge proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL, korisnik dobiva računski obrazac koji je obvezan potpisati jer je riječ o dokumentu za evidentiranje korištenja pogodnosti iz proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL.
7. Usluge zamjenskog vozila iz članka 8., alternativnog prijevoza iz članka 9. i smještaja iz članka 10. ne mogu se međusobno kombinirati – kumulirati.
Pomoć (popravak vozila) na cesti Članak 6.
1. Nakon zatraženog pružanja usluga proizvoda Pomoć na cesti GRAWE MOBIL operater kontaktnog centra procjenjuje koju vrstu usluge je potrebno prvenstveno pružiti korisniku. Ako je dežurni operater procijenio da je moguće uspješno odraditi intervenciju popravkom vozila na cesti:
1.1. na mjesto intervencije šalje najbližu tehničku operativnu ekipu ORYX-a;
1.2. ako je riječ o neispravnosti na vozilu xxxx xx moguće na navedeni način otkloniti, dežurni operater telefonom daje korisniku tehničke upute za otklanjanje kvara.
2. Po dolasku operativne tehničke ekipe na mjesto intervencije pristupa se stručnoj dijagnozi kvara. Nakon dijagnoze kvara,
ako je napravljena procjena da je moguće na terenu otkloniti kvar, pristupa se popravku vozila na cesti.
3. Tehnička pomoć na cesti uključuje ove radnje:
3.1. istakanje goriva koje xx xxxxx natočeno;
3.2. dolijevanje goriva;
3.3. zamjena kotača i guma;
3.4. zamjena ili punjenje akumulatora;
3.5. otključavanje zaključanog vozila (mehanički, elektronički).
4. Popravak vozila u određenim slučajevima može uzrokovati gubitak tvorničkoga jamstva. Lista takvih radova ovisi o proizvođaču vozila. Prije pristupanja popravku, stručna tehnička ekipa upoznat će korisnika s radovima koje je potrebno izvršiti te dati posebnu napomenu ako je riječ o radovima na terenu zbog kojih vozilo gubi jamstvo. U takvim slučajevima ekipa će pristupiti radovima, uz prethodni pristanak korisnika. U suprotnom korisnik može aktivirati uslugu prijevoza vozila sukladno članku 7. ovih Općih uvjeta.
5. U slučaju kada se kod popravka radi ugradnja/zamjena dijelova ili utakanje goriva, ugrađeni dijelovi i utočeno gorivo nisu uključeni u pokriće i njihov trošak snosi korisnik, prema tržišnoj cijeni tih dijelova i goriva.
6. Ukoliko se, izlaskom interventne ekipe na mjesto događaja, ustanovi da vozilo nije moguće popraviti te nije izvršen nikakav popravak vozila, korisnik može koristiti uslugu prijevoza vozila i smatrat će se da usluga popravka vozila nije korištena.
7. Troškovi cestarine, mostarine, trajekta i slično, koji za interventno vozilo ORYX-a nastaju prilikom pružanja ove pogodnosti, uključeni su u cijenu intervencije, tj. ulaze u obračun naknada za usluge pomoći na cesti iz članka 4. stavak 1. ovih Općih uvjeta.
Prijevoz vozila Članak 7.
1. Usluga prijevoza vozila podrazumijeva ove radnje:
1.1. dolazak na mjesto intervencije;
1.2. utovar vozila na interventno vozilo;
1.3. prijevoz (šlepanje) vozila;
1.4. izvlačenje vozila do iznosa limita iz čl. 4. st. 1. toč. 1.4. ovih Općih uvjeta;
1.5. istovar vozila.
2. Troškovi cestarine, mostarine, trajekta i slično, koji za interventno vozilo ORYX-a nastaju prilikom pružanja ove pogodnosti, uključeni su u cijenu intervencije, tj. ulaze u obračun naknada za usluge pomoći na cesti iz članka 4. stavak 1. ovih Općih uvjeta.
Zamjensko vozilo Članak 8.
1. Pogodnost zamjenskog vozila može se koristiti samo jednom tijekom vremenskog pokrića u slučaju kvara ili ako se dogodila prometna nesreća, a vozilo nije moguće isti xxx osposobiti za vožnju, korisnik može koristiti zamjensko vozilo za vrijeme popravka vozila u radionici ili servisu.
2. Usluga zamjenskog vozila podrazumijeva ove radnje na terenu:
2.1. organizacija zamjenskog vozila;
2.2. dostava vozila do lokacije preuzimanja vozila ili prijevoz korisnika do poslovnice najmodavca pri čemu se
troškovi dostave uračunavaju u limit usluge prijevoza vozila iz članka 4. stavak 1. toč. 1.3.;
2.3. najam zamjenskog vozila do limita iz članka 4. stavak 1. toč. 1.5.
3. Korisnik ima pravo i xxxxx xx zahtijevati izdavanje zamjenskog vozila isti xxx xxxx je koristio uslugu prijevoza (šlepanja) vozila ili prvi sljedeći radni xxx ako je uslugu prijevoza (šlepanja) vozila koristio na neradni xxx (vikend, xxxxxxx i sl.). U slučaju opravdane spriječenosti korisnika (npr., ali ne isključivo liječenje i sl.) ORYX će odobriti korištenje usluge i nakon prethodno navedenog roka uz predočenje dokaza o spriječenosti xx xxxxxx korisnika.
4. Kako bi korisniku bilo omogućeno korištenje usluge zamjenskog vozila, korisnik xx xxxxx dostaviti potvrdu servisa da vozilo neće biti moguće popraviti isti xxx.
5. Korisnik koristi usluge zamjenskog vozila sukladno općim uvjetima najmodavca.
6. Korisnik je obvezan podmiriti sve troškove najmodavcu nastale za vrijeme korištenja zamjenskog vozila, a koji troškovi nisu uključeni u pogodnosti sukladno članku 4. stavak 1. ovih Općih uvjeta, odnosno, nisu propisani ovim Općim uvjetima bez obzira na vrijeme nastanka xxxxxx, a što uključuje ali se ne ograničava na: gorivo, novčane kazne za prometne prekršaje, naknade za oštećenja ili popravak vozila i/ili opreme, naknade za gubitak opreme, dijelova, dokumenata ili ključeva vozila, krađe ili utaje vozila, cestarine, i dr.
Alternativni prijevoz Članak 9.
1. Pogodnost alternativnog prijevoza (taksijem, autobusom, vlakom, avionom) može se ostvariti samo jednom tijekom vremenskog pokrića, u slučaju kvara ili ako se dogodila prometna nesreća.
2. Alternativni prijevoz se organizira za sve putnike u vozilu i vozača, a do limita iz članka 4. stavak 1. toč. 1.6. i u skladu s brojem putnika za koje je vozilo registrirano. U slučaju prijevoza više putnika od dozvoljenog broja, ORYX je u obvezi osigurati alternativni prijevoz najviše za onaj broj osoba za koje je vozilo registrirano.
3. Troškovi prijevoza putnika do lokacije alternativnog prijevoza uračunavaju se u limit usluge prijevoza vozila.
Smještaj Članak 10.
1. Pogodnost smještaja može se ostvariti samo jednom tijekom vremenskog pokrića u slučaju kvara ili ako se dogodila prometna nesreća.
2. Korisnik može ostvariti pogodnost smještaja ako vozilo nije u voznom stanju i ne može biti popravljeno u istom danu, stoga se preuzimaju troškovi četverodnevnog smještaja do limita iz članka 4. stavak 1. toč 1.7. Smještaj se organizira za sve putnike u vozilu i vozača.
3. Ukoliko su jedinični troškovi smještaja veći od navedenih, korisnik xxx snosi cjelokupne troškove smještaja, a ORYX će mu po predočenju računa refundirati iznos do limita iz članka
4. stavak 1. za svako noćenje s doručkom.