POZIV ZA DOSTAVU PONUDA U POSTUPKU NABAVE
Trgovačko društvo XXXXX d.o.o., Ivana Lepušića 30, 48260 Križevci, OIB: 50691424765, zastupano po direktoru Xxxxxx Xxxxxxx, raspisuje
POZIV ZA DOSTAVU PONUDA U POSTUPKU NABAVE
S OBVEZNOM OBJAVOM ZA NABAVU STROJA:
Stroj za obradu stretch folije ili jednakovrijedno
EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE 03/2023/ZOSI
KRIŽEVCI, 10.08.2023.
Trading company XXXXX d.o.o., Ivana Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx, XXX: 50691424765, represented by director Xxxxx Xxxxxx, announces
INVITATION FOR DELIVERY OF OFFERS IN THE PROCUREMENT PROCEDURE
WITH MANDATORY NOTICE FOR PROCUREMENT OF MACHINE:
Stretch film machine or equivalent
PROCUREMENT REGISTRATION NUMBER 03/2023/ZOSI
KRIŽEVCI, 10.08.2023.
POSTUPAK NABAVE ZA NEOBVEZNIKE ZAKONA O JAVNOJ XXXXXX
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE U POSTUPKU NABAVE
S OBVEZNOM OBJAVOM
Broj nabave: 03/2023/ZOSI
Naziv nabave: NABAVA STROJA:
Stroj za obradu stretch folije ili jednakovrijedno
1. OPĆI PODACI
a) Podaci o Naručitelju:
Naziv naručitelja: XXXXX d.o.o.
Sjedište: Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx
OIB: 00000000000
Kontakt osoba naručitelja: Xxxxxxxx Xxxxxx Telefon: 000 000-0000
Elektronička pošta: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx
b) Xxxxxx provedbe nabave Postupak nabave provodi se sukladno s Pravilima o provedbi postupaka nabave za neobveznike Zakona o javnoj xxxxxx (u nastavku: Pravila)
PROCUREMENT PROCEDURE FOR NON-OBLIGANTS OF THE LAW ON PUBLIC PROCUREMENT
DOCUMENTATION FOR TENDERING IN THE PROCUREMENT PROCEDURE WITH MANDATORY NOTICE
Procurement number: 03/2023/ZOSI Name of procurement: PROCUREMENT OF MACHINE:
Stretch film machine or equivalent
1. GENERAL DATA
a) Information about the Client:
Name of the client: XXXXX d.o.o. Headquarters: Ivana Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx
OIB: 00000000000
Contact person of the client: Xxxxxxxx Xxxxxx Phone: 000 000-0000
Email: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx
b) Basis of implementation of procurement The procurement procedure is carried out in accordance with the Rules on the implementation of procurement procedures for non-obligatory persons of the Law on Public Procurement (hereinafter: Rules)
novih tehnologija i poslovnih procesa u svrhu zapošljavanja i održavanja zaposlenosti u integrativnim radionicama Klasa: 402-07/22- 13/07, Urbroj: 426-06/1-22-3 od 06.10.2022.
c) Popis gospodarskih subjekata s xxxxxx xx Naručitelj u sukobu interesa temeljen na načelu izbjegavanja sukoba interesa xxxx xx definirano Pravilima.
Ne postoje gospodarski subjekti s kojima Naručitelj i s njima povezane osobe ne smiju sklapati ugovore x xxxxxx (u svojstvu ponuditelja, člana zajednice ponuditelja ili pod izvoditelja odabranom ponuditelju), a koji djeluje u području povezanom s predmetom nabave.
d) Vrsta postupka nabave i vrsta ugovora Naručitelj primjenjuje postupak nabave s obveznom objavom.
e) Evidencijski broj nabave Evidencijski broj nabave iz Plana nabave: 03/2023/ZOSI.
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
a) Predmet nabave
Predmet nabave nije podijeljen u xxxxx i odnosi se na slijedeću nabavu stroja:
Stroj za obradu stetrch folije ili jednakovrijedno
new technologies and business processes in order to employ and maintain employment in integrative workshops Class: 402-07/22-13/07, Registration number: 426-06/1-22-3 from October 6, 2022.
c) List of economic entities with which the Client has a conflict of interest based on the principle of avoiding conflict of interest as defined by the Rules.
There are no economic entities with which the Client and related persons may not enter into procurement contracts (in the capacity of tenderer, member of the tenderer community or as a contractor to the selected tenderer), which operates in the area related to the subject of the procurement.
d) Type of procurement procedure and type of contract
The client applies the procurement procedure with mandatory publication.
e) Procurement registration number Procurement record number from the Procurement Plan: 03/2023/ZOSI.
2. DATA ON THE SUBJECT OF THE PROCUREMENT
a) Subject of procurement
The subject of procurement is not divided into groups and refers to the following procurement of machine:
Stretch film machine or equivalent
Predmet nabave odnosi se na nabavu stroja: Stroj za obradu stretch folije ili jednakovrijedno
b) Tehničke specifikacije/opis poslova Detaljne tehničke specifikacije/opis poslova predmeta nabave sadržane su u Prilogu I Dokumentacije za nadmetanje.
c) Opis i oznaka grupa predmeta nabave: Predmet nabave nije podijeljen xx xxxxx nabave.
Ponuditelj može podnijeti više ponuda ili jednu ponudu. U ponudi moraju biti ponuđene sve stavke na način xxxx xx to definirano u troškovniku.
d) Količina predmeta nabave Količina predmeta nabave je definirana u troškovniku.
e) Mjesto isporuke predmeta nabave: Xxxxx d.o.o., Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx
f) Rok isporuke predmeta nabave Odabrani ponuditelj obvezuje se isporučiti predmet nabave najkasnije do 31.10.2023. godine, a iznimno se rok može produžiti uz opravdane razloge.
3. OBAVEZNI RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA
Gospodarski subjekt biti će isključen iz postupka ukoliko:
- je on ili osoba ovlaštena za njegovo zakonsko zastupanje pravomoćno osuđena za kazneno djelo sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, korupcije, prijevare, terorizma,
The subject of procurement refers to the procurement of machin:
Stretch film machine or equivalent
b) Technical specifications/job description Detailed technical specifications/job descriptions of the procurement items are contained in Annex I of the Tender Documentation.
c) Description and designation of procurement item groups:
The subject of procurement is not divided into procurement groups.
The bidder can submit multiple bids or one bid. All items must be offered in the offer as defined in the price list.
d) Quantity of procurement items
The quantity of procurement items is defined in the cost sheet.
e) Place of delivery of procurement items: Xxxxx d.o.o., Ivana Lepusića 30, 48260 Križevci
f) Deadline for delivery of procurement items The selected tenderer undertakes to deliver the procurement item no later than October 31, 2023. year, and exceptionally the deadline can be extended with justified reasons.
3. MANDATORY REASONS FOR BIDDER EXCLUSION
An economic entity will be excluded from the procedure if:
- is he or a person authorized to represent him legally convicted of the criminal offense of participation in a criminal organization, corruption, fraud, terrorism,
financiranja terorizma, pranja novca, dječjeg rada ili drugih oblika trgovanja ljudima,
- nije ispunio obavezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja,
- je lažno predstavio ili pružio neistinite podatke u vezi s uvjetima koje je Naručitelj xxxxx xxx razloge za isključenje ili uvjete kvalifikacije.
- je u stečaju, insolventan ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili xx x xxxx kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima i propisima,
- je u posljednje dvije godine do početka postupka nabave učinio xxxxx profesionalni propust koji Naručitelj može dokazati na bilo xxxx xxxxx,
- ako se sukob interesa s Ponuditeljem ne može ukloniti izuzimanjem predstavnika Naručitelja iz Odbora za nabavu.
Prilikom ocjene ponuda, Naručitelj je ovlašten zatražiti Ponuditelja dodatne dokumente kojima se dokazuje nepostojanje razloga za isključenje iz Postupka nabave.
financing of terrorism, money laundering, child labor or other forms of human trafficking,
- has not fulfilled the obligation to pay tax obligations due and obligations for pension and health insurance, unless according to a special law the payment of these obligations is not allowed or a payment delay has been approved,
- has falsely represented or provided untrue information regarding the conditions that the Client stated as reasons for exclusion or qualification conditions.
- is bankrupt, insolvent or in the process of liquidation, if its assets are managed by a bankruptcy trustee or a court, if it is in a settlement with creditors, if it has suspended business activities or is in any similar situation resulting from a similar procedure according to national laws and regulations,
- in the last two years up to the beginning of the procurement procedure, committed a serious professional failure that the Client can prove in any way,
- if the conflict of interest with the Bidder cannot be removed by excluding the Client's representative from the Procurement Committee.
When evaluating bids, the Client is authorized to ask the Bidder for additional documents proving the absence of reasons for exclusion from the Procurement Procedure.
4. PONUDA
4.1. Sadržaj ponude
• Popunjeni ponudbeni list (Prilog III Dokumentacije za nadmetanje)
• Popunjene Tehničke specifikacije (Prilog I Dokumentacije za nadmetanje)
• Popunjeni Troškovnik (Prilog II ove Dokumentacije za nadmetanje)
• Ponuda
4.2. Slanje ponuda
Ponuda xxxx biti izrađena u papirnatom obliku, otisnuta ili pisana neizbrisivom tintom ili sastavljena u elektroničkom obliku, a predaje se u jednom izvorniku poštanskim putem ili osobno ili putem elektroničke pošte. Predaje se jedan original ponude u skladu sa sadržajem ponude (4.1. Dokumentacije za nadmetanje). Ponuda xxxx biti umetnuta i zapakirana u omotnicu xxxx xx naslovljena na način xxxx xx to navedeno u točki 6.
Dokumentacije za nadmetanje ili poslana na e- mail u elektroničkom obliku na način xxxx xx to navedeno u točki 6. Dokumentacije za nadmetanje.
Ponuditelji snose sve troškove izrade ponude. Ponuditelji nemaju pravo na bilo kakvu nadoknadu troškova izrade ponude.
Cijena ponude izražava se u eurima. Cijena ponude je nepromjenjiva tijekom trajanja ugovora o xxxxxx xxxx i usluga.
Predmet ponude xxxx xx isporučiti u skladu s uvjetima isporuke Dokumentacije za nadmetanje. Ponuditelj je u Troškovniku xxxxx ponuditi, tj. upisati jediničnu cijenu za svaku stavku i ukupnu cijenu bez poreza na dodanu vrijednost (PDV-a). Ponuditelj xx xxxxx u
4. OFFER
4.1. Content of the offer
• Completed bid sheet (Appendix III of the Bidding Documentation)
• Completed Technical Specifications (Appendix I of Tender Documentation)
• Completed Cost Sheet (Annex II of this Tender Documentation)
• Offer
4.2. Sending offers
The offer must be made in paper form, printed or written in indelible ink or compiled in electronic form, and submitted in one original by post or in person or by electronic mail. One original of the offer is submitted in accordance with the content of the offer (4.1. Bidding documentation). The offer must be inserted and packed in an envelope addressed in the manner specified in point 6 of the Bidding Documentation or sent to e-mail in electronic form in the manner specified in point 6 of the Bidding Documentation.
Bidders bear all costs of making the bid. Bidders are not entitled to any compensation for the costs of making the bid.
The price of the offer is expressed in euros. The offer price is unchanged during the duration of the contract for the purchase of goods and services.
The subject of the offer must be delivered in accordance with the delivery conditions of the Bidding Documentation. In the Price List, the bidder is obliged to offer, i.e. enter the unit price for each item and the total price without value added tax (VAT). The bidder is obliged to
ponudbenom listu upisati istu navedenu ukupnu cijenu bez poreza na dodanu vrijednost (PDV-a) iz troškovnika, zatim iznos poreza na dodanu vrijednost (PDV-a) te ukupnu cijenu s porezom na dodanu vrijednost (PDV-om), zaokruženu na dvije decimale.
Pri izradi ponude ponuditelj xx xxxx pridržavati zahtjeva i uvjeta iz Dokumentacije za nadmetanje te ne smije mijenjati i nadopunjavati tekst Dokumentacije za nadmetanje.
5. NAČIN DOSTAVE PONUDE
Ako se ponuda dostavlja poštanskim putem ili se dostavlja osobno, ponuda se tada dostavlja na adresu Naručitelja sa slijedećim naslovom i sadržajem:
on the bid sheet, enter the same specified total price without value added tax (VAT) from the cost sheet, then the amount of value added tax (VAT) and the total price with value added tax (VAT), rounded to two decimal places.
When preparing the offer, the bidder must comply with the requirements and conditions from the Bidding Documentation and may not change or supplement the text of the Bidding Documentation.
5. METHOD OF DELIVERY OF THE OFFER
If the offer is delivered by post or delivered in person, the offer is then delivered to the Client's address with the following title and content:
XXXXX d.o.o.
Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx Broj nabave: 03/2023/ZOSI
Predmet nabave: Naznaka ZA STROJ
„NE OTVARAJ“
Na poleđini omotnice je potrebno navesti naziv i adresu Ponuditelja.
Ponuditelj dostavlja ponudu poštanskim putem ili osobno na adresi Naručitelja. Prilikom preuzimanja ponude, Naručitelj će Ponuditelju izdati Urudžbeni list kojim se potvrđuje zaprimanje ponude ili odgovoriti Ponuditelju o zaprimanju Ponude elektroničkim putem. Ako omotnica nije označena u skladu sa zahtjevima iz ove Dokumentacije za nadmetanje, Naručitelj ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju gubitka ili preranog otvaranja ponude.
XXXXX d.o.o.
Ivana Xxxxxxxx 00, 00000 Križevci Procurement number: 03/2023/ZOSI Subject of purchase: Indication of FOR MACHINE
"DO NOT OPEN"
The name and address of the Bidder must be stated on the back of the envelope.
The Bidder submits the bid by post or in person at the Client's address. When accepting the offer, the Client will issue an Order Form to the Offeror confirming the receipt of the offer or reply to the Offeror about receipt of the Offer electronically. If the envelope is not marked in accordance with the requirements of this Bidding Documentation, the Client does not assume any responsibility in case of loss or premature opening of the bid.
Ponude i dokumentacija priložena uz ponude ne vraćaju se Ponuditeljima.
Alternativne ponude nisu dopuštene.
Ako se ponuda dostavlja elektroničkim putem, ponuda se tada dostavlja na adresu Naručitelja sa slijedećim naslovom i sadržajem:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx 03-2023-ZOSI
Naznaka ZA STROJ
Prilozi poruci u e-mail-u su dokumenti iz točke
4.1. Dokumentacije za nadmetanje.
Ponude i dokumentacija priložena uz ponude ne vraćaju se Ponuditeljima.
Alternativne ponude nisu dopuštene.
6. DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDE I OTVARANJE PONUDA
Ponuda xxxx biti zaprimljena xx xxxxxx Naručitelja, na adresi iz točke 6. ove Dokumentacije, najkasnije do 28.08.2023. godine u 12:00 sati po lokalnom vremenu, kada će se održati otvaranje Ponuda.
7. KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE
Kriterij za odabir najbolje ponude je najniža cijena.
8. JEZIK I PISMO PONUDE
Prilozi ponudi moraju biti izrađeni na hrvatskom ili engleskom jeziku i latiničnom pismu. U slučaju dostave nekog od dokumenata na drugom jeziku, isti dokument xxxx biti
Bids and documentation attached to bids are not returned to Bidders.
Alternative offers are not allowed.
If the offer is submitted electronically, the offer is then delivered to the Client's address with the following title and content:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx 03-2023-ZOSI
FOR MACHINE indication
Attachments to the e-mail message are the documents from point 4.1. Tender documents. Bids and documentation attached to bids are not returned to Bidders.
Alternative offers are not allowed.
6. DATE, TIME AND PLACE OF DELIVERY OF OFFERS AND OPENING OF OFFERS
The offer must be received by the Client, at the address from point 6 of this Documentation, no later than August 28, 2023. at 12:00 local time, when the Bid opening will take place.
7. CRITERIA FOR SELECTING THE OFFER
The criterion for choosing the best offer is the lowest price.
8. LANGUAGE AND LETTER OF THE OFFER
Attachments to the offer must be written in Croatian or English and in the Latin script. In case of delivery of any of the documents in another language, the same document must be
dostavljen uz priloženi prijevod na hrvatski jezik.
9. ROK VALJANOSTI PONUDE
Ponuda xxxx biti valjana do potpisa ugovora o xxxxxx xxxx i usluga.
10. PREGLED I OCJENA PRIJAVA I PONUDA
Odbor za nabavu nakon isteka roka za dostavu ponuda, na xxx otvaranja ponuda otvara, pregledava i ocjenjuje sadržaj podnesenih ponuda u odnosu na uvjete iz Dokumentacije za nadmetanje.
Da bi xx xxxxxxxx otvaranja ponuda mogao održati, Naručitelj xxxx zaprimiti minimalno jednu ponudu.
U postupku pregleda i ocjene ponuda Naručitelj vrši evaluaciju ponuda na temelju prethodno objavljenih kriterija za odabir.
11. POJAŠNJENJE I UPOTPUNJAVANJE
Ako je Naručitelj procijenio da su podaci ili dokumentacija xxxx xx trebao podnijeti ponuditelj nepotpuni ili pogrešni ili ako nedostaju određeni dokumenti, Naručitelj može tijekom pregleda i ocjene prijava i ponuda zahtijevati od tih ponuditelja da podnesu, dopune, pojasne ili upotpune nužne podatke ili dokumentaciju u primjerenom roku koji ne smije biti kraći od 5 kalendarskih xxxx xxxx xxxx od 15 kalendarskih xxxx.
Podnošenje, dopunjavanje, pojašnjenje ili upotpunjavanje u vezi s dokumentima traženim
delivered with an attached translation into Croatian.
9. OFFER VALIDITY PERIOD
The offer must be valid until the contract for the purchase of goods and services is signed.
10. REVIEW AND EVALUATION OF APPLICATIONS AND OFFERS
After the expiration of the deadline for the submission of bids, on the day of bid opening, the procurement committee opens, reviews and evaluates the content of submitted bids in relation to the conditions from the Bidding Documentation.
In order for the bid opening procedure to take place, the Client must receive at least one bid. In the process of reviewing and evaluating bids, the Client evaluates the bids based on previously published selection criteria.
11. CLARIFICATION AND SUPPLEMENTATION
If the Client has assessed that the information or documentation that should have been submitted by the tenderer is incomplete or incorrect, or if certain documents are missing, the Client may, during the review and evaluation of applications and offers, require those tenderers to submit, supplement, clarify or complete the necessary information or documentation in an appropriate deadline which must not be shorter than 5 calendar days or longer than 15 calendar days.
Submitting, supplementing, clarifying or completing the requested documents
u svrhu procjene postojanja razloga isključenja i ispunjenja uvjeta kvalifikacije ne smatra se izmjenom ponude.
Naručitelj može tražiti i pojašnjenja u vezi s dokumentima traženim u dijelu koji se odnosi na ponuđeni predmet nabave, pri čemu pojašnjenje ne smije rezultirati izmjenom ponude.
12. ODLUKA O ODABIRU/PONIŠTENJU/ODBIJANJU PONUDE/PONUDITELJA
Naručitelj je obvezan na temelju rezultata pregleda i ocjene ponuda odbiti:
- Ponudu xxxx xx zaprimljena nakon roka za dostavu,
- Ponudu xxxx xx na drugom jeziku nego je navedeno u Obavijesti x xxxxxx i Dokumentaciji za nadmetanje,
- Ponuda nije cjelovita te koju nije moguće u razumnom roku, ne kraćem od 5 kalendarskih xxxx i dužim od 15 kalendarskih xxxx, upotpuniti nužnim podacima ili dokumentacijom koja nedostaje u skladu s načelima jednakog tretmana i transparentnosti,
- Ponudu koja sadrži pogreške, nedostatke odnosno nejasnoće i ako pogreške, nedostaci odnosno nejasnoće nisu uklonjive ili pojašnjenima i upotpunjenjima nisu uklonjene,
- Ponudu xxxx xx suprotna odredbama Dokumentacije za nadmetanje,
- Ponudu u kojoj cijena nije iskazana u apsolutnom iznosu,
- Ponudu koja ne ispunjava obvezne tehničke specifikacije određene u Dokumentaciji za nadmetanje,
for the purpose of assessing the existence of reasons for exclusion and fulfillment of the qualification conditions, it is not considered a change in the offer.
The client can also ask for clarifications regarding the documents requested in the part that refers to the offered subject of procurement, whereby the clarification must not result in a change in the offer.
12. DECISION ON SELECTION/CANCELLATION/REJECTI ON OF THE OFFER/BIDDER
Based on the results of the examination and evaluation of the offers, the client is obliged to refuse:
- An offer received after the delivery deadline,
- An offer that is in a different language than the one specified in the Procurement Notice and Bidding Documentation,
- The offer is not complete and cannot be completed within a reasonable time, not shorter than 5 calendar days and longer than 15 calendar days, with necessary data or missing documentation in accordance with the principles of equal treatment and transparency,
- An offer that contains errors, defects or ambiguities and if the errors, defects or ambiguities cannot be removed or have not been removed by clarifications and additions,
- An offer that is contrary to the provisions of the Bidding Documentation,
- An offer in which the price is not stated in absolute amount,
- An offer that does not meet the mandatory technical specifications specified in the Bidding Documentation,
- Ponudu za koju ponuditelj nije pisanim putem prihvatio ispravak računske pogreške,
- Ponude ponuditelja koji je dostavio dvije ili više ponuda u xxxxxx xx ponuditelj i/ili član zajednice ponuditelja,
- Ponudu koja sadrži štetne odredbe. Naručitelj donosi odluku o odabiru najbolje ponude koja će minimalno sadržavati naziv i adresu odabranog ponuditelja, ukupnu vrijednost odabrane ponude. Naručitelj
pisanim putem obavještava sve subjekte koji su dostavili ponudu o odabranom ponuditelju, prilažući presliku Odluke o odabiru.
Naručitelj će poništiti postupak nabave ako :
- nije pristigla niti jedna ponuda;
- nije zaprimio niti jednu valjanu ponudu
Naručitelj može poništiti postupak nabave ako:
- je cijena najpovoljnije ponude veća od osiguranih sredstava za nabavu;
- se tijekom postupka utvrdi da je dokumentacija za nadmetanje manjkava xx xxx takva ne omogućava učinkovito sklapanje ugovora (primjerice, u dokumentaciji su navedene pogrešne količine predmeta nabave);
- su nastale značajne nove okolnosti vezane uz projekt za koji se provodi nabava.
- An offer for which the offeror has not accepted in writing the correction of a calculation error,
- Offers of a bidder who has submitted two or more bids in which the bidder is and/or a member of the bidder community,
- An offer that contains harmful provisions. The client makes a decision on selecting the best offer, which will contain at least the name and address of the selected offeror, the total value of the selected offer. The client informs all entities that submitted a bid about the selected bidder in writing, attaching a copy of the Selection Decision.
The customer will cancel the procurement procedure if:
- not a single offer was received;
- did not receive a single valid offer
The customer can cancel the procurement procedure if:
- the price of the most favorable offer is higher than the secured funds for procurement;
- it is determined during the procedure that the documentation for the tender is deficient and as such does not enable the effective conclusion of the contract (for example, the documentation lists the wrong quantities of the procurement items);
- significant new circumstances have arisen related to the project for which procurement is being carried out.
U slučaju poništenja postupka nabave, Naručitelj donosi Odluku o poništenju u kojoj će minimalno navesti predmet nabave za kojeg se donosi odluka o poništenju, obrazloženje razloga poništenja, rok u kojem će pokrenuti novi postupak za isti ili sličan predmet nabave, ako je primjenjivo te datum donošenja i potpis odgovorne osobe. Naručitelj će ponuditelje koji nisu odabrani u postupku nadmetanja obavijestiti o odbijanju/isključenju ponude, i to dostavom Odluke o odbijanju/isključenju ponude koji sadrži najmanje slijedeće podatke: naziv i adresu Ponuditelja koji se isključuje/čija se ponuda odbija; razloge za isključenje/odbijanje ponude.
Odluka o isključenju ponuditelja/odluka o odbijanju ponude dostavlja se Ponuditelju na kojega se odnosi.
13. OSTALE ODREDBE
13.1. Rok, način i uvjeti plaćanja:
Rok, način i uvjeti plaćanja biti će definirani Ugovorom o javnoj xxxxxx xxxx i usluga.
U Križevcima, 10.08.2023. godine.
Ovlaštena osoba za zastupanje Naručitelja: Xxxxx Xxxxxx, direktor
In case of annulment of the procurement procedure, the Client shall issue a Decision on annulment in which he shall at least state the subject of procurement for which the decision on annulment is made, the explanation of the reason for the annulment, the deadline by which he will initiate a new procedure for the same or similar procurement subject,
if applicable, the date of adoption and the signature of the responsible person. The ordering party will inform the bidders who were not selected in the bidding process of the rejection/exclusion of the offer, by delivering the Decision on the rejection/exclusion of the offer, which contains at least the following information: the name and address of the Bidder who is excluded/whose offer is rejected; reasons for exclusion/rejection of the offer.
The decision on the exclusion of the bidder/decision on the rejection of the bid is delivered to the Bidder to whom it refers.
13. OTHER PROVISIONS
13.1. Term, method and terms of payment: The term, method and conditions of payment will be defined in the Agreement on Public Procurement of Goods and Services.
In Križevci, 10.08.2023.
Authorized person to represent the Client: Xxxxx Xxxxxx, director