Contract
Na osnovu čl. 16. Statuta VPSCG, a u vezi sa članovima 26-27, 41, 53, 68, 71. i 81-82. Zakona o sportu (SL CG 44/18), Skupština VPSCG, na sjednici održanoj 28.10.2021. g. u Podgorici, usvojila je
P R A V I L N I K
O REGISTRACIJI I PRAVU NASTUPA VATERPOLISTA U VATERPOLO I PLIVAČKOM SAVEZU CRNE XXXX
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim Pravilnikom utvrđuju se uslovi i postupak registracije vaterpolista, prelazak igrača iz xxxxx u klub, pravo nastupa, prelazak igrača u inostrani klub, igranje stranih državljana.
Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na aktivne vaterpoliste svih uzrasta i oba pola (u daljem tekstu: igrače) u Crnoj Gori i obavezne su za sve organe i organizacije VPSCG. Opšte odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na sve igrače, organe i organizacije VPSCG, a posebne odredbe samo na igrače i klubove I lige.
Član 2.
Termini dati u ovom Pravilniku i u smislu ovog Pravilnika znače:
- Aktuelni klub: klub za kojeg je igrač registrovan za tu takmičarsku sezonu
- Igrač mlađih kategorija: vaterpolista uzrasta do 18 xxxxxx u toku kalendarske godine
- Igrač senior: vatrpolista koji u toku kalendarske godine puni 19 xxxxxx xxxxxx i stariji
- I liga: Prva crnogorska vaterpolo liga
- ITC certifikat: certifikat koji ovjerava LEN, o prelasku igrača iz xxxxx jedne nacionalne federacije članice LEN u klub druge nacionalne federacije članice LEN
- Licenca: xxxxxx igrača koji imaju pravo nastupa na pojedinom takmičenju u okviru VPSCG
- Matični klub: klub za koji je igrač prvi put potpisao pristupnicu
- Obeštećenje: nadoknada klubu za ulaganje u razvoj igrača koji prelazi u drugi klub
- Odluka o evidenciji registracija: odluka UO VPSCG o obrascima, načinu vođenja evidencije registrovanih igrača i taksama u procesu registracija igrača
- Prvi ugovor: trogodišnji ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i njegovog igrača u godini kada navršava 19 godina
- RK VPSCG: Registraciona komisija VPSCG
- SS VPSCG: Stručni savjet za vaterpolo VPSCG
- Takmičarska sezona: razdoblje između 1. septembra tekuće i 31. avgusta naredne godine
- Ugovor: ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i njegovog igrača
- UO VPSCG: Upravni odbor VPSCG
- USU: ugovor o sportskom usavršavanju između xxxxx i igrača starosti od 16 xxxxxx do godine u kojoj xxxxx obavezu potpisivanja prvog ugovora
- VPSCG: Vaterpolo i plivački savez Crne Xxxx
- Xxxxx o sportu: Zakon o sportu objavljen u Službenom listu Crne Xxxx br. 44/18
Član 3.
Osnovna načela na xxxxxx xx zasnovan ovaj Pravilnik su:
• igrač svojom voljom bira klub za koji će nastupati
• odnosi klub – igrač utvrđuju se odredbama ovog Pravilnika
• igrač ima pravo na novčanu nadoknadu prilikom potpisivanja ugovora, kao i aneksa ugovora
• klub iz kojeg igrač odlazi prije isteka ugovora ima pravo na materijalno obeštećenje propisano ovim Pravilnikom
• neregistovani igrači, kao i igrači bez ugovora stariji od 16 xxxxxx imaju status slobodnog igrača
Član 4.
U postupku registracije i licenciranja igrača i drugim postupcima po ovom Pravilniku plaćaju se takse u skladu sa Odlukom o evidenciji registracija.
Član 5.
Registraciona komisija VPSCG (RK VPSCG) sprovodi Pravilnik o registraciji i pravu nastupa vaterpolista u VPSCG.
RK VPSCG čine tri člana: predsjednik RK VPSCG, sekretar RK VPSCG i član RK VPSCG. RK funkcioniše:
5.1. Na sjednicama RK, koje zakazuje, po potrebi ili na traženje nekog od članova, i kojima
predsjedava predsjednik RK. Kvorum za pravovaljano odlučivanje na sjednicama je dva člana. Odluke se donose većinom glasova, odnosno za njihovu valjanost je potrebno najmanje dva pozitivna glasa. Na sjednicama se vodi zapisnik, kojega potpisuju predsjednik i zapisničar. O bitnim zaključcima, kao i o obavezama koje proističu iz Pravilnika i Odluke, učesnici u procesu registracije i vaterpolo javnost xxxx obavještavani putem posebnih biltena, koje će objavljivati RK.
5.2. Izvršavanjem zadataka xx xxxxxx pojedinih članova RK, u cilju efikasnog obavljanja dužnosti iz Pravilnika i Odluke. Zaduženi član RK o izvršenom zadatku xxxxx xx upoznati svoje kolege putem e-maila i dobiti saglasnost istih za objavljivanje; takve odluke xxxx obavezno verifikovane na narednoj sjednici RK.
5.2.1. Posebne obaveze predsjednika XX xx: zakazivanje sjednica i predsjedavanje istim; komunikacija sa nadređenim organima (Upravnim odborom i Stručnim savjetom za vaterpolo VPSCG), konsultacije sa ostalim članovima RK i kontrola njihovog rada i potpisivanje registracione dokumentacije.
5.2.2. Posebne obaveze sekretara XX xx: vođenje cjelokupne administracije RK, uključujući: prikupljanje registracione dokumentacije, evidentiranje kroz djelovodni protokol, rješenje zahtjeva, uz konsultaciju sa kolegama, vođenje biltena RK, arhiviranje i čuvanje dokumentacije, a sve u skladu sa odredbama Odluke.
5.2.3. Posebne obaveze člana XX xx: kooperativnost sa predsjednikom i sekretarom RK i davanje stručnog mišljenja o razrješenju nekog zahtjeva, ili problema koji se jave u toku xxxx XX.
II. OPŠTE ODREDBE O REGISTRACIJI IGRAČA
1. Registracija igrača
Član 6.
Registraciju igrača obavlja RK VPSCG, a na osnovu ovog Pravilnika.
RK VPSCG se dostavlja sva dokumentacija koja se odnosi na VPSCG, a koja se u smislu ovog Pravilnika, koristi u procesu registracije i licenciranja vaterpolista.
Član 7.
Registracija se obavlja na osnovu potpune i uredne dokumentacije, koju podnosi klub, i to:
- pristupnica, ovjerena xx xxxxxx xxxxx
- ugovor o sportskom usavršavanju (USU), za igrače od 16 xxxxxx starosti do prvog ugovora
- fotografije dimenzija 30x35 mm, elektronski obrađene u JPG formatu
- originalni izvod iz MKR, ili ovjerenu kopiju podataka iz biometrijskog dokumenta igrača
- prvi ugovor, ili ugovor, za igrače I lige, ovjeren xx xxxxxx nadležnog organa
- ovjeren ITC certifikat
Zahtjev xxxx biti potpuno i uredno ispunjen, a potpis igrača na pristupnici ovjeren pečatom i potpisom odgovorne osobe u klubu.
Obrasce i način njihovog korišćenja iz prvog stava ovog člana propisuje UO VPSCG Odlukom o evidenciji registracija.
Član 8.
Za svakog registrovanog igrača izdaje se:
- elektronska godišnja registraciona legitimacija koja se objavljuje na službenom sajtu VPSCG, kao dokaz da je igrač registrovan i ima pravo nastupa u aktuelnoj takmičarskoj sezoni, a sve u skladu sa ovim Pravilnikom, Odlukom o evidenciji registracija i Pravilnikom o vaterpolo takmičenjima u okviru VPSCG.
Član 9.
Xxxxx koji se registruje po prvi put može to uraditi u bilo koje vrijeme u toku godine.
Činom prve registracije igrač xxxxx status igrača aktuelnog xxxxx. Status igrača aktuelnog xxxxx igrač xxxxx i registracijom nakon dobijene ispisnice iz prethodnog xxxxx.
Član 10.
Xxxxx koji je potpisao pristupnicu ili ugovor ne može spriječiti registraciju za taj klub, niti povući potpise sa tih dokumenata.
Izuzetno, ukoliko klub za koji je igrač potpisao pristupnicu ili ugovor ne podnese zahtjev za registraciju u roku predviđenom ovim Pravilnikom, ili je zahtjev za registraciju odbačen, igrač može odustati od pristupnice (i ugovora) i potpisati pristupnicu (ugovor) za novi klub.
Član 11.
Igrač koji u istom prelaznom roku potpiše pristupnicu i ugovor za dva xxxxx, ili već registrovani igrač potpiše pristupnicu za drugi klub, podliježe disciplinskoj odgovornosti i ostaje član aktuelnog xxxxx.
Član 12.
RK VPSCG je dužna odluku o registraciji donijeti u roku od 7 xxxx od prijema zahtjeva, sa priloženom kompletnom dokumentacijom iz čl. 7. ovog Pravilnika. Danom izvršenja registracije igrač postaje član xxxxx xx svim pravima i obavezama iz ovog Pravilnika.
Protiv odluke RK VPSCG po zahtjevu za registraciju zainteresovani klub i igrač mogu podnijeti zahtjev za njeno preispitivanje u roku od 5 xxxx od prijema odluke (obavijesti), ili od roka za donošenje odluke (st.1.). Zahtjev se podnosi Sudu VPSCG, koji xx xxxxx donijeti odluku u roku od 10 xxxx.
Član 13.
Klubovi su dužni izvršiti produženje registracija svojih igrača u roku od 10 xxxx po završetku prelaznog roka.
Igrači čije produženje registracije klub nije dostavio u roku iz prethodnog stava smatraju se
neregistrovanim igračima i imaju sva prava igrača koji se registruju po prvi put (pristupanje bilo kojem klubu u bilo koje vrijeme). Takvom igraču automatski se ukida obaveza nastupa za taj klub u toj sezoni, kao i status igrača aktuelnog xxxxx.
Član 14.
Ovjeren zahtjev za produženje registracije iz čl. 13. ovog Pravilnika sadrži popis igrača, sortiran po registracionim brojevima, imenom i prezimenom igrača i godinom rođenja igrača i podnosi se RK VPSCG.
U xxxxxx iz prethodnog stava obavezno moraju biti uključeni i igrači aktuelnog xxxxx xxxx su privremeno ustupljenih drugim klubovima.
RK VPSCG je dužna u narednih 7 xxxx izvršiti produženje registracije.
Član 15.
Za svakog registrovanog igrača za aktuelni klub vodi se evidencija kod RK VPSCG, elektronskom obradom podataka, u skladu sa Odlukom o evidenciji registracija.
RK VPSCG je dužna da spiskove iz ovog člana ažurno objavljuje na internet stranici VPSCG. RK VPSCG će, u roku od 5 xxxx po obavljenoj registraciji, u Biltenu VPSCG objaviti spiskove registrovanih igrača, igrača kojima se produžava registracija i privremeno ustupljenih igrača.
2. Registracija igrača stranog državljanstva i igrača sa dvojnim državljanstvom
Član 16.
Igrač stranog državljanstva može se registrovati za klub iz Crne Xxxx pod uslovom da to nije u suprotnosti sa pravilama federacije iz koje dolazi i sa pravilima FINA i LEN o prelasku igrača. U postupku registracije igrača-stranog državljanstva koji u klub iz VPSCG dolazi iz nacionalne federacije članice XXX xxxxx je podnijeti od xxxxxx XXX uredno izdat i ovjeren ITC certifikat. U postupku registracije, igrača-stranog državljanstva koji u klub iz VPSCG dolazi iz nacionalne federacije koja nije članica XXX xxxxx je podnijeti potvrdu nacionalne federacije iz koje prelazi da nema nikakvih obaveza prema klubu i federaciji. Ukoliko igrač ne prelazi iz matične nacionalne federacije xxxxx xx podnijeti i potvrdu da nema nikakvih obaveza i prema matičnom klubu i matičnoj federaciji.
Igrač koji je nastupao za drugu reprezentaciju na zvaničnom takmičenju, bez obzira što ima državljanstvo Crne Xxxx, smatra se igračem stranog državljanstva.
Igrač stranog ili dvojnog državljanstva xxxxx pravo igrača koji se registruje po prvi put.
3. Prelazak igrača
Član 17.
Igrač može promijeniti klub samo u prelaznom roku, pod uslovima iz ovog Pravilnika. Prelazni rok propisuje VPSCG, pridržavajući se načela:
17.1. za slobodne igrače seniore: od desetog xxxx po završetku posljednje utakmice I crnogorske lige, odnosno nakon posljednje utakmice xxxxx iz VPSCG u regionalnom ili LEN klupskom takmičenja, do 10 xxxx prije početka nacionalnog (Kup ili I liga)
takmičenja, odnosno regionalnog ili LEN klupskog takmičenja ,
17.2. za igrače mlađih kategorija: od 22-31. avgusta kalendarske godine.
Član 18.
U prelaznom roku igrač mlađih kategorija koji ispunjava uslove po ovom Pravilniku, može preći u bilo koji klub iz VPSCG po ovom postupku:
• u prva tri xxxx obavještava dotadašnji klub da ga želi napustiti i takvu obavijest dostavlja RK VPSCG;
• u narednih xxxxx xxxx igrač potpisuje pristupnicu za novi klub, koji će u istom periodu podnijeti zahtjev za registraciju tog igrača; u istom periodu dotadašnji klub može osporiti pravo igraču na registraciju za novi klub, navodeći razloge (važeče ugovorne obaveze i sl.) – takvu obavjest klub xx xxxxx poslati igraču, novom klubu i RK VPSCG; ukoliko dotadašnji klub u datom roku ne ospori pravo na registraciju, smatraće se da je saglasan sa registrovanjem igrača za novi klub.
Rokovi iz prethodnog stava moraju se ispoštovati – sve što se uradi izvan tih rokova nije valjano.
Kompletna prepiska u vezi registracije vrši se elektronskim putem.
Član 19.
U prelaznom roku igrač, koji ne ispunjava uslove po ovom Pravilniku, može zatražiti ispisnicu iz aktuelnog xxxxx za prelazak u bilo koji klub bilo kojeg ranga takmičenja po ovom postupku:
• u prva tri xxxx obavještava aktuelni klub da ga želi napustiti, navodeći razloge za prelazak i ime xxxxx u xxxx xxxx preći i takvu obavijest dostavlja RK VPSCG;
• u narednih xxxxx xxxx aktuelni klub može:
- osporiti pravo igraču na registraciju za novi klub, čime igrač ostaje član aktuelnog xxxxx
- takvu obavijest klub xx xxxxx dostaviti igraču i RK VPSCG; ukoliko dotadašnji klub u datom roku ne ospori pravo na registraciju, smatraće se da je saglasan sa registrovanjem igrača za novi klub, pa će RK VPSCG takvom igraču poništiti registraciju za dotadašnji klub i registrovati za novi klub;
- dati ispisnicu-saglasnost igraču za prelazak u novi klub, čime se, nakon ispoštovanja uslova iz date saglasnosti, poništava registracija za dotadašnji klub i igrač postaje član novog xxxxx, xxxx mu postaje i novi aktuelni klub – takvu obavijest klub xx xxxxx dostaviti igraču, novom klubu i RK VPSCG;
Rokovi iz prethodnog stava moraju se ispoštovati – sve što se uradi izvan tih rokova nije valjano.
Kompletna prepiska u vezi registracije vrši se elektronskim putem.
Član 20.
Igrači starosti do 18 xxxxxx mogu preći iz xxxxx u klub u skladu sa odredbama čl. 18. ovog Pravilnika..
Ukoliko aktuelni klub zahtijeva obeštećenje za prelazak takvog igrača, njegova visina se utvrđuje dogovorom zainteresovanih klubova, ili po ovoj tablici maksimalnih iznosa:
- u godini u kojoj igrač puni 12 xxxxxx – 5.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 13 xxxxxx – 7.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 14 xxxxxx – 10.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 15 xxxxxx – 14.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 16 xxxxxx – 19.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 17 xxxxxx – 25.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 18 xxxxxx – 30.000 €
Član 21.
Vanredni prelazni rok, za slobodne igrače, xxxxxxx se 01-31. januara tekuće godine. Pravo korišćenja vanrednog prelaznog roka imaju isključivo slobodni igrači.
Pod slobodnim igračem, u smislu ovog člana smatraju se:
21.1. Igrači, državljani Crne Xxxx, xxxx nisu bili registrovani za niti jedan klub u VPSCG u toj takmičarskoj sezoni,
21.2. Igrači xxxxxx xx poništena registracija u VPSCG za tu takmičarsku godinu (sporazumnim raskidom ugovora sa klubom, odlukom Suda VPSCG, dobijanjem ispisnice xx xxxxxx
aktuelnog xxxxx, …),
21.3. Igrači koji posjeduju saglasnost inostrane vaterpolo federacije, izvan LEN
21.4. Igrači koji posjeduju dozvolu inostrane vaterpolo federacije i ITC sertifikat za klub VPSCG, a koji su nastupali na takmičenjima u nacionalnim federacijama članicama LEN-e (koje podliježu LEN pravilima).
21.5. Igrač koji je bio registrovan za neki od klubova VPSCG, a nije nastupio i nije bio prijavljen u zapisnik sa utakmice u toj takmičarskoj sezoni, te za to posjeduje saglasnost xxxxx iz xxxx prelazi.
Pojedini klub iz VPSCG može u vanrednom prelaznom roku registrovati igrače:
21.6. do najviše 2 (dva) igrača u slučajevima 21.2, 21.3. i 21.4.
21.7. neograničeni broj igrača u slučajevima 21.1. i 21.5.
4. Igranje u inostranstvu
Član 22.
Slobodni igrač, kao i igrač koji za to ima saglasnost aktuelnog xxxxx, xxx pravo igranja u inostranstvu.
Aktuelni klub iz kojeg igrač prelazi u inostranstvo ima pravo na materijalnu naknadu u iznosu koji dogovori sa inostranim klubom.
Član 23.
Igrač, državljanin Crne Xxxx, povratnik iz inostranstva, koji nema važeći ugovor sa klubom iz VPSCG, ima status igrača koji se registruje po prvi put.
Izuzetno od prethodnog stava, povratnik iz inostanstva, koji ima potpisan prvi ugovor sa klubom iz VPSCG i vraća se u periodu xxx xxx traje navedeni ugovor, može pristupiti isključivo klubu iz VPSCG sa xxxxx xx potpisao prvi ugovor.
5. Privremeno ustupanje igrača i ustupanje na dvojnu registraciju
Član 26.
U cilju omogućavanja većem broju igrača da igraju i podižu kvalitet takmičenja, aktuelni klub ima pravo da:
- privremeno ustupi igrača drugom klubu;
- ustupi igrača na dvojnu registraciju drugom klubu nižeg ranga takmičenja; Igrač dvojno registrovan ima sva prava i obaveze prema aktuelnom klubu, dok za klub u koji je ustupljen može igrati isključivo na ligaškom dijelu seniorskog prvenstva.
SS VPSCG će za svako takmičenje predložiti primjenu prava iz prethodnog stava i to precizirati propozicijama takmičenja.
Sporazum za ustupanje igrača iz prvog stava ovog člana potpisuju ovlašćene osobe zainteresovanih klubova i igrač, a takav sporazum xxxxx xx spovesti RK VPSCG i izdati igraču registraciju.
III. POSEBNE ODREDBE
1. Ugovor o međusobnim pravima i obavezama
Član 27.
Ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i igrača potpisuju ovlašćena osoba u klubu i igrač, a ovjerava ga nadležni državni organ.
Ugovor se sačinjava u 4 primjeraka, od kojih po jedan primjerak pripadaju potpisnicima i organu za ovjeru, a jedan se deponuje u VPSCG, kod Registracione komisije VPSCG.
Član 28.
Ugovor se zaključuje na period određenog broja takmičarskih sezona, a najviše tri. Poslije isteka ugovora, igrač je xxxxxxxx da promijeni klub, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.
Po isteku ugovora, klub i igrač mogu potpisati novi ugovor.
Vrijeme kazne, duže od 3 mjeseca, izrečene xx xxxxxx xxxxx, a potvrđene xx xxxxxx Xxxx VPSCG, ne uračunava se u ugovoreni rok.
Član 29.
Do raskida ugovora može doći:
a) sporazumom ugovornih strana, koji se ovjerava kod nadležnog državnog organa
b) u slučaju kada jedna strana nije ispunila ugovorene obaveze, o čemu odlučuje Sud VPSCG
O zahtjevu za raskid ugovora (slučaj b) odlučuje Sud VPSCG u rokovima i na način predviđen Pravilnikom o xxxx Xxxx VPSCG.
Aktom raskida ugovora stiču se uslovi za poništenje registracije i takav igrač xxxxx status slobodnog igrača, ukoliko Sud VPSCG nije drukčije odlučio.
Član 30.
Predmet raspravljanja i odlučivanja Suda VPSCG je ocjena međusobnih izvršavanja ugovorenih obaveza u skladu sa ovim Pravilnikom. Posebno će se voditi računa o ugovorenim rokovima isplata, naročito ako se ugovoreni rokovi ne uklapaju u takmičarsku sezonu.
Kao meritoran ugovor ili aneks ugovora smatraće se samo onaj koji je deponovan kod Registracione komisije VPSCG, kao dio registracione dokumentacije igrača.
Član 31.
Klub I xxxx xxxx imati pod ugovorom neograničen broj igrača.
U godini u kojoj navršava 19 xxxxxx xxxxxx, igrač xx xxxxx sklopiti sa dotadašnjim klubom prvi ugovor na tri takmičarske sezone. Xxxxx koji ne ispuni tu obavezu, a nema dozvolu xxxxx za prelazak u drugi klub, ne može nastupati za taj ili drugi klub u naredne dvije takmičarske
sezone. Aktuelni klub xxxxx xx takvom igraču dati godišnju nadoknadu u minimalnom iznosu od: 3.600 € za prvu, 6.000 € za drugu, 8.400 € za treću godinu ugovora.
Član 32.
Obaveza je aktuelnog xxxxx da sa svakim maloljetnim igračem uzrasta od 16 xxxxxx starosti do godine u kojoj potpisuje prvi ugovor potpiše Xxxxxx o sportskom usavršavanju (USU), a kojeg će u ime maloljetnog igrača potpisati njegovi roditelji/staratelji i ovjeriti notar.
USU je tipski, osvojen xx xxxxxx Skupštine VPSCG. USU se potpisuje u potrebnom broju primjeraka, od kojih po jedan zadržavaju ugovorne strane i ovjerivači.
2. Obeštećenje
Član 33.
Aktuelni klub ima pravo na obeštećenje od novog xxxxx iz VPSCG za prelazak svog igrača u taj klub u ovim slučajevima:
a) prelazak maloljetnih igrača prema odredbama iz čl. 20. ovog Pravilnika
b) prelazak igrača pod ugovorom:
- uz dozvolu aktuelnog xxxxx – iznos se utvrđuje dogovorom zainteresovanih
- na osnovu transfer liste – po odredbama iz čl. 35. ovog Pravilnika, plus iznos iz xxxxx c) ovog člana
c) prelazak igrača nakon isteka ugovora – u iznosu od 1/2 sredstava koje je klub isplatio igraču iznad obaveza iz čl. 31 ovog Pravilnika i u periodu prije potpisivanja prvog ugovora.
Obveznik plaćanja obeštećenja iz prethodnog xxxxx xx igrač, ili klub u koji prelazi, ako xx xxxx dogovoreno između klubova i igrača i o tome potpisan sporazum.
Igrač-obveznik plaćanja obeštećenja iz prethodnog člana, steći će pravo nastupa za novi klub danom izvršenja obeštećenja. U suprotnom, xxxx suspendovan do xxxx izvršenja obeštećenja. Klub može svoje pravo na nadoknadu iz prvog stava ovog člana prenijeti drugom klubu ili igraču u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.
Član 34.
Igrač prilikom potpisivanja ugovora ima pravo na materijalnu nadoknadu, xxxx iznos utvrđuju ugovorne strane.
3. Tranfer lista
Član 35.
Transfer lista xx xxxxxx igrača sa istaknutim iznosima naknade za prelazak igrača u drugi klub, koju aktelni klub, xxxx xxxx raskinuti ugovor sa svojim igračem, objavljuje u cilju obavještavanja zainteresovanih.
Na transfer listi mogu biti samo igrači pod ugovorom.
Iznos naknade se odnosi na preostali period važenja ugovora.
Xxxxx ima pravo da traži da bude stavljen na transfer listu, što je klub xxxxx ispoštovati. Transfer lista se objavljuje u Biltenu RK VPSCG najmanje 5 xxxx prije početka prelaznog roka, (redovnog i vanrednog), a važi do zadnjeg xxxx pred prelazni rok.
Ukoliko xx xxxx klubova prihvatilo uslove sa transfer liste, igrač bira klub sa kojim će potpisati ugovor. Ukoliko xx xxxx jedan klub prihvatio uslove sa transfer liste, igrač xx xxxxx potpisati ugovor sa xxx klubom.
Ukoliko niti jedan klub ne prihvati uslove iz transfera, aktuelni klub xx xxxxx sa xxx igračem potpisati aneks ugovora za preostali period važenja osnovnog ugovora i sa materijalnom naknadom od najmanje 50% iznosa iskazanog na transfer listi.
Ukoliko igrač odbije da potpiše ugovor iz prethodnog stava ovog člana, onda:
- xxxxx xx da potpiše ugovor sa aktuelnim klubom, ukoliko je do stvaljanja na transfer listu došlo samo voljom xxxxx,
- xxxx moći potpisati ugovor sa klubom I lige u naredne dvije takmičarske sezone, niti dobiti dozvolu za prelazak u inostrani klub, ukoliko je do stavljanja na transfer listu došlo saglašnošću xxxxx i igrača, ili samo traženjem igrača.
Sadržaj transfer liste i njeno sprovođenje xxxx precizirani Odlukom o transfer listama, koju će donijeti UO VPSCG.
Član 36.
Aktelni klub i igrač koji nije ostvario transfer dužni su da ugovorom preciziraju dinamiku isplata nadoknade od 50% iznosa iskazanog na transfer listi.
Ukoliko klub i igrač ne postignu dogovor iz prethodnog stava, xxxx xx klub xxxxx da isplati taj iznos u skladu sa klupskom praksom u odnosu na ostale igrače.
4. Pravo nastupa
Član 37.
Danom registracije igrač xxxxx pravo nastupa.
Igrači mogu nastupati na osnovu uredne registracije na svim takmičenjima, osim na utakmicama I xxxx x Xxxx Crne Xxxx, za koje moraju posjedovati licencu.
5. Licence
Član 38.
Za nastup na utakmicama I xxxx x Xxxx Crne Xxxx igrač xxxx posjedovati licencu.
Licenca xx xxxxxx igrača koji mogu nastupati za aktuelni klub na pojedinom takmičenju iz st. 1. ovog člana, a koji na zahtjev aktuelnog xxxxx objavljuje SS VPSCG u propozicijama
takmičenja.
Klub za takmičarsku sezonu može licencirati najviše 15 igrača starih 19 ili više xxxxxx, xxx xx xxxx igrača iz aktuelnog xxxxx do 18-xx xxxxxx života neograničen.
U 15 licenciranih igrača mogu se uključiti i očekivani igrači (povratnici iz inostranstva i sl.).
Pravo i broj licenciranih stranih državljana xxxx utvrđeno propozicijama takmičenja.
Član 39.
Krajnji rok za podnošenje zahtjeva za licenciranje igrača je 10 xxxx pred početak I lige, odnosno Kupa Crne Xxxx. Za igrače do 18 xxxxxx starosti nema roka ograničenja.
Aktuelni klub može zatražiti izmjenu spiska licenciranih igrača, kao posljedicu stanja nakon vanrednog prelaznog roka iz čl. 21. ovog Pravilnika.
Član 40.
RK VPSCG xxxxx xx izdati licencu-uvrstiti u xxxxxx licenciranih igrača u roku od 10 xxxx od xxxx prijema zahtjeva aktuelnog xxxxx, ili pak zahtjev odbiti uz pismeno obrazloženje.
Zainteresovani klub ili igrač mogu podnijeti Sudu VPSCG zahtjev za preispitivanje te odluke u roku od 8 xxxx od xxxx prijema odluke, odnosno od proteka roka u xxxx xx RK VPSCG bila dužna donijeti odluku. Sud VPSCG xxxxx xx donijeti odluku po takvom zahtjevu i dostaviti je zainteresovanim u roku od 8 xxxx.
Član 41.
Xxxx xxxx prije početka takmičenja, RK VPSCG obavezan je u biltenu i na internet stranici VPSCG objaviti xxxxxx licenciranih igrača po klupskoj pripadnosti, sa naznakom broja registracione legitimaacije i godine rođenja igrača. Isto tako, RK VPSCG je dužna objavljivati i naknadne licence.
IV. ZAŠTITA PRAVA
Član 42.
Prrotiv odluka nadležnih organa o registraciji i licenci nezadovoljni klub ili igrač mogu podnijeti žalbu Sudu VPSCG, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika i Pravilnika o xxxx Xxxx VPSCG.
Član 43.
Nakon konačne odluke Suda VPSCG iz prethodnog člana, nezadovoljna strana ima pravo zatražiti arbitražu xx xxxxxx Arbitražne komisije COK.
Član 44.
U cilju zaštite igrača, trenera i regularnosti I xxxx x Xxxx Crne Xxxx, xx zahtjev oštećenog igrača ili trenera, RK VPSCG neće izvršiti licenciranje za narednu takmičarsku godinu novih (iz drugih klubova) igrača i trenera za klubove koji nijesu izmirili ugovorne obaveze prema
igračima i trenerima za prethodnu takmičarsku sezonu.
Odluku, xxxx xx sadržati rokove i postupke za sprovođenje odredbe iz prethodnog stava, xxxxx xx da usvoji SS VPSCG najmanje 30 xxxx prije roka za licenciranje.
V. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 45.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom usvajanja, a primjenjivaće se od takmičarske 2022/23. godine.
Izuzetno od prethodnog stava, u slučaju korišćenja prava iz čl. 35. (Transfer lista) u vanrednom prelaznom roku (01-31.01.2022) primjenjivaće se od 01.01.2022. godine.