OPĆI UVJETI OPSKRBLJIVAČA ZA OPSKRBU KUĆANSTAVA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM
OPĆI UVJETI OPSKRBLJIVAČA ZA OPSKRBU KUĆANSTAVA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM
1. UVODNE ODREDBE
1.1. Opskrbljivač društvo GEN-I Zagreb d.o.o. trgovina i prodaja električne energije (dalje u tekstu: opskrbljivač) donosi ove Opće uvjete opskrbljivača za opskrbu kućanstava električnom energijom (dalje u tekstu: OU), koji definiraju uvjete prodaje i kupnje električne energije, obveze i odgovor- nosti krajnjeg kupca iz kategorije kućanstvo (dalje u tekstu: kupac) kod sklapanja pojedinačnih Ugovora o opskrbi električnom energijom (dalje u tekstu: UGOVOR) i uključivanje UGOVOROM određenog obračunskog mjernog mjesta (dalje u tekstu: OMM) u bilančnu skupinu opskrbljivača. Na temelju OU, ugovorne se stranke u UGOVORU dogovaraju o pravima i obvezama obiju ugovornih stranki u poslovnom odnosu u kojem opskrbljivač prodaje i isporučuje, a kupac kupuje i preuzima električnu energiju. OU su objavljeni na internetskoj stranici opskrbljivača xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx,
a dostupni su i u sjedištu opskrbljivača. OU imaju značaj ugovora i sastavni su dio UGOVORA, dopunjuju ga te obvezuju ugovorne stranke jednako kao UGOVOR. Ako se odredbe OU i UGOVORA razlikuju, vrijede odredbe UGOVORA. OU su jedinstveni za sve kupce iz kategorije kućanstvo, koji su raspoređeni u tarifne modele plavi ili bijeli, sukladno odredbama valjanog Tarifnog sustava za distribuciju električne energije, bez visine tarifnih stavki (Narodne novine, br. 143/2006 i 26/2010). Potpisivanjem UGOVORA kupac potvrđuje da je prije sklapanja UGOVORA bio upoznat s OU te da pristaje na njihovu primjenu.
1.2. Kupac iz kategorije kućanstvo u smislu ovih OU i Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine, br. 22/2013) je potrošač – fizička osoba koja kupuje električnu energiju za vlastitu potrošnju, isključujući komercijalne ili profesionalne djelatnosti.
1.3. U slučaju da OMM registrira potrošnju električne energije za potrebe kućanstava i poduzetništva, takvo se OMM razvrstava u kategoriju xxxx xx određena elektroenergetskom suglasnošću. Ako se takvo OMM razvrstava u kategoriju poduzetništvo, kupac ne može sklopiti Ugovor o opskrbi električnom energijom na temelju ovih OU.
2. UPORABA TERMINOLOGIJE
2.1. Bez obzira na nazive u zakonu, podzakonskim aktima, Općim uvjetima za opskrbu električnom energijom (važećim na xxx donošenja ovih OU) koje je donijela Vlada Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 14/2006; dalje u tekstu: Opći uvjeti ODS-a) ili kojoj drugoj regulativi, za potrebe međusobnih odnosa i UGOVORA te njegovog izvršavanja, za pojam mjesto preuzimanja ili mjesto predaje električne energije koristi se pojam
„obračunsko mjerno mjesto“ što znači da je to mjesto na distribucijskoj mreži na kojem se pomoću mjerila i ostale mjerne opreme obavlja mjerenje parametara potrošene električne energije i obično se nalazi na mjestu preuzimanja električne energije. OMM u elektroenergetskoj suglasnosti određuje operator distribucijskog sustava (dalje u tekstu: ODS). U slučaju bilo kakvih promjena na OMM-u, kupac je obvezan o tome obavijestiti opskrbljivača te mu javiti sve bitne činjenice i podatke. Elektroenergetska suglasnost izdaje se vlasniku građevine odnosno dijela građevine na kojem je postavljeno OMM (dalje u tekstu: EES). Jednom izdana EES vrijedi za svakog novog vlasnika građevine odnosno dijela građevine (dalje u tekstu: vlasnik EES) do promjene parametara EES-i sukladno propisima.
2.2. Kupac električne energije xx xxxxxxx EES-i za OMM koje je predmet UGOVORA. Ako potrošač električne energije nije vlasnik EES-i nego je to neka xxxxx xxxxx, uvjet za isporuku električne energije trećoj xxxxx xx sklopljeni UGOVOR između vlasnika EES-i i opskrbljivača te sklopljeni Ugovor o prijenosu UGOVORA koji kupac - vlasnik EES-i (kao ustupitelj UGOVORA) i xxxxx xxxxx (xxx primatelj UGOVORA) sklope uz prethodnu suglasnost opskrbljivača. Kada su ispunjeni uvjeti iz točke 3.12. ovih OU, a i ODS to zahtijeva, uvjet za valjanost UGOVORA je i sklopljen Ugovor o prijenosu Ugovora o korištenju mreže kupca, koji kupac - vlasnik EES-i (kao ustupitelj Ugovora) i xxxxx xxxxx (xxx primatelj Ugovora) sklope uz prethodnu suglasnost ODS-a.
U xxx slučaju opskrbljivač posluje s trećom osobom, za koju vrijede sva prava i obveze kupca iz UGOVORA i OU, ali može o ugovornom odnosu, prije svega o neplaćenim obvezama, obavještavati i vlasnika EES-i, bez obzira na moguć drukčiji dogovor treće osobe s vlasnikom EES-i.
2.3. U ovim se OU i u UGOVORU pojmovi “kupnja”, “potrošnja” i “preuzimanje” električne energije istoznačno upotrebljavaju za obvezu kupca za kupovinu odnosno preuzimanje (potrošnju) električne energije prema UGOVORU, kako to proizlazi iz pojedinačnog konteksta UGOVORA.
3. CIJENE ELEKTRIČNE ENERGIJE
3.1. Cijene električne energije određuje opskrbljivač u Cjeniku električne energije za kućanstva (dalje u tekstu: Cjenik). Cijene u UGOVORU pozivaju se na Cjenik koji vrijedi na xxx sklapanja UGOVORA i određene xx xxx početne cijene električne energije koje xxxx do promjene cijena koje se mijenjaju sukladno odredbama ovih OU, s xxxx xx kupac izričito i unaprijed suglasan. Sastavni dio potpisanog UGOVORA je i Cjenik.
3.2. Bez obzira na odredbu iz točke 3.1. ovog poglavlja, opskrbljivač može u određenom razdoblju osigurati kupcu nepromjenljive cijene u okviru pogodnosti iz pojedinačne Akcije, izvedene u skladu s odredbama iz 5. poglavlja ovih OU te pod uvjetom da kupac ispravno pristupi takvoj Akciji, na način te u skladu sa sadržajem i uvjetima takve Akcije. U slučaju valjanog pristupa kupca takvoj Akciji, opskrbljivač će u skladu i pod uvjetima Akcije kupcu za cijelo razdoblje trajanja Akcije osigurati cijenu električne energije po cjeniku objavljenom u okviru takve Akcije.
3.3. Za provedbu UGOVORA, cijene električne energije u Cjeniku određene su u ovisnosti od tarifnog modela u koji kupca razvrstava ODS. Razvrsta- vanje OMM-a krajnjeg kupca u tarifne modele u nadležnosti je ODS-a. U slučaju razilaženja oko razvrstavanja OMM-a krajnjeg kupca u tarifni model, u koji je OMM kupca uvršteno na temelju dobivenih podataka xx xxxxxx kupca, ugovorne su stranke suglasne da su za razvrstavanje OMM-a kupca u tarifni model mjerodavni isključivo podatci dobiveni xx xxxxxx nadležnog ODS-a i zamjenjuju potencijalno drugačije podatke zapisane u UGOVORU prilikom sklapanja istog. Kupac može promijeniti tarifni model za OMM sukladno pravilima i postupcima ODS-a. Promjenu
tarifnog modela za OMM opskrbljivač priznaje ako ju odobri nadležni ODS. Do promjene tarifnog modela za OMM, isporučene i potrošene količine električne energije obračunavaju se prema cijenama električne energije za trenutačno važeći tarifni model.
3.4. Cijene električne energije iz Cjenika ne uključuju:
- porez na dodanu vrijednost (dalje u tekstu: PDV),
- naknadu za poticanje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora energije i kogeneracije (OiE),
- eventualne druge poreze, trošarine, naknade i druga davanja koja određuju nadležne državne institucije, a koja opskrbljivač zaračunava kupcu. Troškovi iz prvog stavka xxx xxxxx terete kupca. Promjena visine ovih stavki ne znači promjenu cijena električne energije. Prilikom izdavanja računa, sve prethodno navedene stavke bit xx xxxxx obračunate po važećim zakonskim i podzakonskim odredbama te prikazane odvojeno.
Isto tako, cijena električne energije ne sadrži troškove korištenja mreže, koje kupcu na temelju Ugovora o korištenju mreže zaračunava ODS, uz uvažavanje tarifnih stavki za korištenje mreže koje donosi nadležna državna institucija i objavljuje ih u ‘’Narodnim novinama’’. Promjena
tarifnih stavki za korištenje mreže ili promjena PDV-a ili promjena drugih poreza, doprinosa, trošarina i naknada koje određuju nadležne državne institucije ne predstavljaju promjenu cijene električne energije opskrbljivača.
3.5. Cijene električne energije određene su za dnevne tarifne stavke (VT, NT i JT) i izražene su u kn/kWh. Opskrbljivač će cijene električne energije istaknuti tako da će ih prikazati i s PDV-om.
3.6. Sukladno Tarifnom sustavu za distribuciju električne energije, bez visine tarifnih stavki (Narodne novine br. 143/2006 i 26/2010), važećem u tre- nutku donošenja ovih OU, po višim dnevnim tarifnim stavkama (VT) obračunava se električna energija isporučena u vremenu od 7.00 do 21.00 sat u razdoblju kada se koristi zimsko računanje vremena, a u vremenu od 8.00 do 22.00 sata u razdoblju kada se koristi ljetno računanje vremena. U ostalom vremenu isporučena električna energija obračunava se po nižoj dnevnoj tarifnoj stavci (NT). Jedinstvena dnevna tarifna stavka (JT) obračunava se za OMM koje je opremljeno brojilom s jednotarifnim mjerenjem odnosno za OMM koje je opremljeno višetarifnim brojilom za koje je kupac kod ODS-a odabrao jednotarifno obračunavanje troškova korištenja mreže; (JT) traje svaki xxx između 00.00 i 24.00 sata.
3.7. Za provođenje UGOVORA kod određivanja stvarno preuzete električne energije uvažavaju se mjerni podatci po dnevnim tarifnim stavkama, dostavljeni od ODS-a, koji je nadležan za njihovu točnost. Ugovorne stranke suglasne su da promjena trajanja pojedine dnevne tarifne stavke (VT i NT) ne predstavlja takvu promjenu okolnosti da moraju ugovorne stranke izmijeniti UGOVOR. Navedena promjena važi danom stupanja takve promjene na snagu.
3.8. U slučaju promijenjenih uvjeta na tržištu električne energije, opskrbljivač ima pravo promijeniti cijenu električne energije iz Cjenika opskr- bljivača, osim u slučaju nepromjenljivosti cijene električne energije u određenom razdoblju u skladu i pod uvjetima odredbe iz točke 3.2. ovih OU. O promjeni cijene kupac će biti obaviješten na internetskoj stranici opskrbljivača kao i na poleđini (privitku) Obračunskog računa odnosno
mjesečnog računa, i to najmanje 15 (petnaest) xxxx prije stupanja na snagu novog Cjenika. Ako se promjena cijene i izdavanje računa ne poduda- raju, opskrbljivač će o promjeni cijene umjesto na poleđini (privitku) računa obavijesti kupca posebnim dopisom. Novi Cjenik stupa na snagu danom određenim xx xxxxxx opskrbljivača. Ako se kupac ne slaže s promijenjenim cijenama, može u roku od 15 (petnaest) xxxx, računajući od xxxx stupanja na snagu novog Cjenika, pisanim putem otkazati UGOVOR. U xxx slučaju kupac xxxx provesti postupak promjene opskrbljivača u prvom mogućem propisanom roku, a opskrbljivač se obvezuje da će kupca opskrbljivati električnom energijom po starim cijenama do provedbe promjene opskrbljivača u prvom mogućem propisanom roku. U xxx slučaju UGOVOR prestaje važiti danom izvedene promjene opskrbljivača (to jest kad se OMM isključi iz bilančne skupine opskrbljivača), koja xxxx biti izvedena u prvom mogućem propisanom roku. Ako kupac, unatoč ot- kazu UGOVORA, ne promijeni opskrbljivača u prvom mogućem propisanom roku, UGOVOR prestaje važiti na xxx prvog mogućeg propisanog roka za promjenu opskrbljivača, a opskrbljivač će od xxxx otkaza UGOVORA do formalne promjene opskrbljivača kupcu isporučenu električnu energiju zaračunati po novim cijenama iz novog Cjenika. Takva isporuka smije trajati najduže do roka isključenja OMM-a iz bilančne skupine opskrbljivača. Ako opskrbljivač ne dobije pisanu izjavu o otkazu UGOVORA u roku iz xxx xxxxx, smatra se da je kupac suglasan s promjenom cijene i nove se cijene primjenjuju od datuma stupanja na snagu novog Cjenika. Opskrbljivač i kupac suglasni su da je obavijest obvezujuća i zamjenjuje sve početne cijene navedene u UGOVORU odnosno Cjeniku te sve moguće promjene cijena, a obavijest o promjeni cijene važi kao dodatak UGOVORU. Ako opskrbljivač promjeni cijene električne energije, ODS nije xxxxx očitati električno brojilo.
3.9. Nove se cijene upotrebljavaju prilikom izdavanja sljedećeg Obračunskog računa iz točke 6.4. ovih OU, a postupa se na sljedeći način:
- sukladno odredbama 7. Poglavlja ovih OU, kupac može dostaviti očitanje brojila ODS-u, na temelju kojeg se izrađuje obračun isporučene električne energije po novim cijenama. U slučaju da je opskrbljivač, sukladno točki 6.3. ovih OU, kupcu odjednom izdao više mjesečnih računa, opskrbljivač može kod povećanja cijene električne energije kupcu dostaviti dodatne mjesečne račune za mjesečne novčane obveze iz točke 6.3. ovih OU.
- za kupce koji ODS-u ne dostave očitanje brojila, opskrbljivač će izvršiti procjenu isporučene električne energije interpolacijom koju određuje ODS razmjerno broju xxxx važenja pojedine cijene električne energije između dva očitanja na početku i na kraju obračunskog razdoblja, na temelju kojih se izrađuje obračun isporučene električne energije. U slučaju da je opskrbljivač, sukladno točki 6.3. ovih OU, kupcu odjednom izdao više mjesečnih računa, opskrbljivač može kod povećanja cijene električne energije kupcu dostaviti dodatne mjesečne račune za mjesečne novčane obveze iz točke 6.3. ovih OU.
3.10. O promjeni stavki iz točke 3.4. ovih OU, koje cijena električne energije ne uključuje, opskrbljivač će obavijestiti kupca objavom na internetskoj stranici opskrbljivača i poleđini (privitku) prvog sljedećeg računa po promjeni istih. Promjena tih elemenata ne predstavlja promjenu cijene elek- trične energije.
3.11. Opskrbljivač će troškove utjerivanja obračunati sukladno važećem cjeniku opskrbljivača, objavljenom na internetskim stranicama opskrbljivača. Ako navedene usluge obavljaju treće osobe (izvršitelji ovrhe, odvjetnici i slično), kupac je obvezan opskrbljivaču platiti ukupne troškove takvog utjerivanja.
3.12. Opskrbljivač nije odgovoran za podmirenje obveza kupca iz Ugovora o korištenju mreže, sklopljenog između kupca i ODS-a. Plaćanje troškova korištenja mreže i drugih zakonom određenih naknada opskrbljivaču umjesto ODS-u moguće je jedino ako opskrbljivač i kupac takvu uslugu dogovore UGOVOROM i ako ODS opskrbljivaču omogući takvu vrstu poslovanja.
4. NAKNADA ZA OPSKRBU
4.1. Opskrbljivač xx xxxxx zaračunavati naknadu za opskrbu, izraženu u kn/mjesec. Ova naknada obuhvaća pokrivanje dijela troškova opskrbljivača za obradu obračunskih elemenata, obračun potrošnje električne energije, obračun pojedinih naknada određenih posebnim zakonima i drugo. PDV se obračunava sukladno propisima.
4.2. Bez obzira na navedeno, sukladno propisima iz područja zaštite potrošača, opskrbljivač neće izdavanje računa naplaćivati kupcu.
5. AKTIVNOSTI ZA UNAPREĐENJE PRODAJE
5.1. Opskrbljivač može provoditi aktivnosti za unapređenje prodaje električne energije (dalje u tekstu: Akcije) koje mogu obuhvaćati različite popuste i druge pogodnosti za kupce. Sadržaj i uvjeti svake pojedinačne Akcije bit će dostupni u sjedištu opskrbljivača, a prema potrebi i na internetskoj stranici opskrbljivača. Opskrbljivač će s istima upoznati kupca i prije sklapanja UGOVORA odnosno prije početka Akcije. Sadržaj i uvjeti pojedine Akcije primjenjuju xx xxx sastavni dio UGOVORA za one kupce na koje se pojedina Akcija odnosi.
5.2. Pogodnosti iz pojedine Akcije za kupca te ostala prava i obveze opskrbljivač će provesti na primjeren način, u skladu sa sadržajem i uvjetima pojedine Akcije.
6. NAČIN OBRAČUNA, ISPOSTAVLJANJE RAČUNA, PLAĆANJE I ROKOVI
6.1. Opskrbljivač xx xxxxx ispostavljati račune za električnu energiju na način uređen u ovom poglavlju, na temelju obračunskih podataka dostavl- jenih xx xxxxxx ODS-a za pojedino OMM.
6.2. Obračunsko razdoblje za kupce iz kategorije kućanstvo, sukladno propisima, određuje ODS.
6.3. Mjesečne novčane obveze unutar obračunskog razdoblja određuje opskrbljivač na temelju prosječne mjesečne potrošnje, izračunate na temelju odgovarajućeg prethodnog obračunskog razdoblja odnosno na temelju očitanja stanja brojila xxxx xx opskrbljivaču prethodno dostavio ODS, uz uvažavanje korekcijskog faktora sezone, odnosno na temelju obračunskih podataka kojima za određeno OMM raspolaže ODS, uz uvažanje algo- ritma ODS-a te važećeg Cjenika opskrbljivača. Opskrbljivač zaračunava kupcu mjesečnu novčanu obvezu za pojedini mjesec u mjesečnom računu koji je kupac xxxxx platiti opskrbljivaču u roku od 10 xxxx od xxxx izdavanja. Bez obzira na uvjete iz prethodnog stavka, opskrbljivač zadržava pravo da pojedinu mjesečnu novčanu obvezu za sljedeće mjesece unutar obračunskog razdoblja iz xxx xxxxx kupcu izradi tako da mu odjednom pošalje više mjesečnih računa. Kupac je u xxx slučaju xxxxx mjesečne novčane obveze platiti do 15. (petnaestog) xxxx u mjesecu na koji se obveza na računu odnosi.
6.4. Po isteku obračunskog razdoblja i primitku očitanja brojila od ODS-a, opskrbljivač xx xxxxx izraditi Obračun isporučene električne energije u
obračunskom razdoblju, uz uvažavanje važećih cijena električne energije za pojedinu dnevnu tarifnu stavku, sukladno točki 3.9. ovih OU, te kupcu ispostaviti račun za obračunsko razdoblje (Obračunski račun). Obračunski račun predstavlja razliku između zbroja mjesečnih novčanih obveza
za obračunsko razdoblje i obveze utvrđene po obračunu na temelju očitanja stvarne potrošnje na kraju obračunskog razdoblja. Opskrbljivač će moguće pozitivne ili negativne razlike koje proizlaze iz obračuna beskamatno uvažiti prilikom izdavanja Obračunskog računa. Obvezu iz Obračun- xxxx računa kupac xx xxxxx platiti opskrbljivaču u roku od 10 xxxx od xxxx izdavanja Obračunskog računa. Tako izrađen obračun bit će prikazan u privitku Obračunskog računa. Moguće pozitivne razlike koje proizlaze iz obračuna opskrbljivač će uvažiti prilikom izračunavanja budućih mjesečnih novčanih obveza, koje će vrijediti do primitka očitanja brojila xx xxxxxx ODS-a. Na Obračunskom računu navodi se mjesec i xxxxxx izdavanja sljedećeg Obračunskog računa. U slučaju da opskrbljivač primi očitanje brojila od ODS-a unutar obračunskog razdoblja, opskrbljivač ima pravo, bez obzira na navedeno, izdati Obračunski račun i unutar obračunskog razdoblja. U xxx se slučaju smisleno upotrebljavaju odredbe xxx xxxxx i xxxxx 6.3. ovih OU.
6.5. S kupcem koji se tek priključio na distribucijsku mrežu i stekao uvjete za početak isporuke, opskrbljivač sporazumno utvrđuje količinu električne energije kao očekivanu prosječnu mjesečnu potrošnju, što je osnova za izračun visine mjesečne novčane obveze.
6.6. U slučaju kašnjenja plaćanja obveza, opskrbljivač kupcu može zaračunati zakonske zatezne xxxxxx xx xxxx dospijeća do xxxx plaćanja računa odnosno novčane obveze. Kupac je obvezan platiti zatezne xxxxxx i troškove utjerivanja, i to odmah nakon što mu opskrbljivač dostavi obračun ovih troškova (pri čemu obračun zateznih kamata ne utječe na njihov tijek). Sukladno propisima na području zaštite potrošača, opskrbljivač
izdavanje opomene radi naplate dospjelih novčanih potraživanja neće naplaćivati kupcu. Zatezne xx xxxxxx sastavni dio Obračunskog računa. Opskrbljivač će plaćanja rasporediti na način da najprije pokrije troškove utjerivanja, zatim zatezne xxxxxx i na kraju glavnicu. U slučaju plaćanja iz inozemstva, troškove transakcije pokriva kupac.
6.7. Reklamacije na provođenje i izvršavanje UGOVORA kupac može podnijeti u pismenom obliku. U slučaju reklamacije računa, kupac je obvezan podmiriti nesporni dio u ugovorenom roku, a za sporni dio xxxx podnijeti pismenu reklamaciju najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx izdavanja računa. Rješavanje reklamacija za kupca je besplatno.
6.8. Ako je opskrbljivaču na temelju ugovornih odnosa s ODS-om omogućeno zaračunavanje korištenja mreže i drugih zakonom određenih naknada, sukladno zakonskim odredbama i kad je to dogovoreno i UGOVOROM, opskrbljivač xx xxxxx ispostavljati jedinstveni račun s kojim xx xxxxx omogućiti istovremeno plaćanje električne energije, korištenje mreže i drugih zakonom određenih naknada. U slučaju sklopljenog Ugovora o prijenosu UGOVORA koji kupac - vlasnik EES-i (kao ustupitelj UGOVORA) i xxxxx xxxxx (xxx primatelj UGOVORA) sklope uz prethodnu suglasnost opskrbljivača, uvjet za provedbu ove xxxxx xx suglasnost vlasnika EES-i za plaćanje troškova korištenja mreže i drugih zakonom određenih nak- nada xx xxxxxx treće osobe opskrbljivaču. Ova je suglasnost sastavni dio Ugovora o prijenosu UGOVORA.
7. OČITAVANJA I DOSTAVA STANJA BROJILA
7.1. Očitavanje brojila električne energije za registraciju potrošnje električne energije u nadležnosti je ODS-a i moguća dodatna očitavanja xx xxxxxx ODS-a unutar obračunskog razdoblja kupac xxxx uređivati neposredno s ODS-om.
7.2. Kupac može unutar obračunskog razdoblja, sukladno uslugama koje nudi ODS, dostaviti ODS-u očitanje svojeg brojila, a to može učiniti na više načina:
- putem internetske stranice ODS-a,
- pozivom na besplatni telefonski broj ODS-a: 0800 0555,
- osobnim dolaskom u nadležnu distribucijsku ispostavu HEP Operatora distribucijskog sustava d.o.o.
7.3. Sukladno zakonskim odredbama, ODS zadržava pravo validacije dostavljenih očitanja brojila, pa će opskrbljivač kod izrade obračuna isporučene električne energije uvažavati podatke ODS-a. Pored odredbi točke 7.2. ovih OU, kupac može očitanja svojeg brojila dostaviti i opskrbljivaču, ako je to određeno u Sadržaju i uvjetima pojedine Akcije ili ako opskrbljivač omogući dostavu očitanja brojila preko svoje internetske stranice, o čemu će kupac biti posebno obaviješten.
8. OBVEZE OPSKRBLJIVAČA
8.1. Opskrbljivač će osiguravati kupcu isporuku električne energije na način i pod uvjetima određenima UGOVOROM, osim u slučajevima nastanka više sile, prekida isporuke zbog ponašanja kupca, zbog nastupa neovlaštene potrošnje, zbog prekida isporuke koji nisu u nadležnosti opskr- bljivača ili na iste ne može utjecati te u ostalim slučajevima određenim zakonima i podzakonskim propisima koji uređuju tržište električne energije.
8.2. Opskrbljivač će u okviru UGOVORA za kupca besplatno izvršiti postupak promjene opskrbljivača i arhiviranje podataka o mjernim vrijednostima (u elektronskom obliku) za razdoblje od najmanje godinu xxxx.
8.3. Opskrbljivač se obvezuje usluge opskrbe električnom energijom obavljati pouzdano i kvalitetno, sukladno odredbama važeće zakonske regulative koja određuje uvjete opskrbe koje xxxx ispunjavati opskrbljivač.
9. OBVEZE KUPCA
9.1. Kupac se obvezuje da će preuzimati električnu energiju na način i pod uvjetima određenim UGOVOROM i ovim OU te važećom zakonskom regula- tivom, osim u slučajevima više sile. Kupac će od opskrbljivača kupiti svu električnu energiju za OMM koje je predmet UGOVORA.
9.2. Kupac je obvezan opskrbljivaču javiti svaku promjenu koja xx xxxxx za provedbu UGOVORA, kao što je na primjer promjena imena, promjena prebivališta, provođenje i početak postupaka zbog insolventnosti (eventualni osobni bankrot/stečaj i slično), početak i prestanak više sile te sve promjene na OMM-u odnosno vezane za OMM (promjena broja OMM-a, promjena priključne snage; prodaja, davanje u najam ili obnova objekta) koje su predmet UGOVORA, i to najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od nastanka promjene, osim ako u ovim OU ili UGOVORU nije određeno dru- gačije. Ako je nastanak moguće promjene poznat prije nastanka iste, kupac xxxx opskrbljivača o tome obavijestiti prije nego li dođe do promjene (prethodna notifikacija). Kupac je obvezan priložiti dokumente iz kojih su vidljivi podatci koje navodi.
9.3. Kupac se obvezuje da će podmiriti svoje obveze u roku i pod uvjetima određenim u UGOVORU i OU.
9.4. Kupac xx xxxxx ODS-u omogućiti izvođenje svih radnji za koje je zadužen sukladno zakonskim i podzakonskim odredbama.
10. NEOVLAŠTENA POTROŠNJA ELEKTRIČNE ENERGIJE
10.1. Pod neovlaštenim korištenjem električne energije, sukladno propisima, razumijevaju se slučajevi kada kupac troši električnu energiju bez mjerne opreme ili mimo postojeće mjerne opreme ili xxxx xx mjerna oprema onesposobljena za ispravan rad; kada se kupac samovoljno priključi na mrežu; kada kupac daje netočne podatke za određivanje kategorije potrošnje ili tarifnog modela; kada kupac troši električnu energiju preko mjerila ili ostale mjerne opreme s kojih je skinuta ili oštećena plomba.
10.2. Ako opskrbljivač ili nadležni ODS ustanove da je kupac neovlašteno trošio električnu energiju, kupac xx xxxxx opskrbljivaču platiti naknadu za neovlaštenu potrošnju električne energije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx izdavanja računa, izračunatu po metodologiji određenoj Općim uvjetima ODS-a.
10.3. U slučaju plaćanja troškova neovlaštene potrošnje xx xxxxxx kupca nadležnom licu (ODS ili netko drugi sukladno tada važećim propisima), kupac nije oslobođen obveze plaćanja troškova odnosno štete zbog kršenja (neispunjenja) UGOVORA (preuzimanje električne energije).
11. OPERATOR DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA
11.1. Opskrbljivač ne obavlja i nije nadležan za dužnosti operatora distribucijskog sustava, stoga kupac xxxx samostalno uređivati odnose s ODS-om, osim ako UGOVOROM ili ovim OU nije drugačije određeno. Za OMM koje je predmet UGOVORA, za cijelo vrijeme trajanja UGOVORA xxxx biti izdana elektroenergetska suglasnost, sklopljen Ugovor o priključenju i Ugovor o korištenju mreže. ODS xx xxxxx korisnicima priključenim na distribucijski sustav osigurati kvalitetu električne energije, kvalitetu usluge i pouzdanost isporuke električne energije propisanu aktom koji donosi Hrvatska energetska regulatorna agencija (HERA). Kvalitetu električne energije, neovisno o UGOVORU i ovim OU, osigurava isključivo ODS sukladno važećim zakonskim odredbama. Za obveze ODS-a koje su određene važećim zakonskim odredbama i podzakonskim aktima, uključujući Opće uvjete ODS-a, opskrbljivač ne odgovara. Ako se distribucija električne energije prekine krivicom kupca, kupac time nije oslobođen svojih obveza iz UGOVORA.
11.2. Kupac je obvezan cijelo vrijeme trajanja UGOVORA ODS-u omogućiti besplatan i neometan pristup do brojila električne energije. Xxxxxxxx koji su
vezani uz mjerenje i promjene uvjeta mjerenja ne terete opskrbljivača. U slučaju promjene uvjeta mjerenja (odabira brojila električne energije i slično), zbog kojih bi opskrbljivač eventualno imao troškove dobave potrebnih podataka, dodatni troškovi terete kupca i kupac će ih opskrbljivaču podmiriti zajedno s računom za električnu energiju.
12. OVLAŠTENJE, OBAVIJESTI
12.1. Kupac može za pojedine radnje iz UGOVORA ili za provedbu pojedinih odredbi UGOVORA ovlastiti opskrbljivača. Ovlaštenje xxxx biti pismeno, izdano na obrascu opskrbljivača ili u UGOVORU, i xxxx biti određeno za koje je pravne poslove opskrbljivač ovlašten. Kupac xxxx opskrbljivaču dostaviti ovlaštenje zajedno s traženom dokumentacijom najmanje 3 (tri) xxxxx xxxx prije roka u kojem je moguće izvršiti pojedinu zadaću. Uvjet
za prihvaćanje ovlaštenja xx xxxxxx opskrbljivača je dostava svih listina, dokumentacije i svih potrebnih podataka koji su opskrbljivaču potrebni za početak provedbe ovlaštenja. U vremenu izvršavanja ovlaštenja, kupac xxxx opskrbljivaču dostaviti sve podatke koje od opskrbljivača traže treće osobe i podmiriti sve moguće obveze (upravne takse i slično) koje nastanu u svezi s provedbom ovlaštenja. Dostavljeni podatci moraju biti točni
i istiniti. Sve vrijeme važenja UGOVORA kupac ovlašćuje opskrbljivača i izričito mu daje suglasnost za pristup bazi podataka (evidencija OMM-a) koju vodi ODS (ili od njegove strane ovlaštena osoba) a koja se odnosi na kupca, njegovo OMM odnosno OMM koje je predmet UGOVORA.
12.2. Svu poštu (račune, opomene, druge dokumente vezane uz izvođenje UGOVORA, obavijesti za potrebe neposrednog marketinga – neposrednog trženja i marketinških odnosno tržišnih analiza, otkaz odnosno raskid UGOVORA) opskrbljivač će slati kupcu redovitom poštom, osim xxxx xx u UGOVORU ili ovim OU naznačeno da se pošta dostavlja preporučenom pošiljkom, na adresu navedenu u UGOVORU (to jest na adresu xxxx xx u UGOVORU navedena pri obilježju kupca kao ugovorne stranke). Ako kupac u UGOVORU navede primaoca računa i njegovu adresu (stavka na
UGOVORU: „Adresa za dostavu računa“), opskrbljivač će na navedenu adresu slati samo račune. Kao mjerodavna obavijest računa se i obavijest na poleđini (privitku) računa za električnu energiju ili obavijest na internetskoj stranici opskrbljivača ili drugi primjeran način obavještavanja (na primjer, putem sredstava javnog informiranja). Ako kupac u slučaju promjene podataka u roku od 8 (osam) xxxx opskrbljivaču ne dostavi ove promjene u pismenom obliku, vrijede postojeći podatci. Na taj xx xxxxx smatra da su računi i ostala dokumentacija poslana kupcu na temelju tih podataka dostavljeni i uredno zaprimljeni xx xxxxxx kupca. Kupac xxxx opskrbljivaču sve obavijesti (promjene podataka, otkaz UGOVORA, rekla- macije i ostalo) poslati u pisanom obliku, telefaksom ili elektroničkom poštom, i to na adrese navedene u UGOVORU ili na internetskoj stranici opskrbljivača, osim xxxx xx u UGOVORU ili ovim OU naznačeno da se obavijest odnosno druga komunikacija dostavlja preporučenom pošiljkom.
13. VIŠA XXXX
13.1. Kao viša xxxx za opskrbljivača i kupca smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. To su osobito: elementarne nepogode (potres, poplava, udar xxxxx, oluja, suša, djelovanje xxxx x xxxxx), epidemije, eksplozije koje nisu posljedica nepravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se xxxx xxxxx predvidjeti a nisu posljedica dotrajalosti materijala i opreme, rat, pobuna ili sabotaža, kibernetički/internetski napad te odluke Vlade Republike Hrvatske iz članka
26. Zakona o energiji (Narodne novine, br. 120/2012). Kao viša xxxx smatraju se i razlozi navedeni u drugim zakonima i drugim propisima koji reg- uliraju tržište električne energije. Opskrbljivač nije odgovoran za obveze ODS-a koje su utvrđene u važećem zakonodavstvu u smislu odredbi xxx xxxxx. Isto tako, opskrbljivač nije odgovoran ako ne može ispuniti svoje obveze zbog razloga koji su na strani ODS-a odnosno zbog nepoštivanja obveza koje ima ODS.
13.2. Nastupanje više sile oslobađa opskrbljivača i kupca izvršavanja obveza iz UGOVORA za vrijeme trajanja više sile, a isto tako oslobađa ih i od ob- veza plaćanja odšteta zbog neispunjavanja ugovornih obveza za vrijeme trajanja više sile. Ugovorna stranka ne odgovara za štetu xxxx xx xxxxxxx xxx posljedica djelovanja više sile ili uzroka na xxxx nastanak i djelovanje nije mogla utjecati. Stranka koja se poziva na višu silu obvezna je o nas- tupanju više sile i njenom prestanku odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx, na vjerodostojan način obavijestiti drugu stranku. U suprotnom, odgovara za svu štetu proizišlu iz toga.
14. TRAJANJE I PRESTANAK UGOVORA
14.1. Trajanje UGOVORA i produžavanje (obnavljanje) UGOVORA. UGOVOR se sklapa na određeno vrijeme u trajanju od 12 (dvanaest) mjeseci. UGOVOR stupa na snagu danom potpisa obiju ugovornih stranaka, a opskrba počinje danom xxxx xx ODS registrirao opskrbljivača kao isporučioca električne energije za OMM koje je predmet UGOVORA. UGOVOR se automatski produžava za sljedećih 12 (dvanaest) mjeseci ako niti jedna od ugovornih stranaka pisanim putem, najmanje 1 (jedan) mjesec prije isteka roka trajanja UGOVORA, ne obavijesti drugu stranku da ne želi pro- dužiti UGOVOR, pri čemu druga ugovorna stranka xxxx u xxx roku zaprimiti tu obavijest. Produljenje za narednih 12 (dvanaest) mjeseci nastupa neograničeni broj puta, sve dok jedna ugovorna stranka najmanje 1 (jedan) mjesec prije isteka tekućeg 12-mjesečnog razdoblja, sukladno ovoj točki OU, ne zaprimi pismenu obavijest druge ugovorne stranke da ne želi produžiti UGOVOR za naredno 12-mjesečno razdoblje.
14.2. Jednostrani otkaz UGOVORA radi promjene opskrbljivača. Kupac ima pravo na xxxxxxxx izbor opskrbljivača električnom energijom pa zbog toga
ima pravo na jednostrani otkaz UGOVORA, pod uvjetima određenim odgovarajućim propisima.
14.3. Ostali razlozi za otkaz UGOVORA xx xxxxxx opskrbljivača. Bez obzira na odredbe prethodnih točka ovih OU, opskrbljivač može otkazati UGOVOR:
(1) ako kupac ne ispuni sve obveze koje ima prema opskrbljivaču (obveze plaćanja ispostavljenih računa za potrošenu električnu energiju, ukl- jučivo s računima za mjesečne novčane obveze, troškova za korištenje mreže i propisanih naknada ako te troškove i naknade plaća opskrbljivaču, troškova utjerivanja, zateznih kamata, i ostale obveze iz UGOVORA) ni u roku od 15 (petnaest) xxxx od pismene opomene; u xxx okolnostima opskrbljivač može otkazati UGOVOR bez otkaznog roka; (2) ako su podatci koje je kupac naveo prilikom sklapanja UGOVORA ili bilo koji drugi podatci, uvjerenja i izjave koje je kupac dostavio opskrbljivaču u svezi s UGOVOROM neistiniti ili neispravni odnosno nepotpuni ili dovode u zabludu u bilo kojem bitnom dijelu; u xxx okolnostima opskrbljivač može otkazati UGOVOR u otkaznom roku od 15 (petnaest) xxxx; (3) ako kupac neovlašteno troši električnu energiju i onemogućava postupak kontrole pa to ne spriječi ni u roku od 15 (petnaest) xxxx od pismene opomene; u xxx okolnostima opskrbljivač može otkazati UGOVOR bez otkaznog roka.
14.4. Ostali razlozi za otkaz UGOVORA xx xxxxxx kupca. Bez obzira na odredbe prethodnih točaka ovih OU, kupac može otkazati UGOVOR ako opskr-
bljivač ne ispuni sve obveze koje ima prema kupcu u roku od 15 (petnaest) xxxx od pismene opomene. U xxx okolnostima kupac može otkazati UGOVOR bez otkaznog roka. Kupac ne može otkazati UGOVOR na temelju xxx xxxxx zbog razloga koji proizlaze iz obavljanja reguliranih radnji ili usluga ODS-a, koji su u nadležnosti ODS-a (očitanje brojila, prikupljanje, obrada i prijenos mjernih podataka, točnost obračunskih podataka, kvaliteta i pouzdanost distribucije električne energije…).
14.5. UGOVOR može prestati i sporazumno ili u slučaju drugih okolnosti zbog kojih na temelju odredbi UGOVORA i ovih OU prestaje važiti.
14.6. Kupac xxxx u svim slučajevima otkaza UGOVORA opskrbljivaču podmiriti sve do tada nepodmirene novčane obveze. U slučaju da kupac nije pod- mirio novčane obveze, a otkazao je UGOVOR, opskrbljivač ima pravo, neovisno od toga koji je razlog iz ovih OU kupac naveo za otkaz UGOVORA, na temelju Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine, br. 22/2013) postaviti kupcu dodatni uvjet za valjani otkaz UGOVORA tako da kupcu dostavi pisanu opomenu za podmirenje dospjele novčane obveze u roku od minimalno 8 (osam) xxxx od xxxx dostavljanja opomene.
14.7. U slučaju prestanka UGOVORA ili otkaza UGOVORA jedne od ugovornih stranaka, ugovorna stranka xxxx xx otkazala UGOVOR odnosno koja tvrdi da je UGOVOR prestao važiti, xxxx o tome odmah obavijestiti ODS, a kupac xxxx započeti s postupkom promjene opskrbljivača sukladno točki
14.8. ovih OU. S obzirom na posebnosti uređenja tržišta električne energije u slučaju otkaza UGOVORA, odnosno prestanka važenja UGOVORA, nije nužno da se vrijeme prestanka važenja UGOVORA i vrijeme (trenutak) izvedbe promjene opskrbljivača odnosno vrijeme (trenutak) isključenja OMM-a iz bilančne skupine opskrbljivača kod ODS-a podudaraju. Xxxxx xx kupac, u slučaju da ODS izvede promjenu opskrbljivača nakon što je UGOVOR prestao važiti odnosno u slučaju da ODS isključi OMM iz bilančne skupine opskrbljivača nakon što je UGOVOR prestao važiti, xxxxx platiti opskrbljivaču sve troškove potrošene električne energije obračunate po tada važećim cijenama i ostale troškove koje je opskrbljivač imao u xxx razdoblju, uključujući i troškove korištenja mreže i druge propisane naknade, ako su UGOVOROM bili dogovoreni, kao i troškove iz prvog stavka točke 3.4. i slično, ako u UGOVORU ili OU nije drugačije određeno.
14.8. Obvezan rok za provođenje promjene opskrbljivača i uvjeti isporuke u slučajevima kada kupac otkaže UGOVOR. Ako kupac otkaže UGOVOR,
xxxx započeti s postupkom promjene opskrbljivača u prvom mogućem propisanom roku. U xxx slučaju UGOVOR prestaje važiti danom izvedene promjene opskrbljivača (to jest kad se OMM isključi iz bilančne skupine opskrbljivača), koja xxxx biti izvedena u prvom mogućem propisanom roku. Ako kupac, unatoč otkazu UGOVORA, ne promijeni opskrbljivača u prvom mogućem propisanom roku, UGOVOR prestaje važiti na xxx prvog mogućeg propisanog roka za promjenu opskrbljivača, a opskrbljivač će od xxxx otkaza UGOVORA do formalne promjene opskrbljivača kupcu isporučivati električnu energiju sukladno odredbama točke 14.7. ovih OU. Takva isporuka smije trajati najduže do roka isključenja OMM-a iz bilančne skupine opskrbljivača.
14.9. U slučaju prestanka važenja UGOVORA, ugovorne stranke nisu oslobođene svojih obveza koje su nastale na temelju UGOVORA (plaćanje već nas-
talih obveza i slično) odnosno obveza za koje je određeno ili smisleno proizlazi da ne prestaju (poslovna tajna) odnosno da nastanu s prestankom UGOVORA ili imaju temelj u prestanku UGOVORA (plaćanje štete i slično).
14.10. UGOVOR ili Akcija kojoj kupac pristupa i važi kao dodatak važećem UGOVORU može određivati drugačije uvjete te međusobna prava i obveze u svezi s prestankom UGOVORA ili otkazom UGOVORA jedne od ugovornih stranaka.
15. OPĆE ODREDBE
15.1. Opskrbljivač će podatke vezane za ugovorni odnos prikupljati, obrađivati i upotrebljavati sukladno propisima o zaštiti osobnih podataka i koristit će ih za sklapanje, provedbu, izmjene i prekid UGOVORA, zaračunavanje opskrbe, za potrebe različitih analiza opskrbljivača i za druge namjene za koje dobije suglasnost kupca. Opskrbljivač ima pravo provjere istinitosti i promjene osobnih podataka kod nadležnih institucija.
15.2. OU su sastavljeni na temelju odredbi Zakona o energiji (Narodne novine, br. 120/2012), Zakona o regulaciji energetskih djelatnosti (Narodne novine, br. 120/2012), Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine, br. 22/2013), važećih Općih uvjeta za opskrbu električnom energi- jom (Narodne novine, br. 14/2006), Mrežnih pravila elektroenergetskog sustava (Narodne novine, br. 36/2006), Tarifnog sustava za distribuciju električne energije, bez visine tarifnih stavki (Narodne novine, br. 143/2006 i 26/2010), Tarifnog sustava za prijenos električne energije, bez visine tarifnih stavki (Narodne novine, br. 143/2006 i 26/2010) i ostalim važećim propisima koji reguliraju tržište električne energije i ugovorne odnose. Za uređivanje međusobnih prava i dužnosti koje nisu utvrđene u UGOVORU odnosno OU koriste se odredbe važećih propisa iz xxx xxxxx, odredbe Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine, br. 35/2005, 41/2008 i 125/2011) i drugi propisi koji uređuju ugovorne odnose te tržište električne energije. Smisleno se koriste sve moguće promjene tih pravnih propisa, a da se pri xxx ne trebaju mijenjati OU odnosno UGOVOR.
15.3. Do početka valjanosti novih Općih uvjeta za korištenje mreže i opskrbu električnom energijom, s xxxxxx xx Hrvatska energetska regulatorna agencija (HERA) na temelju Zakona o tržištu električne energije (Narodne novine, br. 22/2013) opskrbljivačima odrediti obvezne naputke za rješavanje prigovora kupaca, opskrbljivač već xxxx osigurava kupcu pravo na rješavanje njegovih prigovora. Naputci za podnošenje i rješavanje prigovora objavljeni su na internetskoj stranici opskrbljivača.
15.4. Stranke će se truditi sporazumno rješavati moguće nesuglasice koje bi proizašle iz UGOVORA. U slučaju da to nije moguće, spor će rješavati nadležni sud.
15.5. Eventualno nevažeća odredba ili nemogućnost izvršenja iste, kao i neuređenost pojedinog pitanja prema ovim OU, kao i prema UGOVORU i drugim listinama izdanima u svezi s UGOVOROM i drugom ugovornom dokumentacijom, ne utječe na valjanost drugih odredbi i valjanost ovih OU ili UGOVORA ili takvih listina kao cjeline. U slučaju nevažeće odredbe ili nemogućnosti izvršavanja nekih od odredbi ili neuređenosti pojedinog pitanja u ovim OU ili UGOVORU i/ili drugim listinama, takvu odredbu ili ugovornu prazninu nadomjestit će obrazloženje koje je najbliže namjeni ugovornih stranaka i namjeni ovih OU ili UGOVORA i/ili takve xxxxx xxxxxxx u vremenu sklapanja iste.
15.6. Kupac je suglasan da opskrbljivač može bilo kada promijeniti ili osnovati novu bilančnu (pod)skupinu. Kupac ovlašćuje opskrbljivača da u njegovo ime i za njegov račun izvrši sve potrebno za promjenu ili osnivanje bilančne (pod)skupine. U xxx slučaju, kupac zadržava jednak nivo prava. Bilančna odgovornost opskrbljivača znači da je opskrbljivač odgovoran za usklađivanje odstupanja stvarne potrošnje električne energije od pred- viđene potrošnje električne energije kupca za pojedino OMM navedeno u UGOVORU.
15.7. Pravo kupca do opskrbe električnom energijom u okviru javne usluge određeno je Zakonom o energiji (Narodne novine, br. 120/2012) i Zakonom o tržištu električne energije (Narodne novine, br. 22/2013). Dodatne informacije kupac može dobiti kod Hrvatske energetske regulatorne agencije (HERA).
16. PROMJENA OU
16.1. O promjeni ovih OU kupac će biti obaviješten na internetskoj stranici opskrbljivača kao i na poleđini (privitku) računa, i to najmanje 15 (petnaest) xxxx prije stupanja na snagu novih OU. Ako se promjena OU i izdavanje računa ne podudaraju, opskrbljivač će o promjeni OU, umjesto na poleđini (privitku) računa, obavijesti kupca posebnim dopisom. Ako se kupac ne slaže s promijenjenim OU, može u roku od 15 (petnaest) xxxx, računajući od xxxx stupanja na snagu novih OU, pisanim putem otkazati UGOVOR. Ako opskrbljivač ne dobije pisanu izjavu o otkazu u roku iz xxx xxxxx, smatra se da je kupac suglasan s promjenom OU.
17. ZAVRŠNE ODREDBE
17.1. Ovi OU vrijede od 17. lipnja 2013. do opoziva i koriste se za UGOVORE sklopljene od navedenog datuma nadalje, koji se izričito pozivaju na ove OU, a opskrba počinje danom provedbe promjene opskrbljivača xx xxxxxx nadležnog ODS-a, ali ne prije 1. kolovoza 2013. Predmetni OU ne utječu
na odredbe mogućih drugih uvjeta opskrbljivača. Opće uvjete opskrbljivača prihvaća uprava opskrbljivača. Objavljeni su na internetskoj stranici opskrbljivača, a nalaze se i u sjedištu opskrbljivača.
GEN-I Zagreb d.o.o.
Zagreb, 17. lipnja 2013.