Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo
Na temelju važećeg Zakona o tržištu električne energije E.ON Energija d.o.o. xxxx 01.08.2022. godine donosi sljedeći dokument:
Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo
1. Opće odredbe
1. Ovi Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu elek- tričnom energijom krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo (dalje u tekstu: “Uvjeti”) uređuju odnose između opskrbljivača električne energije E.ON Energija d.o.o., Ca- xxxxxx xxxxx 0, 00000 Xxxxxx, XXX: 81103558092 (dalje u tekstu: “Op- skrbljivač”) i krajnjeg kupca xxxx- gorije poduzetništvo (dalje u tek- stu: “Krajnji kupac”) (dalje u tekstu zajedno: “Ugovorne strane”) veza- no za opskrbu električnom energi- jom Krajnjeg kupca xx xxxxxx Op- skrbljivača, putem distribucijske mreže nadležnog operatora distri- bucijskog sustava (dalje u tekstu: “ODS”).
2. Ovi Uvjeti sastavni su dio ugovora o opskrbi električnom energijom sklopljenog između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca kategorije podu- zetništvo (dalje u tekstu: “Ugovor”) temeljem kojeg se Opskrbljivač obvezuje vršiti isporuku električne energije na jedno ili više obračun- skih mjernih mjesta Krajnjeg kup- ca opremljenih mjernim uređajem (dalje u tekstu: “OMM”/”OMM- ovi”).
Ovi Uvjeti objavljeni su na web stranici Opskrbljivača www.eon. hr (dalje u tekstu: “Web strani- ca Opskrbljivača”) a primjenjuju se na sve Ugovore sklopljene na- kon njihova stupanja na snagu, kao i na Ugovore sklopljene prije 31.08.2022. godine, te ugovore o opskrbi električnom energijom sklopljene prije stupanja na snagu ovih Uvjeta, izvorno između kraj-
njih kupaca i društava Hrvatski Te- lekom d.d. i 220 V d.o.o., a koji su preneseni na Opskrbljivača (Pre- neseni kupci) čime ovi Uvjeti pred- stavljaju jedine uvjete primjenjive na sve krajnje kupce Opskrbljivača kategorije poduzetništvo.
3. U slučaju nesuglasnosti između Xxxxxxx i Uvjeta, mjerodavne će biti odredbe Uvjeta.
4. Potpisivanjem Ugovora, Krajnji kupac potvrđuje da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
5. Osim ukoliko je izričito navedeno drugačije u ovim Uvjetima, pojmo- vi korišteni u Uvjetima imaju zna- čenje koje im xx xxxx u važećem Zakonu o tržištu električne energije (dalje u tekstu: “ZTEE”) te važećim Općim uvjetima za korištenje mre- že i opskrbu električnom energijom (dalje u tekstu: „OU“) . Izrazi koji se koriste u ovim Uvjetima, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
6. Ugovorne strane utvrđuju sljede- će:
- da je Krajnji kupac upoznat sa zakonskim propisima iz pred- metnog područja vezanog za opskrbu električnom energijom;
- da su svi podaci navedeni u Ugo- voru točni i istiniti, što obje Xxx- vorne strane potvrđuju svojim potpisom;
- da Krajnji kupac nije stranka u pravnom sporu koji bi mogao utjecati na sposobnost izvrša- vanja prava i obaveza iz skloplje- nog Ugovora i ovih Uvjeta;
- da protiv Krajnjeg kupca nije pokrenut xxxxxxxx xxxxxxx, ovr-
he radi prisilne naplate potra- živanja, predstečajni postupak, stečajni postupak, likvidacija ili postupak brisanja iz Sudskog registra;
- ukoliko je Krajnji kupac pravna osoba, da je upisan u odgovara- jući javni očevidnik.
2. Ugovaranje
1. Ugovor se sklapa za jedno ili više OMM-ova. Sklapanjem Ugovora, Krajnji kupac potvrđuje da xx xxxx- xxxx za sklapanje Ugovora, odno- sno da xx xxxxxxx ili nositelj nekog drugog stvarnog prava na građevi- ni ili dijelu građevine kojoj xx xxxx- trična energija isporučuje. Krajnji kupac xx xxxxx bilo kada tijekom trajanja Ugovora na zahtjev Op- skrbljivača pružiti Opskrbljivaču primjeren dokaz xxxx navedenog (zemljišno-knjižni izvadak, ugo- vor o kupoprodaji ili najmu, izjavu vlasnika). Opskrbljivač može odbiti sklopiti Ugovor ili produljiti Ugovor s Krajnjim kupcem prema kojemu Opskrbljivač ima nenaplaćena do- spjela potraživanja (dalje u tekstu: “Dužnik”) ili za OMM za koje Op- skrbljivač ima nenaplaćena do- spjela potraživanja, dok sva takva potraživanja ne budu naplaćena. Opskrbljivač također pridržava pravo da odbije sklopiti novi ugo- vor ili produljiti Ugovor s Krajnjim kupcem koji je počinio bitnu povre- du Ugovora ili je koristio električ- nu energiju bez ovlaštenja tijekom prethodnog razdoblja od 12 mjese- ci prije sklapanja novog ugovora. Ugovor sadrži sve bitne odredbe definirane važećim OU.
Opskrbljivač je ovlašten odbiti sklapanje novog ugovora ili produ- ljenje postojećeg Ugovora s Kraj- njim kupcem i iz drugih razloga po vlastitoj diskreciji.
2. OMM/OMM-ovi Krajnjeg kupca za koje se sklapa Ugovor naveden je u Ugovoru zajedno s očekivanim datumom početka opskrbe elek- tričnom energijom. Stvarni datum početka opskrbe ovisi o uspješno provedenom postupku promjene opskrbljivača te je određen rokovi- ma u Pravilima o promjeni opskr- bljivača.
3. Ugovor se sklapa na hrvatskom jeziku, a za ugovorni odnos mjero- davno je hrvatsko pravo.
4. Predmet ovih Uvjeta je uređe- nje međusobnih odnosa između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca u vezi uvjeta opskrbe električnom energijom, kvalitete usluge vre- mena i mjesta isporuke električne energije, cijene električne energije, očitavanje mjernih uređaja, nači- na obračuna i plaćanja isporučene električne energije, vrste raskida Ugovora i drugih uvjeta kojim se reguliraju prava i obveze Ugovor- nih strana.
5. Ugovor stupa na snagu i proizvodi pravne učinke danom obostranog potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana ili danom skla- panja Ugovora na propisani način.
3. Trajanje ugovora
Ugovor se sklapa na određeno vri- jeme na način definiran u Ugovoru. Uvjeti obnove ili produljenja Ugovo- ra definiraju se u samom Ugovoru. Ugovorno razdoblje počinje teći od xxxx početka opskrbe Krajnjeg kup- ca na ugovorenim OMM-ovima , koji su registrirani kod ODS-a sukladno propisanom postupku. Ugovor se automatski produljuje za vremensko razdoblje od 12 mjeseci, ako niti jed- na od Ugovornih strana najkasnije trideset (30) xxxx prije isteka teku- ćeg ugovornog razdoblja ne obavije- sti pisanim putem drugu Ugovornu stranu da ne želi produžiti Ugovor ili ako Ugovor ne bude raskinut su-
kladno odredbama Ugovora i/ ili ovih Uvjeta.
4. Prava i obveze Opskrbljivača
1. Opskrbljivač će isporučivati elek- tričnu energiju na OMM-ove Kraj- njeg kupca iz distribucijskog su- stava ODS-a do mjernih uređaja OMM-ova Krajnjeg kupca specifi- ciranih Ugovorom.
2. Osim ukoliko je izričito drugači- je navedeno u ovim Uvjetima ili ZTEE-u ili drugim primjenjivim propisima, Opskrbljivač će Kraj- njem kupcu učiniti dostupnim sve nužne informacije u skladu sa ZTEE-om i drugim primjenjivim propisima objavom na Web strani- ci Opskrbljivača
3. Opskrbljivač će obavijestiti Kraj- njeg kupca o promjeni cijena i dru- gih uvjeta opskrbe najmanje 14 xxxx prije primjene cijena energije ili uvjeta opskrbe.
4. Opskrbljivač xx xxxxx poduzimati nužne korake u svrhu zaštite svojih interesa i interesa Krajnjeg kupca i na efikasan način rješavati eventu- alne prigovore Krajnjeg kupca.
5. Opskrbljivač se obvezuje postu- pati sukladno odredbama važećeg ZTEE-a kao i sukladno odredbama OU kojima su definirane dužnosti i obveze Opskrbljivača prema Kraj- njem kupcu.
5. Prava i obveze Krajnjeg kupca
Krajnji kupac se obvezuje:
1. Preuzimati i koristiti električnu energiju samo u svrhu za xxxx xx Ugovor sklopljen.
2. Plaćati Opskrbljivaču isporučenu električnu energiju i ugovorene na- knade, sukladno odredbama Ugo- xxxx i Uvjeta.
3. Obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx nastanka promjene.
4. Xx xxxx ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelo- sti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača.
5. Čuvati mjerni uređaj, štititi ga od
oštećenja ili krađe xx xx xxxx njime i njegovim sklopovima neovlašteno rukovati na bilo xxxx xxxxx koji bi bio protivan primjenjivim propisima.
6. Omogućiti ovlaštenoj osobi ODS-a očitanje stanja brojila. Ako ovlašte- na osoba ODS-a nije mogla očitati stanje brojila zbog nemogućnosti pristupa obračunskom mjernom mjestu, dužna je Krajnjem kupcu o tome ostaviti pisanu obavijest, a Krajnji kupac xxxxx xx, u roku na- vedenom u obavijesti ovlaštene osobe ODS-a, dostaviti ODS-u oči- tanje stanja brojila. U slučaju ne- mogućnosti očitanja stanja brojila, a Krajnji kupac nije dostavio očita- nje stanja brojila ODS će procijeniti potrošnju Krajnjeg kupca u skladu s OU.
7. Pridržavati se mjera ograničenja i mjera štednje (redukcije) potrošnje u odnosu na Ugovorene količine, sukladno aktima nadležnih tijela, podzakonskim aktima i zakonima i/ili propisima EU i/ili obavijesti Opskrbljivača, ako je ukupna po- trošnja uz ugovorena odstupanja iz članka 15. ovih Uvjeta električne energije veća od ukupne količine električne energije koju Opskr- bljivač dobavlja za Krajnjeg kupca sukladno ugovorenim količinama Krajnjeg kupca utvrđenim Ugovo- rom i/ili ovim Uvjetima i/ili je ne- ovisno o ugovorenim količinama veća od propisanih mjera ograni- čenja i/ili mjera štednje (redukcije).
6. Cijena opskrbe električnom ener- gijom
1. Cijena električne energije definira- na je Ugovorom.
2. Opskrbljivač ima pravo promijeniti cijenu električne energije i ostalih naknada koje nisu regulirane po- sebnim propisima o čemu xx xxxxx obavijestiti Krajnjeg kupca najka- snije 14 (četrnaest) xxxx prije po- četka primjene.
3. U slučaju bitne promjene na tržištu koja utječe na nabavnu cijenu elek- trične energije, Opskrbljivač ima pravo promijeniti cijenu i ukoliko je ugovorena nepromjenjiva cijena, o
čemu xx xxxxx obavijestiti Krajnjeg kupca najkasnije 14 (četrnaest) xxxx prije početka primjene nove cijene.
4. Obavijest o promjeni navedenoj u ovom članku, biti će dostavljena Krajnjem kupcu u pisanom obliku na adresu ili na e-mail adresu ili objavom na Web stranici Opskr- bljivača. Ukoliko Krajnji kupac ne želi prihvatiti takvu promjenu, ima pravo bez naknade, pisanim putem raskinuti Ugovor. Ukoliko je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovo- ra dostavljen Opskrbljivaču do 17. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora dostavljen Opskrbljivaču od 18. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u mjesecu koji slijedi iza mjeseca u kojemu je do- stavljen zahtjev za raskid Ugovora. Nakon stupanja navedene promje- ne na snagu, Opskrbljivač će obra- čunavati, a Krajnji kupac plaćati ra- xxxx po izmijenjenim cijenama sve do uspješno provedenog postupka promjene opskrbljivača. Smatra se da je obavijest o navedenoj pro- mjeni dostavljena Krajnjem kupcu danom predaje pošiljke pružatelju poštanske usluge ili danom slanja obavijesti na e-mail Krajnjeg kupca ili danom objave na Web stranici Opskrbljivača.
5. Promjena ili donošenje novih na- knada i/ili ostalih davanja propi- sanih posebnim propisima, a koje se primjenjuju na sve opskrblji- vače električnom energijom, ne predstavlja obvezu obavještavanja Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskr- bljivača,
7. Očitanje brojila
1. Obračunsko razdoblje koje se pri- mjenjuje na Krajnjeg kupca je xx- xxx mjesec. U slučaju da se Xxx- vor sklapa za OMM/OMM-ove koji su registrirani kod ODS-a kao kategorija kućanstvo, obračunsko razdoblje za navedene OMM-ove može iznositi 6 mjeseci.
2. Mjesečno obračunsko razdoblje odnosi se na kalendarski mjesec 3. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila krajnjeg kupca s mjesečnim obra- čunskim razdobljem na zadnji xxx u kalendarskom mjesecu, s do- puštenim odstupanjem od 6/+2 xxxx.
3. Opskrbljivač ne odgovara za ne- točno i nepravovremeno dostav- ljanje mjernih podataka xx xxxxxx ODS-a.
4. Krajnji kupac može informacije o potrošnji električne energije i troš- kovima dobiti pozivom na besplat- ni broj telefona 0000 00 00 ili pu- tem e-mail adrese xxxx@xxx.xx.
8. Izdavanje računa i plaćanje
1. Sukladno OU, mjerne podatke na ugovorenim obračunskim mjernim mjestima utvrđuje ODS za obra- čunsko razdoblje.
2. Ukoliko krivnjom Krajnjeg Kupca očitanje mjernog uređaja ne može biti izvršeno, Opskrbljivač će izdati račun na temelju potrošnje elek- trične energije utvrđene na način određen odstrane ODS-a, a razlika će biti zaračunata pri sljedećem očitanju / obračunu. Smatrat će se da je Krajnji kupac izvršio plaćanje danom kada su isplaćena sredstva primljena na bankovnom računu Opskrbljivača navedenom na pred- metnom računu. Krajnji kupac će uplatu po izdanom računu izvršiti na žiroračun Opskrbljivača nazna- čen na računu. Ukoliko Krajnji ku- pac ne izvrši plaćanje računa na način i u roku utvrđenom u Ugovo- ru, obvezan je na zakašnjelu uplatu platiti obračunatu zakonsku zate- znu kamatu. Ukoliko Krajnji kupac nije platio dvije uzastopne dospjele novčane obveze ili bilo koje tri do- spjele novčane obveze tijekom šest mjeseci, Opskrbljivač može na- stavak opskrbe električnom ener- gijom uvjetovati instrumentom osiguranja plaćanja ili plaćanjem jedne novčane obveze unaprijed.
3. Ukoliko Krajnji kupac ima sve OMM-ove na niskom naponu (dalje u tekstu: NN Krajnji kupac) Opskr-
bljivač će Krajnjem kupcu izdavati jedinstveni račun, a ukoliko Krajnji kupac ima barem jedan OMM na srednjem naponu, Opskrbljivač će za sve OMM-ove Krajnjeg kupca izdavati samo račun za potrošenu električnu energiju.
4. Stavke na računu za isporučenu električnu energiju uključuju: tro- šak isporučene električne energije i ostale Naknade. Naknade uključuju: troškove korištenja mreže i ostale naknade ODS-a za NN Krajnje kup- ce, naknadu za poticanje proizvod- nje električne energije iz obnovljivih izvora energije, naknadu (regulira- nog xxxxxx) na ime propisanog ob- veznog otkupa električne energije iz obnovljivih izvora energije i obveze isporuke te energije krajnjim kupci- ma, troškove PDV-a i ostale poreze, naknade, trošarine i davanja koje određuju nadležne institucije.
5. Opskrbljivač naplaćuje naknadu za korištenje distribucijske mreže, uključujući i naknadu za korište- nje prijenosne mreže, primjenom tarifnih stavki za distribuciju i ta- rifnih stavki za prijenos električne energije za svako pojedino OMM te ostale propisane naknade i nestan- dardne usluge na temelju obraču- na ODS-a.
6. Opskrbljivač se obvezuje NN Kraj- njem kupcu izdavati jedinstveni račun, temeljem zaprimljenih po- dataka xx xxxxxx ODS-a.
7. U slučaju da dođe do izmjene ili donošenja novih propisa kojima se regulira iznos ili obračun Naknada, Opskrbljivač će automatski napla- ćivati Naknade sukladno izmjena- ma ili novim propisima.
8. Opskrbljivač xx xxxxx u jedinstve- nom računu ili prilogu računa od- vojeno iskazati stavke na ime Na- knada i nestandardnih usluga.
9. Troškovi izdavanja jedinstvenog računa i troškovi naplate Naknada i nestandardnih usluga ne naplaćuju se.
10. Dostava računa obavlja se redov- no na naznačenu adresu Krajnjeg kupca, uz mogućnost dostave pu- tem e-pošte.
11. Ukoliko Krajnji kupac ne zaprimi račun u roku od 30 xxxx od iste- ka obračunskog razdoblja, Krajnji kupac xx xxxxx o tome obavijestiti Opskrbljivača koji će mu izdati pre- sliku računa bez naknade.
9. Privremena obustava isporuke električne energije
1. Opskrbljivač može privremeno obustaviti isporuku električne energije na način definiran OU. Opskrbljivač je sukladno primje- njivim propisima ovlašten zatražiti od ODS-a da obustavi isporuku električne energije Krajnjem kup- cu ukoliko Krajnji kupac ne izvrša- va obveze iz Ugovora čak ni nakon proteka roka od 8 xxxx od dostave Opskrbljivačeve pisane opomene o povredi ugovornih obveza što uključuje i povrede obveze ograni- čenja potrošnje i štednje (redukci- je). . Krajnji kupac će nadoknaditi Opskrbljivaču sve troškove nastale zbog privremene obustave i po- novne uspostave isporuke elek- trične energije.
2. U slučaju prestanka razloga, na temelju kojeg je Krajnjem kupcu privremeno obustavljena isporuka električne energije, Opskrbljivač xx xxxxx ODS-u podnijeti zahtjev za ponovnu uspostavu isporuke elek- trične energije u roku propisanom uvjetima kvalitete opskrbe elek- tričnom energijom.
3. Krajnji kupac kojem je obustavljena isporuka električne energije može, radi zaštite svojih prava, sve dok obustava isporuke električne ener- gije traje, podnijeti xxxxxx prigovor na rad Opskrbljivača Hrvatskoj energetskoj regulatornoj agenciji. Hrvatska energetska regulatorna agencija dužna je bez odgode, naj- kasnije u roku od 30 xxxx od xxxx primitka prigovora, obavijestiti Krajnjeg kupca u pisanom obliku o mjerama koje je poduzela povo- dom prigovora.
10. Raskid ugovora
1. Krajnji kupac ima pravo raskinuti Ugovor podnošenjem odgovara-
jućeg pisanog zahtjeva Opskrblji- vaču najmanje 30 (trideset) xxxx prije nadnevka s kojim želi raskinu- ti Ugovor. Učinak raskida Ugovora stupa na snagu s danom uspješno provedenog postupka promjene opskrbljivača.
2. Opskrbljivač ima pravo raskinuti Ugovor ukoliko Krajnji kupac ured- no ne ispunjava obveze proizašle iz Ugovora. U xxx slučaju, Xxxxxx se raskida s danom navedenim u obavijesti o raskidu Ugovora. Op- skrbljivač ima pravo u bilo kojem trenutku jednostrano raskinuti Ugovor u slučaju da se nad Kraj- njim kupcem pokrene postupak predstečaja, stečaja likvidacije ili xxxx xxxxx vrste postupka s ciljem prestanka pravne osobe
Krajnjeg kupca. U xxx slučaju, ra- skid Xxxxxxx nastupa s danom do- stave obavijesti Krajnjem kupcu.
3. Ugovor se automatski raskida:
- Danom raskida ugovora između Krajnjeg kupca i ODS-a vezano za priključenje OMM-a na distri- bucijsku mrežu, s time da Xxx- vor ostaje važiti za OMM-ove za koje Xxxxxx nije raskinut,
- Ukoliko Opskrbljivač i Krajnji ku- pac sklope novi Ugovor vezano za isti OMM,
- U slučaju promjene vlasništva ili nekog drugog stvarnog prava na građevini ili dijelu građevine na kojoj je smješteno OMM, u kojem slučaju raskid nastupa na xxx xxxx novi vlasnik ili nositelj nekog drugog stvarnog prava na građevini ili dijelu građevine sklopi novi ugovor o opskrbi s Opskrbljivačem za predmetni OMM te - U slučaju prestanka postojanja pravne osobe Kraj- njeg kupca i/ili Opskrbljivača.
4. U slučaju jednostranog raskida Ugovora xx xxxxxx Krajnjeg kup- ca prije isteka Inicijalnog razdoblja Ugovora, odnosno isteka Ugovor- nog razdoblja na koji je Ugovor au- tomatski produljen, Opskrbljivač zadržava pravo obračuna i naplate Naknade za prijevremeni raskid Ugovora koja se sastoji od 2 dijela:
a) Fiksnog dijela naknade koji se određuje kao trostruki prosjek izdanih računa Krajnjem kupcu. Prosječni iznos utvrđuje se na temelju računa koje je Opskr- bljivač izdao Krajnjem kupcu u razdoblju proteklih 12 mjeseci kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da je od početka opskrbe xx xxxxxx Opskrbljivača do xxxx prijevremenog raskida Ugovora proteklo manje od jedne xxxxx- darske godine, naknada zbog prijevremenog raskida Ugovo- ra izračunava xx xxx prosječni iznos izdanih računa Krajnjem kupcu.
b) Varijabilnog dijela naknade koji se određuje po sljedećoj formuli: PT<PU⇒NR=(PU-PT )∙QN gdje je:
NR Naknada za prijevremeni ra- skid Ugovora xx xxxxxx Krajnjeg kupca PT Trenutna tržišna cijena
neisporučene električne energi-
je
PU Ugovorena cijena neisporu- čene električne energije
QN Količina neisporučene elek- trične energije prema ugovoru ili prema energetskoj kartici
5. U slučaju jednostranog raskida Ugovora xx xxxxxx Opskrbljivača zbog bitne povrede Ugovora Kraj- njeg kupca, Opskrbljivač ima pra- vo obračuna i naplate naknade na način xxxx xx definirano u stavku
4. ovog članka. Bitnom povredom Ugovora xx xxxxxx Krajnjeg kupca posebice će se smatrati nepodmi- rivanje novčanih obveza nastalih na osnovi Ugovora u roku dospije- ća istih te nedostavljanje ugovore- nog sredstva osiguranja plaćanja.
6. Izračun naknade iz stavka 4. i 5. ovog članka odnosi se na sve stav- ke koje Opskrbljivač obračunava Krajnjem kupcu. Te stavke uključu- ju račun za isporučenu električnu energiju uključujući troškove xxxx- xxxxxx mreže i ostale naknade ako ih prema Ugovoru Opskrbljivač na- plaćuje Krajnjem kupcu, naknadu za poticanje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora ener-
gije, troškove PDV-a i ostale po- reze, naknade, trošarine i davanja koje određuju nadležne institucije.
7. Pisana obavijest o raskidu xxxx sadržavati tvrtku, OIB, adresu, broj telefona ili adresu elektroničke po- šte Krajnjeg kupca odnosno ime i prezime te potpis ovlaštenog pred- stavnika Krajnjeg kupca.
8. Opskrbljivač ima pravo pokrenuti prisilnu naplatu za sva nepodmire- na dospjela dugovanja.
9. U slučaju insolventnosti, bankrota ili nastupa okolnosti koje bi xxxxx Opskrbljivača dovesti do insolven- tnosti, bankrota, kao i u slučaju nastupa okolnosti na strani Opskr- bljivača koje bi predstavljale dalj- nju nemogućnost Opskrbljivača da izvršava obveze iz Ugovora ili bi to izvršavanje bilo povezano s pretje- ranim teškoćama i gubitcima na strani Opskrbljivača, a koji su na- xxxxx xxx posljedica akata nadležnih tijela, podzakonskih akata, zakona i/ili propisa EU i okolnosti određe- nih u članku 18. ovih Uvjeta Op- skrbljivač ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor, uz raskidni rok u trajanju od 30 xxxx od xxxx dosta- ve izjave Opskrbljivača da raskida Ugovor.
10. U slučaju donošenja Odluke Vla- de Republike Hrvatske, sukladno članku 26. Zakona o energiji, kao i te ostalih odluka nadležnih držav- nih i drugih tijela koje privremeno ili trajno sprečavaju izvršenje ovo- ga Ugovora xx xxxxxx Opskrbljiva- ča, i/ili sprječavaju održivo poslo- vanje i isporuku električne energije na strani Opskrbljivača u smislu članka 64. ZOTEE Opskrbljivač ima pravo jednostrano raskinuti Ugo- vor, uz raskidni rok u trajanju od 30 xxxx od xxxx dostave izjave Op- skrbljivača da raskida Ugovor bez prava Krajnjeg kupca na naknadu štete zbog takvog raskida Ugovo- ra.
11. Naknada štete
Odgovornost za štetu, utvrđivanje štete i obveze naknade štete koju jedna Ugovorna strana uzrokuje
drugoj Ugovornoj strani kršenjem ugovornih obveza, utvrđivat će se sukladno odredbama obveznog prava. Za vrijeme trajanja Ugovora, Opskrbljivač se oslobađa odgovorno- sti za štetu koju Krajnji kupac pretrpi osim ako xx xxxxxxx namjerom ili krajnjom nepažnjom Opskrbljivača. Za vrijeme trajanja više sile i drugih okolnosti na koje se nije moglo ut- jecati, Opskrbljivač se oslobađa svih preuzetih obveza.
12. Postupak prigovora i rješavanje sporova
1. Ukoliko nije drugačije određeno Ugovorom, bilo koji prigovor koji Krajnji kupac ima vezano za Op- skrbljivačevo izvršavanje obveza iz Ugovora može biti dostavljen Opskrbljivaču poštom na adresu Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o, Xxxxxxxx xxxxx 0, 00000 Xxxxxx ili e-mailom na adresu
Opskrbljivača xxxxxxxx@xxx.xx. Prigovor xxxx sadržavati podatke prikladne za ispravnu identifikaci- ju Krajnjeg kupca i Ugovora, opis osnova za prigovor te dokumenta- xxxx x xxxxx dokaze kojima se pri- govor potkrepljuje. Prigovor treba biti potpisan xx xxxxxx ovlašte- nog predstavnika Krajnjeg kupca osim ukoliko je dostavljen putem e-maila. Ukoliko prigovor ne sadrži podatke koji omogućavaju Opskr- bljivaču identifikaciju podnositelja, smatrat će se nepodobnim za po- stupanje.
2. Opskrbljivač xx xxxxx 3 godine ču- vati evidenciju o svim zaprimljenim prigovorima. Podnošenje prigovo- ra ne zadržava dospjelost bilo koje novčane obveze Krajnjeg kupca prema Opskrbljivaču.
3. Krajnji kupac može podnijeti prigo- vor na račun u roku od 20 xxxx od xxxx izdavanja računa.
4. Opskrbljivač će i poslati pisanu od- luku o prigovoru poštom ili e-ma- ilom u najkraćem mogućem roku, ali najkasnije u roku od 15 xxxx od primitka urednog prigovora.
5. Za sve ostale prigovore koje Krajnji kupac ima vezano za Opskrbljiva-
čevo izvršavanje obveza iz Ugovora Opskrbljivač će odlučiti u najkra- ćem mogućem roku, ali najkasni- je u roku od 30 xxxx od primitka urednog prigovora.
13. Dostava
1. Ugovorne strane dužne su obavje- štavati jedna drugu o bilo kakvim promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugo- voru, u suprotnom, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru.
2. Ukoliko nije drugačije definirano ovim Uvjetima, sva pismena posla- na preporučenom pošiljkom sma- trat će se dostavljenima drugoj Ugovornoj strani danom zaprima- nja pismena.
3. Ukoliko dostava pismena nije ured- no izvršena jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx ne- dostupna na adresi ili je obaviješte- na o pošiljci, xxx xx nije preuzela, sva pismena poslana preporučenom pošiljkom smatrat će se dostavlje- nima drugoj Ugovornoj strani tre- ćeg xxxx od xxxx predaje preporu- čene pošiljke pružatelju poštanskih usluga.
4. Pismena poslana putem faks-a smatrat će se dostavljenima na xxx xxxx je pošiljatelju stigla po- tvrda o uspješnoj isporuci pismena primatelju.
5. Pismena dostavljena e-mail-om, smatrat će se dostavljenima da- nom slanja pismena xx xxxxxx po- šiljatelja na e-mail adresu primate- lja.
14. Izmjene Ugovora i Uvjeta
1. Opskrbljivač može jednostrano po vlastitoj diskreciji izmijeniti ove Uvjete. Opskrbljivač će obavijestiti Krajnjeg kupca o bilo kojoj takvoj izmjeni Uvjeta najkasnije 14 xxxx prije stupanja na snagu objavom izmjene na Web stranici Opskrblji- xxxx
2. U slučaju da je izmjena Uvjeta nepovoljnija za Krajnjeg kupca, a Krajnji kupac ne želi prihvatiti ta- kvu izmjenu, ima pravo pisanim
putem raskinuti Ugovor u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx objave novih uvjeta Opskrbljivača na Web stranici Opskrbljivača.
3. Ukoliko Krajnji kupac u navede- nom roku ne dostavi Opskrbljivaču pisanu obavijest o raskidu Ugovo- ra, izmjena Uvjeta će se smatrati prihvaćenom xx xxxxxx Krajnjeg kupca i postaje obvezujuća za Xxx- vorne strane.
15. Naknada za odstupanje od Ugo- vorenih količina električne energije
1. Krajnji kupac xx xxxxx preuzimati električnu energiju za svako mje- sečno obračunsko razdoblje, su- kladno Ugovorenim količinama električne energije na mjesečnoj razini (dalje u tekstu: Mjesečna ko- ličina). U slučaju da Ugovorom nije definirana Mjesečna količina, Mje- sečnom količinom će se smatrati količine električne energije za sva- ko mjesečno obračunsko razdoblje, navedene u energetskoj kartici ODS-a
2. U slučaju odstupanja u preuzima- nju električne energije u tekućem mjesečnom obračunskom raz- doblju od Mjesečne količine, Op- skrbljivač ima pravo odstupanja obračunavati sukladno stavcima 3. i 4. ovog članka
3. U slučaju da je stvarna potrošnja u tekućem obračunskom razdoblju veća ili manja u odnosu na Mjeseč- nu količinu, Opskrbljivač zadržava pravo obračuna i naplate Naknade za odstupanje u potrošnji Krajnjem kupcu. Promatrano razdoblje može biti, mjesec, kvartal ili xxxxxx. Op- skrbljivač ima pravo obračunati i naplatiti predmetnu naknadu i onda kada takva mogućnost nije izrijekom predviđena u Ugovoru. Iznos naknade se izračunava u za- visnosti od stvarne potrošnje i tr- žišnih cijena:
QS>1,15∙QU,PT-PU>0⇒P=(QS-1,15∙ QU )∙(PT-PU )
Q S <0,85∙Q U ,P U -P T >0⇒P=(0,85∙ QU-QS )∙(PU-PT )
gdje je:
P iznos Naknade QS stvarna po-
trošnja u promatranom razdoblju QU ugovorena potrošnja u proma- tranom razdoblju
PT tržišna cijena električne energije u promatranom razdoblju PU cijena električne energije u promatranom razdoblju
16. Pravo korištenja podataka Kraj- njeg kupca
Opskrbljivač je obvezan kod prik- upljanja, obrade i korištenja podataka o Krajnjem kupcu, koji su neophodni za izvršenje Ugovora, primjenjivati propise o poslovnoj tajni. Opskrbljivač može koristiti podatke o Krajnjem kup- cu u promotivne i marketinške svrhe samo na temelju suglasnosti Krajnjeg kupca, koju može dati kod potpisivanja Ugovora. Za slanje poruka, informaci- ja, opomena i drugih obavijesti vezano za Ugovor Opskrbljivač je ovlašten ko- ristiti elektronička sredstva posebno e-mail i tekstualne poruke (SMS) na elektroničke kontakte Krajnjeg kupca, ukoliko je Krajnji kupac priopćio takve kontakt podatke Opskrbljivaču u gov- oru ili na drugi način u pisanom obliku. Ovo se također primjenjuje na slanje komercijalnih informacija o opskrbi električne energije i povezanim uslu- gama. Krajnji kupac će imati pravo odbiti primati takve komercijalne in- formacije poslane u elektroničkom obliku sukladno primjenjivim propisi- ma.
17. Ostale odredbe
1. Potpisivanjem Ugovora Krajnji ku- pac potvrđuje da je od Opskrblji- xxxx xxxxxx Uvjete, da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
2. Na sve što nije uređeno ovim Uvje- tima, Ugovorom i odredbama va- žećih propisa koji reguliraju tržište električne energije primjenjuje se Zakon o obveznim odnosima i dru- gi pozitivni propisi RH koji regulira- ju odgovarajuću materiju.
3. Odredbe ovih Uvjeta smatrat će se samostalnima te ništetnost ili ne- provedivost bilo koje odredbe neće utjecati na valjanost ili provedivost drugih odredaba Uvjeta.
Ako bilo koja odredba ovih Uvjeta jest ili postane ništetna ili neprovediva, zamijenit će se pravičnom odredbom koja u najvećoj mjeri odgovara smis- lu i svrsi takve ništetne i neprovedive odredbe.
18. Viša xxxx
U pogledu isporuke i preuzimanja električne energije, Ugovorne strane se oslobađaju odgovornosti za xxxx- punjenje, zakašnjelo ili nepotpuno ispunjenje svojih ugovornih obveza ako je do neispunjenja, zakašnjelog ili nepotpunog ispunjenja došlo zbog slučaja više sile. Slučajevima više sile smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. U skladu sa Zakonom o energiji to su osobito:
• elementarne nepogode (potres, poplava, udar xxxxx, oluja, suša, djelovanje xxxx x xxxxx),
• epidemije,
• eksplozije koje nisu posljedica ne- pravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se xxxx xxxxx predvidjeti, a nisu posljedica dotrajalosti materi- jala i opreme, • rat, pobuna ili xxxx- taža,
• kibernetički/internetski napad,
• sve odluke Vlade Republike Hrvat- ske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i sve ostale odluke nadležnih državnih i drugih tijela koje privre- meno ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora xx xxxxxx bilo koje Ugovorne strane i/ili sprječavaju održivo poslovanje i isporuku elek- trične energije na strani Opskrblji- xxxx u smislu članka 64. ZOTEE.
• svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža ili drugo nadležno tijelo odluči da se radi o višoj sili.
Vlada Republike Hrvatske u slučaju poremećaja na domaćem tržištu zbog neočekivanog ili neprekidnog manjka energije, neposredne ugroženosti, neovisnosti i jedinstvenosti države te velikih prirodnih nepogoda ili teh- noloških katastrofa (krizne situacije) može propisati:
• mjere ograničenja trgovine pojedi- nim energentima i/ili energijom,
• posebne uvjete trgovine,
• mjere ograničenja izvoza ili uvoza energije,
• posebne uvjete za izvoz ili uvoz energije,
• mjere obvezne proizvodnje energi- je,
• obvezu isporuke energije samo određenim kupcima,
• način i uvjete za formiranje cijena i nadzor nad cijenama,
• posebne uvjete obavljanja ener- getskih djelatnosti, što Ugovorne strane prihvaćaju kao slučajeve više sile. U slučaju nastanka više sile određene odredbama ovih Uvjeta, Ugovorna strana kod koje su nastupile takve okolnosti ob- vezna je odmah, bez odlaganja u pisanom obliku izvijestiti drugu stranu o nastupu okolnosti za koje smatra da predstavljaju višu silu, odnosno o potpunom ili djelomič- nom prestanku djelovanja. Obavi- jest xxxx uključivati prirodu do- gađaja, njegov utjecaj na provedbu Xxxxxxx i, ukoliko je to moguće, očekivano trajanje neizvršavanja ugovornih obveza. Nijedna Ugo- vorna strana nema pravo na oslo- bađanje od ugovornih obveza ako
zahvaćena Ugovorna strana nije bez odlaganja obavijestila drugu stranu o višoj sili. Ugovorne strane nisu obvezne neisporučene, odno- sno nepreuzete količine električne energije, uslijed izuzetih okolnosti iz ovog članka, naknadno isporu- čiti, odnosno preuzeti. Viša xxxx xxxx utječe na jednog ili više glav- nih Opskrbljivačevih dobavljača i/ ili na prijenosni sustav za isporu- ku električne energije iz Ugovora smatra se višom silom koja utječe na Opskrbljivača. Ukoliko nakon sklapanja Xxxxxxx nastupe vanj- ske, nepredvidive i/ili izvanredne okolnosti koje Opskrbljivač nije mogao spriječiti, otkloniti ili izbje- ći, a koje se u vrijeme sklapanja Ugovora xxxx xxxxx predvidjeti, te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, Xxxxxx ostaje na snazi, ali bez pravnog učinka dok traju navedene okolnosti, sve do trenutka kad postane moguće is- punjavati činidbe predviđene Ugo- vorom. Viša xxxx ne razrješava od- nosnu Ugovornu stranu od obveze plaćanja novčanih obveza nastalih prije nastupanja takvog događaja. Opskrbljivač i Krajnji kupac imaju pravo odbiti provesti dio ili cijeli Ugovor ako predmetna Ugovorna
strana ne može izvršiti svoje ugo- vorne obveze radi više sile. Ukoliko, radi više sile, provedba Ugovornih uvjeta od predmetne Ugovorne strane traje dulje od očekivanog trajanja neizvršavanja Ugovornih obveza navedenih u pisanoj obavi- jesti predmetne Ugovorne strane kod koje su nastupile okolnosti za koje predmetna strana smatra da predstavljaju višu silu, Ugovorne strane imaju pravo raskinuti Xxx- vor obaviješću o raskidu i raskid- nim rokom od 8 xxxx od xxxx do- stave obavijesti.
19. Završne odredbe
Danom stupanja na snagu ovih Uvje- ta prestaju važiti Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu elek- tričnom energijom ključnih poslovnih krajnjih kupaca od 01.03.2022. te uvjeti opskrbljivača E.ON Energija
d.o.o. za opskrbu električnom en- ergijom krajnjih kupaca iz kategori- je poduzetništvo od 01.03.2022. kao i uvjeti opskrbljivača koji su se primjenjivali na Prenesene kupce. Ovi Uvjeti objavljeni su Web stranici Opskrbljivača 01.08.2022., a stupaju na snagu 31.08.2022.