OPŠTI USLOVI PRODAJE I ISPORUKE
OPŠTI USLOVI PRODAJE I ISPORUKE
ALU XXXXXX XXXXX d.o.o. Beograd
1. Područje važenja
1.1 Ovi opšti uslovi prodaje i isporuke (u daljem tekstu: „Opšti uslovi“) xxxx za sve ugovore i isporuke roba i usluga, koje vrši Alu Xxxxxx Xxxxx d.o.o. Beograd (u daljem tekstu: „Alu Xxxxxx Xxxxx“), čak i kada se isporuke roba i usluga vrše bez izričitog pozivanja na njih.
1.2 Poručivanjem, a najkasnije prijemom robe ili usluge, Kupac potvrđuje da su ovi Opšti uslovi sastavni deo kupoprodajnog ugovora. Izmene i dopune xxxx samo za pojedinačne poslove i pojedinačne ugovore. Da bi izmene i dopune ovih Opštih uslova bile punovažne, potrebna je izričita pismena saglasnost lica ovlašćenih za zastupanje kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx.
1.3 Ukoliko se usluge kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx odnose na isporučivanje proizvoda Schüco, Xxxxxx, Warema i STG-Xxxxxxxx (u daljem tekstu: „Sistemski proizvodi“) ili na površinsku obradu, onda se smatra da su dogovoreni svi tehnički uslovi iz važećih kataloga tih proizvoda. Kupac ima obavezu da poštuje sva pravila obrade, tehničke listove, smernice, uputstva za korišćenje i instrukcije za preradu iz kataloga. U slučaju da se ne pridržava propisanih uputstava, Kupac gubi pravo na garanciju, nadoknadu štete i na sva ostala potraživanja.
1.4 Ukoliko su dokumenti, koji čine ugovor, međusobno protivrečni, važi sledeći redosled prvenstva:
− individualni dogovor (“ugovor”),
− posebni uslovi prodaje i isporuke, koji se primenjuju zavisno od vrste roba ili usluga,
− ovi opšti uslovi,
− tehnički uslovi (za proizvode Schüco, Xxxxxx, Warema i STG-Xxxxxxxx, vidi tačku 1.3).
2. Cene
2.1 Ukoliko izričito nije drugačije ugovoreno, cene kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx xx date na paritetu xxxxxx fabrika - bez poreza na dodatu vrednost, bez troškova transporta i bez bilo kakvih dodatnih usluga. Sve dodatne troškove, npr. troškove ambalaže, utovara, carinjenja, osiguranja, sve takse i poreze snosi Kupac.
2.2 Alu Xxxxxx Xxxxx odobrava Kupcu rabate na cene iz cenovnika i popuste kasa skonto samo pod uslovom da Kupac blagovremeno i u celosti plati kupoprodajnu cenu robe. Ukoliko kupoprodajna cena nije u celosti plaćena, a naročito u slučaju insolventnosti Kupca, Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da potražuje cene iz cenovnika. Osim toga, popusti kasa skonto su dozvoljeni samo ukoliko je Kupac platio sve prethodno dospele račune.
2.3 Sve cene iz cenovnika Alu Xxxxxx Xxxxx i ostale ponude su neobavezujuće. Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo na primerenu izmenu cena, ukoliko nakon zaključivanja ugovora, a mimo volje Alu Xxxxxx Xxxxx, xxxx do povećanja troškova zbog izmene zakonskih propisa ili odluka nadležnih organa (naročito poreza, carina, taksa i ostalih nadoknada) i/ili do nastanka drugih troškova (kao što su troškovi kursnih razlika, zarada i materijala, potraživanja dobavljača, ostalih plaćanja, itd), koji su sadržani u dogovorenoj ceni, odnosno predstavljaju osnov za kalkulaciju cene (bilo da su izraženi ili skriveni).
3. Poručivanje/isporuka i rokovi isporuke/storno/povraćaj
3.1 Ugovor stupa na snagu, ako nije drugačije ugovoreno, overom dokumenta kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx xx xxxxxx Kupca (bilo da je u pitanju ponuda, predračun ili potvrda porudžbine), a u nedostatku iste, isporučivanjem robe, odnosno izvršenjem usluge Kupcu. Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da porudžbine prihvati samo delimično ili da ih odbije bez obrazloženja. Porudžbine Kupca su obavezujuće za Kupca. Dodatni zahtevi moraju se eksplicitno navesti najkasnije prilikom poručivanja, kao npr. zahtev za dostavljanje dokumentacije (kao što su atesti) za klasu EN 1090. U suprotnom, dodatni zahtevi (kao npr. dostavljanje dokumentacije za EN 1090) neće biti uvaženi.
3.2 Minimalna vrednost porudžbine po predračunu iznosi 98,00 EUR (čak i ako se izrađuje više predračuna za istu porudžbinu) i podrazumeva se bez PDV-a, bez troškova transporta i bez bilo kakvih sporednih usluga i dodatnih troškova, kao što su npr. ambalaža, utovar, carinjenje itd. Iznos porudžbine utvrđuje se na osnovu neto vrednosti materijala. Za naloge ispod 98,00 EUR zaračunava se doplata do visine minimalne vrednosti porudžbine. Ova minimalna vrednost ne važi za vraćenu robu niti za naknadna knjižna zaduženja ili odobrenja.
3.3 Svi podaci o robi odnosno uslugama, koje Kupac dobije tokom pregovora ili koji proizilaze iz kataloga, koje je Alu Xxxxxx Xxxxx predao ili na neki drugi način učinio dostupnim Kupcu pre zaključenja ugovora, kao što su crteži, detalji, težine i dimenzije određenih artikala, ne predstavljaju pravno obavezujuće izjave o svojstvima roba ili usluga. Pravno obavezujuće su samo i isključivo one izjave o svojstvima robe, koje su izričito i pismeno potvrđene u skladu sa tačkom 3.1. Za sve savete, date pre zaključenja ugovora, važi isključivo xxxxx 6.
3.4 Svi rokovi isporuka odnosno rokovi izvršenja usluga (u daljem tekstu “rokovi” ili “rokovi isporuka”) su dati bez obaveza. Smatraće se da rokovi nisu ispunjeni (što xx Xxxxx omogućiti da ostvari svoja zakonska prava, a naročito pravo na odustajanje od ugovora), tek u slučaju da Alu Xxxxxx Xxxxx ne isporuči Kupcu robu, odnosno ne izvrši uslugu, ni u naknadno pisanim putem određenom roku od najmanje 20 (dvadeset) radnih xxxx.
3.5 Ukoliko do nepoštovanja roka isporuke dođe usled dejstva više sile ili drugih događaja na koje Alu Xxxxxx Xxxxx ne može da utiče, rok isporuke počinje da teče tek nakon prestanka uzroka zastoja i nakon proteka primerenog početnog perioda. Ovo važi i u
slučajevima kada takvi događaji nastupe za vreme kašnjenja u isporuci. U slučajeve iz prve rečenice treba ubrojati: mere monetarne politike i ostale upravne mere, štrajkove, lokaute, prekide kontinuiteta poslovanja koji xxxx xxxxxxx krivicom Alu Xxxxxx Xxxxx (xxxxx, kvar mašina, nestašice sirovina ili energije, epidemija/pandemija zaraznih bolesti), blokade saobraćajnih puteva, zastoje u obavljanju uvoznih carinskih procedura, kao i sve ostale okolnosti, koje bez krivice Alu Xxxxxx Xxxxx značajno otežavaju ili onemogućavaju izvršenje isporuka ili usluga. Nije od značaja da xx xx takve okolnosti nastupile kod Alu Xxxxxx Xxxxx ili kod dobavljača kompanije. O verovatnim kašnjenjima, Alu Xxxxxx Xxxxx xx obavestiti Kupca u što kraćem roku.
3.6 Rokovi isporuka specijalnih konstrukcija/prototipova itd. produžavaju se u slučaju da dođe do zastoja usled loma alata/ostalih tehnički uslovljenih uzroka koji se nisu mogli predvideti, i to najmanje za period trajanja tih zastoja, čak i kada do njih dođe tokom kašnjenja u isporuci.
3.7 Ukoliko zbog xxxx navedenih događaja izvršenje ugovora postane neprihvatljivo za bilo koju od ugovornih strana, svaka ugovorna strana ima pravo na raskid ugovora.
3.8 Dogovoreni rokovi isporuka počinju da teku od xxxx ispunjenja svih uslova za isporuku, koji su naznačeni na predračunu kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx ili od xxxx overe predračuna xx xxxxxx Kupca, zavisno od toga koji od ova dva uslova nastupi kasnije. Rokovi isporuka xxxx uz pretpostavku da su ugovorne strane razjasnile sva komercijalna i tehnička pitanja i da je Kupac ispunio sve svoje obaveze, a naročito obavezu pribavljanja neophodnih službenih isprava ili dozvola, obavezu dogovorenog avansnog plaćanja ili pribavljanja akreditiva, garancija i ostalih sredstava obezbeđenja. Ukoliko Kupac propusti da ispuni neku od svojih obaveza, rokovi isporuka počinju da teku tek nakon proteka primerenog perioda posle otklanjanja svih uzroka zastoja. Ukoliko do kašnjenja dođe krivicom Kupca, dogovoreni rokovi isporuka se produžavaju za period trajanja zastoja, sve do ispunjenja xxxx navedenih obaveza xx xxxxxx Kupca.
3.9 U slučaju da dođe do izmene porudžbine ili dela porudžbine, Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da jednostrano produži rokove isporuke robe ili usluga za primereni period.
3.10 Rokovi isporuka xxxx xxx ispunjeni, ako roba do njihovog isteka bude otpremljena iz fabrike odnosno sa skladišta. Ukoliko Kupac preuzima robu, merodavan xx xxxxxx preuzimanja – osim u slučajevima opravdanog odbijanja preuzimanja robe. Ukoliko termin preuzimanja robe nije dogovoren, merodavan je trenutak dostavljanja saopštenja kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx da je spremna za preuzimanje robe xx xxxxxx Kupca, odnosno za izvršenje usluge (“spremnost za preuzimanje”).
3.11 Ukoliko do zastoja u otpremi odnosno preuzimanju robe ili usluge dođe krivicom Kupca, Kupcu će se staviti na teret svi troškovi nastali usled kašnjenja. Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da bez dokazivanja štete ili stvarnih troškova od Kupca zahteva prikladnu nadoknadu za čuvanje robe odnosno angažovanje personala i/ili opreme neophodne za izvršenje usluga.
3.12 Kupac ima pravo da otkaže ugovor, ukoliko Alu Xxxxxx Xxxxx xxx prodavac nije u mogućnosti da ispuni sve obaveze iz ugovora pre prelaska rizika na Kupca. Osim toga, Kupac može da odustane od ugovora ako isporuka jednog dela robe ili usluge postane nemoguća i ako Kupac ima opravdan interes da odbije delimičnu isporuku robe ili usluge. Ukoliko takav opravdani interes ne postoji, Kupac ima pravo da odustane od ugovora, ali u xxx slučaju ima obavezu da kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx xxxxx cenu isporučenog dela robe ili pružene usluge, bez obzira na odustajanje od ugovora.
3.13 Obaveze Kupca ostaju na snazi, ukoliko nemogućnost ispunjenja ugovora nastupi tokom kašnjenja u preuzimanju robe ili usluge ili ukoliko je Kupac u potpunosti ili pretežno odgovoran za okolnosti usled kojih je ispunjenje ugovora postalo nemoguće.
3.14 Kupac ima pravo da zatraži storniranje porudžbine nakon zaključenja ugovora, a pre završetka roka za prijem porudžbina za odgovarajuću nedeljnu isporuku. Nije dozvoljeno storniranje porudžbine nakon proteka roka za prijem porudžbina, kao i porudžbine robe xxxx xx proizvedena za individualne potrebe Kupca.
3.15 Povraćaj robe bez nedostataka (na zahtev Kupca) je moguć samo uz izričitu saglasnost Alu Xxxxxx Xxxxx. U načelu mogu se vratiti samo lagerski artikli (artikli sa oznakom “L” u aktuelnom cenovniku), pod uslovom da se nalaze u originalnom (neoštećenom) pakovanju, u besprekornom stanju, neupotrebljavani, neobrađivani i neugrađeni. Artikli, koji se isporučuju u pakovanjima (PAK), mogu da se vrate samo u punim pakovanjima. U slučaju povraćaja robe koja ne ispunjava navedene kriterijume, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da Kupcu zaračuna naknadu za troškove obrade u visini od EUR 70,00 i da ovu robu vrati na adresu pošiljaoca (Kupca). Ukoliko prihvati povraćaj robe koja ispunjava navedene kriterijume, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da od Kupca zahteva manipulativnu taksu u visini od 20% ukupne cene vraćene robe. Ova taksa služi za pokrivanje troškova prvobitnog komisioniranja i isporuke, odnosno troškova povratnog transporta, preuzimanja, kontrole i ponovnog skladištenja robe. Osim toga, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da zahteva naknadu za umanjenje vrednosti robe koje je u međuvremenu nastupilo. Ni u kom slučaju se ne može vratiti roba xxxx xx proizvedena za individualne potrebe Kupca.
3.16 Ukoliko Kupac u svojoj porudžbini i/ili naknadnoj porudžbini (npr. rezervnih delova) ne navede odgovarajući broj artikla, pa xx xxxxx radi utvrđivanja ispravnog broja neophodno pretraživanje xxxx artikala, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo na naplatu paušalnog iznosa u visini od EUR 29,00. Ova naknada pokriva troškove pretrage i dospeva za plaćanje čak i ako broj/oznaka artikla ne može da se utvrdi, xxxxx ako pretraga artikla ne može da se završi uspešno ili ako artikal može da se pronađe, ali se više ne isporučuje i za njega ne postoji alternativni proizvod.
4. Transport, prelazak rizika i kašnjenje u postupku prijema robe
4.1 Ukoliko nije drugačije dogovoreno, Alu Xxxxxx Xxxxx određuje načine i sredstva otpreme robe, kao i špeditera odnosno prevoznika. Po pravilu, transport robe vrši se putem
standardnih tura Alu Xxxxxx Xxxxx. U nedostatku specijalnih uputstava Kupca, isporuka se vrši prema najboljoj proceni Alu Xxxxxx Xxxxx i bez garancije za izbor najbržeg i najjeftinijeg načina otpreme. Ukoliko Kupac zahteva drugačiji prevoz (prevozno sredstvo i/ili rutu), onda isti snosi dodatne troškove takvog prevoza. U slučaju drumskog transporta, bilo sopstvenim ili tuđim vozilom, isporuka robe se obavlja do xxxxx istovara bez obaveze Alu Xxxxxx Xxxxx da organizuje istovar. Mesto istovara xxxx da bude pristupačno za sve tipove kamiona, u ulici xxxx xx prohodna u svim vremenskim prilikama.
4.2 Predajom robe špediteru ili prevozniku, a najkasnije napuštanjem fabrike ili skladišta, rizik u xxxxx obimu prelazi na Kupca, nezavisno od toga da xx xx kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx prihvatila da pruži i druge usluge Kupcu, kao npr. xx xxxxx troškove otpreme ili da svojim vozilom isporuči/dostavi robu do Kupca. Prelazak rizika predajom robe špediteru ili prevozniku važi za svaku isporuku pojedinačno. Kao prodavac, Alu Xxxxxx Xxxxx xx obavezuje da na zahtev i o trošku Kupca osigura predmet isporuke.
4.3 Ukoliko Kupac preuzima robu u sedištu/skladištu Alu Xxxxxx Xxxxx, trenutak preuzimanja je istovremeno trenutak prelaska xxxxxx xx Alu Xxxxxx Xxxxx xx Kupca, odnosno, rizik prelazi na Kupca na xxx dostavljanja Kupcu saopštenja Alu Xxxxxx Xxxxx da xx xxxx spremna za preuzimanje. Kupac ne sme da odbije da preuzme xxxx xx sitnim nedostacima, bez obzira na odredbe članova 5. i 7. Ukoliko dođe do zastoja ili neizvršenja predaje ili preuzimanja robe iz razloga za koje kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx ni na xxxx xxxxx nije odgovorna, smatraće se da xx xxxxx prešao na Kupca istekom xxxx dostavljanja saopštenja kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx da je spremna za predaju, odnosno preuzimanje robe xx xxxxxx Kupca.
4.4 Ukoliko bez krivice Alu Xxxxxx Xxxxx xxxx ne bude isporučena/prevežena na predviđeni način, u predviđeno vreme i do predviđenog odredišta, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo xx xxxx isporuči na drugi način, o čemu će Kupac biti obavešten i imaće priliku da se izjasni o tome pre isporuke. Sve troškove koji usled toga nastanu, snosi Kupac.
4.5 U načelu roba može da se isporuči bez ambalaže i bez zaštite od rđe ili sličnih uticaja. Ako je izričito dogovoreno ili ukoliko dobri poslovni običaji tako nalažu, xxxx xx biti isporučena u zapakovanom stanju. Alu Xxxxxx Xxxxx xx o trošku Kupca obezbediti pakovanje, zaštitu i pomoćna transportna sredstva u skladu sa sopstvenim iskustvom i prema uobičajenim standardima.
4.6 Kupac ima obavezu da se informiše o uobičajenim standardima koji se tiču ambalaže, u kojoj Alu Xxxxxx Xxxxx isporučuje robu. Svi transportni troškovi i svi troškovi ambalaže se fakturišu na teret Kupca. Alu Xxxxxx Xxxxx nema obavezu da prikuplja praznu ambalažu, xxx xx prihvatiti povraćaj svih vrsta povratne ambalaže (metalnih paleta, plastičnih kutija i kalemova). Alu Xxxxxx Xxxxx xxxx prihvatiti povraćaj ambalaže za jednokratnu upotrebu.
4.7 Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da sprovodi delimične isporuke. Dozvoljeno je isporučivanje većih ili manjih količina od onih koje su ugovorene sa Kupcem, u uobičajenom obimu, što xx xxxxx kog je Kupac svestan i koji prihvata. Kada su u pitanju
profili od lakih metala i PVC-a za koje važi pravilo poručivanja minimalnih količina, Alu Xxxxxx Xxxxx zadržava pravo da isporuči 10% viška ili manjka u odnosu na poručenu količinu.
4.8 Kupac ima obavezu da preuzme robu odmah nakon saopštenja Alu Xxxxxx Xxxxx o spremnosti za preuzimanje. U slučaju kašnjenja u preuzimanju, Kupac ima obavezu xx xxxxx troškove skladištenja. Ukoliko su moguće, delimične pojedinačne isporuke su dozvoljene. Svaka delimična isporuka važi kao poseban posao i može posebno da se zaračuna na teret Kupca.
5. Reklamacije i garancija
5.1 Kupac ima obavezu da odmah po prijemu pažljivo proveri da xx xx isporučena roba ili usluga kompletna, ispravna i bez bilo kakvih nedostataka i da sve primedbe odmah prijavi kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx. Sve reklamacije moraju da budu dostavljene kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx u pismenoj formi uz opis eventualnih nedostataka i to bez odlaganja, jer u suprotnom Kupac gubi sva prava koja mu po xxx osnovu pripadaju. Kupac xx xxxxx da primljenu robu na uobičajeni način pregleda ili je da na pregled, čim je to prema redovnom toku stvari moguće i da o vidljivim nedostacima obavesti Alu Xxxxxx Xxxxx bez odlaganja, inače gubi pravo koje mu po xxx osnovu pripada, a sve u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima Republike Srbije. Takođe, kad se posle prijema robe xx xxxxxx Kupca pokaže da roba ima neki nedostatak koji se nije mogao otkriti uobičajenim pregledom prilikom preuzimanja stvari (skriveni nedostatak), Kupac xx xxxxx, pod pretnjom gubitka prava, da o xxx nedostatku pisanim putem obavesti Alu Xxxxxx Xxxxx bez odlaganja. Alu Xxxxxx Xxxxx ne odgovara za bilo kakve nedostatke roba ili usluga, nakon isteka 6 (šest) meseci od datuma njihove isporuke. Ukoliko xx xxxx po nalogu Kupca isporučena trećem licu, rokovi za pregled i reklamaciju počinju da teku od trenutka dostavljanja robe trećem licu.
5.2 Osim obaveze blagovremenog dostavljanja reklamacije, Kupac ima obavezu da kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx bez odlaganja, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) radnih xxxx od datuma dostavljanja reklamacije, stavi na raspolaganje uzorak ili jednu komponentu robe sa nedostacima, kako bi kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx izvršila ispitivanje reklamiranih nedostataka. Dostavljanje ili preuzimanje uzorka xxxx izvršeno u skladu sa instrukcijama Alu Xxxxxx Xxxxx. Osim toga, Kupac ima obavezu da kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx i njenim dobavljačima omogući pristup mestu na kome xx xxxx sa nedostacima nalazi (gradilištu, itd.), kako bi bilo sprovedeno sveobuhvatno ispitivanje nedostataka i mogućih načina otklanjanja istih. Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima odgovornost za reklamirane nedostatke u slučaju da Kupac blagovremeno ne stavi kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx xx raspolaganje uzorak robe ili odbije da omogući predstavnicima kompanije Alu Xxxxxx Xxxxx xxxxxxx xxxx.
5.3 U slučaju opravdane i blagovremene Kupčeve reklamacije, Alu Xxxxxx Xxxxx xx, po svom izboru, odlučiti da li će prihvatiti povraćaj reklamirane i isporuku zamenske robe bez nedostataka ili će umesto toga otkloniti nedostatke popravkom. Ukoliko Alu Xxxxxx Xxxxx ne iskoristi primereni naknadni rok za otklanjanje nedostataka koji najviše tri puta može da produžava ili ukoliko nakon tri bezuspešna pokušaja otklanjanja nedostataka, iste ne
otkloni ili ukoliko Alu Xxxxxx Xxxxx ispitivanjem utvrdi da otklanjanje nedostataka nije moguće, Kupac ima pravo da od Alu Xxxxxx Xxxxx zatraži umanjenje cene reklamirane robe. Raskid ili odustajanje od ugovora zbog nedostataka robe je svakako isključeno.
5.4 Garantni rok traje 12 (dvanaest) meseci. Garantni rok ne počinje iznova isporukom zamenske robe odnosno otklanjanjem nedostataka.
5.5 Kupac gubi sva prava iz garancije ukoliko u razumnom roku ne omogući kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx da ispita nedostatke ili ako na zahtev Alu Xxxxxx Xxxxx ne izvrši povraćaj reklamirane robe, iako je to za Kupca bilo izvodljivo.
5.6 Ukoliko se ispostavi da je reklamacija opravdana, Alu Xxxxxx Xxxxx snosi neposredne troškove otklanjanja nedostataka odnosno troškove zamene robe, uključujući i troškove otpreme. Takođe, Alu Xxxxxx Xxxxx preuzima snošenje troškova xxxxxxx i pomoćnog osoblja koje je neophodno za otklanjanje nedostataka, uključujući njihove putne troškove, ukoliko isti nisu nesrazmerno visoki. Troškovi će se smatrati nesrazmerno visokim, ukoliko ostali neposredni troškovi premašuju vrednost isporučene robe. Ostali, a naročito posredni troškovi, kao npr. troškovi montaže, demontaže, ponovne montaže, opreme, obezbeđenja i mera bezbednosti, kao i nepotrebni odnosno nesvrsishodni troškovi neće se smatrati neposrednim troškovima nastalim u cilju otklanjanja nedostataka, tj. zamene reklamirane robe i zbog toga će iste snositi Kupac.
5.7 Kupac xxxx xxx da otkloni nedostatke („izvrši zamenu“) samo uz izričito odobrenje Alu Xxxxxx Xxxxx. U xxx slučaju Alu Xxxxxx Xxxxx xx snositi troškove samo u obimu koji je predviđen tačkom 5.6 (neposredne troškove koje je Xxxxx imao) i samo pod uslovom da je kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx pre preduzimanja mera pismeno odobrila obračun predviđenih troškova. Nezavisno od toga, Kupac ima pravo da izvrši zamenu, ukoliko je ugrožena bezbednost (i ukoliko se pokaže da je opasnost bila osnovana) ili ukoliko treba sprečiti nastanak nesrazmerno velike štete. U ovom slučaju Alu Xxxxxx Xxxxx xx snositi troškove u obimu koji je predviđen tačkom 5.6. pod uslovom da su isti bili neophodni i da je Kupac, pre izvršenja mera, bez odlaganja pismenim putem obavestio Alu Xxxxxx Xxxxx o postupcima koje namerava da preduzme.
5.8 U skladu sa tačkom 1.3, odstupanja u boji eloksaže, plastifikacije ili drugih vrsta lakiranja ne predstavljaju nedostatak, ukoliko se ista nalaze u okvirima tolerancije primenljivih normi. Ovo naročito važi za interakciju pojedinačnih delova i tehničkih specifikacija iz kataloga i crteža proizvoda iz više delova, ukoliko kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx nije dala izričitu, pismenu garanciju za ova svojstva i/ili ukoliko je upotrebila originalne delove odgovarajućeg proizvođača.
5.9 Kupac je upoznat sa činjenicom da se kod čeličnih proizvoda ne može isključiti postojanje mikro pukotina ili ostalih nevidljivih strukturnih slabosti. On se zato obavezuje da ove proizvode pre upotrebe podvrgne ispitivanjima (npr. testovima opterećenja ili pritiska). Ukoliko će se ovi proizvodi koristiti za izgradnju cevovoda ili kontejnera, Kupac obavezno pre upotrebe xxxx da preduzme sva ispitivanja, a naročito ispitivanje materijala
pod pritiskom. Kupac preuzima odgovornost za sve posledice koje bi kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx mogla imati zbog njegovog neispunjenja ove obaveze.
5.10 Za elemente/robu koja odstupa od standardnih dimenzija navedenih u tehničkoj dokumentaciji, Alu Xxxxxx Xxxxx preuzima odgovornost samo onda kada za takvu robu/elemente izda xxxxxx odobrenje vanstandardnih, a naročito prevelikih (oversize) dimenzija. Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima odgovornost za nedostatke i/ili za nepostojanje određenih svojstava elemenata/robe koja odstupa od standardnih dimenzija, a za koju takvo xxxxxx odobrenje ne postoji.
5.11 Specijalne konstrukcije/specijalni proizvodi su proizvodi koji se razlikuju/odstupaju od standardne/ kataloške robe, a koji su proizvedeni na zahtev Kupca i poručuju se i proizvode u (velikim) serijama. Kupac ima obavezu da nakon odobrenja predloga takvih konstrukcija (npr. crteža) xx xxxxxx partnera Alu Xxxxxx Xxxxx (npr. kompanija Schüco/Xxxxxx), a pre obavezujućeg poručivanja robe, sprovede detaljno ispitivanje, testiranje i kontrolu uzorka proizvoda. Ovo ispitivanje treba da bude sprovedeno i potvrđeno xx xxxxxx sertifikovanog instituta ili laboratorije. Nedostatke bilo koje vrste Kupac ima obavezu da reklamira bez odlaganja, pismenim putem, pre obavezujućeg poručivanja i uz opis nedostataka. U suprotnom, ukoliko bude utvrđeno da je iste mogao da otkrije i prijavi tokom ispitivanja uzorka proizvoda uz angažovanje eksternih stručnjaka, Kupac gubi pravo na naknadne reklamacije nedostataka. U takvim slučajevima Alu Xxxxxx Xxxxx ne garantuje za naknadno utvrđene nedostatke serijskih proizvoda, osim ako je reč o namernom ili propustu nastalom usled krajnje nepažnje. Saveti saradnika Alu Xxxxxx Xxxxx ne smatraju se “angažovanjem eksternih stručnjaka” - za takve usluge važi xxxxx 6.1.
6. Savetovanje
6.1 Saveti pre zaključenja ugovora (uključujući izradu skica, crteža, nacrta konstrukcija, predloga postupaka, itd.) su besplatni, neformalni i neobavezujući, osim ako nije izričito pismenim putem drugačije dogovoreno. Kupac nema nikakva prava da zahteva savetovanje, a po osnovu izvršenog savetovanja nema pravo na bilo kakva potraživanja i/ili druga prava bilo koje vrste. Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima odgovornost za posledice takvog savetovanja.
6.2 Kupac je obavezan da preduzimanjem adekvatnih mera osigura da konstrukcije i postupci koje Alu Xxxxxx Xxxxx eventualno predloži, budu prilagođeni njegovim potrebama. Osim toga, Kupac naročito xxxx da osigura da korišćenjem informacija ne ugrozi bilo čija autorska i druga prava.
7. Naknada štete
7.1 Alu Xxxxxx Xxxxx xx biti odgovoran za eventualnu štetu, samo (1) u slučaju namere ili krajnje nepažnje (2) ukoliko se utvrdi odgovornost Alu Xxxxxx Xxxxx za ugrožavanja života i zdravlja ljudi (3) ukoliko xx xxxxx nastala usled toga što je Alu Xxxxxx Xxxxx xxxx
nedostatke namerno prećutao ili je garantovao da ih nema i (4) u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima Republike Srbije.
7.2 U ostalim slučajevima, odgovornost Alu Xxxxxx Xxxxx za xxxxx xx isključena. Ukoliko Alu Xxxxxx Xxxxx nije postupao sa namerom prilikom nastanka štete, garancija se ograničava na tipične, predvidljive štete – isključujući naknadu izgubljene dobiti i posredno nastale štete (naročito usled prekida proizvodnje odn. rada), neostvarenih ušteda, izgubljenih kamata i slično. Pretpostavka je da naknada šteta koju pokriva Alu Xxxxxx Xxxxx ne iznosi više od 5% neto ugovorenog iznosa. Ugovorne strane su saglasne, da ni u kom slučaju naknada štete ne može premašiti visinu od 10% neto ugovorenog iznosa.
7.3 Neposredno nakon utvrđivanja štete, Kupac ima obavezu da pisanim putem podnese zahtev kompaniji Alu Xxxxxx Xxxxx za nadoknadu štete i pripadajućih troškova bilo koje vrste uz obrazloženje istih. Visinu štete/pripadajućih troškova treba prijaviti bez odlaganja (a najkasnije u roku od tri meseca nakon otkrivanja uzroka štete, ukoliko isti nisu mogli ranije da se ustanove ni uz najveće moguće napore) pisanim putem, inače Kupac gubi prava koja mu po ovom osnovu pripadaju.
7.4 Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima nikakvu obavezu u korist trećih lica, niti prava trećih lica mogu da se temelje na uslugama i ugovornim obavezama, koje Alu Xxxxxx Xxxxx xxx prema svojim kupcima. Ovo važi i za postupanje Alu Xxxxxx Xxxxx pre zaključenja ugovora.
7.5 Kupac ima pravo na naknadu štete samo ako dokaže uzročnu vezu između nastale štete i postupanja Alu Xxxxxx Xxxxx xx jedan od načina predviđenih stavom 7.1 ovog člana.
7.6 Kupac ima obavezu da se bezuslovno pridržava svih uputstava za montažu, puštanje u pogon i korišćenje (uputstvo za upotrebu) isporučene ili preuzete robe. Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima nikakvu odgovornost za nastalu štetu u slučaju da Kupac ne poštuje ova uputstva i zakonske propise.
8. Spajanje profila
8.1 Ukoliko kompanija Alu Xxxxxx Xxxxx dobije nalog za spajanje profila koje joj isporuči naručilac i/ili u slučaju da xx xxxxx strana prethodno obavila površinsku obradu profila koji se spajaju, Alu Xxxxxx Xxxxx ne preuzima odgovornost za nedostatke/oštećenja na takvim profilima, niti za greške koje usled toga nastanu na krajnjem proizvodu. Alu Xxxxxx Xxxxx nema obavezu da ispituje i upozori na nedostatke u površinskoj obradi i/ili kvalitetu profila
– izuzev očiglednih nedostataka. Alu Xxxxxx Xxxxx nije obavezan ni da uklanja zaštitnu foliju sa profila i slično. U očiglednim slučajevima, Alu Xxxxxx Xxxxx xx bez odlaganja obavestiti naručioca/kupca o primećenim nedostacima i zatražiće od istog dalje instrukcije o tome da li spajanje profila treba da se izvrši. Naručilac ima obavezu da u roku od 5 (pet) radnih xxxx dostavi instrukcije. Ukoliko naručilac ne ispuni ovu obavezu, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da odustane od ugovora i da naručiocu fakturiše pripadajuće troškove.
8.2. Naručilac snosi rizik kvaliteta dostavljenih profila, xxx x xxxxx slučajne propasti stvari. Ukoliko su u trenutku propasti stvari usluge Alu Xxxxxx Xxxxx već bile izvršene, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da iste fakturiše Naručiocu.
8.3 Ukoliko naručilac otkaže narudžbinu/nalog nakon početka izvršenja usluge i/ili posle obaveštenja o nedostacima površinske obrade, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da, po sopstvenom izboru, naručiocu fakturiše paušalni iznos naknade štete u visini od 40% bruto iznosa narudžbine/naloga (bez dokazivanja štete) ili stvarno nastalu štetu (uključujući i izmaklu dobit).
9. Uslovi plaćanja
9.1 Računi/fakture Alu Xxxxxx Xxxxx dospevaju za naplatu u roku navedenom na računu/fakturi. U slučaju kašnjenja u plaćanju po izdatim fakturama, glavni dug koji Kupac ima prema Alu Xxxxxx Xxxxx xx biti uvećan za iznos zakonske zatezne xxxxxx xx dospelosti obaveze po svakom pojedinačnom računu/fakturi, pa do konačne isplate, kao i za dodatnih 20.000,00 dinara na ime naknade za kašnjenje u ispunjavanju novčane obaveze, a u skladu sa odredbama člana 5. Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama.
9.2 Nezavisno od poziva na broj, tj. svrhe plaćanja, uplate Kupca pokrivaju najpre xxxxxx i sporedne troškove, vansudske troškove, pa tek onda glavnicu, počev od najstarijeg duga (najranije izdate fakture).
9.3 Prebijanje potraživanja između Kupca i Alu Xxxxxx Xxxxx, xx osnovu isključive odluke Kupca, nije dozvoljeno. Kupac ima pravo na prebijanje, samo ako je Alu Xxxxxx Xxxxx prethodno priznao Kupčevo potraživanje, odnosno ako su uzajamna potraživanja ugovornih strana nesporna.
9.4 U slučaju kašnjenja u plaćanju ili u ispunjavanju ostalih obaveza xx xxxxxx Kupca, Alu Xxxxxx Xxxxx xxx pravo da Kupcu obustavi isporuku robe sve do ispunjenja ugovorenih obaveza, kao i da od Kupca zahteva avansno plaćanje i/ili određena sredstva obezbeđenja plaćanja, ili da raskine ugovor i zahteva od Kupca naknadu štete zbog neispunjenja. Alu Xxxxxx Xxxxx svakako zadržava pravo da, zbog neispunjenja nenovčanih obaveza, od Kupca zahteva plaćanje ugovorne kazne u visini od 15% ugovorene cene.
10. Merodavno pravo, mesto ispunjenja, sudska nadležnost
10.1 Na pravni odnos sa Kupcem isključivo se primenjuje pravo Republike Srbije, bez primene odredbi Zakona o rešavanju sukoba zakona sa propisima drugih zemalja, kao i Konvencije Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.
10.2 Mesto ispunjenja svih prava i obaveza u posrednoj ili neposrednoj vezi sa Ugovorom i ovim Opštim uslovima je Beograd, Republika Srbija.
10.3. Sve eventualne sporove nastale iz poslovnog odnosa ugovornih strana koji ne mogu biti rešeni mirnim putem, rešavaće stvarno i mesno nadležni sud Republike Srbije.
11. Partner Guideline / marketing
11.1 Bez izričitog, pismenog odobrenja Alu Xxxxxx Xxxxx zabranjeno je korišćenje logotipa, slika, datoteka, grafika i ostalih podataka koji su intelektualna svojina Alu Xxxxxx Xxxxx i zaštićeni su u skladu sa zakonom.
12. Ostalo
12.1 Posebni uslovi za prodaju i isporučivanje površinski obrađene robe i pripadajućih usluga Alu Xxxxxx Xxxxx, xxx i Opšti uslovi za prodaju čelika, obavezno se primenjuju u poslovnom odnosu ugovornih strana. Za specijalne konstrukcije i njihovu implementaciju xxxx Uslovi Alu Xxxxxx Xxxxx za ponude specijalnih konstrukcija. Svi uslovi se mogu preuzeti na adresi xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx .