OPŠTI USLOVI POSLOVANJA KOMERCIJALNE BANKE AD BEOGRAD
OPŠTI
USLOVI POSLOVANJA
Komercijalne banke AD Beograd
UPRAVNI ODBOR
Broj: 159/5.8-1
Beograd, 17.12.2021. godine
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA KOMERCIJALNE BANKE AD BEOGRAD
Deo prvi OPŠTE ODREDBE
I UVOD
Predmet
Član 1.
Opštim uslovima poslovanja Komercijalne banke AD Beograd (u daljem tekstu: Opšti uslovi) uređuju se standardni uslovi poslovanja koje Komercijalna banka AD Beograd (u daljem tekstu: Banka) primenjuje na sve klijente Banke, opšti uslovi za uspostavljanje odnosa između klijenata i Banke, postupak komunikacije između klijenata i Banke, kao i opšti uslovi za obavljanje poslovanja i transakcija između klijenata i Banke.
Opštim uslovima Banka obezbeđuje primenu dobrih poslovnih običaja, dobre poslovne prakse i fer odnosa prema klijentima, kao i usklađenost Opštih uslova sa važećim propisima.
Informacije o Banci
Član 2.
Komercijalna banka AD Beograd 00000 Xxxxxxx, xx. Svetog Save br. 14 PIB: SR 100001931
Matični broj: 07737068
Šifra delatnosti: 6419
Broj računa: 000-00000-00 BIC (SWIFT): XXXXXXXX
REUTERS dealing code KOMB
Internet stranica Banke: xxx.xxxxxxx.xxx
E-mail adresa za komunikaciju: xxxxx@xxxxxxx.xxx
Telefon: +381 11/00 00 000
Fax: +381 11/000 00 00 i 000 00 00
Xxxxxx poslovnih centara i ekspozitura Xxxxx xx adresama objavljen je na internet stranici Banke.
Xxxxx xx pružalac bankarskih usluga i posluje na osnovu dozvole za rad Narodne banke Srbije u skladu sa Rešenjem NBJ X.xx. 206 od 03.07.1991. godine. Nadzor nad poslovanjem Xxxxx xxx pružaocem platnih usluga vrši Narodna banka Srbije, Beograd, ul. Kralja Petra br. 12.
Xxxxx xx registrovana kod Agencije za privredne registre pod brojem 10156/2005.
Pojam klijenta
Član 3.
Klijent Xxxxx xx lice koje koristi ili je koristilo finansijske, platne i druge usluge Banke ili se Banci obratilo radi korišćenja tih usluga i to:
- fizičko lice (potrošač) koje usluge Banke koristi, koristilo je ili namerava da koristi u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti (u daljem tekstu: fizičko lice),
- preduzetnik, kao poslovno sposobno fizičko lice koje obavlja delatnost radi ostvarivanja xxxxxxx u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva (u daljem tekstu: preduzetnik),
- poljoprivrednik, kao nosilac ili član porodičnog poljoprivrednog gazdinstva u smislu zakona kojim se uređuju poljoprivreda i ruralni razvoj (u daljem tekstu: poljoprivrednik),
- pravno lice i ostali subjekti registrovani i osnovani u skladu sa zakonom.
Za klijente fizička lica, preduzetnike i poljoprivrednike, posebno se preciziraju uslovi poslovanja, prava i obaveze po osnovu pružanja finansijskih usluga u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga i Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Za sve klijente Banke iz stava 1. ovog člana posebno se preciziraju uslovi poslovanja, prava i obaveze po osnovu pružanja platnih usluga u skladu sa Zakonom o platnim uslugama.
Pojam ugovora
Član 4.
Ugovor u smislu ovih Opštih uslova podrazumeva:
- ugovor o finansijskoj usluzi xxxx xx obavezna sadržina propisana Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga,
- ugovor o platnim uslugama, koji se zaključuje kao okvirni ugovor ili ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji, uključujući i ugovor o izdavanju elektronskog novca, xxxx xx obavezna sadržina propisana Zakonom o platnim uslugama,
- ugovor na daljinu u vezi s kojim se pružanje informacija i preduzimanje drugih aktivnosti u predugovornoj fazi, odnosno zaključenje ugovora vrše isključivo upotrebom jednog ili više sredstava komunikacije na daljinu u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu,
- svaki drugi ugovor ili drugi dokument o saradnji između klijenta i Banke u skladu sa Zakonom o bankama, Zakonom o obligacionim odnosima i drugim zakonima i propisima i/ili u skladu sa pravilima međunarodne bankarske prakse, kojima se potvrđuje saglasnost volja klijenta i Banke i koji se zasnivaju na obostranom interesu i opštim načelima bankarskog poslovanja.
Primena Opštih uslova
Član 5.
Opšti uslovi se primenjuju na odnose između Banke i klijenta prilikom uspostavljanja poslovnog odnosa, u postupku informisanja i komunikacije i po osnovu zaključenog ugovora.
Opšti uslovi se primenjuju uz ugovore zaključene sa klijentima.
Deo ovih Opštih uslova su pojedinačni opšti uslovi pružanja platnih usluga koji se primenjuju kao sastavni delovi okvirnih ugovora koji se zaključuju sa klijentima korisnicima tih usluga.
Član 6.
Opšte uslove, kao i njihove izmene i dopune, Banka ističe na vidnom mestu u poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge i na Internet stranici, najkasnije 15 xxxx pre xxxx početka njihove primene.
Pored primene odredbe stava 1. ovog člana, na izmene i dopune pojedinačnih opštih uslova pružanja platnih usluga primenjuju se i odredbe Zakona o platnim uslugama o izmenama i dopunama okvirnog ugovora o platnim uslugama.
Opšti uslovi se objavljuju na srpskom jeziku, a na Internet stranici i na engleskom jeziku.
Član 7.
Zajedno sa Opštim uslovima, na način i u rokovima xxxx xxxx za te uslove, Banka obezbeđuje dostupnost i primenu tarife naknada koja sadrži detaljno navedene vrste i visinu naknada i troškova koje Banka naplaćuje po osnovu pružanja finansijskih usluga fizičkim licima/preduzetnicima/poljoprivrednicima.
Zajedno sa pojedinačnim opštim uslovima pružanja platnih usluga Banka, pored tarifa naknada, obezbeđuje dostupnost i primenu odnosno dostavljanje akata kojima se utvrđuju kamatne stope, terminski plan za prijem i izvršenje platnih transakcija i dnevni kurs zamene valuta, a koji se primenjuju na pružanje platnih usluga.
U poslovnim prostorijama u kojima nudi finansijske usluge i na Internet stranici, Xxxxx xx dužna da drži istaknuto obaveštenje o vrednosti ugovorenih promenljivih elemenata od kojih zavisi visina novčane ugovorne obaveze na dnevnom nivou (referentna kamatna xxxxx, indeks potrošačkih cena i dr.).
II INFORMISANJE KLIJENATA
Član 8.
Informisanje klijenata vrši se pružanjem i dostavljanjem informacija u skladu sa zakonima, putem sredstava komunikacije na daljinu, informativnog i reklamnog materijala dostupnog u ekspoziturama Banke, sredstava javnog informisanja, Internet prezentacije i xx xxxxxx zaposlenih Banke.
Prilikom pružanja informacija i obaveštavanja klijenata Banka postupa savesno, s pažnjom dobrog privrednika i u skladu sa dobrim poslovnim običajima i poslovnom etikom, poštujući ličnost i integritet klijenta, kao i njegova prava i interese.
Oglašavanje
Član 9.
Finansijske i platne usluge Banka oglašava na xxxxx x xxxx razumljiv način. Oglašavanje ne može sadržati netačne informacije niti informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima korišćenja tih usluga.
Xxxxx xx u obavezi da klijentu pruži odgovarajuća objašnjenja i instrukcije u vezi sa uslovima i načinom pružanja određene finansijske i platne usluge, xx xxxxxx za to profesionalno osposobljenih zaposlenih, kao i da klijentu, na njegov zahtev, dostavi te uslove bez odlaganja, u pisanoj formi, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Član 10.
Xxxxx xx dužna da pri oglašavanju finansijskih usluga i to depozitnih i kreditnih usluga kod kojih oglasna poruka sadrži kamatnu stopu ili bilo koji numerički podatak koji se odnosi na cenu ili prihod, obezbedi reprezentativni primer sa elementima u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i to:
- vrstu depozita, odnosno kredita,
- visinu i promenljivost godišnje nominalne kamatne stope,
- efektivnu kamatnu stopu,
- valutu u kojoj se prima oročen depozit, odnosno odobrava kredit,
- period na koji se ugovara oročen depozit, odnosno kredit,
- kriterijume za indeksiranje oročenog depozita, odnosno kredita,
- ukupan iznos oročenog depozita/kredita,
- sve troškove koji padaju na teret klijenta.
Član 11.
Xxxxx xx dužna da prilikom oglašavanja finansijskih usluga jasno, sažeto i na vidljiv način naznači obavezu zaključenja i ugovora o sporednim uslugama (osiguranje) zajedno sa iskazivanjem efektivne
kamatne stope, u slučajevima xxxx xx to uslov za zaključenje ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice.
Informisanje u predugovornoj fazi
Član 12.
Xxxxx xx dužna da, u predugovornoj fazi, klijentu pruža informacije i odgovarajuća objašnjenja u vezi sa finansijskim i platnim uslugama na način koji će klijentu omogućiti da uporedi ponude različitih davalaca tih usluga i proceni da li ponuđeni uslovi i usluge odgovaraju njegovim potrebama i finansijskoj situaciji.
Član 13.
Informisanje klijenata o uslovima pružanja finansijskih usluga obavlja se u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
Xxxxx xx obavezna da finansijsku uslugu ponudi u dinarima sa fiksnom nominalnom kamatnom stopom odnosno da, u slučaju da takvu ponudu nema, klijentu uslugu ponudi u dinarima sa promenjivom nominalnom kamatnom stopom. Ukoliko klijent zahteva da mu se usluga ponudi u dinarskoj protivvrednosti strane valute odnosno u stranoj valuti i/ili sa promenjivom nominalnom kamatnom stopom Xxxxx xx u obavezi da uz uručivanje ponude, klijenta obavesti o rizicima zaduživanja.
Ponuda i informacija o rizicima zaduživanja uz ugovaranje valutne klauzule / zaduživanje u stranoj valuti odnosno zaduživanje sa promenjivom kamatnom stopom uručuju se klijentu na propisanim obrascima koji sadrže sve propisane obavezne elemente i obaveštenja, a klijent može na zahtev i bez naknade dobiti i tekst nacrta odgovarajućeg ugovora o finansijskoj usluzi. Ponuda, informacija o rizicima zaduživanja i tekst nacrta odgovarajućeg ugovora o finansijskoj usluzi klijentu se uručuju na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka.
Ukoliko se ponuda odnosno zahtevani nacrt/predloženi tekst ugovora odnosi na kredit ili kreditnu karticu, Xxxxx xx dužna da iste dostavi i licu koje namerava da pruži sredstvo obezbeđenja.
Član 14
Xxxxx xx obavezna da potencijalnom korisniku finansijskih usluga, zainteresovanom za kredit/dozvoljeno prekoračenje/kreditnu karticu, u pisanoj formi, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, pruži informacije o dokumentaciji xxxx xx potrebno podneti uz zahtev za korišćenje konkretne usluge. Zahtev i potrebnu dokumentaciju potencijalni korisnik finansijskih usluga može podneti na papiruili na drugom trajnom nosaču podataka.
Xxxxx xx obavezna da bez odlaganja obavesti klijenta iz stava 1. ovog člana, na papiru li drugom trajnom nosaču podataka, da xx xx uz zahtev za korišćenje odgovarajuće usluge podneta kompletna dokumentacija.
U zavisnosti od vrste usluge na koju se zahtev odnosi, Xxxxx xx po zahtevu doneti odluku u roku od:
- 7 radnih xxxx - za kredite/dozvoljeno prekoračenje/kreditne kartice obezbeđene menicom i namenskim depozitom fizičkog lica, odnosno 20 radnih xxxx po zahtevu xxxx xxxx imaju povezana pravna lica ili su lica povezana sa Bankom,
- 60 xxxx - za kredite obezbeđene jemstvom, zalogom, hipotekom, osiguranjem, garancijom i/ili drugim prihvatljivim sredstvom obezbeđenja.
Rok za donošenje odluke se računa od xxxx podnošenja urednog zahteva za korišćenje odgovarajuće usluge.
Urednim se smatra zahtev koji je ispravno popunjen i uz koji je dostavljena potpuna, ispravna i validna dokumentacija xxxx xx neophodna da se, u skladu sa propisima, izvrši adekvatna analiza konkretnog zahteva podnosioca i da se na bazi iste xxxxxx odluka o podnetom zahtevu. U slučaju dostavljanja neurednog zahteva, Xxxxx xx obavestiti klijenta o potrebi uređivanja, odnosno dopune ili dostavljanja ispravne i validne dokumentacije.
Član 15.
Informisanje klijenata o uslovima pružanja platnih usluga obavlja se u skladu sa Zakonom o platnim uslugama.
Banka klijentima pruža informacije koje su Zakonom o platnim uslugama propisane kao obavezni elementi okvirnog ugovora dostavljanjem, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, odgovarajućeg izvoda iz ovih Opštih uslova u zavisnosti od vrste klijenta i vrste platne usluge za koju se klijent interesuje, uključujući i druga akta koja sadrže obavezne informacije o uslovima i načinu pružanja odgovarajuće platne usluge.
Banka uručuje ponudu klijentima u vidu nacrta/predloga okvirnog ugovora koji sadrži sve propisane obavezne elemente.
Posebne odredbe u vezi sa informisanjem pre zaključenja ugovora na daljinu
Član 16.
Informisanje klijenata o finansijskim i platnim uslugama pre zaključenja ugovora na daljinu obavlja se u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Xxxxx xx dužna da klijentu, u primerenom roku, pre zaključenja ugovora na daljinu dostavi propisane informacije koje su jasne, xxxx razumljive i primerene upotrebljenom sredstvu komunikacije na daljinu, uz jasno isticanje njihove poslovne svrhe. Informacije se dostavljaju u pisanoj formi, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka koji je korisniku na raspolaganju.
Kod zaključenja ugovora na daljinu, klijentu se bez naknade, a pre zaključenja ugovora na daljinu, dostavlja i predloženi tekst ugovora o finansijskoj usluzi.
Ukoliko je ugovor na daljinu na zahtev klijenta zaključen korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu koji ne omogućava dostavljanje teksta ugovora i informacija korišćenjem tog sredstva i u predviđenim rokovima, Xxxxx xx u obavezi da tekst ugovora i informacije dostavi klijentu odmah nakon zaključenja ugovora.
Član 17.
Kod ugovaranja na daljinu, ne smatra se da je klijent prihvatio ponudu Banke ako na nju nije odgovorio u određenom roku, osim ukoliko je ugovoreno da će se smatrati da je klijent saglasan sa ponudom, odnosno predlogom izmene i/ili dopune ugovora na daljinu koji je već zaključen sa klijentom i kada nije odgovorio u određenom roku, ako je to predviđeno zakonom.
Obaveštavanje u toku trajanja ugovornog odnosa
Član 18.
U toku ugovornog odnosa, Xxxxx xx dužna da klijentu, u skladu sa propisima, blagovremeno pruža informacije na ugovoren način i obaveštava ih o izmenama uslova i načina pružanja finansijskih i platnih usluga.
Član 19.
Obaveštavanje u toku ugovornog odnosa po osnovu pružanja finansijskih usluga vrši se u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
Ukoliko namerava da izmeni neki od obaveznih elemenata ugovora o finansijskoj usluzi, Xxxxx xx dužna da pribavi pisanu saglasnost klijenta pre primene te izmene na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka. Ukoliko klijent nije saglasan sa predloženom izmenom, Banka ne može jednostrano izmeniti ugovorene uslove niti ugovor jednostrano raskinuti.
Banka može primenjivati izmene bez pisane saglasnosti klijenta ukoliko xx xxxxxx fiksne kamatne stope ili fiksnog elementa promenljive kamatne stope ili visina naknada i drugih troškova menjaju u korist klijenta korisnika finansijskih usluga. U navedenim slučajevima, Xxxxx xx bez odlaganja u pisanoj formi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka obavestiti klijenta o izmenama i datumu početka primene istih, uz dostavljanje izmenjenog plana otplate kredita odnosno plana isplate depozita ukoliko se izmene odnose na visinu fiksne kamatne stope ili fiksnog elementa promenljjive kamatne stope.
Ukoliko se radi o izmeni promenljive nominalne kamatne stope ili izmeni promenljivih elemenata koji utiču na visinu drugih novčanih obaveza, Xxxxx xx dužna da o toj izmeni i datumu početka njene primene obavesti klijenta u pisanoj formi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka pre početka primene izmene odnosno periodično u skladu sa ugovorom, uz dostavljanje izmenjenog plana otplate kredita kod ugovora o kreditu. Na zahtev klijenta, Xxxxx xx dužna da planove otplate kredita učini dostupnim klijentu za sve vreme trajanja ugovornog odnosa, bez naknade.
O promenama podataka koji nisu obavezni elementi ugovora po Zakonu o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Banka blagovremeno obaveštava klijenta na ugovoren način.
Xxxxx xx dužna da, bez naknade, u pisanoj formi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka, obaveštava klijenta korisnika kredita i/ili dozvoljenog prekoračenja o stanju duga i prekoračenju računa tako što:
- šestomesečno dostavlja klijentu obaveštenje o stanju njegovog duga po ugovoru o kreditu, sa podacima o visini glavnice, kamata, naknada i drugim podacima, izraženim pojedinačno, kao i podacima ukupnom stanju duga na određeni xxx;
- najmanje jedanput mesečno po ugovoru o dozvoljenom prekoračenju dostavlja klijentu obaveštenje - izvod o svim promenama na njegovom računu, a na zahtev klijenta to obaveštenje dostavlja i bez odlaganja, uz pravo na naplatu naknade u skladu sa tarifama naknada;
- u slučaju znatnog nedozvoljenog prekoračenja računa koje traje duže od jednog meseca, bez odlaganja obaveštava klijenta o iznosu prekoračenja, kamatnoj stopi xxxx xx se primeniti na iznos prekoračenja i drugim eventualnim naknadama, troškovima i kaznama.
Član 20.
Obaveštavanje u toku ugovornog odnosa po osnovu pružanja platnih usluga vrši se u skladu sa Zakonom o platnim uslugama i zaključenim okvirnim ugovorom.
Ukoliko namerava da izmeni neki od obaveznih elemenata okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga, Xxxxx xx dužna da klijentu dostavi obaveštenje u pisanoj formi na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka sa predlogom izmena i dopuna okvirnog ugovora, najkasnije 2 (dva) meseca ranije, osim ukoliko sa korisnikom pravnim licem nije drugačije ugovoreno.
Banka primenjuje predložene izmene i dopune i bez izričite saglasnosti klijenta ukoliko je klijent do predloženog xxxx početka primene izmena i dopuna navedenog u obaveštenju ne obavesti da nije saglasan sa predlogom. Klijent se može saglasiti da predložene izmene i dopune proizvedu pravno dejstvo i pre predloženog xxxx početka primene istih.
Ukoliko ne prihvata predlog klijent ima pravo da, bez naknade i drugih troškova, pre početka primene predloženih izmena i dopuna raskine okvirni ugovor.
Banka može primenjivati izmene kamatne stope i kursa zamene valuta i bez prethodnog obaveštavanja klijenta ukoliko se iste promene u njegovu korist ili se zasnivaju na izmenama ugovorene referentne kamatne stope ili referentnog kursa, s xxx da će o promenama kamatne stope klijent biti obavešten na ugovoren način.
Xxxxx xx dužna da klijentu dostavlja informacije o pojedinačnim platnim transakcijama u skladu sa zaključenim okvirnim ugovorom odnosno Zakonom o platnim uslugama.
III ZAKLJUČIVANJE UGOVORA I KOMUNIKACIJA
Zaključivanje ugovora
Član 21.
Ugovor se zaključuje u pisanoj formi, na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka i svaka ugovorna strana dobija primerak zaključenog ugovora. Klijent ima pravo da u toku trajanja ugovornog odnosa zahteva xx Xxxxx dostavljanje primerka zaključenog ugovora.
Ugovori za koje je propisana obavezna pisana forma, mogu se zaključiti:
- na papiru ili tabletu i drugom uređaju, korišćenjem svojeručnog potpisa;
- u formi elektronskog dokumenta, upotrebom sredstva komunikacije na daljinu uz korišćenje kvalifikovanog elektronskog potpisa odnosno elektronskog sertifikata u skladu sa zakonom kojim se uređuje elektronski dokument i elektronski potpis;
- u formi elektronskog dokumenta kod ugovora u vrednosti do 600.000 dinara, korišćenjem najmanje dva elementa za potvrđivanje korisničkog identiteta (autentifikacija) ili drugim sredstvom za utvrđivanje identiteta, u skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Odredbe prethodnog stava primenjuju se i na potpisivanje druge dokumentacije u vezi sa uspostavljanjem i izvršavanjem prava i obaveza iz ugovornog odnosa, xxxx xx propisana obaveza potpisivanja iste.
Izuzetno xx xxxxx 2. ovog člana, pojedini ugovori o platnim uslugama ne moraju biti zaključeni u pisanoj formi u skladu sa Zakonom o platnim uslugama i opštim uslovima pružanja tih platnih usluga.
Posebna prava i obaveze u vezi sa ugovorima zaključenim na daljinu
Član 22.
Klijent ima pravo na odustanak od ugovora na daljinu u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja tog ugovora, bez navođenja razloga za odustanak i bez plaćanja posebne naknade (odustanice) ili naknade bilo kojih troškova koje xx Xxxxx imala povodom zaključenja ugovora. Klijent je u xxx slučaju xxxxx xx xxxxx samo deo ukupne ugovorene naknade za uslugu koju mu je pružalac usluge stvarno pružio na osnovu ugovora na daljinu do trenutka prijema izjave o odustanku od ugovora na daljinu.
Klijent xx xxxxx da izjavu o odustanku od ugovora na daljinu dostavi Banci u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka. Izjava o odustanku se smatra blagovremenom ako je otpremljena pre isteka roka iz prethodnog stava, a ugovor prestaje da važi u trenutku kada Banka primi izjavu o odustanku.
Ako je ugovor na daljinu na zahtev klijenta zaključen korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu koje ne omogućava dostavljanje teksta nacrta ugovora i propisanih informacija u primerenom roku i na predviđeni način pre zaključenja ovog ugovora, rok za odustanak od ugovora na daljinu počinje da teče od xxxx dostavljanja teksta zaključenog ugovora i propisanih informacija.
Vraćanje primljenih iznosa novčanih sredstava po osnovu ugovora na daljinu od kojeg je klijent odustao, vrši se xx xxxxxx Xxxxx odnosno klijenta bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijema odnosno otpremanja izjave o odustanku.
Izvršenje ugovora na daljinu može početi pre isteka roka za odustanak od tog ugovora samo ako klijent to izričito zahteva. Banka ne može zahtevati ispunjenje obaveze klijenta po osnovu ugovora na daljinu pre isteka roka za odustanak od ugovora.
Klijent nema pravo na odustanak od ugovora na daljinu u slučaju zaključenja ugovora na daljinu xxxx xx predmet finansijske usluge čija cena zavisi od kretanja na finansijskom tržištu na koje pružalac usluge ne može da utiče, a do kojeg može doći u toku roka od 14 xxxx, ugovora na daljinu o osiguranju pomoći na putovanju ili ugovora na daljinu o drugim kratkoročnim osiguranjima u trajanju do jednog meseca, ugovora na daljinu kod kojih su ugovorne strane na izričit zahtev korisnika izvršile svoje obaveze pre isteka roka za korišćenje prava na odustanak i ugovora na daljinu o kreditu koji je obezbeđen hipotekom,
kao i ugovora na daljinu xxxx je predmet kupovina nepokretnosti, odnosno finansiranje takve kupovine, ako su korisniku xxxxxxx sredstva kredita, odnosno sredstva za ovo finansiranje.
Ako klijent odustane od ugovora na daljinu na propisan način, raskida se, bez navođenja razloga za to i plaćanja naknade, i bilo koji drugi povezani ugovor na daljinu koji je klijent zaključio sa Bankom ili trećim licem, na osnovu ili u vezi sa ugovorom na daljinu od kojeg je odustao.
Ukoliko Banka nije postupila u skladu sa odrebama Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, klijent ima pravo da jednostrano raskine ugovor na daljinu, bez plaćanja bilo kakvih troškova, naknada ili kazni.
Banka ne pruža finansijske i platne usluge bez zahteva i zaključenog ugovora na daljinu na propisan način, osim ukoliko nije ugovoreno prećutno produženje važenja ugovora na daljinu u skladu sa zakonom.
Komunikacija
Član 23.
Komunikacija između klijenata i Banke vrši se putem sredstava komunikacije na daljinu, odnosno direktnom usmenom komunikacijom sa klijentom u poslovnim prostorijama Banke, prostorijama klijenta pravnog lica/preduzetnika, preko Kontakt centra Banke ili preko digitalne ekspoziture Banke – KOMeCENTAR-a, činjenjem dostupnim, uručivanjem i dostavljanjem informacija u papirnom ili elektronskom obliku u skladu sa propisanim obavezama..
Sredstva komunikacije na daljinu (internet, telefon, pošta, elektronska pošta) se mogu koristiti za neposredno oglašavanje, dostavljanje informacija u predugovornoj fazi, davanje i/ili prihvat ponude, pregovaranje i zaključivanje ugovora bez istovremenog fizičkog prisustva pružaoca usluge i korisnika.
Komunikacija između klijenta i Banke vrši se po pravilu pisanim putem, uručenjem informacija neposredno klijentu ili dostavljanjem istih poštom ili elektronskim putem na drugom trajnom nosaču podataka.
Trajni nosač podataka je svako sredstvo koje klijentu omogućava da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi njihovog čuvanja (npr. papir, optički diskovi, USB fleš uređaji, memorijske kartice, hard disk računara i elektronska pošta).
Banka može koristiti automatizovane sisteme pozivanja (automatsko pozivanje ili slanje elektronske pošte) i faks mašine (telefaks) kao sredstva komunikacije na daljinu samo ako je klijent dao prethodnu saglasnost za njihovo korišćenje. Sva ostala sredstva komunikacije na daljinu koja omogućavaju individualnu komunikaciju mogu biti upotrebljena samo ako je klijent dao prethodnu saglasnost za njihovo korišćenje ili se izričito ne protivi njihovom korišćenju. Sredstva komunikacije na daljinu se ne mogu koristiti na način koji prouzrokuje dodatne troškove za klijenta.
Klijent sva obaveštenja u vezi sa izvršenjem međusobnih obaveza iz ugovornog odnosa, dostavlja Banci u pisanoj formi (slanjem poštom, putem e-maila ili elektronskog/mobilnog bankarstva, ličnom dostavom ekspozituri Banke ili na drugi ugovoren način).
Ukoliko Klijent komunicira sa Bankom elektronskim putem, xxxxx xx da obezbedi e-mail adresu, kao i da ispuni minimalne tehničke zahteve za korišćenje elektronske pošte koji podrazumevaju mogućnost pristupa i reprodukovanja svih obaveštenja dostavljenih xx xxxxxx Xxxxx na ovaj način.
Ukoliko klijent komunicira sa Bankom putem elektronskog/mobilnog bankarstva xxxxx xx da ispuni minimalne tehničke zahteve za korišćenje konkretne aplikacije (posedovanje računara/mobilnog telefona, adekvatan operativni sistem, hardversku osnovu koja podržava konkretnu aplikaciju i internet pretraživač)..
Informacije koje Banka dostavlja klijentu će se smatrati dostavljenim ukoliko su poslate na ugovoren način na poslednju adresu xxxx xx klijent prijavio Banci (prebivalište/boravište/sedište, e-mail), odnosno broj telefona ili faksa.
Način i sredstva komunikacije i slanja informacija zavise od vrste informacija i načina i sredstva komunikacije ugovorenog sa klijentom.
U toku trajanja ugovornog odnosa klijent može da promeni sredstvo komunikacije na daljinu, ako to nije nespojivo sa zaključenim ugovorom na daljinu ili prirodom finansijske usluge xxxx xx predmet tog ugovora.
Prava i obaveze Banke
Član 24. Banka ima pravo da slobodno odlučuje o izboru klijenta.
Banka ima pravo da za pružanje usluga klijentu naplati naknadu.
Banka može odbiti uspostavljanje poslovne saradnje odnosno, bez saglasnosti klijenta, blokirati mogućnost korišćenja svih ili određenih proizvoda i usluga, izvršenja transakcija i/ili raskinuti već uspostavljenu poslovnu saradnju u slučaju da nije u mogućnosti da izvrši svoje obaveze utvrđene propisima i internim aktima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno radi postupanja po listama sankcija prema licima, zemljama i aktivnostima, u skladu sa lokalnom i/ili međunarodnom regulativom, i/ili politikom NLB Xxxxx, odnosno ukoliko klijent postupa suprotno zakonima i drugim propisima.
Banka može odbiti uspostavljanje poslovne saradnje odnosno raskinuti već uspostavljenu poslovnu saradnju ukoliko klijent na zahtev Banke ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju u skladu sa Zakonom o potvrđivanju sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Sjedinjenih Američkih Država sa ciljem poboljšanja usaglašenosti poreskih propisa na međunarodnom nivou i primene FATKA propisa.
Banka može koristiti podatke o klijentu koji se odnose na adresu, brojeve telefona, faks, e-mail adresu i ostale podatke za uspostavljanje kontakta, a koje je klijent dostavio Banci prilikom potpisivanja ugovora, odnosno pristupnice i/ili drugog odgovarajućeg akta, i na koje xx xxx saglasnost da sa istim Banka može raspolagati, radi zaključivanja ugovora na daljinu, dostavljanja klijentu obaveštenja o svojim aktivnostima, proizvodima i uslugama, u vidu brošura, elektronskih poruka, kao i svih drugih sredstava poslovne komunikacije i poslovne prezentacije.
Banka može koristiti biometrijske podatke iz potpisa klijenta radi unapređenja bezbednosti klijenta i Banke.
Banka raspolaže sredstvima na računima klijenta i bez platnog naloga, u postupku prinudne naplate, radi plaćanja po pravosnažnim i izvršnim odlukama suda i/ili drugog državnog organa, po nalozima izvršitelja, radi naplate dospelih naknada za usluge i dospelih potraživanja u skladu sa zaključenim ugovorima, kao i u drugim slučajevima propisanim zakonom i drugim propisima.
Banka može ustupiti svoja potraživanja u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima, o čemu obaveštava klijenta na odgovarajući način.
Banka ima pravo kontrole namenskog korišćenja sredstava xxxx xx odobrila klijentu i urednosti klijenta u sprovođenju ostalih obaveza iz ugovora, na način i po postupku utvrđenim zakonom, drugim propisima, aktima Banke i ugovorom zaključenim sa klijentom.
Ukoliko xx xxxx ovlašćenje klijenta, Banka može za naplatu dospelih potraživanja iz ugovornog odnosa sa klijentom, koristiti sva sredstva klijenta koja se vode na dinarskim i deviznim računima kod Banke, ako njihovo izvršenje nije izuzeto zakonom, sudskom odlukom ili odlukom drugog nadležnog organa.
Banka ima pravo da predloži izmene ili dopune zaključenog ugovora, odnosno da izmeni ugovorene uslove ili jednostrano raskine ugovor u skladu i na način predviđen odredbama zakona i/ili samog ugovora/okvirnog ugovora.
Banka xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, drugim propisima, kao i u skladu sa ugovorom koji je zaključila sa klijentom.
Član 25.
Banka može, ukoliko xx xxxx ugovoreno, proglasiti sve obaveze klijenta prema Banci dospelim ako klijent dostavi Banci netačne podatke, nenamenski koristi sredstva kredita, ne izmiruje na vreme obaveze po osnovu glavnice, kamata, naknada i drugih ugovorenih obaveza, ne ispuni zahtev Banke za pružanjem ili povećanjem sredstava obezbeđenja, ne dostavi ili odbije da dostavi dopunske podatke ili dokumentaciju koji su ili mogu biti od uticaja na poslovni odnos Banke i klijenta pravnog lica, izloži Banku reputacionom riziku i riziku integriteta, kao i ukoliko zloupotrebi korišćenje bankarskih usluga u svrhu pranja novca i finansiranja terorizma ili ne ispuni druge ugovorom predviđene obaveze.
Pravne posledice proglašenja dospelim nastupaju danom koji je u obaveštenju o proglašenju dospelim označen xxx xxx dospelosti, u svemu u skladu sa ugovorom i ako nije drugačije regulisano.
Ukoliko redovnim praćenjem poslovanja klijenta utvrdi da pokazatelji finansijskog poslovanja imaju negativnu tendenciju u odnosu na pokazatelje na osnovu kojih xx Xxxxx odobrila plasman i/ili da je Izveštaj ovlašćenog revizora sa negativnim mišljenjem, Banka može proglasiti sve obaveze dospelim ukoliko xx xxxx ugovoreno.
Član 26.
Xxxxx xx obavezna da u poslovnim odnosima sa klijentima postupa sa profesionalnom i dužnom pažnjom, u skladu sa zakonom, drugim propisima, aktima Banke i u skladu sa pravilima struke, dobrim poslovnim običajima i poslovnom praksom kao i načelom savesnosti i poštenja.
Xxxxx xx dužna da klijentu pruža usluge na ugovoreni način, da postupi po pisanim nalozima i instrukcijama dobijenim od klijenta, ako su isti u skladu sa zakonom i drugim propisima.
Banka odgovara za propuste svojih zaposlenih i drugih xxxx xxxx angažuje radi izvršenja ugovornih obaveza prema klijentu, osim ukoliko su ti propusti nastali usled dejstva više xxxx xxx što su: rat, prirodna ili ekološka katastrofa, epidemija, prestanak isporuke električne energije, prekid telekomunikacionih veza i svih drugih sličnih uzroka xxxx nastanak nije prouzrokovan aktivnošću Banke.
Banka xxx x xxxxx obaveze u skladu sa zakonom, drugim propisima, kao i u skladu sa ugovorom koji je zaključila sa klijentom.
Zaštita prava i interesa (pravo na prigovor) i obaveze klijenta
Član 27.
Prava klijenta su propisana i zaštićena Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakonom o platnim uslugama, Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, kao i drugim propisima odnosno Opštim uslovima i ugovorom zakjučenim sa Bankom.
Banka informiše klijenta o njegovim pravima vezanim za korišćenje finansijskih, platnih i drugih usluga putem ovih Opštih uslova, ugovora i drugih dokumenata koji se klijentu uručuju u skladu sa propisima. Klijent ima pravo da xx Xxxxx zahteva odgovarajuća objašnjenja i instrukcije koji se odnose na njegova prava, kao i pravo da neposredno dobije informacije, podatke i instrukcije u vezi sa njegovim ugovornim odnosom i pravima koja proističu iz njega.
Ugovor između Banke i klijenta može se izmeniti ili dopuniti na zahtev klijenta ukoliko je isti prihvatljiv za Banku i ukoliko odluku o xxxx xxxxxx nadležni organ Banke.
Klijent ima pravo na zaštitu svojih prava i interesa. Ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, Zakona o platnim uslugama, drugih propisa, opštih uslova poslovanja, dobrih poslovnih običaja ili obaveza iz zaključenog ugovora, klijent fizičko lice, preduzetnik i poljoprivrednik može Banci podneti prigovor u roku od 3 (tri) godine od xxxx kad je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa.
Klijentom se, u smislu prava na podnošenje prigovora, smatra i davalac sredstva obezbeđenja potraživanja Banke prema klijentu fizičkom licu, preduzetniku i poljoprivredniku.
Pravo na podnošenje prigovora ima i klijent pravno lice i to:
- kao korisnik platnih usluga ili imalac elektronskog novca u roku od 3 (tri) godine od xxxx xxxx je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa,
- xxx xxx korisnik usluga Banke po osnovu ugovora o kreditu, i ugovora o depozitu, ugovora o sefu i ugovora koji se odnosi na devizne, devizno valutne i menjačke poslove, ugovora o izdavanju garancija, avala i drugih oblika jemstva (garancijski posao) kao i drugih usluga koje Banka pruža u skladu sa zakonom, izuzev platnih usluga u smislu zakona kojim se uređuju platne usluge, prigovor može podneti u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx je saznao da je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa odnosno u roku od 3 (tri) godine od xxxx kad je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa.
Prigovor se podnosi bez naknade, u pisanoj formi u poslovnim prostorijama Banke, poštom, elektronskom poštom ili putem internet prezentacije Banke, a izuzetno usmeno putem telefona ukoliko je ugovor na koji se prigovor odnosi zaključen korišćenjem ovog sredstva komunikacije na daljinu.
Xxxxx xx dužna da klijentu dostavi odgovor na prigovor u roku od 15 xxxx od xxxx prijema istog, u kom roku Banka može, izuzetno, dostaviti klijentu obaveštenje o produžetku tog roka za najviše 15 xxxx.
Ukoliko je nezadovoljan odgovorom na prigovor ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom roku klijent fizičko lice, preduzetnik i poljoprivrednik ima pravo da u roku od 6 (šest) meseci od xxxx prijema odgovora na prigovor odnosno od proteka roka za dostavljanje odgovora, podnese pritužbu Narodnoj banci Srbije.
Pravo na podnošenje pritužbe ima i klijent pravno lice i to kao korisnik platnih usluga ili imalac elektronskog novca u roku od 6 (šest) meseci od xxxx prijema odgovora na prigovor odnosno od proteka roka za dostavljanje odgovora.
Fizičko lice (potrošač), preduzetnik i poljoprivrednik, kao i pravno lice - korisnik platnih usluga ili imalac elektronskog novca, imaju pravo i da iniciraju vansudsko rešavanje spornog odnosa u postupku posredovanja u skladu sa zakonom odnosno dostavljanjem predloga za posredovanje Narodnoj banci Srbije.
Nakon pokretanja postupka posredovanja, lica iz prethodnog stava ne mogu podneti pritužbu. osim ako je ovaj postupak okončan obustavom ili odustankom.
Podnošenje pritužbe odnosno pokretanje i vođenje postupka posredovanja ne isključuje ostvarivanje prava na sudsku zaštitu.
Detaljne informacije u vezi sa načinom ostvarivanja zaštite prava i interesa (način podnošenja prigovora i postupanje Banke po prigovoru, način podnošenja pritužbe Narodnoj banci Srbije, pravo na pokretanje postupka posredovanja) Banka čini dostupnim klijentu na Internet stranici i u svim poslovnim prostorijama u kojima se pružaju usluge.
Član 28.
Klijent je obavezan da koristi usluge Banke u skladu sa zakonima i drugim propisma.
Klijent je u obavezi da dostavi Banci istinitu i verodostojnu dokumentaciju, podatke i izjave propisane zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Klijent je obavezan da dostavlja Banci odgovarajuće informacije i dokumentaciju u skladu sa zaključenim ugovorom, kao i obaveštenja o svim drugim promenama koje utiču ili bi xxxxx uticati na izvršenje ugovornog odnosa.
Klijent snosi svu štetu koja nastane usled nejasnih, pogrešnih ili nepreciznih podataka ili instrukcija datih Banci, kao i usled nepridržavanja obaveza obaveštavanja Banke u skladu sa ugovorom i Opštim uslovima.
Klijent xxx x xxxxx obaveze u skladu sa zakonom, drugim propisima, kao i u skladu sa ugovorom koji je zaključio sa Bankom.
Način rešavanja spornih situacija
Član 29.
Ukoliko u poslovnom odnosu između Banke i klijenta dođe do sporne situacije ili različitih stavova po nekom pitanju, Xxxxx xx nastojati da samostalno reši nesporazum u dogovoru sa klijentom, ili će pokušati da nesporazum reši putem posrednika, a sve uz uvažavanje obostranih interesa klijenta i Banke.
U slučaju da postupanje iz prethodnog stava ovog člana nije moguće, sporna situacija rešavaće se pred nadležnim sudom i po pravu Republike Srbije, ako ugovorom nije drugačije određeno.
Deo drugi BANKARSKI POSLOVI
I USLUGE KORISNICIMA FINANSIJSKIH USLUGA
Član 30.
Finansijske usluge su bankarske usluge koje Banka pruža klijentima korisnicima tih usluga po osnovu:
- ugovora o kreditu;
- ugovora o oročenom depozitu;
- ugovora o dozvoljenom prekoračenju po računu;
- ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice.
Korisnici finansijskih usluga su klijenti fizička lica, poljoprivrednici i preduzetnici.
Zaključivanje ugovora
Član 31.
Ugovor xxxx Xxxxx zaključuje sa klijentom korisnikom finansijske usluge xxxx da sadrži jasne i nedvosmislene odredbe razumljive za klijenta, tako da je klijent upoznat u kojim slučajevima, na xxxx xxxxx i pod kojim uslovima se može promeniti visina njegove obaveze kao i drugi elementi ugovora.
Ugovor ne može da sadrži odredbe kojima se klijent odriče prava koja su mu garantovana Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu.
Ugovorna obaveza xxxx biti određena, odnosno odrediva. Novčana ugovorna obaveza je odrediva što xx xxxx njene visine ako zavisi od ugovorenih promenljivih odnosno promenljivih i fiksnih elemenata, s xxx što su promenljivi elementi oni koji se zvanično objavljuju i na koje se ne može jednostrano uticati voljom nijedne od ugovornih strana. Novčana ugovorna obaveza je vremenski odrediva ako se na osnovu ugovorenih elemenata može utvrditi kad dospeva.
Potpisom ugovora sa Bankom u skladu sa članom 21. ovih opštih uslova, klijent potvrđuje da je upoznat i da prihvata odredbe Opštih uslova.
Na sve što Ugovorom između Banke i klijenta nije izričito regulisano primenjivaće se Opšti uslovi i važeći zakoni i drugi propisi.
Član 32.
Obavezni elementi ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o oročenom depozitu, koji se zaključuju sa klijentom korisnikom finansijskih usluga definisani su Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i xxxx sadržani u nacrtu teksta ugovora odnosno konkretnom ugovoru xxxx Xxxxx zaključuje sa klijentom.
Obavezni elementi ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice propisani su Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i Zakonom o platnim uslugama.
Pri zaključivanju ugovora o oročenom depozitu, ugovora o kreditu i ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa Banka uz ugovor uručuje klijentu jedan primerak pregleda obaveznih elemenata tog ugovora.
Pri zaključivanju ugovora o oročenom depozitu i kreditu, pored pregleda obaveznih elemenata tog ugovora, Banka uručuje klijentu i plan isplate depozita odnosno plan otplate kredita.
Xxxxx xx dužna da obezbedi dostavu plana otplate kredita, bez naknade, za sve vreme trajanja ugovornog odnosa, a po zahtevu klijenta.
Obaveza procene kreditne sposobnosti
Član 33.
Pre zaključenja ugovora o kreditu, dozvoljenom prekoračenju ili ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice, kao i u slučaju naknadnog povećanja kreditnog zaduženja klijenta, Xxxxx xx dužna da proceni kreditnu sposobnost klijenta na osnovu podataka koje joj dostavi klijent i uvida u bazu podataka o zaduženosti klijenta.
Za obradu podataka iz stava 1. ovog člana klijent prethodno daje pisanu saglasnost.
Ako je zahtev za kredit, dozvoljeno prekoračenje ili izdavanje kreditne kartice odbijen na osnovu uvida u bazu podataka iz stava 1. ovog člana, Xxxxx xx dužna da klijenta odmah, u pisanoj formi i bez naknade, obavesti o podacima iz xx xxxx.
Pravo na odustanak od ugovora
Član 34.
Klijent ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa ili ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak.
Klijent je obavezan da o svojoj nameri da odustane od ugovora iz stava 1. ovog člana obavesti Banku na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja. Obaveštenje se dostavlja u pisanoj formi ili na
drugom trajnom nosaču podataka, a datum prijema obaveštenja se smatra datumom odustanka od ugovora.
Klijent koji odustane od ugovora iz stava 1. ovog člana xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita.
Klijent ima pravo da odustane od ugovora o kreditu obezbeđenog hipotekom, kao i od ugovora xxxx je predmet kupovina, odnosno finansiranje kupovine nepokretnosti, pod uslovom da nije počeo da koristi kredit, odnosno finansiranje.
Banka ima pravo na naknadu stvarnih troškova koje xx xxxxx povodom zaključenja ugovora o kreditu obezbeđenih hipotekom od kojeg je klijent odustao, s xxx da klijent xxxx biti upoznat sa xxx troškovima pre zaključenja ugovora o kreditu.
Odustankom od osnovnog ugovora o kreditu, prestaje i ugovor o sporednim uslugama ukoliko je zaključen uz ugovor o kreditu od kojeg je klijent odustao.
Ukoliko klijent odustane od ugovora o kupovini robe odnosno pružanju usluga u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača, ne obavezuje ga povezani ugovor o kreditu zaključen sa Bankom, a Xxxxx xx dužna ad otplaćeni iznos kredita, sa kamatom, vrati klijentu bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx xxxx je prodavac obavestio o odustanku.
Prava u vezi sa ugovorom o revolving kreditu
Član 35.
Ugovor o revolving kreditu je ugovor o kreditu koji klijentu omogućava da jednom odobreni iznos kredita, u određenom periodu, koristi više puta u visini neiskorišćenih ili vraćenih sredstava, s xxx što se neiskorišćeni deo kredita povećava za visinu otplata tog kredita.
Klijent ima pravo da, bez naknade u svakom momentu, raskine ugovor o revolving kreditu, osim ako je ugovoren otkazni rok koji ne može biti duži od xxxxx xxxx.
Xxxxx xxx pravo da otkaže ugovor o revolving kreditu tako što će o otkazu obavestiti klijenta u pisanoj formi najkasnije dva meseca ranije.
Banka može iz opravdanih razloga (neovlašćeno korišćenje kredita, značajno pogoršanje kreditne sposobnosti klijenta i dr.) i ako xx xxxx ugovoreno, uskratiti klijentu pravo na povlačenje sredstava po ugovoru o revolving kreditu uz obavezu obaveštavanja klijenta pisanim putem o razlozima uskraćivanja odmah ili u naredna tri xxxx, osim xxxx xx to obaveštenje zabranjeno drugim propisom.
Banka može uskratiti klijentu pravo na povlačenje sredstava po ugovoru o revolving kreditu bez obaveze obaveštavanja klijenta pisanim putem o razlozima uskraćivanja i radi zaštite xx xxxxxx izloženosti Xxxxx xxxxxx novca i finansiranju terorizma, posebno ukoliko:
- klijent, po zahtevu Banke, u ostavljenom ili razumnom roku, ne dostavi propisane podatke u skladu sa lokalnom regulativom , uključujući podatke o poreklu sredstava i prirodi/nameni poslovnog odnosa sa Bankom i/ili transakcije koju obavlja preko Banke,
- se klijent nalazi na, ili je predmet restrikcija prema zvaničnim listama sankcija u skladu sa lokalnom i međunarodnom regulativom i/ili politikom NLB Xxxxx,
- poslovni odnos sa klijentom predstavlja reputacioni rizik za Banku, a naročito u slučaju kršenja važećih propisa kao i standarda NLB Xxxxx za upravljanje rizikom od pranja novca i finansiranja terorizma.
Pravo na prevremenu otplatu
Član 36.
Klijent ima pravo da u bilo kom momentu, u potpunosti ili delimično, prevremeno izvrši obaveze po ugovoru o kreditu, uz pravo na umanjenje ukupne cene kredita za iznos xxxxxx i troškova za preostali period trajanja ugovora. Banka naplaćuje naknadu za prevremenu otplatu skladu sa odredbama Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga.
Klijent ima pravo da u svakom trenutku bez naknade prevremeno otplati iznos dozvoljenog prekoračenja i duga po kreditnoj kartici.
Pravo na primenu istog tipa kursa i istog metoda obračuna xxxxxx
Član 37.
Xxxxx xx dužna da pri odobravanju kredita indeksiranog u stranoj valuti primenjuje zvanični srednji kurs koji se primenjuje pri otplati kredita, uključujući i plaćanja po osnovu ugovora o depozitu.
Xxxxx xx dužna da primeni isti metod obračuna xxxxxx xx depozit i kredit, ukoliko korisnik kredita ima obavezu polaganja namenskog depozita sa ugovorenom kamatom radi dobijanja kredita.
Ustupanje potraživanja
Član 38.
Banka ima pravo da ustupi potraživanje iz ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice drugoj banci, uz prethodno obaveštenje klijenta, pri čemu klijent zadržava sva ugovorena prava.
Na ustupanje potraživanja Banke prema preduzetnicima i poljoprivrednicima primenjuju se odredbe propisa kojima se uređuje upravljanje rizicima banke.
Posebna prava davaoca sredstva obezbeđenja
Član 39.
Posle zaključenja ugovora o kreditu, dozvoljenom prekoračenju ili izdavanju i korišćenju kreditne kartice Xxxxx xx dužna da i licu koje xx xxxx sredstvo obezbeđenja dostavi kopiju tog ugovora sa planom otplate i/ili pregledom obaveznih elemenata, osim ako je klijent korisnik tog kredita istovremeno i davalac obezbeđenja ili će postati vlasnik stvari xxxx xx predmet hipoteke ili drugog založnog prava na osnovu kupoprodajnog posla za čiju realizaciju su određena sredstva tog kredita.
Nakon potpunog izmirenja obaveza klijenta, davalac sredstva obezbeđenja ima pravo da preuzme neiskorišćena sredstva obezbeđenja data po osnovu ugovora, uključujući i sredstva obezbeđenja koja su upisana u odgovarajući registar.
Xxxxx xx davaoca sredstva obezbeđenja pisanim putem obavestiti da je klijent izmirio sve svoje obaveze u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx izmirenja tih obaveza.
Prava u vezi sa oročenim depozitom
Član 40.
Na osnovu ugovora o oročenom depozitu Banka klijentu fizičkom licu izdaje identifikacionu karticu..
U slučaju automatskog produžavanja oročenja depozita Xxxxx xx, najkasnije 15 xxxx pre isteka roka oročenja, klijenta obavestiti o roku na koji se produžava ugovor o oročenom depozitu i o novoj kamatnoj stopi.
Klijent ima pravo da raskine ugovor o oročenom depozitu najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijema obaveštenja Banke o roku na koji se produžava ugovor o depozitu i to bez naknade i uz kamatu ugovorenu za istekli oročeni period.
U skladu sa Zakonom o porezu na dohodak građana, Banka u ime i za račun klijenta fizičkog lica, obračunava i plaća porez na prihod od kapitala po osnovu ostvarene xxxxxx xx položene depozite.
Banka vrši osiguranje depozita kod Agencije za osiguranje depozita u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita.
II USLUGE KORISNICIMA PLATNIH USLUGA
Pružanje platnih usluga i izvršavanje platnih transakcija
Član 41.
Banka pruža klijentima platne usluge u skladu sa Zakonom o platnim uslugama. Kod ugovaranja platnih usluga na daljinu primejuju se i odredbe Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu i drugih propisa na čiju primenu ovaj zakon upućuje.
Klijenti korisnici platnih usluga su fizička lica i poljoprivrednici (potrošači), preduzetnici i pravna lica. Klijent može imati status rezidenta ili nerezidenta u skladu sa Zakonom o deviznom poslovanju.
Banka pruža usluge obavljanja domaćeg platnog prometa i platnog prometa sa inostranstvom odnosno pruža platne usluge koje za predmet imaju domaće platne transakcije koje se izvršavaju u dinarima i valutama trećih država, kao i međunarodne platne transakcije bez obzira na valutu plaćanja, u skladu sa Zakonom o platnim uslugama i Zakonom o deviznom poslovanju.
Platne usluge obuhvataju usluge otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa i izvršavanje platnih transakcija preko tih računa (uplata gotovog novca na tekući račun, isplata gotovog novca sa tekućeg računa, prenos sredstava), usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata koje klijent koristi za izdavanje platnih naloga i druge usluge propisane Zakonom o platnim uslugama.
Ugovor o platnim uslugama se zaključuje kao okvirni ugovor kojim se uređuje izvršavanje budućih pojedinačnih platnih transakcija.
Okvirni ugovor o pružanju platnih usluga čine odgovarajući opšti uslovi pružanja platnih usluga, akta Banke koja sadrže Zakonom o platnim uslugama propisane informacije o naknadama, kamatnim stopama, utvrđenom vremenu za prijem i izvršenje platnih transakcija i kursu zamene valuta, kao i ugovor o konkretnoj platnoj usluzi zaključen između Banke i klijenta.
Opštim uslovima pružanja platnih usluga iz člana 61. ovih Opštih uslova, utvrđuju se prava i obaveze Banke i klijenata po osnovu otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa, uređuju se uslovi i način izvršavanja platnih transakcija, odgovornost i zaštitne mere u vezi sa izvršavanjem transakcija, izdavanje i korišćenje platnih instrumenata, izdavanje elektronskog novca, obaveze Banke vezane za informisanje klijenata, način i sredstva komunikacije, način ostvarivanja zaštite prava i interesa klijenata, uslovi za izmene i dopune, odnosno prestanak ugovornog odnosa.
Tekući računi
Član 42.
Tekući račun je platni račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija u domaćoj i stranim valutama, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža klijentu na osnovu posebnog ugovora.
Banka klijentima rezidentima i nerezidentima pruža usluge otvaranja i vođenja dinarskih i deviznih tekućih računa, uključujući i depozite po viđenju koji se ugovaraju sa fizičkim licima.
Uslovi i način otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa fizičkih lica/poljoprivrednika, preduzetnika i pravnih lica uređeni su opštim uslovima pružanja platnih usluga i to:
- Opštim uslovima pružanja platnih usluga potrošačima,
- Opštim uslovima pružanja platnih usluga pravnim licima i preduzetnicima,
Banka otvara klijentu tekući račun na osnovu zahteva za otvaranje tog računa podnetog na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka i zaključenog okvirnog ugovora xxxx je sastavni deo ugovor o otvaranju i vođenju odgovarajućeg tekućeg računa.
Platni instrumenti
Član 43.
Banka klijentima pruža usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata. Platni instrument je personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih između Banke i klijenta, koje klijent upotrebljava za izdavanje platnih naloga (platna kartica ili servis elektronskog bankarstva odnosno korišćenje PIN, korisničke šifre i lozinke i sl.), kao i za zaključivanje ugovora na daljinu.
Član 44.
Klijentima potrošačima u smislu Zakona o platnim uslugama, Banka izdaje debitne platne kartice, debitne platne kartice sa odloženim plaćanjem i platne instrumente elektronskog bankarstva.
U skladu sa Zakonom o međubankarskim naknadama i posebnim pravilima poslovanja kod platnih transakcija na osnovu platnih kartica, Banka klijentima izdaje kao identifikacionu - debitnu platnu karticu kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji. Uslovi i način izdavanja i korišćenja navedenih platnih instrumenata uređuju se Opštim uslovima pružanja platnih usluga potrošačima. Ugovor o izdavanju i korišćenju odgovarajućeg platnog instrumenta iz ovog stava za koji se klijent opredelio je sastavni deo okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga potrošačima.
Banka klijentima potrošačima izdaje i kreditne kartice u skladu sa Opštim uslovima izdavanja i korišćenja kreditnih kartica i ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice za koju se klijent opredelio. Prava i obaveze Banke i klijenta se uređuju Okvirnim ugovorom o izdavanju i korišćenju kreditne kartice koji sadrži obavezne elemente propisane Zakonom o platnim uslugama i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga .
Banka klijentima potrošačima izdaje i PrePaid kartice u skladu sa Opštim uslovima izdavanja i korišćenja PrePaid kartica kojima se uređuje izdavanje platnih instrumenata za plaćanja male novčane vrednosti i izdavanje elektronskog novca.
Član 45.
Klijentima preduzetnicima i pravnim licima Banka izdaje platne instrumente elektronskog bankarstva u skladu sa Opštim uslovima pružanja platnih usluga pravnim licima i preduzetnicima.
Klijentima preduzetnicima i pravnim licima Banka izdaje biznis kartice u skladu sa Opštim uslovima izdavanja i korišćenja Business kartica.
Član 46.
Poslovi sa platnim karticama obavljaju se u skladu sa utvrđenim pravilima i uslovima, a prema operativnim standardima za svaku pojedinu vrstu kartica u okviru odgovarajućeg nacionalnog i internacionalnog programa/xxxxxx.
Banka xx xxxxxxx izdatih kartica koje daje na korišćenje klijentima.
Usluge elektronskog bankarstva podrazumevaju mogućnost dobijanja informacija, odnosno obavljanje transakcija elektronskim putem, posredstvom interneta, telefona, SMS poruka.
Poslovi prihvatanja platnih instrumenata elektronskog bankarstva obavljaju se u skladu sa odgovarajućim odredbama propisa kojima se uređuje elektronski potpis i elektronski dokument i pravilima vezanim za izdavanje elektronskih sertifikata utvrđenih xx xxxxxx sertifikacionih xxxx xxxx iste izdaju.
Prava i obaveze Banke i klijenta u vezi sa platnim instrumentom uređuju se ugovorom o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta za koji se klijent opredelio. Banka klijentu dostavlja i dodatna dokumenta u cilju detaljnog informisanja o uslovima i načinu izdavanja i korišćenja platnih instrumenata i njihovim karakteristikama i pružanja uputstava za korišćenje i zaštitu platnog instrumenta (pravila izdavanja i korišćenja platnih kartica, pravila i uputstva za korišćenje servisa elektronskog bankarstva). Navedena dokumenta zavise od vrste korisnika, vrste i karakteristika platnog instrumenta i njegove povezanosti sa odgovarajućim tekućim računom preko kojeg se izvršavaju platne transakcije inicirane korišćenjem platnog instrumenta.
Jednokratne platne transakcije
Član 47.
Banka pruža usluge izvrašavanja jednokratnih platnih transakcija na osnovu ugovora o jednokratnoj platnoj transakciji kojim se uređuje izvršenje jedne određene platne transakcije koja nije obuhvaćena okvirnim ugovorom.
Banka ima pravo da odbije da izvrši jednokratnu/e platnu/e transakciju/e u slučaju da nije u mogućnosti da izvrši svoje obaveze utvrđene propisima i internim aktima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno radi postupanja po listama sankcija prema licima, zemljama i aktivnostima, u skladu sa lokalnom i/ili međunarodnom regulativom, i/ili politikom NLB Xxxxx, odnosno ukoliko lice xxxx se platni nalog izvršava postupa suprotno zakonima i drugim propisima.
Ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji je ugovor za koji se ne zahteva pisana forma. Obavezna sadržina tog ugovora obezbeđuje se činjenjem dostupnim Opštih uslova izvršavanja jednokratnih platnih transakcija i drugih akata koja sadrže neophodne informacije za izvršenje platnog naloga.
Na osnovu ugovora o jednokratnoj platnoj transakciji izvršava se platni nalog lica koje sa Bankom nema zaključen okvirni ugovor o pružanju platnih usluga po osnovu otvaranja i vođenja računa i izdavanja platnog instrumenta ili taj račun odnosno platni instrument ne koristi za izvršenje zahtevane platne transakcije.
III DEPOZITNO POSLOVANJE, PLASMANI I DRUGI BANKARSKI POSLOVI
Član 48.
Banka klijentima pruža usluge prijema oročenih depozita, odobravanja različitih vrsta plasmana i obavljanja drugih bankarskih poslova.
Član 49.
Pod oročenim novčanim depozitima podrazumevaju se novčana sredstva koja pravno lice deponuje kod Banke na osnovu ugovora ili na osnovu obaveze utvrđene zakonom.
Oročeni depoziti mogu biti dinarski, dinarski sa valutnom klauzulom i devizni, kratkoročni i dugoročni, sa otkaznim rokom ili bez otkaznog roka, sa posebnom namenom ili bez namene.
Uslovi prijema oročenih depozita, kao i prava i obaveze Banke i klijenta uređuju se ugovorom o depozitu u skladu sa zakonom.
Član 50.
Banka odobrava klijentima kredite, dozvoljeno prekoračenja računa (overdraft kredit), garancije, akreditive i ostale plasmane u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Banka odobrava dugoročne i kratkoročne plasmane u dinarima, dinarima sa valutnom klauzulom i devizama, za namene u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Uslovi odobravanja (iznos kredita, način otplate, određivanje visine nominalne kamatne stope i metod obračuna xxxxxx, visina naknada i drugih troškova, visina kamate koja se primenjuje u periodu docnje i drugi uslovi i kriterijumi) kod kredita koje Banka odobrava iz stranih kreditnih linija ili u zajedničkim poslovima kreditiranja sa drugim bankama, pravnim licima ili državnim institucijama, definišu se u skladu sa ugovorom koji xx Xxxxx potpisala sa drugim učesnicima u kreditnom poslu.
Uslovi korišćenja odobrenog plasmana, kao i prava i obaveze Banke i klijenta uređuju se ugovorom.
Banka razmatra svaki uredno podneti zahtev klijenta i u primerenom roku obaveštava klijenta o donetoj odluci.
Banka ima diskreciono pravo da obustavi korišćenje kredita i/ili okvira za odobravanje kredita i/ili garancija i/ili akreditiva i/ili drugih plasmana u slučaju da utvrdi da je kreditna sposobnost klijenta pogoršana u odnosu na procenjenu kreditnu sposobnost u momentu odobrenja kredita/okvirnog ugovora, i u drugim slučajevima definisanim ugovorom.
Banka može, bez saglasnosti klijenta, da obustavi korišćenje kredita i/ili okvira za odobravanje kredita i/ili garancija i/ili akreditiva u slučaju da nije u mogućnosti da izvrši svoje obaveze utvrđene propisima i internim aktima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno radi postupanja po listama sankcija prema licima, zemljama i aktivnostima, u skladu sa lokalnom i/ili međunarodnom regulativom, i/ili politikom NLB Xxxxx, odnosno ukoliko klijent postupa suprotno zakonima i drugim propisima.
Banka prilikom odlučivanja o zahtevu klijenta za odobrenje plasmana vrši ocenu stepena rizika uticaja na zaštitu životne sredine i utvrđuje da li se delatnost odnosno projekat i/ili aktivnost klijenta nalazi xx xxxxx isključenih delatnosti u odnosu na etičke principe, zaštitu životne sredine i zaštitu na radu, kao i u odnosu na prihvatljivost rizika od pranja novca i finansiranja terorizma .
Ako drugačije nije ugovoreno, klijent ima pravo xx xxxxx kredit delimično ili u celosti i pre roka dospeća pod uslovom da o toj nameri pisanim putem obavesti Banku u razumnom roku pre prevremene otplate uz plaćanje naknade u visini utvrđenoj ugovorom, a Xxxxx xx obračunati kamatu za vreme od xxxx poslednjeg obračuna do xxxx prevremene otplate.
Član 51.
Banka obavlja i poslove investicionog bankarstva, menjačke i ostale devizno-valutne poslove, poslove sa finansijskim institucijama, depo poslove, poslove sa sefovima, poslove ovlašćene i kastodi banke, xxx x xxxxx poslove u skladu sa zakonom.
Uslovi i način obavljanja navedenih poslova detaljnije se definišu aktima Banke i ugovorima zaključenim sa klijentima.
IV XXXXXX I NAKNADE
Xxxxxx i naknade za klijente korisnike finansijskih usluga
Član 52.
Nominalna kamatna xxxxx koja se primenjuje na ugovorne odnose sa klijentom korisnikom finansijskih usluga označava kamatnu stopu izraženu kao fiksni ili promenljivi procenat koji se na godišnjem nivou primenjuje na iznos povučenih kreditnih sredstava odnosno primljeni depozit.
Promenljiva nominalna kamatna xxxxx xx kamatna xxxxx xxxx visina zavisi od ugovorenih promenljivih elemenata, odnosno promenljivih i fiksnih, s xxx što su promenljivi elementi oni koji se zvanično objavljuju (referentna kamatna xxxxx, indeks potrošačkih cena i dr.) i na koje se ne može uticati jednostranom voljom nijedne od ugovornih strana.
Ukoliko je nominalna kamatna xxxxx izražena kroz dve komponente, referentnu kamatnu stopu i maržu, usklađivanje se vrši u skladu sa promenama referentne kamatne stope, a dinamika usklađivanja može biti najmanje dnevno, u toku ili na kraju ugovorenog obračunskog perioda, što je regulisano ugovorom zaključenim sa klijentom.
Obračun xxxxxx vrši se uz primenu konformne ili proporcionalne metode.
Efektivna kamatna xxxxx xx diskontna xxxxx koja izjednačava, na godišnjoj osnovi, sadašnje vrednosti svih novčanih tokova, odnosno sadašnje vrednosti svih novčanih primanja sa sadašnjim vrednostima svih novčanih izdataka po osnovu korišćenja finansijskih usluga a koji su poznati u momentu iskazivanja ove stope.
Visinu kamatne stope za konkretan kredit/depozit ili za konkretnog klijenta utvrđuje svojom odlukom nadležan odbor Banke. Vrsta i visina kamatne stope kao i metod obračuna, naknade i drugi troškovi moraju biti sadržani u svakom ugovoru xxxx Xxxxx zaključuje sa klijentom fizičkim licem/preduzetnikom/poljoprivrednikom.
Ukoliko korisnik kredita ima obavezu polaganja namenskog depozita sa ugovorenom kamatom radi dobijanja kredita, Xxxxx xx dužna da primeni isti metod obračuna xxxxxx xx depozit i kredit.
Član 53.
U slučaju docnje, Banka na dospele a neizmirene obaveze klijenta korisnika finansijskih usluga primenjuje pravila o kamati koja se primenjuju u slučaju dužničke docnje propisana Zakonom o obligacionim odnosima, odnosno primenjuje kamatu za docnju definisanu u svemu u skladu sa zakonom koji uređuje zateznu kamatu ili ugovorenu kamatnu stopu ukoliko je viša od stope zakonske zatezne xxxxxx, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
Ukoliko klijent ne izmiri kamatu u ugovorenom roku, Xxxxx xx na iznos neizmirenih obaveza obračunati i naplatiti kamatu u skladu sa stavom 1. ovog člana.
Klijent ima pravo da, u slučaju nastupanja okolnosti koje ga dovode u teško imovinsko stanje, podnese zahtev Banci za proglašenje zastoja u otplati (moratorijum) za određeni period u kom periodu se ne obračunava zatezna kamata na dospelo a neizmireno potraživanje.
Član 54.
Naknada koju Banka ugovara za klijente korisnike finansijskih usluga može biti definisana kao fiksna ili promenljiva. Ukoliko je naknada definisana kao promenljiva, Banka definiše i periode kada će se naknada menjati. Kod ugovora o depozitu, naknade i drugi troškovi, ako su promenljivi, zavise od ugovorenih elemenata koji se zvanično objavljuju.
Pored naknade za određene poslove, Banka naplaćuje i stvarne troškove koji nastanu izvršenjem tih poslova, a koji se posebno preciziraju i ugovaraju.
Xxxxxx i naknade za klijente korisnike platnih usluga
Član 55.
Informacije i podaci o kamatama i naknadama za pružanje platnih usluga predstavljaju obavezan element okvirnog ugovora o platnim uslugama.
Uslovi i način plaćanja i naplaćivanja kamata i naknada uređeni su opštim uslovima pružanja platnih usluga koje Banka u predugovornoj fazi odnosno u okviru zaključenog okvirnog ugovora dostavlja klijentu zajedno sa odgovarajućim izvodima iz pregleda kamatnih xxxxx Xxxxx odnosno izvodima iz tarifa naknada koje Banka naplaćuje za pružanje svojih usluga, a koji se primenjuju uz te opšte uslove i predstavljaju sastavni deo zaključenog okvirnog ugovora.
Xxxxxx i naknade
za pravna lica i ostale subjekte registrovane i osnovane u skladu sa zakonom
Član 56.
Xxxxxx xx kredite i depozite se formiraju na osnovu: politike realno pozitivnih kamatnih xxxxx, tržišnih uslova, planiranog i ostvarenog obima i strukture izvora i plasmana u bilansu Banke, premije za rizik, eskontne stope NBS, stope inflacije, kretanja referentnih kamatnih xxxxx u odnosu na određene valute u zemlji i inostranstvu, kretanja kursa dinara, zakona, drugih propisa i drugih realnih osnova i uslova.
Xxxxxx xx kredite i depozite se ugovaraju na godišnjem, mesečnom ili dnevnom nivou, kao fiksne ili promenljive, a obračun xxxxxx vrši se uz primenu konformne ili proporcionalne metode.
Kamatna xxxxx može biti izražena kao ukupna kamatna xxxxx ili xxx zbir/razlika određene referentne kamatne stope i xxxxx Xxxxx. Banka zadržava pravo izmene visine kamatne stope xxxx xx ugovorena kao ukupna u skladu sa ovim opštim uslovima.
Visina kamatne stope xxxx xx ugovorena kao zbir/razlika određene referentne kamatne stope i xxxxx Xxxxx uslovljena je promenom utvrđene referentne kamatne stope. Banka može, u slučaju negativne vrednosti referentne kamatne stope, za obračun primeniti kamatnu stopu samo u visini ugovorom definisane xxxxx, u skladu sa aktima Banke kojima se uređuju kamatne stope i ugovorom. Dinamika usklađivanja može biti najmanje dnevno, u toku ili na kraju ugovorenog obračunskog perioda, što se reguliše ugovorom zaključenim sa klijentom.
Efektivna kamatna xxxxx predstavlja jedinstvenu cenu kojom su obuhvaćeni kamata, naknade i troškovi za plasman odnosno pruženu bankarsku uslugu, u skladu sa propisima.
U slučaju docnje, Banka na dospele neizmirene obaveze klijenta primenjuje pravila o kamati za slučaj dužničke docnje propisane Zakonom o obligacionim odnosima, odnosno primenjuje kamatu za docnju definisanu u svemu u skladu sa zakonom koji uređuje zateznu kamatu ili ugovorenu kamatnu stopu ukoliko je viša od stope zakonske zatezne xxxxxx, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
Kamatna xxxxx za period docnje je promenljiva, u skladu sa promenom zakona u xxxx xxxx reguliše visinu stope zakonske zatezne xxxxxx.
Ako klijent ne xxxxx xxxxxx u ugovorenom roku, Xxxxx xx na iznos neizmirenih obaveza obračunati i naplatiti kamatu u skladu sa zakonom koji reguliše obligacione odnose.
Banka utvrđuje i ugovara visinu naknada, način i period naplate, kao i visinu ostalih troškova u zavisnosti od tržišnih i makroekonomskih uslova, u skladu sa aktima Banke kojima se utvrđuju naknade Banke.
Pored naknade za određene poslove, Banka naplaćuje i stvarne troškove koji nastanu izvršenjem tih poslova.
Banka od klijenta naplaćuje i porez na dodatu vrednost, takse i druge dažbine u skladu sa zakonom i drugim propisima.
V INSTRUMENTI OBEZBEĐENJA
Član 57.
Banka sa klijentom ugovara instrumente obezbeđenja potraživanja, koji mogu biti:
- namenski depozit;
- menica;
- garancija - jemstvo druge banke, jemstvo pravnog lica/fizičkog lica/poljoprivrednika;
- garancija - jemstvo države, fondova ili drugih institucija;
- ručna zaloga na pokretnoj imovini;
- zaloga na hartijama od vrednosti;
- hipoteka na nepokretnosti;
- ustupanje i zalaganje potraživanja i prava;
- fiducija;
- osiguranje plasmana;
- druge vrste obezbeđenja prihvatljive za Banku u skladu sa odlukom nadležnog organa Banke.
Vrednost pokretne i nepokretne imovine koja se zalaže kao instrument obezbeđenja xxxx biti procenjena xx xxxxxx ovlašćenog procenjivača koji ima zaključen ugovor sa Bankom, odnosno xx xxxxxx drugog ovlašćenog procenjivača prihvatljivog za Banku na osnovu odluke nadležnog organa ili utvrđena na osnovu drugog dokumenta prihvatljivog za Banku.
Banka ugovorom definiše osiguranje pokretne i nepokretne imovine na kojoj se uspostavljaju instrumenti obezbeđenja u korist Banke.
Ukoliko se pre izmirenja svih obaveza po ugovoru, promene zakoni ili drugi propisi koji regulišu instrumente obezbeđenja potraživanja, odnosno ukoliko iz bilo kog razloga dostavljeni instrumenti obezbeđenja postanu nevažeći, odnosno Banka nije u mogućnosti da ih realizuje (iskoristi) ili Banka iskoristi ugovorene i dostavljene instrumente, klijent se obavezuje da u roku od 3 (tri) xxxx dostavi Banci nove instrumente obezbeđenja naplate potraživanja Banke.
Banka može zahtevati od klijenta pravnog lica da dostavi nove instrumente obezbeđenja u ugovorenom roku, ukoliko pre izmirenja svih obaveza klijenta po ugovoru o plasmanu, utvrdi da pokazatelji finansijskog poslovanja imaju negativnu tendenciju u odnosu na pokazatelje na osnovu kojih xx Xxxxx odobrila plasman, i/ili da je Izveštaj ovlašćenog revizora sa negativnim mišljenjem, odnosno da xx xxxxx do smanjenja tržišne vrednosti dostavljenih instrumenata obezbeđenja u odnosu na tržišnu vrednost instrumenata obezbeđenja u trenutku odobravanja plasmana i/ili aktiviranjem istih Banka nije u mogućnosti da izvrši naplatu potraživanja.
Klijent pravno lice je u obavezi da dostavi nove odnosno dodatne instrumente obezbeđenja, na zahtev Xxxxx, xxxx su prihvatljivi za Banku ili da smanji svoj dug tako da uspostavljeni instrumenti obezbeđenja budu dovoljni za obezbeđenje potraživanja Banke po ugovoru ukoliko postojeći instrumenti obezbeđenja postanu nevažeći, neadekvatni odnosno nedovoljni za obezbeđenje potraživanja po ugovoru.
U slučaju da klijent u ostavljenom roku ne postupi po zahtevu Banke iz prethodna tri stava ovog člana, Banka ima pravo da predmetno potraživanje proglasi dospelim i izvrši njegovu prinudnu naplatu, kao i da aktivira sve instrumente obezbeđenja, predate Banci u skladu sa ugovorom, osim za klijente korisnike finansijskih usluga.
Zamena/izmena instrumenata obezbeđenja može se izvršiti na osnovu pisanog zahteva klijenta i odluke nadležnog organa Banke o usvajanju zahteva, a u skladu sa aktima Banke.
Deo treći
BANKARSKA TAJNA I ZAŠTITA PODATAKA O KLIJENTIMA I BANKARSKA TAJNA
Član 58.
U poslovnom odnosu sa klijentom Banka poštuje tajnost podataka o klijentu u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Banke. Bankarska tajna je poslovna tajna.
Bankarskom tajnom smatraju se:
- podaci do kojih xx Xxxxx došla u toku poslovanja a odnose se na lične podatke, finansijsko stanje i transakcije klijenata, kao i na vlasništvo ili poslovne veze klijenta, ove ili druge banke;
- podaci o stanju i prometu na individualnim depozitnim računima klijenata;
- drugi podaci do kojih Banka dođe u poslovanju sa klijentima.
Bankarskom tajnom ne smatraju se:
- javni podaci i podaci koji su zainteresovanim licima sa opravdanim interesom dostupni iz drugih izvora;
- konsolidovani podaci na osnovu kojih se ne otkriva pojedinačni identitet klijenta;
- podaci o akcionarima Banke i visini njihovog učešća u akcionarskom kapitalu Banke, kao i podaci o drugim licima sa učešćem u Banci i podaci o xxx učešću, bez obzira na to da xx xx oni klijenti Banke;
- podaci koji se odnose na urednost ispunjenja obaveza klijenta prema Banci.
Banka, članovi njenih organa i zaposlena ili angažovana lica kod nje, xxx x xxxxx xxxx xxxx zbog prirode posla imaju pristup podacima (u daljem tekstu: obveznik čuvanja bankarske xxxxx) koji predstavljaju bankarsku tajnu ne mogu trećim licima saopštiti ili dostaviti te podatke niti im omogućiti xxxxxxx xxx podacima.
Izuzetno, obveznik čuvanja bankarske xxxxx može trećim licima saopštiti i dostaviti podatke ili omogućiti pristup podacima koji predstavljaju bankarsku tajnu:
- ako je lice na koje se ti podaci odnose prethodno dalo xxxxxx pristanak;
- ako radi vršenja nadzora to zahteva organ koji vrši nadzor nad Bankom;
- na osnovu odluke ili zahteva nadležnog suda;
- za potrebe ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, organa nadležnog za borbu protiv organizovanog kriminala i organa nadležnog za sprečavanje pranja novca, u skladu sa propisima;
- za potrebe poreske uprave illi organa nadležnog za kontrolu deviznog poslovanja, u skladu sa propisima;
- u vezi sa imovinskim postupkom, na osnovu zahteva staraoca imovine ili konzularnih predstavništava stranih država, posle podnošenja pisanih dokumenata kojima se dokazuje opravdani interes tih lica;
- u vezi sa postupkom izvršenja i obezbeđenja na imovini klijenta, na osnovu zahteva suda, izvršitelja ili drugog nadležnog organa u xxx postupku;
- za potrebe strukovnog udruženja koje su banke osnovale radi prikupljanja podataka o iznosu, vrsti i ažurnosti ispunjavanja obaveza klijenata prema Banci;
- za potrebe stranog regulatornog tela pod uslovima predviđenim sporazumom o saradnji zaključenim između tog tela i Narodne banke Srbije.
Banka ima pravo da podatke koji predstavljaju bankarsku tajnu saopšti odnosno dostavi istražnom sudiji, javnom tužiocu i sudovima, odnosno drugim organima koji vrše javnopravna ovlašćenja isključivo radi zaštite svojih prava u skladu sa zakonom.
Banka ima pravo da, u skladu sa ugovornim odnosima svojih zavisnih društava, koristi podatke o klijentu i njegovim povezanim licima koji svoju poslovnu delatnost obavljaju na teritoriji članica bankarske NLB Xxxxx, u skladu sa propisima i internim aktima članica NLB Xxxxx.
Xxxxx xxx pravo da saglasno odredbama Zakona o bankama podatke o klijentu, njegovim povezanim licima, dokumentaciji koja čini dosije klijenta, xxx x xxxxx podatke koji se smatraju poslovnom, odnosno
bankarskom tajnom dostavi Kreditnom birou pri Udruženju banaka Srbije, spoljnim revizorima Banke, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i sa platnim karticama pri Privrednoj Komori Srbije, članicama NLB bankarske xxxxx, zatim procesorima platnih kartica i osiguravajućim kućama xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene odgovarajuće ugovore, nadležnim poreskim organima u cilju razmene podataka sa poreskim organima drugih država na osnovu zaključenih bilateralnih, multilateralnih sporazuma, pisma o namerama za zaključenje istih ili preporučenih smernica za postupanje finansijskih institucija sa teritorije Republike Srbije, drugim licima koji zbog prirode posla koji obavljaju moraju imati pristup takvim podacima, kao i trećim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene ugovore o poslovnoj saradnji koji su neophodni za realizaciju određenog poslovnog odnosa ili su u vezi sa poslovnim odnosnom Banke i klijenta.
II ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI
Član 59.
Zaštitu podataka o ličnosti, Banka obezbeđuje svakom klijentu fizičkom licu bez obzira na državljanstvo i prebivalište, rasu, pol, veroispovest, jezik, veru, godine života, politička i druga uverenja, nacionalnu pripadnost, status i socijalno poreklo, rođenje, obrazovanje, imovinsko stanje, društveni položaj, članstvo u sindikalnoj organizaciji, seksualnu orijentaciju i sva druga lična svojstva/lične statuse.
Banka prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti u okviru baza podataka koje formira, a koji su u funkciji obavljanja njene delatnosti.
Banka obrađuje podatke o ličnosti u skladu sa zakonskim ovlašćenjima i na osnovu pristanka/saglasnosti lica prema uslovima predviđenim važećim propisima i standardima.
Xxxxx upoznaje Xxxxxxxx sa svim okolnostima u vezi sa obradom podataka o ličnosti putem posebnog obaveštenja o uslovima prikupljanja i obrade podataka o ličnosti u pismenom obliku koje je dostupno na Internet stranici Banke xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx i u svim ekspoziturama Banke. Pristanak/saglasnost klijenta za obradu podataka daje se u pismenom obliku, koji podrazumeva i elektronsko izražavanje pristanka/saglasnosti.
Banka ima pravo da saglasno propisima o zaštiti podataka o ličnosti:
- sve neophodne informacije i podatke koji se odnose na klijenta (ime i prezime, datum rođenja, adresa, JMBG, broj lične karte i/ili pasoša, kontakt telefon, e-mail adresa) i njegov poslovni odnos sa Bankom, dostavi Narodnoj banci Srbije, Kreditnom birou, spoljnim revizorima Banke, članicama NLB bankarske xxxxx, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i platnim karticama pri PKS, Nacionalnoj korporaciji za osiguranje stambenih kredita, licima xxxxxx xx po zakonu dužna da dostavi podatke, kao i svim trećim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene odgovarajuće ugovore o poslovnoj saradnji koji su neophodni za realizaciju poslovnog odnosa ili su u vezi sa poslovnim odnosom Banke i klijenta;
- vrši obradu podataka u cilju realizacije poslovnog odnosa i u vezi sa budućim ili potencijalnim poslovnim odnosom Banke i klijenta, radi izvršavanja obaveza Banke u skladu sa propisima i za svrhe i na način xxxx Xxxxx smatra neophodnim i/ili celishodnim u obavljanju svoje delatnosti.
Banka obezbeđuje zaštitu podataka o ličnosti od neovlašćene ili nezakonite obrade, slučajnog gubitka, uništenja ili oštećenja, povrede tajnosti, nedozvoljenog pristupa, promene, objavljivanja i svake druge zloupotrebe podataka o ličnosti kojima raspolaže u svojim bazama primenom odgovarajućih tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera.
Banka može prikupljati i obrađivati podatke koji se odnose na klijente radi sprečavanja, ispitivanja i otkrivanja prevarnih radnji ili zloupotreba u vezi sa izvršavanjem transakcija i korišćenjem platnih usluga.
Banka radi zaštite, bezbednosti i sigurnosti snima klijente u ekspoziturama i na mestima gde se nalaze bankomati o čemu postoje istaknuta obaveštenja na svim mestima na kojima se vrši snimanje radi informisanja klijentata o snimanju i obezbeđenja njihove saglasnosti stupanjem na mesto koje se snima (saglasnost data konkludentnom radnjom).
Deo četvrti ZAVRŠNE ODREDBE
Član 60.
Opšti uslovi se primenjuju uz ugovore zaključene sa klijentima.
Potpisivanjem ugovora klijent potvrđuje da je upoznat sa Opštim uslovima i da ih prihvata u potpunosti.
Ove Opšte uslove Banka čini dostupnim Korisniku u pisanom obliku u svim ekspoziturama Banke i na Internet stranici Banke xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.
Član 61.
Sastavni deo ovih Opštih uslova su opšti uslovi pružanja platnih usluga i to:
- Opšti uslovi pružanja platnih usluga potrošačima;
- Opšti uslovi pružanja platnih usluga pravnim licima i preduzetnicima;
- Opšti uslovi izdavanja i korišćenja kreditnih kartica;
- Opšti uslovi izdavanja i korišćenja Business kartica;
- Opšti uslovi izdavanja i korišćenja PrePaid kartica;
- Opšti uslovi izvršavanja jednokratnih platnih transakcija:
- Opšti uslovi izdavanja i korišćenja kartica sa odloženim plaćanjem.
Navedenim opštim uslovima pružanja platnih usluga obezbeđuje se usklađenost poslovanja sa Zakonom o platnim uslugama.
Klijent korisnik platnih usluga dobija odgovarajući izvod iz ovih Opštih uslova u zavisnosti od vrste korisnika platnih usluga i platne usluge za koju se klijent opredelio.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga iz stava 1. ovog člana predstavljaju sastavni deo ponude odnosno deo zaključenih okvirnih ugovora o pružanju platnih usluga koji se zaključuju sa klijentima od xxxx početka njihove primene.
Član 62.
Na sve što nije uređeno ovim Opštim uslovima primenjuju se odredbe Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o platnim uslugama, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga kod ugovaranja na daljinu, Zakona o međubankarskim naknadama i posebnim pravilima poslovanja kod platnih transakcija na osnovu platnih kartica, Zakona o deviznom poslovanju, Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Zakona o potvrđivanju sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Sjedinjenih Američkih Država sa ciljem poboljšanja usaglašenosti poreskih propisa na međunarodnom nivou i primene FATKA propisa, Zakona o bankama, Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, Zakona o tržištu kapitala, kao i odredbe drugih zakona i propisa Republike Srbije.
U slučaju donošenja novih propisa, kao i izmena i/ili dopuna zakonskih i podzakonskih akata koji se primenjuju na pružanje usluga Banke, isti će se neposredno primenjivati na ugovorena prava i obaveze Banke i Korisnika do donošenja i početka primene odgovarajućih izmena i dopuna Opštih uslova.
Ovi Opšti uslovi stupaju na snagu danom usvajanja xx xxxxxx Upravnog odbora Banke, a primenjuju se od 10.01.2022. godine.
Danom početka primene ovih Opštih uslova prestaju xx xxxx Opšti uslovi poslovanja koji su u primeni od 01.10.2021. godine.
PREDSEDAVAJUĆI UPRAVNOG ODBORA
Xxxx Xxxxxxxx