LICENC NE ODREDBE ZA MICROSOFTOV SOFTV ER WINDOWS 7 PROFESSIONA L
LICENC NE ODREDBE ZA MICROSOFTOV SOFTV ER WINDOWS 7 PROFESSIONA L
Ove licencne odredbe predstavljaju ugovor izme Ċu vas i
· proizvoĊaĉa raĉunala koji distribuira softver s raĉ unalom ili
· strane koja instalira softver i distribuira ga s raĉuna lom.
Proĉitajte ih. Odredbe se odnose xx xxxx navedeni softver, što obuhvaća i medije na kojima ste ga dobili, ako postoje. Licencne odredbe ispisane na papiru, koje ste možda dobili uz softver, mogu zamjenjivati ili mijenjati bilo kakve zaslonske licencne odredbe. Ove se odredbe odnose i na Microsoftova
· ažuriranja,
· nadopune,
· internetske usluge i
· usluge podrške
za ovaj softver, osim ako se na njih odnose xxxx xxxxx odredbe. Ako je to sluĉaj, primjenjuju se xx xxxxx odredbe.
Ako ažuriranja ili nadopune dobije te izravno od Microsofta, a ne od proizvoĊaĉa ili osobe koja ih instalira, vi ste primatelj licence.
Korištenje m softvera prihvaćate ove odredbe . Ako ih ne prihvaćate, nemojte kor ist iti softver.
Umjesto toga, obratite se proizvoĊaĉu ili osobi xxxx xx insta lirala softver da biste saznali
kakva su njihova pravila glede povrata uplaćenog iznosa ili kredita. Morate ispuniti uvjete tih pravila koja mogu ogra niĉiti vaša prava ili tražiti od vas povrat cijelog sustava na kojemu je softver instaliran.
Kao što xx xxxxx no u nastavku, kor ištenjem softvera dajete suglasnost za prijenos odreĊe nih podata ka o raĉunalu t ijekom aktivacije, provjere valjanost i i za internetske usluge.
Ako se pridržavate ovih licencnih odredbi, za svaku licencu koju steknete imate sljedeća prava.
1. PREGLED.
a. Softver. Softver obuhvaća softver za operacijske sustave za raĉunala. Softver ne obuhvaća usluge servisa Windows Live. Servise Windows Live pruža Microsoft i dostupni su prema odredbama zasebnog ugovora.
b. Licencni mode l. Softver se licencira po kopiji po raĉunalu. Raĉunalo xx xxxxxxx hardverski sustav s internim ure Ċajem za pohranu na kojem je moguće pokrenuti softver. Hardverska particija ili blade smatra se zasebnim raĉunalom.
2. PRAVA NA INSTALACIJU I KORIŠTENJE.
a. Jedna kopija po raĉunalu. Licenca za softver trajno je dodijeljena raĉunalu s kojim se softver distribuira. To se raĉunalo smatra "licenciranim raĉunalom".
b. Licencirano raĉunalo. Na licenciranom raĉunalu softver imate pravo istovremeno koristiti na najviše dva procesora. Osim ako u ovim licencnim uvjetima nije drukĉije navedeno, ne možete koristiti softver na bilo kojem drugom raĉunalu.
c. Broj kor isnika. Osim ako u ovim licencnim uvjetima nije drukĉije navedeno, samo jedan korisnik može koristiti softver na licenciranom raĉunalu u pojedinom trenutku.
d. Alternativne verzije. Softver može biti dostupan u više verzija, npr. 32-bitnoj i 64-bitnoj. Istodobno možete koristiti samo jednu verziju. Ako vam proizvoĊaĉ ili osoba koja instalira softver omogući odabir samo jedne jeziĉne verzije, možete koristiti samo tu jeziĉnu verziju.
3. DODA TNI PREDUV JETI ZA LICENCIRA NJE I/ ILI PRAVA NA KORIŠTENJE.
a. Multipleksiranje. Hardver ili softver koji koristite za
· akumuliranje veza ili
· smanjivanje broja ure Ċaja ili korisnika koji izravno pristupaju softveru ili ga koriste
(ponekad se to naziva "multipleksiranjem" (engl. multiplexing) ili "akumuliranjem" (engl. pooling)) ne smanjuje broj licenci koje morate imati.
b. Kompone nte fontova. Dok je softver pokrenut, njegove fontove možete koristiti za prikaz i ispis sadržaja. Možete samo
· ulagati fontove u sadržaj na naĉin definiran ograniĉenjima za ulaganje fontova
· privremeno ih preuzeti na pisaĉ ili izlazni ure Ċaj da biste ispisali sadržaj.
c. Ikone, slike i zvukovi. Dok softver radi, smijete koristiti, ali ne i dijeliti njegove ikone, slike, zvukove i medijske sadržaje. Ogledne slike, zvukovi i multimedija koji se isporuĉuju sa softverom namijenjeni su samo za nekomercijalnu upotrebu.
d. Korištenje s virtualizacijskim tehnologija ma. Umjesto korištenja softvera izravno na licenciranom raĉunalu, možete ga instalirati i koristiti u jednom virtualnom (ili na drugi na ĉin simuliranom) hardverskom sustavu na licenciranom raĉunalu. Prilikom korištenja u virtualiziranom okruženju, sadržaji zaštićeni tehnologijom za upravljanje digitalnim pravima, programom BitLocker ili bilo kojom tehnologijom šifriranja cijele jedinice diskovnog pogona možda neće biti jednako sigurni kao zaštićeni sadržaji izvan virtualiziranog okruženja. Dužni ste pridržavati se svih domaćih i me Ċunarodnih zakona koji se odnose na takve zaštićene sadržaje.
e. Povezivanje ureĊaja. Možete dopustiti najviše 20 drugih ureĊaja da pristupe softveru instaliranom na licencira nom raĉunalu radi korištenja usluga File S ervices, Print Services, Internet Information Services, Internet Connection Sharing i Telephony Services.
f. Tehnologije daljinskog pristupa (engl. Remote Access). Putem tehnologija daljinskog pristupa softveru instaliranom na licenciranom raĉunalu smijete pristupiti i koristiti ga s udaljenog ureĊaja pod sljedećim uvjetima.
· Udaljena radna površina (engl. Remote Desktop) . Jedan primarni korisnik licenciranog raĉunala može pristupati sesiji s bilo kojeg drugog ure Ċaja putem udaljene radne površine (engl. Remote Desktop) ili sliĉnih tehnologija. "Sesija" znaĉi izravnu ili neizravnu interakciju sa softverom uz korištenje perifernog hardvera za ulaz, izlaz i prikaz podataka. Drugi korisnici
mogu putem tih tehnologija pristupati sesiji s bilo kojeg ure Ċaja ako udaljeni ure Ċaj ima zasebnu licencu za korištenje softvera.
· Ostale tehnologije pristupa. Za zajedniĉko korištenje aktivne sesije možete koristiti daljinsku podršku (engl. Remote Assistance) ili sliĉne tehnologije.
g. Media Center Extender. Možete istodobno pokrenuti pet sesija sustava Media Center Extender (ili nekog drugog softvera ili ure Ċaja koji nude sliĉne funkcije u sliĉne svrhe) za prikaz korisniĉkog suĉelja softvera ili sadržaja na drugim zaslonima ili ure Ċajima.
h. Ele ktroniĉki Raspore d Progra ma. Ako softver nudi pristup usluzi elektroniĉkog rasporeda programa kojim se prikazuju prilagoĊeni popisi televizijskih programa, na tu se uslugu primjenjuje zaseban ugovor o korištenju usluge. Ako se ne slažete s uvjetima ugovora o usluzi, možete nastaviti koristiti softver, ali nećete moći koristiti uslugu elektroniĉkog rasporeda programa. Usluga može sadržavati reklamni sadržaj i povezane podatke, koje softver prima i sprema. Usluga nije dostupna u svim podruĉjima. Upute o pristupanju ugovoru o korištenju usluga potražite u informacijama o softveru.
i. Povezane Multimedijske Infor macije. Ako ste tijekom reprodukcije zatražili povezane multimedijske informa cije, dobiveni podaci možda neće biti na vašem jeziku. Neke zemlje ili regije imaju zakone i propise koji zabranjuju ili ograniĉavaju mogućnost pristupa odreĊenim vrstama sadržaja.
j. Korištenje sustava Media Center širom svijeta. Media Center nije namijenjen upotrebi u svakoj zemlji. Iako se, primjerice, informacije sustava Media Center mogu odnositi na odreĊene znaĉajke, kao što su elektroniĉki raspored programa, ili pružati podatke o naĉinu konfiguriranja TV kartice, te znaĉaj ke možda neće funkcionira ti na vašem podruĉju. Popis znaĉajki koje možda neće funkcionirati na vašem podruĉju potražite u informa cijama sustava Media Center.
4. OBV EZNA A KTIVACIJA.
Aktivacija povezuje korištenje softvera s odre Ċenim raĉunalom. Softver će tijekom aktivacije poslati informacije o softveru i raĉunalu Microsoftu. Te informacije obuhvaćaju verziju, jezik i kljuĉ proizvoda za softver, IP adresu raĉunala te informacije izvedene iz hardverske konfiguracije raĉunala. Dodatne informacije potražite na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000. Korištenjem softvera dajete suglasnost za prijenos tih informacija. Ako je softver ispravno licencira n, imate pravo na korištenje verzije softvera instalirane tijekom procesa instalacije do isteka razdoblja koje smije proteći do
aktivacije. Ako ne aktivirate softver, ne mate pravo na korištenje softvera nakon isteka razdoblja koje smije proteći do aktivacije. Svrha tog ograniĉenja jest sprijeĉiti neovlaštenu upotrebu. Nije vam dopušteno zaobilaziti aktivaciju. Ako je raĉunalo povezano s internetom, softver se automatski može povezati s Microsoftom radi aktivacije. Softver možete aktivirati i ruĉno putem interneta ili telefona. Ako to uĉinite, možda ćete morati podmiriti troškove korištenja interneta, odnosno telefona. Možda ćete zbog nekih promjena raĉunalnih kompo nenti ili softvera morati ponovo aktivirati softver. Softver će vas podsjećati da ga aktivirate sve dok to ne uĉinite.
5. PROVJERA VALJA NOSTI.
a. Provjera valjanosti potvr Ċuje da je softver aktiviran i ispravno licencira n. Time se provjerava nisu xx xx funkcijama provjere valjanosti, licenciranja i aktivacije naĉinjene kakve neovlaštene promjene. Može se takoĊer provjeriti postoji xx xxxx Ċeni zlonamjerni ili neovlašteni softver vezan uz takve neovlaštene promjene. Provjera valjanosti kojom se potvrĊuje da imate ispravnu licencu dopušta vam daljnje korištenje softvera, odre Ċenih softverskih znaĉaj ki ili pribavljanje dodatnih pogodnosti. Nije vam dopušteno zaobilaziti prov jeru valjanosti. Svrha te provjere jest
sprijeĉiti neovlaštenu upotrebu softvera. Dodatne informa cije potražite na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
b. Softver će povremeno provjeriti valjanost softvera. Tu provjeru može pokrenuti xxx softver ili Microsoft. Da bi se omogućila funkcija aktivacije i provjere valjanosti, softver može povremeno zatražiti ažuriranje ili dodatna preuzimanja za funkcije provjere valjanosti, licencira nja ili aktivacije. Ažuriranja ili preuzimanja potrebna su za ispravno funkcioniranje softvera te se mogu preuzeti i instalirati bez prethodne obavijesti. Tijekom provjere valjanosti ili nakon nje softver može poslati podatke o softveru i raĉunalu te rezultate provjere valjanosti Microsoftu. Ti podaci obuhvaćaju, primjerice, verziju i kljuĉ proizvoda za softver, sve neovlaštene izmjene softverskih funkcija za provjeru valjanosti, licenciranje ili aktivacij u, sav pronaĊeni zlonamjerni ili neovlašteni softver te IP adresu raĉunala. Microsoft ne koristi te podatke za osobnu identifika ciju ili kontakt. Korištenjem softvera dajete suglasnost za prijenos tih informa cija. Dodatne informacije o provjeri valjanosti i podacima koji se šalju tijekom procesa provjere valjanosti potražite u ĉla nku na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
c. Ako se nakon provjere valjanosti otkrije da je softver krivotvoren, neispravno licenciran, neautentiĉan Windows proizvod ili ako sadrži neovlaštene izmjene, funkcije softvera i kvaliteta rada s njime bit će umanjeni. Primjerice:
Microsoft može:
· popraviti softver i ukloniti, onemogućiti ili staviti u karantenu sve neovlaštene izmjene koje ometaju ispravno korištenje softvera, ukljuĉujući zaobilaženje funkcija za aktiva ciju ili provjeru valjanosti, ili
· pronaći i ukloniti zlonamjerni ili neovlašteni softver koji je dokazano povezan s takvim neovlaštenim izmjenama, ili
· poslati obavijest da je softver neispravno licenciran ili neautentiĉan Windows proizvod. Vi ćete možda:
· primiti podsjetnike da pribavite ispravno licenciranu kopiju softvera, ili
· morati slijediti Microsoftove upute da biste stekli licencu za korištenje i ponovnu aktiva ciju softvera.
Možda nećete moći:
· koristiti ili nastaviti koristiti softver ili neke njegove znaĉajke, ili
· pribaviti odreĊena Microsoftova ažuriranja ili nadogradnje.
d. Ažuriranja ili nadogradnje za softver možete preuzeti samo od Microsofta ili iz ovlaštenih izvora. Dodatne informacije o dobivanju nadopuna od ovlaštenih izvora potražite na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
6. POTENCIJAL NO NEŽELJENI SOFTV ER. Windows Defender će, ako je ukljuĉen, na raĉunalu tražiti špijunski softver, softver za neželjene oglase i drugi potencijalno neželjeni softver. Ako ga pronaĊe, softver će od vas zatražiti da ga zanemarite, onemogućite (s tavite u karantenu) ili uklonite. Ako ne promijenite xxxxxx postavke, potencijalno neželjeni softver xxxx xx xxxxx oznaĉen kao "visok" ili "ozbiljan" bit će automatski uklonjen nakon pregleda. Uklanjanje ili onemogućiva nje potencijalno
neželjenog softvera može rezultirati
· prestankom rada nekog drugog softvera na raĉunalu ili
· vašom povredom licence za korištenje drugog softvera na raĉunalu.
Korištenjem ovog softvera možete ukloniti ili onemogućiti i softver koji nije potencijalno neželjen softver.
7. INTER NETSKE USLUGE. Microsoft uz softver pruža internetske usluge. Microsoft ih može u bilo kojem trenutku promijeniti ili otkazati.
a. Pristanak za internetske usluge. Softverske znaĉajke opisane u nastavku te u Izjavi o zaštiti privatnosti za preglednik Windows Internet Explorer 7 povezuju se putem interneta s Microsoftovim raĉunalnim sustavom ili raĉunalnim sustavima davatelja usluga. U nekim sluĉajevima nećete primiti posebnu obavijest prilikom povezivanja. U nekim sluĉajevima možete iskljuĉiti te znaĉajke, odnosno ne morate ih koristiti. Dodatne informacije potražite u Izjavi o zaštiti privatnosti za sustav Window Vista 7 na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000. Korištenje m tih znaĉajki dajete suglasnost za prijenos tih infor macija. Microsoft ne koristi te podatke za osobnu identifikaciju ili kontakt.
Podaci o raĉunalu. Sljedeće znaĉajke koriste internetske protokole koji odgovarajućim sustavima šalju podatke o raĉunalu, kao što su vaša IP adresa, vrsta operacijs kog sustava, preglednik, naziv i verzija softvera koji koristite te jeziĉni kôd raĉunala na koje ste instalirali softver. Microsoft koristi te podatke da bi vam omogućio korištenje internetskih usluga.
· "Ukljuĉi-i-radi" te "ukljuĉi-i-radi" dodaci. Na svoje raĉunalo možete, izravno ili putem mreže, povezivati novi hardver. Vaše raĉunalo možda nema upravljaĉke programe (engl. driver) potrebne za komunikaciju s dodatnim hardverom. U xxx sluĉaju, znaĉajka ažuriranja softvera može od Microsofta nabaviti odgovarajući upravljaĉki program i instalirati ga na raĉunalo.
Administrator može onemogućiti tu znaĉajku ažuriranja.
· Windows Update. Da biste u softveru omogućili ispravno funkcioniranje servisa Windows Update (ako ga koristite), povremeno će biti potrebna ažuriranja ili preuzimanja za xxx xxxxxx, a njihovo će se preuzimanje i instaliranje izvršiti bez prethodne obavijesti.
· Znaĉajke web-sadržaja. Znaĉajke softvera mogu pronalaziti i pružati vam povezane Microsoftove sadržaje. Primjeri tih znaĉaj ki obuhvaćaj u crteže (engl. clip art), predloške, internetsku obuku, internetsku podršku i Appshelp. Znaĉaj ke web-sadržaja možete ne koristiti.
· Digitalni certifikati. Softver koristi digitalne cer tifikate. Digitalni certifika ti potvrĊuju identitet korisnika interneta slanjem šifriranih informa cija koje se temelje na standardu X.509. Mogu se koristiti i za digitalno potpisivanje datoteka i makronaredbi te za provjeru integriteta i porijekla sadržaja datoteka. Softver prima cer tifikate i putem interneta ažurira popise opozvanih certifikata kada su dostupni.
· Auto Root ažuriranje. Ta zna xxxxx služi za ažuriranje popisa pouzdanih davatelja usluga certificiranja. Znaĉaj ku Auto Root ažuriranje možete iskljuĉiti.
· Windows Media Digital Rights Management. Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) radi
zaštite prava intelektualnog vlasništva, ukljuĉujući autorska prava. Taj softver i softver drugih
proizvoĊaĉa koristi WMDRM za reprodukciju i kopiranje sadržaja zaštićenih navedenom tehnologijom. Ako softver ne osigura zaštitu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da programu uskrati mogućnos t reprodukcije i kopiranja zaštićenog sadržaja pomoću WMDRM-a. Takvim uskraćiva njem neće se utjecati na druge sadržaje. Prilikom preuzimanja licenci za zaštićeni sadržaj pristajete na to da Microsoft uz licence priloži i popis uskrata.
Vlasnici sadržaja od vas mogu zahtijevati da nadogradite WMDRM da biste mogli pristupiti njihovu sadržaju. Microsoftov softver koji ukljuĉuje WMDRM zatražit će vaš pristanak prije nadogradnje. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji zahtijeva tu nadogradnju. Možete iskljuĉiti znaĉajke WMDRM-a koje pristupaju internetu. Ako iskljuĉite te znaĉajke, i dalje možete reproducirati sadržaj za koji imate valjanu licencu.
· Windows Media Player. Kada koristite Windows Media Player, on će na web-mjestu tvrtke Microsoft potražiti:
· kompatibilne internetske glazbene servise u vašoj regiji i
· nove verzije programa.
Dodatne informacije dostupne su na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000.
· Uklanjanje zlonamjernog softvera. Ako tijekom instalacije softvera odaberete "Get important updates for installation" (Dohvati važna ažuriranja za instalaciju), softver može provjeriti postoji li zlonamjerni softver i ukloniti ga s raĉunala tijekom instalacije. Engleski izraz "malware" ozna ĉava zlonamjerni softver. Ako pokrenete softver, on će ukloniti zlonamjerni softver popisan i ažuriran na web-mjestu www.support.microsof x.xxx/?xxxxx000000.
Tijekom provjere ima li zlonamjernih programa, Microsoftu se šalje izvješće sa specifiĉnim podacima o otkrivenim zlonamjernim programima, pogreškama i drugim informacijama o vašem raĉunalu. Te se informacije koriste za poboljšanje softvera i drugih Microsoftovih proizvoda i usluga. Izvješća ne sadrže podatke koji bi mogli poslužiti za xxxx identifikacij u ili kontakt. Funkciju prijave softvera možete onemogućiti prema uputama koje se nalaze na adresi xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/?xxxxx000000. Dodatne informacije potražite u Izjavi o zaštiti privatnosti Alata za uklanjanje zlonamjernog softvera na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
· Postojanje mreže. Ta znaĉajka utvr Xxxx xx li sustav povezan s mrežom pasivnim nadzorom mrežnog prometa ili aktivnim DNS ili HTTP upitima. Upit prenosi samo standardne TCP/IP ili DNS podatke u svrhe usmjeravanja. Znaĉajku aktivnog upita možete iskljuĉiti putem postavke registra.
· Servis Windows Time. Taj xx xxxxxx jednom tjedno sinkronizira s web-mjestom xxxx.xxxxxxx.xxx da bi na vašem raĉunalu postavio toĉno vrijeme. Znaĉaj ku možete iskljuĉiti ili odabrati željeni izvor vremena u apletu Datum i vrijeme na upravljaĉkoj ploĉi. Veza koristi standardni NTP protokol.
· Servis IPv6 Network Address Translation (NAT) Traversal (Teredo). Postojećim kućnim korisnicima internetskog pristupnika ta znaĉajka olakšava prijelaz na IPv6. IPv6 nova je generacija internetskog protokola. Ona olakšava potpunu povezanost koju ĉesto zahtijevaju ravnopravne (engl. peer-to-peer) aplikacije. Prilikom svakog pokretanja softvera klijentski servis Teredo pokušat će pronaći javnu internetsku uslugu Teredo. To ĉini slanjem upita putem interneta. Taj upit prenosi samo standardne DNS podatke o usluzi naziva domene da bi se utvrdilo xx xx vaše raĉunalo povezano s internetom i može li pronaći javnu uslugu Teredo. Ako:
· koristite aplikaciju koja zahtjeva IPv6 vezu ili
· konfigurirate vatrozid tako da uvijek omogući IPv6 vezu,
prema zadanim će se postavkama standardne informacije o internetskom protokolu redovito slati servisu Teredo u Microsoftu. Microsoftu xx xxxx slati nikakve druge informacije. Zadanu postavku možete promijeniti tako da koristi poslužitelje koji ne pripadaju Microsoftu. Znaĉajku možete i iskljuĉiti pomoću uslužnog programa naredbenog xxxxx pod nazivom "netsh".
· Ubrzivaĉi. Kada kliknete na Ubrzivaĉ u programu Internet Explorer ili pomaknete miš preko njega, bilo što od sljedećeg šalje se davatelju usluge:
· naslov i puna web-adresa ili URL trenutne web-stranice,
· standardne informacije o raĉunalu i
· bilo kakav sadržaj koji ste odabrali.
Ako koristite Microsoftov ubrzivaĉ, korištenje poslanih podataka podložno je Microsoftovoj izjavi o zaštiti privatnosti na internetu. Ova je izjava dostupna na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Ako koristite ubrzivaĉ drugog proizvoĊaĉa, korištenje poslanih podataka bit će podložno praksi zaštite privatnosti tog proizvoĊaĉa .
· Usluga pretraživanja prijedloga. Kada u preglednik Internet Explorer upišete pojam za pretraživanje u okvir za pretraživanje ili kada upišete upitnik (?) prije pojma za pretraživanje u adresnu traku, vidjet ćete prijedloge za pretraživanje tijekom upisa (ako to podržava vaš davatelj usluge pretraživanja). Ako ispred pojma koji upišete u okvir za trenutno pretraživanje ili u adresnu traku stavite znak upitnika (?), pojam se šalje davatelju usluga pretraživanja dok ga upisujete. TakoĊer, kada pritisnete tipku Enter ili kliknete gumb za pretraživanje, tekst iz okvira za trenutno pretraživanje ili iz adresne trake šalje se davatelju usluga pretraživanja. Ako koristite Microsoftovu tražilicu, korištenje poslanih podataka podložno je Microsoftovoj izjavi o zaštiti privatnosti na internetu. Ova je izjava dostupna na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Ako koristite tražilicu drugog proizvoĊaĉa, korištenje poslanih informacija bit će podložno praksama za zaštitu privatnosti tog proizvoĊaĉa. Prijedloge za pretraživanje možete iskljuĉi ti u bilo kojem trenutku. Da biste to uĉinili, koristite znaĉajku Upravljanje dodacima u sklopu gumba Alati u programu Internet Explorer. Dodatne informacije o usluzi pretraživanja prijedloga potražite na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000.
· Suglasnost za ažuriranje infracrvenog odašiljaĉa/prijamnika. Softver može sadržavati tehnologiju koja osigurava pravilan rad infracrvenog odašiljaĉa/prijamnika koji se isporuĉuje s odreĊenim proizvodima utemeljenima na sustavu Media Center. Pristajete na ažuriranje opreme tog raĉunala putem softvera.
· Internetske promocije sustava Media Center. Ako se zna ĉajke sustava Media Center koriste za pristup internetskom sadržaju ili drugim internetskim uslugama, takve internetske usluge mogu pribaviti sljedeće informacije od softvera radi omogućivanja primanja, prihvaćanja i korištenja odre Ċenih promotivnih ponuda:
· odreĊene podatke o raĉunalu, primjerice IP adresu, vrstu operacijskog sustava i preglednika koje koristite te naziv i verziju softvera koje koristite,
· zatraženi sadržaj i
· jeziĉni kôd raĉunala na kojem ste instalirali softver.
Korištenje znaĉajki sustava Media Center za povezivanje s xxx uslugama predstavlja vaš pristanak na prikupljanje i korištenje takvih informacija.
b. Korištenje podataka. Za poboljšanje svojeg softvera i usluga Microsoft može koristiti podatke o ureĊaju, podatke o ubrzivaĉu, prijedloge pretraživanja, izvješća o pogreškama i izvješća o zlonamjernim programima. Navedene podatke možemo podijeliti i s trećim osobama, kao što su dobavljaĉi hardvera i softvera. Te treće osobe mogu koristiti podatke u svrhu poboljšanja funkcioniranja njihovih proizvoda s Microsoftovim softverom.
c. Zlouporaba internetskih usluga. Zabranjeno je korištenje tih usluga na naĉin koji bi ih mogao oštetiti ili drugim korisnicima otežati njihovu upotrebu. Usluge ne smijete koristiti da biste na bilo xxxx xxxxx pokušali dobiti neovlašteni pristup nekoj usluzi, podacima, raĉunu ili mreži.
8. OPSEG LICENCE. Softver se licencira, a ne prodaje. Na temelju ovog ugovora stjeĉete samo odreĊena prava na korištenje znaĉaj ki uvrštenih u izdanje softvera koje ste lice ncirali. ProizvoĊaĉ ili osoba koja instalira softver i Microsoft zadržavaju sva druga prava. Softver možete koristiti samo na naĉin izriĉito dopušten ovim ugovorom, osim u sluĉaju da vam unatoĉ xxx ograniĉenju mjerodavni zakoni daju veća prava. Xxxxxx se morate pridržavati svih tehniĉkih ograniĉenja u softveru kojima se dopušta njegovo korištenje samo na toĉno odreĊene naĉine. Ne smijete:
· zaobilaziti tehniĉka ograniĉenja softvera
· vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati ili deasemblirati softver, osim i samo do one mjere do koje to, unatoĉ ovom ograniĉenju, izriĉito dopušta mjerodavno pravo
· koristiti komponente softvera za pokretanje aplikacija koje nisu pokrenute u softveru,
· izraĊivati više kopija softvera nego što je navedeno u ovom ugovoru ili, unatoĉ ovom ograniĉenju, dopušteno prema mjerodavnom pravu,
· objavljivati softver da bi ga drugi mogli kopirati
· iznajmljivati, davati u zakup ili posuĊivati softver
· koristiti softver za komercijalne usluge hostinga.
9. MJERNI TEST PERFORMA NSI KOMPONENTE MICROSOFT .NET. Softver sadrži jednu ili više komponenti platforme .NET Framework (".NET komponente"). Na xxx komponentama možete provesti interni mjerni test performansi. Možete javno objaviti rezultate mjernih testiranja performansi tih komponenti pod uvjetom da se pridržavate odredbi postavljenih na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000. Bez obzira na bilo kakav drugi ugovor koji ste eventualno sklopili s Microsoftom, ako objavite rezultate takvih mjernih testiranja performansi, Microsoft ima pravo objaviti rezultate mjernih testiranja performansi vaših proizvoda koji konkuriraju odgovarajućoj
.NET komponenti, pod uvjetom da se pridržava istih odredbi navedenih na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000.
10. SIGURNOS NA KOPIJA. Xxxxxxx izraditi jednu sigurnosnu kopiju softvera. Možete je koristiti iskljuĉivo u svrhu ponovnog instaliranja softvera na licencirano raĉunalo.
11. DOKUMENTA CIJA. Svaka osoba koja xxx xxxxxx pristup vašem raĉunal u ili internoj mreži može kopirati i koristiti dokumentaciju za interne, referentne potrebe.
12. SOFTV ER KOJI NIJE NA MIJENJEN DALJNJOJ PRODA JI. Ne smijete prodavati softver ozna ĉen
kao "NFR", odnosno "Not for Resale".
13. ZEMLJOPISNA OGRA NIĈENJA. Ako je na softveru naznaĉeno da je za njega potrebna aktivacija na odre Ċenom zemljopisnom podruĉju, dopušteno vam je aktivirati taj softver samo na podruĉju naznaĉenom na softveru ili ambalaži. Možda uopće nećete moći aktivirati softver izvan tog podruĉja.
Dodatne informacije o zemljopisnim ograniĉenjima potražite na adresi xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
14. XX XXXXX DNJE. Da biste nadogradili softver, morate najprije imati licencu za softver koji se može nadograditi. Nakon nadogradnje se, umjesto ugovora za stariji softver koji ste nadogradili, poĉinje primjenjivati ovaj ugovor. Nakon nadogradnje ne smijete koristiti prethodnu verziju softvera na kojoj ste izvršili nadogradnju.
15. STARIJE V ERZIJE SOFTV ERA. Umjesto korištenja ovog softvera možete koristiti jednu od navedenih starijih verzija:
· Windows Vista Business,
· Microsoft Windows XP Professional,
· Microsoft Windows Professional x64 Edition ili
· Microsoft Windows XP Tablet PC Edition.
Ovaj se ugovor primjenjuje na vaše korištenje starijih verzija. Ako starija (ranija) verzija obuhvaća razliĉite komponente, sve odredbe za te komponente u ugovoru koji se dobiva uz stariju verziju primjenjivat će se na vaše korištenje tih komponenti. ProizvoĊaĉ, osoba xxxx xx instalirala softver i Microsoft nisu vam dužni dati starije (ranije) verzije softvera. Starije verzije morate steći zasebno. Stariju verziju možete bilo kada zamijeniti ovom verzijom softvera.
16. DOKA Z O LICENCI.
a. Originalan dokaz o licenci. Ako ste softver kupili na raĉunalu, disku ili nekom drugom mediju, originalna Microsoftova naljepnica s Potvrdom o autentiĉnos ti te originalan primjerak softvera dokaz su licenciranos ti softvera. Da bi bila valjana, ta naljepnica xxxx biti zalijepljena na raĉunalo ili se nalaziti na ambalaži koju proizvoĊaĉ ili osoba koja instalira taj softver isporuĉuju. Ako naljepnicu dobijete zasebno, nije valjana. Morate saĉuvati naljepnicu na raĉunalu ili ambalažu na kojoj se nalazi naljepnica da biste dokazali da imate licencu za korištenje softvera. Ako uz raĉunalo dobijete nekoliko originalnih naljepnica s Potvrdom o autentiĉnosti, možete koristiti svaku verziju softvera xxxx xx navedena na xxx naljepnicama.
b. Licenca za Windows Anytime Upgrade. Ako nadogradite softver putem servisa Windows Anytime Upgrade, dokaz o licenci ĉini
· originalna Microsoftova Potvrda o autentiĉnos ti za softver s kojeg ste nadogradili te
· originalna Microsoftova naljepnica s oznakom dokaza o kupnji s paketa Windows Anytime Upgrade pomoću kojega ste obavili nadogradnju, Dokaz o kupnji može biti podložan provjeri u dokumenta xxxx vašeg prodavaĉa.
c. Upute o prepoznavanju originalnog Microsoftova softvera potražite na adresi xxx.xxxxxxxxx.xxx.
17. PRAVO PRIJENOSA NA TREĆU OSOBU. Softver možete prenijeti izravno trećoj osobi samo s
licenciranog raĉunala. Prijenos xxxx sadržavati softver i naljepnicu s Potvrdom o autentiĉnosti. Ne smijete zadržati kopije softvera ni bilo koje starije verzije. Prije dopuštenog prijenosa treća se xxxxx xxxx složiti da se ovaj ugovor primjenjuje na prijenos i korištenje softvera.
18. NA POMENA O VIZUAL NOM STA NDA RDU H.264/AVC, VIDEOSTA NDARDU VC-1,
VIZUAL NOM STA NDA RDU MPEG- 4 I VIDEOSTA NDA RDU MPEG- 2. Ovaj softver obuhvaća
tehnologiju vizualnog xxxxxxxxx X.264/AVC, VC-1, MPEG-4 Part 2 i MPEG-2. MPEG LA, L.L.C. zahtijeva prikaz ove obavijesti:
OVAJ JE PROIZVOD LICENCIRAN U SKLOPU PATENTNOG PORTFELJA VIDEOSTANDARDA VC-1, MPEG-4 PART 2 VISUAL I MPEG- 2 ZA KORISNIČKU OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU ZA (i) KODIRANJE VIDEOZAPISA U SKLADU S XXXX NAVEDENIM STANDARDIMA ("VIDEOSTANDARDI") I/ILI (ii) DEKODIRANJE AVC, VC-1, MPEG-4 PART 2 I MPEG-2 VIDEOZAPISA KOJE JE KODIRAO KORISNIK U SVRHU OSOBNIH I NEKOMERCIJALNIH AKTIVNOSTI ILI JE NABAVLJEN OD DOBAVLJAČA VIDEOZAPISA KOJI IMA LICENCU ZA DOBAVU VIDEOSTANDARDA. NIJEDNA SE LICENCA NE PRIMJENJUJE NITI NA JEDAN DRUGI PROIZVOD NEOVISNO XX XX XXX PROIZVOD OBUHVAĆEN OVIM PROIZVODOM U JEDAN ARTIKL. LICENCA SE NE ODOBRAVA NITI SE PODRAZUMIJEVA ZA BILO KOJU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE XXX.XXXXXX.XXX.
19. PROGRAMI DRUGIH PROIZV OĐAĈA. Softver sadrži i programe drugih proizvoĊaĉa. Licencne odredbe priložene uz te programe primjenjuju se na njihovo korištenje.
20. OGRA NIĈENJA IZV XXX. Na izvoz softvera primjenjuju se izvozni zakoni i propisi SAD-a. Potrebno se pridržavati svih lokalnih i meĊunarodnih izvoznih zakona i propisa primjenjivih na softver. Ti zakoni obuhvaćaju ograniĉenja vezana uz odredišta, krajnje korisnike i krajnju namjenu. Dodatne informacije potražite na adresi xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
21. USLUGE PODRŠKE. Podršku za softver zatražite od proizvoĊaĉa ili osobe koja ga je instalirala. Pogledajte broj za podršku koji ste dobili uz softver. Microsoft pruža podršku za ažuriranja i nadopune koje ste dobili izravno od Microsofta kao što je opisano na adresi
xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx tional.aspx. Ako koristite softver koji nije pravilno licenciran, nećete imati pravo na korištenje usluga podrške.
22. CJELOKUPA N UGOV OR. Ovaj ugovor (i jamstvo navedeno kasnije u tekstu), dodatne odredbe (ukljuĉujući licencne odredbe koje su ispisane na papiru i priložene uz softver, a koje mogu izmijeniti ili zamijeniti neke ili sve ove odredbe) te odredbe koje se odnose na nadopune, ažuriranja, internetske usluge i usluge podrške koje koristite ĉine cjelovit ugovor za softver i usluge podrške.
23. MJERODAV NO PRAVO.
a. Sjedinjene A mer iĉke Države. Ako ste softver kupili u Sjedinjenim Ameriĉkim Državama, za tumaĉenje ovoga Ugovora mjerodavni su zakoni savezne države Washington te se oni primjenjuju na potraživanja zbog njegova kršenja bez obzira na sukobe zakonskih naĉela. Zakoni savezne države u kojoj živite mjerodavni su za sva druga potraživanja, što obuhvaća i
potraživanja na temelju zakona za zaštitu potrošaĉa, zakona o nelojalnoj konkurenciji te prekršaje pojedine savezne države.
b. Izvan Sjedinjenih Amer iĉkih Država. Ako ste softver kupili u nekoj drugoj državi, primjenjuju se zakoni te države.
24. PRAVNI UĈINA K. Ovim se Ugovorom ure Ċuju odre Ċena zakonska prava. Na temelju zakona važećih u vašoj državi možda imate i xxxx xxxxx prava. Možete imati i posebna prava u odnosu na
stranu od koje ste nabavili softver. Ovim se ugovorom ne mijenjaju prava koja imate na temelju zakona važećih u vašoj saveznoj državi ili državi, osim ako to nije dopušteno xxx zakonima.
25. OGRA NIĈENJE I ISKLJUĈENJE ODGOV OR NOSTI ZA ŠTETE. Osim naknade koju nude proizvoĊaĉ ili osoba koja instalira softver, ne možete ostvariti povrat drugih šteta, što obuhvaća i pos ljediĉnu štetu, neostvarenu zaradu te posebnu, neizravnu i sluĉajnu šte tu.
Ta se ograniĉenja odnose na:
· svako pitanje vezano uz softver, usluge, sadržaj (ĉemu pripada i kôd) na web-mjestima trećih osoba ili u programima trećih osoba te
· tužbe zbog povrede ugovora, povrede jamstva, povrede uvjeta, objektivne odgovornosti, nepažnje ili izvanugovorne odgovornosti do mjere dopuštene prema mjerodavnom pravu.
Primjenjuju se ĉa k i ako:
· popravak, zamjena ili povrat uplaćenog iznosa za softver ne podmiruju u potpunosti vaše gubitke ili
· Microsoft zna ili xx xxxxx znati za mogućnos t nastanka štete.
Neke savezne države ne dopuštaju iskljuĉenje ili ograniĉenje odgovornosti za sluĉajne ili posljediĉne štete, stoga xxxx navedena ograniĉenja ili iskljuĉenja ne moraju vrijediti za vas. Ne moraju se odnositi na vas ni ako zakoni vaše države ne dopuštaju iskljuĉenje ili ograniĉenje odgovornosti za sluĉajne, posljediĉne ili druge štete.
*******************************************************************
OGRA NIĈENO JAMSTVO
A. OGRA NIĈENO JAMSTVO. Ako slijedite upute i softver je ispravno licencira n, funkcionirat xx xxx što je opisano u Microsoftovoj dokumenta xxxx xxxx ste dobili uz softver.
B. TRAJA NJE JAMSTVA; PRIMATELJ JAMSTVA; TRAJA NJE EV ENTUALNIH PREŠUTNIH
JAMSTAVA. Ograniĉeno jamstvo primjenjuje se na softver 90 xxxx od nabave softvera xx xxxxxx prvog kor isnika. Ako t ijekom t ih 90 xxxx primite nadopune, ažuriranja ili
zamjenski softver, na njih će se ja mstvo primjenjivati do isteka ja mstva ili 30 xxxx,
ovisno o tome koje je od ta dva razdoblja dulje. Ako prenesete softver, preostalo vrijeme jamstva primjenjivat će se na primatelja softvera.
Do mjere dopuštene zakonom sva prešutna jamstva ili uvjeti xxxxx xxxx do xxxx isteka ograniĉenog ja mstva. Zakoni nekih država ne dopuštaju ograniĉenja u pogledu trajanja prešutnog jamstva pa xx xxxx navedena ograniĉenja ne moraju odnositi na vas. Ne moraju se odnositi na vas ni ako zakoni vaše države ne dopuštaju ograniĉenja u pogledu trajanja prešutnog jamstva ili uvjeta.
C. ISKLJUĈENJA IZ JAMSTVA. Ovo jamstvo ne obuhvaća probleme koji su xxxxxxx xxx posljedica vašeg djelovanja (ili nedostatka djelovanja), djelovanja drugih osoba ili dogaĊaja na koje Microsoft, proizvoĊaĉ ni osoba koja instalira softver ne mogu utjeca ti.
D. PRAVNI LIJEK ZA POVREDU JAMSTVA. Pro izvoĊaĉ ili osoba xxxx xx instalirala softver po vlastitom će izboru (i) besplatno poprav iti ili zamijeniti softver, ili (ii) prihvatiti povrat proizvoda i vratiti uplaćeni iznos, ako je plaćen. ProizvoĊaĉ ili osoba xxxx xx instalirala softver mogu popravit i ili zamijeniti dodat ke, ažuriranja ili zamjenski softver ili ponudit i povrat uplaćenog iznosa. Obratite se proizvoĊaĉu ili osobi xxxx xx instalirala softver da biste saznali više o njihov im pravilima. To su vaši iskljuĉivi pravni lijekovi za povredu pravnih odredbi ograniĉenog ja mstva.
E. NEPROMJENJIVA POTROŠAĈKA PRAVA. Prema lokalnim vam zakonima možda pripadaju xxx neka dodatna potrošaĉka prava. Ovaj ih ugovor ne može ograniĉit i niti promijeniti.
F. POSTUPCI TRA ŽENJA JAMSTVA. Obratite se proizvoĊaĉu ili osobi xxxx xx instalirala softver da biste saznali kako dobiti jamstvenu uslugu za ovaj softver. Za povrat uplaćenog iznosa morate ispuniti uvjete pravila o povratu novca proizvoĊaĉa ili osobe xxxx xx instalirala softver.
G. ISKLJUĈENJE DRUGIH JAMSTAVA. Ograniĉeno ja mstvo jedino je izravno jamstvo koje vam daje proizvoĊaĉ, os oba koja instalirala softver ili Microsoft. ProizvoĊaĉ ili osoba koja instalira softver ne daju nikakva druga izriĉita jamstva ni uvjete. Do mjere dopuštene
lokalnim zakonima proizvoĊaĉ, osoba xxxx xx instalirala softver i Microsoft iskljuĉuju prešutna jamstva vezana uz mogućnost xxxxx xx, prikladnost za odreĊenu svrhu i
nekršenje. Ako prema lokalnim zakonima imate pravo na bilo kakva prešutna jamstva ili uvjete, bez obzira na ovo iskljuĉenje, vaši su pravni lijekovi do mjere dopuštene lokalnim zakonima opisani u xxxx navedenom stavku Pravni lijek za povredu jamstva.
H. OGRA NIĈENJE I ISKLJUĈENJE ŠTETA ZBOG POVREDE JAMSTVA. Xxxx navedena odre dba o ograniĉe nju i iskljuĉenju šteta odnos i se na povredu ovog ograniĉe nog jamstva.
Ovo vam jamstvo daje specifiĉna zakonska prava, a možete imati i druga prava koja mogu biti razliĉita u razliĉitim saveznim država ma. Možete imat i i druga prava koja se mogu razlikovati u razliĉitim zemljama.
!!!!EULAID!!!!