UGOVOR O GRAĐENJU RADOVI NA REKONSTRUKCIJI DIJELA ZGRADE OPĆINSKOG DOMA
Općina Sutivan, Trg xx. Xxxxxx Xxxxxxx 1, 21403 Sutivan, Republika Hrvatska, OIB: 14934088349, kojeg zastupa načelnik Xxxxx Xxxxxxxx (u daljnjem tekstu: Naručitelj), s jedne strane
i
(u daljnjem tekstu: Izvođač), s druge strane
zaključili su sljedeći
RADOVI NA REKONSTRUKCIJI DIJELA ZGRADE OPĆINSKOG DOMA
Predmet Ugovora
Članak 1.
Ovim Ugovorom Naručitelj ustupa, a Izvođač preuzima izvođenje radova REKONSTRUKCIJI DIJELA ZGRADE OPĆINSKOG DOMA
Radovi će se izvoditi prema Glavnom projektu 11/17 GP izrađenima xx xxxxxx STABILNOST d.o.o. Split te URED OVLAŠTENE ARHITEKTICE XXXXXX XXXXX, d.i.a. pod oznakom 11/17 GP i troškovnikom radova koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Izvođač se obvezuje radove iz prethodnog stavka izvoditi sukladno važećim propisima iz ovog područja, tehničkim normativima, standardima i pravilima struke, te po odredbama ovog Ugovora, po opsegu, vrsti i kakvoći u svemu prema prihvaćenoj ponudi Izvođača br. _____________ od __________ godine, kao i prema opisu iz prihvaćenog ponudbenog troškovnika po vrstama i stavkama radova, koji zajedno s projektno-tehničkom dokumentacijom i dokumentacijom x xxxxxx čine sastavni dio ovog Ugovora.
Ugovorna cijena
Članak 2.
Izvođač se obvezuje izvesti predmetne radove iz članka 1. ovog Ugovora za cijenu kako slijedi:
Cijena radova (bez PDV-a): ____________ kuna
PDV (25%) ____________ kuna
Cijena radova (s PDV-om): ____________ kuna
(Slovima:________________________________________________________________ )
Ugovorne jedinične cijene su nepromjenjive za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora.
Konačna cijena radova utvrdit će se temeljem odredbi ovog Ugovora prema stvarno izvedenim količinama radova ovjerenih u građevinskoj knjizi i jediničnim cijenama iz ugovornog troškovnika.
Dostatnost ugovorne cijene
Članak 3.
Ugovorna cijena pokriva sve obveze Izvođača iz ovog Ugovora i sve što je potrebno za izvođenje i završetak ugovornih radova i otklanjanje svih nedostataka prema priloženom ugovornom troškovniku.
U slučaju pojavljivanja potrebe za izvršenjem nepredviđenih radova Izvođač je obvezan dokazati cijenu istih radova putem kalkulacije/analize cijena kroz parametre/stavke ugovornog troškovnika.
Članak 4.
Smatra se da je Izvođač pregledao gradilište, proučio projektnu dokumentaciju, troškovnik radova, dokumentaciju x xxxxxx i ostalu prateću dokumentaciju te da je prikupio sve potrebne podatke nužne za nesmetanu organizaciju gradilišta i izvođenje radova, koji obuhvaćaju (ali se ne ograničavaju na):
oblik i prirodu gradilišta;
hidrološke i klimatske uvjete;
obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i završetak radova i za otklanjanje svih nedostataka;
uvjeta što xx xxxx xxxxxxxx, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga;
prikladnost i mogućnost pristupnih putova na gradilište.
Izvođač nema pravo zahtijevati povećanje cijene ili drugu naknadu, pozivajući se da u vrijeme davanja ponude nije bio detaljno upoznat s prilikama na i oko gradilišta.
Rokovi i dinamika izvođenja radova
Članak 5.
Glavni nadzorni inženjer ili predstavnik Naručitelja uputit xx xxxxxx Obavijest o datumu uvođenja u posao nakon ispunjenja ugovornih obveza Izvođača iz članka 8. i 34. ovog Ugovora.
Početak izvođenja xxxxxx xx datum uvođenja u posao, kada se otvara građevinski dnevnik.
Izvođač se obvezuje sve radove na izgradnji Građevine iz članka 1. ovog Ugovora izvesti u roku od 150 xxxx (uključeni i neradni dani) računajući od xxxx uvođenja u posao koji će se utvrditi upisom u građevinski dnevnik do datuma Zapisnika o primopredaji Građevine (Preuzimanje građevine), što uključuje postupak primopredaje radova i usuglašeni okončani obračun.
Za vrijeme turističke sezone (od 1. lipnja do 1. listopada) je zabranjeno izvođenje radova, osim onih radova navedenih u usvojenom dinamičkom planu za koje je prethodno dobiveno odobrenje Naručitelja da se mogu izvoditi za vrijeme turističke sezone. U ukupni rok dovršetka xxxxxx xx uključeno i razdoblje turističke sezone.
Članak 6.
Rok izvođenja radova iz članka 5. ovog Ugovora produljit će se:
u slučajevima u xxxxxx xx Izvođač zbog promijenjenih okolnosti, više sile ili neispunjenja obveza Naručitelja bio spriječen izvoditi radove. Promijenjenim okolnostima smatraju se okolnosti koje nastupe nakon sklapanja ovog Ugovora, a čije nastupanje Izvođač u trenutku sklapanja Xxxxxxx nije mogao predvidjeti, a takve su prirode da je Izvođač zbog njih bio spriječen izvoditi radove prema dinamičkom planu iz članka 8. ovog Ugovora. Razlogom produljenja roka završetka radova mogu biti samo one promijenjene okolnosti koje Izvođač nije xxx uzrokovao.
za xxxx xxxx za koji zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova u skladu s dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora. Nepovoljne vremenske prilike se utvrđuju evidencijom meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova, ovjerenih po nadzornom inženjeru u građevinskom dnevniku. Radi procjene pojave iznimno nepovoljnih temperatura, oborina i vjetra, normalni uvjeti u pogledu temperature, oborina i vjetra definiraju xx xxx desetogodišnji mjesečni prosjek tih parametara (s nepovoljnim prosječnim mjesečnim vremenskim odstupanjem od 30% i više) izmjerenim u nekoj meteorološkoj stanici u blizini lokacije gradilišta.
Radi evidencije pojave nepovoljnih klimatskih uvjeta za jedan od tih parametara Izvođač xx xxxxx tražiti podatke o temperaturi, oborinama ili vjetru od najbliže meteorološke stanice Državnog hidrometeorološkog xxxxxx.
U svojoj procjeni, Glavni nadzorni inženjer će uzeti u obzir iznimni i uobičajeni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na kritični put radova i rok izvođenja/završetka radova.
ako Naručitelj izda Izvođaču xxxxxx nalog o obustavi radova.
Ukoliko Izvođač smatra da ima pravo na produljenje Roka izvođenja, Izvođač će obavijestiti o tome Glavnog nadzornog inženjera i opisati događaj ili okolnost koja opravdava takvo produljenje. Obavijest će se dati što je prije izvodljivo, ali najkasnije u roku xx xxxxx (7) xxxx xxxxx što je Xxxxxxx saznao ili je trebao saznati za događaj ili okolnost.
Glavni nadzorni inženjer će tražiti od Izvođača sve potrebne pojedinosti, xxx xx neovisno o tome dati svoj odgovor na produljenje roka dovršetka unutar razdoblja od četrnaest (14) xxxx od xxxx zaprimanja obavijesti Izvođača, ukoliko je to moguće na temelju informacija koje imaju u xxx trenutku. Glavni nadzorni inženjer ne može biti obvezan da počne analizirati potraživanje, prije nego što je dobio sve tražene dokumente od Izvođača.
Ako Izvođač propusti, podnijeti obavijest o produljenju što je moguće prije i unutar maksimalnog razdoblja xx xxxxx (7) xxxx, Rok izvođenja neće se produljiti, a Glavni nadzorni inženjer i Naručitelj će biti oslobođeni svake odgovornosti i oslobođeni svih obveza u vezi s produljenjem.
U slučaju produljenja roka iz prethodnog stavka, Izvođač će u roku xxxxx (7) xxxx od naloga nadzornog inženjera upisanog u građevinski dnevnik, dostaviti revidirani plan iz kojeg će biti vidljiv novi rok završetka radova.
Članak 7.
U slučaju zastoja radova ili produžetka rokova za koje je odgovoran Naručitelj Izvođač nema pravo na naknadu troškova koji se odnose na troškove uprave, izmaklu korist ili neimovinsku štetu.
Članak 8.
Izvođač je obvezan u roku xxxxx (7) xxxx od xxxx potpisa ovog Ugovora dostaviti predstavniku Naručitelja i Glavnom nadzornog inženjeru predložak dinamičkog plana gradnje u obliku kako to zatraži predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer.
Dinamički plan obuhvaća logičan i opravdan redoslijed kojim Izvođač namjerava izvoditi radove uključujući predviđeno vremensko trajanje svake pojedine aktivnosti međusobno vremenski usklađene, iskaz resursa (radna snaga, strojevi, oprema i materijali, financijska potraživanja) s kojima planira izvoditi aktivnosti.
Predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer će u roku xx xxxxx (7) xxxx odobriti zaprimljeni dinamički plan gradnje ili zatražiti njegovu izmjenu i/ili dopunu. Izvođač xxxx izmjenu/dopunu izraditi, odnosno izvršiti usklađenje sa zahtjevima predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u daljnjem roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx zaprimanja obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera za izmjenom i usklađenjem dinamičkog plana gradnje.
Ukoliko Izvođač ne započne s izvođenjem radovima u roku iz stavka 1. ovog članka odnosno ne dostavi na odobrenje dinamički plana gradnje ili ne postupi sukladno obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u rokovima iz ovog članka, Naručitelj može raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti jamstva za ozbiljnost ponude ili jamstva za dobro izvršenje ugovora.
Članak 9.
Na zahtjev Naručitelja, Izvođač je obvezan izrađivati mjesečne dinamičke planove s naznakom raspoloživih resursa za izvršenje Ugovora. Mjesečni dinamički plan xxxx biti usklađen s odobrenim dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora.
Ukoliko Izvođač niti nakon ponovljenog poziva Naručitelja na dostavu mjesečnih dinamičkih planova iste planove ne dostavlja ili ukoliko mjesečni dinamički plan nije usklađen s odobrenim dinamičkim planom gradnje iz članka 8. ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neispunjenja ugovora.
Članak 10.
Ako Xxxxxxx svojom krivnjom kasni s izvođenjem radova prema odobrenom dinamičkom planu gradnje iz članka 8. ovog Ugovora, a što treba biti vidljivo iz upisa Glavnog nadzornog inženjera u građevinski dnevnik, obvezan je u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx upisa dostaviti Naručitelju revidirani dinamički plan kojim će dati prikaz mjera i aktivnosti s kojima planira nadoknaditi zaostatak prema dinamičkom planu gradnje iz članka 8. ovog Ugovora.
Ukoliko Izvođač ne dostavi revidirani dinamički plan sukladno prethodnom stavku, Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja ugovora, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 2% (dva posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za mjesec u kojem je utvrđeno da Izvođač kasni s izvođenjem radova prema dinamičkom planu te za svaki slijedeći mjesec dok ne dostavi revidirani dinamički plan.
Ukoliko Izvođač kasni s izvođenjem radova i prema revidiranom dinamičkom planu Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 5% (pet posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za svaki mjesec u kojem je utvrđeno kašnjenje do mjeseca u kojem će uskladi izvođenje radova s revidiranim dinamičkim planom.
Ukoliko Izvođač nadoknadi zaostatke i uskladi izvođenje radova s odobrenim dinamičkim planom gradnje, iz članka 8. ovog Ugovora, do ugovorenog roka Naručitelj će iznos ugovorne kazne iz prethodnog stavka vratiti Izvođaču.
Privremena obustava radova
Članak 11.
Predstavnik Naručitelja može u svako doba narediti privremenu obustavu radova uz navođenje razloga obustave. Tijekom privremene obustave Izvođač će konzervirati radove, tj. zaštititi ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način, zaštititi i osigurati radove, te uskladištiti opremu.
Ukoliko je Xxxxxxx odgovoran za privremenu obustavu radova, neće se primjenjivati članak 12. ovog Ugovora, a Naručitelj ima pravo na naknadu štete koja mu xx xxxxxxx zbog privremene obustave radova, kao i naplatu ugovorne kazne zbog zakašnjenja u izvršenju obveza do kojeg xx xxxxx zbog privremene obustave radova.
Privremena obustava radova ne odnosi se na prekid izvođenja radova zbog turističke sezone od 1. lipnja do 1.listopada xxxx xx zabranjeno izvođenje radova.
Članak 12.
Ukoliko Izvođač nije kriv za privremenu obustavu, a ima troškove zbog toga što je postupio prema uputama predstavnika Naručitelja iz članka 11.(1), Izvođač ima pravo na:
produljenje roka za svako takvo zakašnjenje; i
plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se troškovi produžetka jamstava za razdoblje produljenja roka izvođenja radova.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave smatraju se i troškovi demobilizacije i mobilizacije na gradilištu zbog obustave radova, te troškovi konzerviranja radova sukladno članku 11.(1), troškovi čuvarske službe za vrijeme privremene obustave radova i troškovi angažmana instalirane opreme i postrojenja.
Izvođač može izvršiti demobilizaciju gradilišta u slučaju obustave radova samo uz pisanu suglasnost predstavnika Naručitelja, a ponovnu mobilizaciju je obvezan izvršiti u roku od najviše xxxxx (7) xxxx od primitka odluke predstavnika Naručitelja o ukidanju privremene obustave radova, te naloga o ponovnom početku izvođenja radova.
Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova gradilišta ili izvan njega i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u radove (npr. troškovi uprave i sl.).
Izvođač nema pravo na produljenje roka ili na plaćanje nastalih troškova zbog propusta da zaštiti, uskladišti ili osigura radove u skladu sa člankom 11.(1).
Članak 13.
Za vrijeme privremene obustave radova Izvođač xx xxxxx osiguravati gradilište osim ukoliko Naručitelj xxxxxx odluku da će on osiguravati gradilište.
Ugovorne xxxxxx xx zapisnički utvrditi stanje gradilišta u roku xxxxx (7) xxxx od donošenja odluke o privremenoj obustavi radova.
Ovisno o duljini trajanja privremene obustave radova postupat će se prema stavku 1. ovog članka o čemu će odluku donijeti ovlašteni predstavnik Naručitelja.
Ukoliko Naručitelj xxxxxx odluku da će samostalno osiguravati gradilište tijekom trajanja privremene obustave radova, zapisnička primopredaja gradilišta izvršit će se u daljnjem roku xx xxxxx (7) xxxx od zapisničkog utvrđenja stanja gradilišta.
Izvođač nema pravo na naknadu troškova prema članku 12. ovog Ugovora dok se ne izvrši primopredaja gradilišta sukladno odredbama ovog stavka.
Nakon što xx xxxx dozvola ili uputa da se nastavi s radovima, Xxxxxxx i Glavni nadzorni inženjer će zajedno pregledati radove na koje se odnosila privremena obustava kako bi utvrdili da xx xx na istima moguć nastavak radova, a što će biti zabilježeno u građevinskom dnevniku.
Ugovorna kazna
Članak 14.
Ako Izvođač ne izvede radove u ugovorenom roku iz članka 5., Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog zakašnjenja u visini od 2‰ (dva xxxxxxx) dnevno od ugovorene cijene radova i to za svaki xxx zakašnjenja, a maksimalno do 10% (deset posto) ugovorne cijene radova.
U slučaju da je Naručitelj tijekom trajanja Ugovora već naplatio ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Xxxxxxx tada će se tako naplaćeni iznos uračunati u iznos ugovorne kazne zbog zakašnjenja.
Ako xx xxxxx xxxx xx Naručitelj pretrpio veća od iznosa ugovorne kazne, on ima pravo zahtijevati razliku do potpune naknade štete.
Članak 15.
U slučajevima xxxx xx ovim Ugovorom određeno da Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora. Visina ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja se određuje u visini jamstva za uredno izvršenje ugovora.
U slučaju kada Naručitelj ostvaruje pravo na naplatu ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja Ugovora xxxxx xx o tome obavijestiti Izvođača dopisom u roku od trideset (30) xxxx od xxxx saznanja za događaj koji predstavlja osnovu za naplatu kazne.
Od xxxx xxxx Xxxxxxx zaprimi dopis Naručitelja iz stavka (2) ovog članka smatrati će se da ovaj Ugovor prestaje. Prestankom Ugovora ugovorne strane se oslobađaju svih daljnjih obveza po ovom Ugovoru osim obveze naknade štete.
Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora u slučajevima xxxx xx to izričito određeno odredbama ovog Ugovora, kao i u slučaju kada Naručitelj, primjenom članka 39. ovog Ugovora ili temeljem propisa, ima pravo raskinuti ovaj Ugovor.
Članak 16.
Naručitelj ima pravo iznos ugovorne kazne odbiti od bilo koje privremene ili okončane situacije ili naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora odnosno jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Ukupan iznos ugovorne kazne naplaćen po bilo kojoj osnovi ne može prijeći vrijednost jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Obračun i plaćanje izvedenih radova
Članak 17.
Naručitelj ne vrši plaćanje predujma.
Izvedene i ovjerene radove Izvođač će obračunavati temeljem privremenih situacija i okončane situacije.
Izvedeni radovi se iskazuju u građevinskoj knjizi xxxx xx Izvođač obvezan točno i ažurno voditi radi mogućnosti praćenja ugovorene dinamike izvođenja radova.
Privremene situacije Izvođač ispostavlja mjesečno u četiri (4) primjeraka do 5-og u mjesecu za radove izvedene u proteklom mjesecu. Naručitelj ima pravo tražiti isporuku privremenih situacija u manjem broju primjeraka i/ili dopustiti isporuku privremenih situacija nakon 5-og u mjesecu za radove izvedene u proteklom mjesecu i/ili zatražiti od Izvođača da za određeni mjesec ne ispostavi privremenu situaciju, odnosno da se radovi iz predmetnog mjeseca ukalkuliraju u sljedeću privremenu/okončanu situaciju (uz uvjet da su Naručitelj, Stručni nadzor i Izvođač s ovom zadnjom odredbom suglasni).
Situaciju na gradilištu ovjerava Glavni nadzorni inženjer u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx primitka.
U ovjeri privremenih situacija, Glavni nadzorni inženjer je odgovoran i ovlašten za:
kontrolu i potvrdu stvarno izvršenih količina radova,
primjenu odgovarajućih jediničnih cijena na stavke izvršenih radova u situaciji, te
računsku kontrolu priloženog obračuna izvršenih radova.
Situaciju ovjerenu xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera, Izvođač dostavlja predstavniku Naručitelja.
Nesporni dio situacije, predstavnik Naručitelja će ovjeriti u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx ovjere situacije xx xxxxxx predstavnika Naručitelja.
Naručitelj će osporeni, odnosno odbijeni iznos privremene mjesečne situacije isplatiti ukoliko odabrani ponuditelj otkloni nedostatke zbog kojih je Glavni nadzorni inženjer ili predstavnik Naručitelj osporio taj iznos.
Plaćanje Okončane situacije, xxxx iznos ne može biti manji od 10 % (deset posto) vrijednosti ukupno izvedenih radova, se vrši nakon okončanog obračuna i zaprimanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
U zajednici gospodarskih subjekata svakom članu će se za radove koje će izvesti, plaćati neposredno, na način da članovi naprave obračun ukupnih radova putem cijele situacije-rekapitulacije. Uz nju ujedno treba priložiti i privremene situacije ispostavljene Naručitelju od svakog od pojedinih članova i to samo za alikvotni dio radova koji im pripada, te tako sve zajedno dostaviti Naručitelju na ovjeru i daljnji postupak.
Obračun cijele situacije u ukupnom iznosu-rekapitulacija izvedenih radova (zajednički troškovnik) ovjerene xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera i s datumom ovjere, služit će za praćenje Ugovora. Također i sve pojedinačne priložene situacije članova trebaju biti na isti način ovjerene od svih za to ovlaštenih osoba.
Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podIzvođači, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podIzvođaču koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podIzvođača prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Članovi zajednice gospodarskih subjekata obvezni su na situaciji-rekapitulaciji navesti podIzvođače.
Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podIzvođačima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
Izvođač, članovi zajednice gospodarskih subjekata i podIzvođači ne smije bez suglasnosti Naručitelja, svoja potraživanja prema Naručitelju, po ovom Ugovoru, prenositi na treće osobe.
Sukladno odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx Naručitelj će počevši najkasnije od 1.7.2019. godine zaprimati isključivo elektroničke račune.
Korekcija cijena zbog promjene troškova
Jedinične cijene su nepromjenjive.
Eventualna razlika u cijeni obračunavat će se putem formule:
gdje je:
k = koeficijent obračuna
NP = indeks prosječne mjesečne isplaćene neto plaće u građevinarstvu
EiMG = indeks elemenata i materijala u građevinarstvu (indeksi cijena industrijskih proizvoda pri Izvođačima - elementi i materijal u građevinarstvu)
PMV = indeks proizvodnje motornih vozila (indeksi cijena industrijskih proizvoda pri Izvođačima - proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica)
TGM = indeks tekućih goriva i maziva (indeksi cijena industrijskih proizvoda pri proizvođačima - tekuća goriva i maziva)
Cnova = nova Ugovorna cijena
Cosn = osnovna Ugovorna cijena
Bazni mjesec za izračun baznih indeksa je mjesec predaje ponude sukladno statističkim izvješćima Državnog xxxxxx za statistiku Republike Hrvatske, uz uvjete predviđene člankom 627. Zakona o obveznim odnosima.
Razlika u cijeni obračunavat će se samo u slučaju ako se Ugovorna cijena, primjenom prethodno navedene formule za obračun, povećala odnosno smanjila za više od 10% (deset posto) i to za razliku preko 10% (deset posto).
Eventualna razlika u cijeni obračunat će se prilikom sastavljanja okončanog obračuna, otkada nastaje eventualna obveza na isplatu koje od Ugovornih strana po ovoj osnovi.
Primopredaja i preuzimanje građevine
Članak 18.
Primopredaju građevine će izvršiti predstavnici obije ugovorne strane u roku od deset (10) xxxx od xxxx uspješno provedenog tehničkog pregleda iz prethodnog članka ovog Ugovora o čemu će biti sačinjen zapisnik.
Primopredajnim zapisnikom iz prethodnog stavka treba utvrditi sljedeće:
jesu li radovi izvedeni u cijelosti prema Ugovoru, projektno-tehničkoj dokumentaciji i ugovornom troškovniku, odnosno po propisima i pravilima struke;
da xx xx građevina s okolišem završene u ugovorenom roku, a ako nije, odstupanja od ugovorenog xxxx xxxxx iskazati u danima u odnosu na ugovoreni rok završetka;
odgovara li kvaliteta izvedenih radova ugovorenoj kvaliteti, odnosno koje radove xxxx Izvođač o svom trošku dovršiti, popraviti ili otkloniti nedostatke i u kojem roku to treba učiniti;
konstatirati primopredaju jamstvenih listova i atesta za opremu xxxx xx Xxxxxxx ugradio u građevinu, a za koju jamstvo daju proizvođači te opreme;
konstatirati primopredaju tehničke dokumentacije s precizno unesenim podacima o eventualnim, a xx xxxxxx Naručitelja odobrenim odstupanjima od projektno-tehničke dokumentacije;
konstatirati da je Xxxxxxx dao Naručitelju Izjavu o izvedenim radovima s uputom za održavanje građevine xxxx xx obvezni prilog Primopredajnog zapisnika.
Ako kod primopredaje predstavnici ugovornih strana da nad radove i opremi postoje nedostaci, Izvođač je odmah xxxxx pristupiti otklanjanju istih o svom trošku.
Izvođač se obvezuje nedostatke utvrđene kod primopredaje otkloniti u roku od trideset (30) xxxx od xxxx sastavljanja primopredajnog zapisnika.
Ukoliko Izvođač ne pristupi otklanjaju nedostataka i ne otkloni utvrđene nedostatke u roku dobivenom od Naručitelja, Naručitelj ima pravo za otklanjanje nedostataka angažirati treću osobu na teret Izvođača.
U slučaju utvrđivanja nedostataka u radovima Naručitelj ima pravo i na naknadu štete xxxx xx zbog toga pretrpio.
Okončani obračun
Članak 19.
Izvođač će pisanim putem u roku xx xxxxx (7) xxxx, od xxxx uspješno provedene primopredaje građevine na korištenje Naručitelju, zatražiti od Naručitelja da pristupi izradi okončanog obračuna.
Ugovorne strane pristupit će izradi okončanog obračuna nakon zaprimanja urednog zahtjeva Izvođača za okončanim obračunom.
Okončanim obračunom ugovorne strane uredit će sva svoja međusobna prava i obveze proizašle iz ovog Ugovora, a naročito će utvrditi sljedeće:
vrijednost ukupno izvedenih radova u odnosu na ugovornu cijenu;
visinu ukupno isplaćenih iznosa po privremenim situacijama do okončanog obračuna;
okončani iznos koji Izvođač treba primiti od ili vratiti Naručitelju prema nespornom dijelu obračuna izvedenih radova;
iznos koji je Naručitelj zadržao na ime uklanjanja utvrđenih nedostataka kod primopredaje radova;
podatak o tome da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu i/ili naknadu štete, u kojem iznosu i po kojoj osnovi;
da xx xx svi utvrđeni nedostaci koje je Izvođač bio obvezan otkloniti otklonjeni, te da xx xx otklonjeni u ugovorenom roku od najviše trideset (30) xxxx, a ako nisu, utvrditi rok u kojem su nedostaci stvarno otklonjeni;
da xx xx dostavljeno jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku sukladno Ugovoru;
da li postoji bilo kakvo potraživanje ugovornih strana.
Plaćanje Okončane situacije
Članak 20.
Izvođač xx xxxxx u roku od četrnaest (14) xxxx, nakon potpisa Okončanog obračuna, dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru Okončanu situaciju.
Glavni nadzorni inženjer xxxxx xx u roku od četrnaest (14) xxxx, nakon što primi Okončanu situaciju xx xxxxxx Izvođača, istu ovjeriti i dostaviti predstavniku Naručitelja.
Predstavnik naručitelj će Okončanu situaciju ovjeriti u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu Okončanu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx ovjere Okončane situacije xx xxxxxx predstavnika Naručitelja.
Ako Izvođač nije zatražio Okončani obračun sukladno članku 18.(1), odnosno ukoliko Izvođač nije izvršio sve svoje obveze sukladno članku 18.(2) ovog Ugovora ili ne dostavi okončanu situaciju ili dostavi okončanu situaciju koja nije sukladna okončanom obračunu, predstavnik Naručitelja će od Izvođača zatražiti da to ispravi u roku od četrnaest (14) xxxx.
Ukoliko Izvođač ne postupi po nalogu predstavnika Naručitelja iz prethodnog stavka, Naručitelj će platiti Izvođaču iznos okončane situacije za koji smatra da je točan.
Iznos okončane situacije ne može biti manji od 10 % (deset posto) vrijednosti ukupno izvedenih radova.
Obveze Izvođača
Članak 21.
Izvođač ovih radova će biti imenovan glavnim Izvođačem radova sukladno važećoj zakonskoj regulativi, te će biti odgovoran za međusobno usklađivanje izvođenja radova svih Izvođača, kao i za završetak svih radova u ugovornom roku.
Xxxxxxxx integritet: Izvođač se obvezuje da će se tijekom izvršenja ugovornih obveza ponašati profesionalno, neovisno, etički i s pažnjom dobrog stručnjaka.
Članak 22.
Izvođač je obvezan pridržavati se svih pozitivnih propisa.
Izvođač kao poslodavac obvezan je organizirati i provoditi kontinuiranu zaštitu na radu, vodeći pri tome računa o prevenciji xxxxxx xx obavještavanju, osposobljavanju, organizaciji i sredstvima, svim dijelovima organizacije rada i u svim radnim postupcima neovisno o tome xx xx u tu svrhu zaposlio jednog ili više stručnjaka zaštite na radu ili je obavljanje poslova zaštite na radu ugovorio s osobom ovlaštenom za obavljanje tih poslova. Prenošenje ovlaštenja za provođenje zaštite na radu ne oslobađa Izvođača od odgovornosti da organizirati rad na siguran način te obveze pridržavanja svih mjera zaštite na radu tijekom izvođenja radova na gradilištu.
Izvođač se obvezuje pridržavati svih pozitivnih propisa xxxxxx xx regulirana zaštita okoliša, zaštita na radu i zaštita od požara.
Naručitelj temeljem Xxxxxxx o građenju prenosi vlasništvo nad građevnim otpadom na Izvođača radova.
Izvođač radova xxx xxxxxxx i posjednik građevnog otpada xxxxx xx gospodariti građevnim otpadom koji je nastao tijekom građenja, rekonstrukcije ili održavanja na gradilištu sukladno propisima, pravilnicima i zakonu koji uređuju gospodarenje otpadom.
Izvođač radova xxx xxxxxxx i posjednik građevnog otpada treba sve troškove koji proizlaze iz obveze gospodarenja građevnim otpadom uračunati/ukalkulirati u stavkama troškovnika i neće se posebno obračunavati.
Članak 23.
Izvođač se obvezuje Glavnom nadzornom inženjeru i predstavniku Naručitelja dostavljati izvješća o izvedenim radovima. Izvješća se dostavljaju u trenutku dostave privremene situacije u obliku kako odredi predstavnik Naručitelja.
Članak 24.
Izvođač će uspostaviti sustav osiguranja kvalitete kako bi pokazao usuglašenost sa zahtjevima Ugovora. Glavni nadzorni inženjer i predstavnik Naručitelja ovlašteni su kontrolirati bilo koji aspekt tog sustava.
Usuglašenost sa sustavom osiguranja kvalitete ne oslobađa Izvođača bilo kojih njegovih dužnosti, obveza ili odgovornosti iz Ugovora.
Članak 25.
Izvođač je obvezan u Građevinu ugrađivati građevne proizvode čija su tehnička svojstva sukladna zakonima i propisima RH koji uređuju područje građevnih proizvoda te sve ostale primjenjive propise RH.
U cilju dokaza kvalitete materijala, opreme i izvedenih radova Izvođač je obvezan o svom trošku obavljati potrebna prethodna i tekuća ispitivanja po vrsti i obimu predviđenom u važećim standardima, te tehničkim normama određenima glavnim projektom.
Naručitelj će na svoj trošak, po potrebi može, provoditi sva kontrolna ispitivanja. Ukoliko se kontrolnim ispitivanjima utvrdi kakav nedostatak u kvaliteti materijala, opreme i/ili izvedenih radova, trošak provedenog ponovljenog kontrolnog ispitivanja snosi Izvođač.
U slučaju iz prethodnog stavka Izvođač je obvezan otkloniti nedostatke u roku koji odredi predstavnik Naručitelja.
Ukoliko Izvođač ne otkloni nedostatak u roku iz prethodnog stavka, Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
Članak 26.
Osim vođenja i čuvanja dokumentacije na gradilištu određene važećom zakonskom regulativom Izvođač je obvezan voditi građevinsku knjigu s odgovarajućim obračunskim crtežima. Građevinsku knjigu potpisuju glavni inženjer gradilišta/voditelj radova i nadzorni inženjeri.
Članak 27.
Izvođač je obvezan o svom trošku održavati i provoditi privremenu regulaciju prometa, kao i snositi troškove pripremnih radova, troškove svih priključaka, troškove vezane uz prekomjerno opterećenje cesta, troškove pribavljanja suglasnosti i troškove eventualnog zauzeća javnih prometnih površina.
Ukoliko se zbog načina izvođenja radova mogu dovesti u opasnost susjedni objekti, Izvođač je obvezan o svom trošku izraditi po sudskom vještaku elaborat zatečenog stanja prije početka radova.
Izvođač će snositi sve troškove privremenog prava prolaza koja su mu potrebna, uključivo i one za pristup na gradilište.
Članak 28.
Izvođač je obvezan pravovremeno, a najkasnije u roku xx xxxxx (7) xxxx prije izvođenja pojedinih radova, proučiti ugovorne dokumente i ostalu raspoloživu dokumentaciju i ako to smatra potrebnim, zatražiti od Naručitelja objašnjenje nejasnih detalja, kako ne bi došlo do zastoja u izvedbi radova.
Na eventualne uočene nedostatke obvezan je upozoriti Naručitelja.
Članak 29.
Tijekom izvođenja radova, Xxxxxxx će paziti da na gradilištu nema nepotrebnih stvari i ukloniti će svu nepotrebnu mehanizaciju ili višak materijala. Izvođač će odstraniti i odvesti s gradilišta sav otpad, smeće, objekte pripremnih radova i ostatke xxxx xxxx nisu potrebni.
Nakon završetka radova, Xxxxxxx će u razumnom roku i na svoj trošak očistiti i ukloniti s gradilišta svu mehanizaciju, višak materijala, otpad, smeće i objekte pripremnih radova. Izvođač će gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju.
Članak 30.
Sve iskopine, kovani novac, antikni ili vrijedni predmeti, objekti i ostali geološki ili arheološki ostaci koji se pronađu na gradilištu predat će se na čuvanje i u nadležnost Naručitelja.
Izvođač će poduzeti sve razumne mjere da njegovo osoblje ili druge osobe ne oštete ili uklone te nalaze.
Naknada štete
Članak 31.
Izvođač je obvezan sanirati sve nastale štete uslijed građenja uključivo i oštećenja javnih površina koje se koriste tijekom izvođenja radova.
Članak 32.
Izvođač je u obvezi štititi, obeštetiti, ne smatrati odgovornim i braniti Naručitelja i njegove djelatnike od svih i protiv svih potencijalnih i stvarnih šteta, odgovornosti, materijalnih zahtjeva, traženja, pravnih radnji i pravnih odluka koji su prouzročeni zbog povrede ugovora po Izvođaču, njegovim zaposlenicima, predstavnicima, zastupnicima i podIzvođačima i dobavljačima, te od bilo kojih njihovih obveza prema ovom Ugovoru.
U slučaju bilo kakvih odštetnih zahtjeva trećih osoba prema Naručitelju, a koji proizlaze iz izvršenja obveza Izvođača po ovom Ugovoru, Izvođač se obvezuje takve zahtjeve u cijelosti preuzeti.
Ukoliko bi Naručitelj popravio ili nadoknadio štetu nastalu trećim osobama po osnovi provedbe ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naknaditi štetu odbitkom odgovarajućeg iznosa od bilo koje situacije xxxx xx ispostavio Izvođač, odnosno na Naručitelju drugi prihvatljivi način.
Članak 33.
Rizik propasti ili oštećenja građevine ili radova iz bilo kojeg uzroka prije primopredaje Naručitelju snosi Izvođač, te nema pravo na naknadu od Naručitelja.
Ukoliko se na radovima ili dijelu građevine dogodi gubitak ili šteta tijekom perioda xxxx xx Xxxxxxx odgovoran za brigu o njima xxxx xx navedeno u prethodnom stavku, Xxxxxxx će nadoknaditi gubitak ili ispraviti štetu na svoj rizik i na vlastiti trošak tako da radovi ili građevina odgovaraju Ugovoru.
Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora
Članak 34.
Izvođač xx xxxxx u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx zaključivanja ugovora o javnoj xxxxxx (a prije isteka jamstva za ozbiljnost ponude) Naručitelju uručiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, i to bankarsku garanciju „bez prigovora“ ili novčani polog na iznos od 10% (deset posto) vrijednosti ugovora bez PDV-a.
Zamjena dostavljene bankarske garancije drugim instrumentima osiguranja nije dopuštena osim u slučaju ako se osigura novčani polog u traženom iznosu, na xxxx xxxxxxxxxxx subjekt nema pravo zaračunavati kamatu.
Jamstvo se dostavlja za slučaj povrede ugovornih obveza. Jamstvo xxxx biti bez prigovora i neopozivo, s trajanjem ugovorenog roka završetka radova, s ovlaštenjem Naručitelja za naplatu na prvi poziv, te s pokrićem svih aktivnosti, zakašnjenja, pasivnosti isporučitelja, njegovog jednostranog raskida ugovora, nastajanja štete za Naručitelja zbog kašnjenja ili drugog razloga.
U slučaju sklapanja ugovora sa zajednicom ponuditelja jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora može dostaviti bilo koji član iz zajednice ponuditelja, u cijelosti ili parcijalno s članom/ovima zajednice, pod uvjetom da jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u bilo kojem slučaju treba iznositi 10 % (deset posto) od vrijednosti ugovora bez PDV-a.
Ukoliko odabrani Ponuditelj ne dostavi jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u traženom roku, a prije isteka jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj može raskinuti ugovor i naplatiti jamstvo za ozbiljnost ponude.
Ukoliko odabrani ponuditelj ne završi ugovorene poslove u ugovorenom roku, obvezan je Naručitelju dostaviti produljeno jamstvo ili novo jamstvo i to za naredno razdoblje u kojem će završiti ugovorne poslove. Novo jamstvo je odabrani ponuditelj obvezan dostaviti najkasnije 5 (pet) xxxx prije isteka roka važenja jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
U slučaju da odabrani ponuditelj ne dostavi novo jamstvo, Naručitelj će naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, te ima pravo raskinuti ugovor.
U slučaju da odabrani ponuditelj ne može iz opravdanih razloga dostaviti novo jamstvo u roku 5 (pet) xxxx, Naručitelj neće isplatiti nepodmirene obveze, po Ugovoru, u ukupnom iznosu jamstva za uredno ispunjenje ugovora. Na zadržana sredstva odabrani ponuditelj nema pravo obračunavati xxxxxx. Nakon dostavljanja novog jamstva, Naručitelj će isplatiti zadržana sredstva. Jamstvo za uredno ispunjenje Xxxxxxx vraća se nakon dostave jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora Naručitelj ima pravo naplatiti u sljedećim slučajevima:
u slučaju svake povrede ugovorne obveze xx xxxxxx odabranog ponuditelja zbog koje Naručitelju nastane šteta i to u iznosu visine nastale štete s pripadajućim kamatama.
u slučaju nedostavljanja novog jamstva (produljenja jamstva zbog neizvršenja radova u ugovorenom roku) i to u xxxxx iznosu istog jamstva, bez obveze vraćanja naplaćenog iznosa.
radi naplate ugovorne kazne zbog zakašnjenja odabranog ponuditelja u ispunjenju svojih obveza iz ugovora o javnoj xxxxxx, i to u visini ugovorne kazne.
u slučaju neispunjenja ugovorne obveze xx xxxxxx odabranog ponuditelja zbog razloga za koje je odgovoran odabrani ponuditelj kao i u slučaju raskida ugovora kojeg je uzrokovao odabrani ponuditelj, i to u xxxxx iznosu jamstva.
u drugim slučajevima, radi naplate potraživanja koja Naručitelj ima prema odabranom ponuditelju u svezi s ugovorom o javnoj xxxxxx do visine iznosa koje Naručitelj potražuje.
uvijek xxxx xx to predviđeno ostalim odredbama ugovora o javnoj xxxxxx.
Jamstveni rok i Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Članak 35.
Izvođač jamči za ugovornu kvalitetu izvedenih radova, odnosno za otklanjanje nedostataka na radovima i opremi. Jamstveni rok za otklanjanje nedostataka utvrđuje se u trajanju od ____ xxxxxx za kvalitetu svih izvedenih radova (uključujući svu ugrađenu i isporučenu opremu), a koji rokovi počinju teći od xxxx uspješne primopredaje radova sukladno točki 5.4.4. Jamstveni rok i odgovornost za nedostatke DoN i Izjavi o jamstvenom roku i odgovornosti za nedostatke dostavljenoj u sklopu odabrane ponude prema obrascu u prilogu DoN.
Odabrani ponuditelj je obvezan Naručitelju, u roku od osam (8) od xxxx od uspješno provedene primopredaje građevine i otklanjanju utvrđenih nedostataka kod primopredaje, a svakako prije izdavanja okončane situacije i prije isteka roka jamstva za uredno izvršenje ugovora, dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Standardni oblik jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku koji je prihvatljiv Naručitelju je bankarska garancija na prvi poziv na iznos 10% od vrijednosti ukupno izvedenih radova bez poreza na dodanu vrijednost (PDV).
Bankarska garancija xxxx biti bezuvjetna i neopoziva, naplativa xx xxxxx na prvi poziv, bez prava prigovora xx xxxx glasiti u korist Naručitelja s rokom valjanosti jednakom ponuđenom jamstvenom roku iz odabrane ponude.
Umjesto tražene bankarske garancije ponuditelj može kao jamstvo za otklanja nedostataka u jamstvenom roku dati i novčani polog u traženom iznosu i isti uplatiti na račun Naručitelja koji je xxx x xxxxx 5.4.1. DoN, uz navođenje svrhe plaćanja.
U slučaju nedostavljanja jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, naručitelj ima pravo pristupiti naplati jamstva za uredno izvršenje ugovora.
Jamstvom za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, odabrani ponuditelj će jamčiti da su izvedeni radovi u vrijeme primopredaje u skladu s ugovorom, pripadajućom projektno -tehničkom dokumentacijom, propisima i pravilima struke te da nemaju nedostataka koji onemogućavaju ili smanjuju njihovu vrijednost ili njihovu prikladnost za uporabu određenu ugovorom.
Jamstveni rok za izvedene radove (i opremu) je minimalno dvije (2) godine, odnosno više od dvije godine ukoliko je ponuditelj ponudio više od minimalnog kod kriterija za odabir ponude.
Svi jamstveni rokovi počinju teći danom uspješne primopredaje građevine na korištenje Naručitelju.
Neiskorišteno jamstvo će biti vraćeno odabranom ponuditelju po izvršenim obvezama iz ugovora, odnosno po isteku njegova važenja.
Ukoliko odabrani ponuditelj dostavi jamstvo u obliku bankarske garancije čije trajanje je kraće od ponuđenog jamstvenog roka iz odabrane ponude (kod kriterija za odabir ponude), obvezan je Naručitelju dostaviti produljeno jamstvo ili novo jamstvo najkasnije 30 (trideset) xxxx prije isteka roka važenja jamstva za uredno ispunjenje ugovora. Produljeno jamstvo ili novo jamstvo xxxx biti u xxxxx iznosu xx xxxx proizvoditi pravne učinke najmanje 7 xxxx prije isteka Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku koje se zamjenjuje. U slučaju da odabrani ponuditelj ne dostavi novo jamstvo, Naručitelj će naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, te ima pravo raskinuti ugovor. Rok važenja prve bankarske garancije (jamstva za otkl.nedostataka) xxxx biti minimalno dvije godine, a rok važenja svake sljedeće garancije xxxx biti minimalno jedna xxxxxx.
Izvođač xx xxxxx za cijelo vrijeme trajanja jamstvenog roka (uključujući i svako produljenje jamstvenog roka uslijed otklanjanja nedostataka) održavati valjano i izvršivo Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku vratit će se Izvođaču u roku od 14 xxxx po isteku njegovog roka valjanosti ili po osiguranju zamjenskog Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku koje se predaje sukladno prethodnom stavku (ovisno o tome koja okolnost nastupi ranije).
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Naručitelj ima pravo naplatit u sljedećim slučajevima:
propusta Izvođača da produlji važenje Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku xxxx xx to opisano u ovom članku, u kojem slučaju Naručitelj može potraživati puni iznos Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
propusta Izvođača da započne s otklanjanjem nedostataka ili oštećenja u roku ne duljem od osam (8) xxxx od primitka obavijesti Naručitelja kojom se traži da se nedostatak otkloni, Naručitelj može potraživati puni iznos Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
u slučaju da Izvođač duguje Naručitelju naknadu za troškove otklanjanja nedostataka i oštećenja ili za pretrpljene štete nastale uslijed nedostataka ili oštećenja tijekom Jamstvenog roka, u xxxxx iznos Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Prije podizanja zahtjeva temeljem Jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, Naručitelj će u svakom slučaju obavijestiti Izvođača o prirodi nedostatka uslijed kojega podiže zahtjev.
Dostavljanjem jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Naručitelju, Izvođaču se vraća jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
Članak 36.
Izvođač je obvezan u jamstvenom roku xx xxxxxx poziv Naručitelja, o svom trošku i na svoj rizik, otkloniti svaki nedostatak koji je nastao zbog njegovog propusta, nekvalitetnog rada ili nepostizanja ugovorne namjene i/ili propisane kvalitete.
Ukoliko Izvođač xx xxxxxx poziv Naručitelja ne pristupi otklanjanju nedostataka najkasnije u roku 8 (osam) xxxx od prijama pisanog poziva, ili ne otkloni nedostatak u roku koji je određen u pisanom pozivu Naručitelja, Naručitelj ima pravo otkloniti nedostatak na teret Izvođača, te trošak otklanjanja nedostataka naplatiti iz jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku ili na Naručitelju drugi prihvatljiv način.
Ustupanje dijela Ugovora podIzvođačima
Članak 37.
Izvođač može tijekom izvođenja radova iz ovog Ugovora od Naručitelja zahtijevati:
promjenu podIzvođača za onaj dio Xxxxxxx koji je prethodno dao u podugovor,
preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
uvođenje jednog ili više novih podIzvođača xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% (trideset posto) vrijednosti Ugovora neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora u podugovor ili ne.
Sudjelovanje podIzvođača ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ovog ugovora.
Izvođač snosi odgovornost za bilo xxxx xxxxxxxx ili kršenje Ugovora xx xxxxxx bilo kojeg podIzvođača, njegovih zastupnika ili zaposlenika, kao da je to postupak ili kršenje Ugovora xx xxxxxx Izvođača.
Podaci o podIzvođačima: Nije primjenjivo.
Naručitelj je obvezan dio Xxxxxxx koji je izvršen xx xxxxxx podIzvođača izravno plaćati podIzvođačima.
Izvođač je obvezan naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podIzvođačima.
Podaci o podugovarateljima i dijelu ugovora koje Izvođač daje u podugovor obvezni su sastojci ovog Ugovora sukladno točki 5.2. DoN i članku 220. do 226. ZJN 2016.
Raskid ugovora xx xxxxxx Naručitelja
Članak 38.
Ukoliko Izvođač propusti ispuniti neku obvezu iz ovog Ugovora Naručitelj će dati Izvođaču dodatni primjereni rok za ispunjenje obveze/otklanjanje nedostatka uz upozorenje Izvođaču da će se u slučaju ne ispunjenja obveze/otklanjanja nedostatka po isteku navedenog roka Ugovor smatrati raskinutim, osim ako Naručitelj nakon isteka roka, bez odgode, ne obavijesti Izvođača da zahtijeva ispunjenje Ugovora ili da naplaćuje ugovornu kaznu zbog neispunjenja ugovora (u kojem slučaju ugovor prestaje).
Iznimno, Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor i bez ostavljanja primjerenog roka Izvođaču ako iz njegova držanja proizlazi xx xxxx ispuniti obvezu niti u naknadnom roku.
Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor ukoliko Izvođač:
ne dostavi zahtijevana jamstva;
ne nadoknadi zaostatke i ne uskladi izvođenje radova s planom sukladno članku 10.;
ustupi podizvođaču izvođenje pojedinih radova suprotno odredbama članka 37.(1);
postane nelikvidan, nesolventan ili ode u stečaj; ili
ne izvrši druge obveze u slučaju xxxx xx ovim Ugovorom ili zakonom kao sankcija predviđen raskid Ugovora.
Članak 39.
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u svako doba kako mu to odgovara, uz obavijest Izvođaču o takvom raskidu, uz pridržaj svih prava Izvođača koja mu po zakonu pripadaju, osim prava na naknadu troškova uprave koje je Izvođač prema svojim kalkulacijama trebao naplatiti po osnovi realizacije ovog Ugovora, odnosno iz cijene Ugovora da se isti realizirao.
Raskid će stupiti na snagu dvadeset-osam (28) xxxx xxxxx datuma kada Izvođač primi takvu obavijest ili Naručitelj vrati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, već prema tome koji je datum kasniji. Naručitelj neće raskinuti Xxxxxx prema ovom članku kako bi ugovorne radove organizirao da ih izvede drugi Izvođač.
Članak 40.
Naručitelj raskida Ugovor putem pisane obavijesti Izvođaču.
U slučaju raskida Xxxxxxx prema prethodnom članku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove. Naručitelj nije obvezan platiti cijenu za naručeni materijal koji nije isporučen na gradilište, ugrađen i obračunat u radovima, osim opreme za koju postoji računovodstvena dokumentacija kojom može dokazati svoja potraživanja.
Šteta koju Xxxxxxx može potraživati zbog raskida Ugovora prema prethodnom članku ovog Ugovora obuhvaća samo običnu štetu xxxx xx Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Raskid ugovora xx xxxxxx Izvođača
Članak 41.
Izvođač ima pravo raskinuti ovaj Ugovor:
ako Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora;
u slučaju djelovanja više sile koje potpuno onemogućuje izvođenje radova za dulje od šezdeset (60) xxxx.
U slučaju raskida Ugovora sukladno prethodnom stavku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove. Naručitelj nije obvezan platiti cijenu za naručeni materijal koji nije isporučen na gradilište, ugrađen i obračunat u radovima, osim opreme za koju postoji računovodstvena dokumentacija kojom može dokazati svoja potraživanja.
Šteta koju Izvođač može potraživati zbog raskida Xxxxxxx prema prvoj točki stavka 2. ovog članka, obuhvaća samo običnu štetu xxxx xx Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Obveze Izvođača u slučaju raskida Ugovora
Članak 42.
U slučaju raskida Ugovora Izvođač je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku dvadeset-osam (28) xxxx:
izvesti do isteka otkaznog roka radove do faze u kojoj Naručitelj može radove preuzeti i predati ih drugom izvođaču na izvođenje;
osloboditi gradilište od svojih strojeva, materijala i ljudi, te strojeva, materijala i ljudi svojih podIzvođača;
izvršiti primopredaju svih radova; i
konzervirati radove, tj. zaštiti ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način.
Ukoliko Izvođač ne izvrši u prethodnom stavku navedene obveze u za to određenim rokovima Naručitelj ima pravo naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, te bez potrebe ishođenja odobrenja Izvođača, ukloniti s gradilišta materijal i strojeve Izvođača ili podIzvođača na trošak Izvođača i pohraniti ih u javno ili drugo skladište na trošak Izvođača.
Imenovanje predstavnika Izvođača i Naručitelja
Članak 43.
Izvođač je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu u skladu s važećom zakonskom regulativom xxxx xx voditi građenje, te o xxx imenovanju pisanim putem obavijestiti Naručitelja.
Predstavnik Izvođača xx xxxxx imenovana xx xxxxxx Izvođača u svojstvu ovlaštenog voditelja građenja, odnosno glavnog inženjera gradilišta sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakonu o gradnji i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Naručitelj je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu xxxx xx biti predstavnik Naručitelja i u njegovo ime nadgledati izvršenje ovog Ugovora.
Predstavnik Naručitelja predstavlja Naručitelja u odnosima koji nastanu temeljem ovog Ugovora, te se cjelokupna komunikacija Izvođača prema Naručitelju obavlja preko njega.
Stručni nadzor
Članak 44.
Stalni stručni nadzor tijekom izvođenja ugovornih radova obavljat će Naručitelj putem Glavnog nadzornog inženjera i nadzornih inženjera pojedinih struka.
Članak 45.
U provedbi stručnog nadzora građenja, osim dužnosti određenih važećom zakonskom regulativom nadzorni inženjeri su ovlašteni od Naručitelja provjeravati sljedeće:
građevinsku knjigu;
količine i cijene radova u situacijama;
izvođenje radova prema planu;
Izvođačev sustav osiguranja kvalitete;
uredno vođenje dokumentacije Izvođača kojom se kontrolira kvaliteta;
provođenje mjera zaštite na radu i zaštite okoliša.
Predstavnici stručnog nadzora ovlašteni su u ime Naručitelja sudjelovati kod primopredaja radova i izrade okončanog obračuna.
Potpuni ugovor, salvatorna klauzula
Članak 46.
Ovaj Xxxxxx zamjenjuje sve ranije dogovore ili sporazume između ugovornih strana koje se odnose na predmet ovog Ugovora.
Ugovorne xxxxxx xx u izvršavanju ovoga Ugovora međusobno surađivati u dobroj vjeri te se obvezuju potpisati sve isprave, dati sva očitovanja i obaviti sve druge radnje koje budu bile potrebne radi izvršenja ovog Ugovora.
Ukoliko bi odredbe ovog Ugovora bile ili postale nevaljane ili u slučaju pravne praznine u odredbama Ugovora, to nema utjecaja na važenje ostalih odredbi ovog Ugovora. U xxx će slučajevima ugovorne strane nevažeću odredbu zamijeniti novom xxxx xx u gospodarskom smislu biti najbliža nevaljanoj odredbi.
Solidarna odgovornost
Članak 47.
Ukoliko Izvođač osnuje zajednicu sa zajedničkim ulaganjem (joint venture), konzorcij ili neku drugu grupu s dva ili više članova (zajednicu gospodarskih subjekata), koje ne predstavljaju pravnu osobu smatrat će se da su ti članovi pojedinačno i solidarno odgovorni Naručitelju za realizaciju Ugovora.
Izmjenu ustrojstva ili pravnog statusa iz prethodnog stavka xxxx odobriti Naručitelj.
Naručitelj ima pravo, bez bilo kakvih štetnih posljedica po sebe, ukoliko jedan od članova zajednice gospodarskih subjekata ne izvršava svoje ugovorne obveze u skladu sa odredbama ovog Ugovora (npr. ne izvodi radove u skladu s dinamičkim planom i sl.), naložiti drugom članu zajednice gospodarskih subjekata preuzimanje i realizaciju dijela posla koji je prema ugovoru pripao članu zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje ugovorne obveze.
Član zajednice gospodarskih subjekata kojem je naloženo preuzimanje, obvezan je preuzeti predmetne radove u roku četrnaest (14) xxxx od xxxx zaprimanja naloga Naručitelja i realizirati iste radove u skladu s dinamičkim planom.
Član zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje obveze, te xx xxxxx njegov dio radova prepušten drugom članu zajednice gospodarskih subjekata u skladu sa odredbama ovog članka, obvezan je u roku koji odredi Glavni nadzorni inženjer (maksimalno dvadeset-osam (28) xxxx) prepustiti izvođenje radova drugom članu zajednice gospodarskih subjekata, a sve u skladu s nalogom Naručitelja.
Član zajednice gospodarskih subjekata koji preuzima radove od drugog člana zajednice gospodarskih subjekata, obvezan je u roku četrnaest (14) xxxx od xxxx zaprimanja naloga Naručitelja, predati Naručitelju odgovarajuća jamstva (xxxx xx to navedeno odredbama ovog Ugovora) za onaj dio radova koji preuzima.
Članovi zajednice gospodarskih subjekata, bez obzira na razloge nepoštivanja ugovornih obveza kao i bez obzira na to koji član zajednice gospodarskih subjekata svojom činidbom ili propustom dovodi do nepoštivanja ugovornih obveza, solidarno odgovaraju Naručitelju za realizaciju ugovora i izvršenje ugovornih obveza, kao i za štetu nastalu zbog nepoštivanja ugovornih obveza.
Ako se Izvođač ili Zajednica gospodarskih subjekata oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, drugi subjekti su solidarno odgovorni za izvršenje ugovora.
Komunikacija i obavijesti
Članak 48.
Mjerodavan jezik, koji se koristi u ovom Ugovoru je hrvatski jezik i latinično pismo. Jezik komunikacije je hrvatski jezik i latinično pismo.
Obavijesti koje moraju biti dane prema Ugovoru moraju biti u pisanom obliku, a stupaju na snagu primitkom na adrese navedene u ovom članku Ugovora. Dostava može uslijediti osobno uz pisanu potvrdu primitka ili preporučenim pismom s povratnicom ili elektroničkom poštom uz potvrdu o primitku (delivery receipt).
Adrese za dostavu Obavijesti jesu:
Adresa Naručitelja:
Trg xx. Xxxxxx Xxxxxxx 1, 21403 Sutivan, Republika Hrvatska
Odgovorna osoba:
Općinski načelnik Xxxxx Xxxxxxxx
E-mail xxxxxxxx@xxxxxxx.xx
Telefon x000 000000000
Adresa Izvođača:
___________________________________
Odgovorna osoba:
_________________________
E-mail ________________________
Telefon _______________________
Adresa Stručnog nadzora:
___________________________________
Odgovorna osoba:
_________________________
E-mail ________________________
Telefon _______________________
Ispitivanja i revizije xx xxxxxx tijela Republike Hrvatske i Europske Unije
Članak 49.
Izvođač će dopustiti svim tijelima nadležnim za upravljanje i provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova i Republici Hrvatskoj, kao i nadležnim EU institucijama, provjeru, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, izvođenje pune revizije u skladu s procedurama i propisima Europske Unije za zaštitu financijskih interesa Europske unije protiv pronevjera i ostalih nepravilnosti. U tu svrhu, Xxxxxxx se obvezuje omogućiti odgovarajući pristup osoblju ili predstavnicima nadležnih tijela EU, da posjete sjedište i mjesta na kojima se projekt provodi, uključujući i njegove informacijske sustave, kao i sve dokumente i xxxx podataka koji se odnose na tehničko i financijsko upravljanje Projektom, te poduzeti sve potrebne korake kako bi olakšao njihov rad. Takve inspekcije mogu se provoditi do 5 xxxxxx nakon konačnog plaćanja.
Pristup omogućen predstavnicima nadležnih tijela odvija se na temelju povjerljivosti u odnosu na treće osobe, ne dovodeći u pitanje obveze javnog prava koje se na njih odnose. Dokumenti moraju biti xxxx dostupni i spremljeni tako da olakšaju provjeru, a Izvođač xxxx obavijestiti Naručitelja o točnom mjestu na kojem se čuvaju.
Završne odredbe
Članak 50.
Ugovorne strane se obvezuju s osobnim podacima do kojih dođu tijekom izvršenja ovog Ugovora postupati sukladno važećoj Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) te sukladno Zakonu o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18).
Članak 51.
Izvođač i sav njegov xxxxx xxxx primati niti pristati primiti od bilo koga ili ponuditi nekoj osobi ili pribaviti za neku osobu, dar, naknadu, proviziju ili protuuslugu bilo koje vrste kao nagradu za pružanje ili propuštanje nekog čina u vezi s izvršenjem ovog Ugovora ili za pokazivanje naklonosti ili nenaklonosti prema bilo kojoj osobi u vezi s ovim Ugovorom. Izvođač će poštivati sve relevantne zakone i propise te kodekse koji se odnose na borbu protiv mita i korupcije.
U provedbi obveza po ovom Ugovoru, Izvođač, njegovi zastupnici i zaposlenici pridržavat će se svih važećih zakona, propisa i naloga bilo koje mjerodavne sudske nadležnosti. Izvođač potpisom ovog Ugovora obvezuje se i jamči da neće niti primiti niti ponuditi, platiti ili obećati platiti bilo izravno ili neizravno, ništa vrijedno državnom ili javnom službeniku, projektantu ili nadzoru u vezi s bilo kakvim poslovnim prilikama koje su predmet ovog Ugovora. Štoviše, Xxxxxxx će odmah xxxxxx obavijestiti Naručitelja o svim detaljima u slučaju da Xxxxxxx primi zahtjev kojim državni ili javi službenik, projektant ili nadzor traži nedopuštena plaćanja.
Članak 52.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se na ovaj Ugovor ne primjenjuju Posebne uzance o građenju.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da za sve ostalo, što nije regulirano ovim Ugovorom, vrijede odredbe važećeg Zakona o obveznim odnosima, Zakona o gradnji, Zakona o prostornom uređenju, Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, Zakona o zaštiti okoliša, Zakona o javnoj xxxxxx, Zakona o zaštiti na radu, Zakona o zašiti od požara i drugi zahtjevi važećih primjenjivih propisa.
Zakoni i podzakonski propisi koji se spominju u tekstu ovog Ugovora ili u drugim dijelovima Ugovora i dokumentacije x xxxxxx, primjenjuju se sa svim važećim izmjenama i dopunama u trenutku primjene ili se primjenjuju novi zakoni ili podzakonski propisi ako su zamijenili one koji se spominju.
Članak 53.
Dokumenti koji čine ugovor međusobno se nadopunjuju. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit xx xxxx slijedi:
Ovaj ugovor,
Dokumentacija x xxxxxx,
Opći tehnički uvjeti izvođenja radova,
Odluka o načinu postupanja i odobravanja dodatnih radova i usluga tijekom realizacije ugovora,
Glavni projekt,
Ugovorni troškovnik,
Ponuda,
Popis tehničkih stručnjaka koji će biti uključeni u ugovor.
Ukoliko su dokumenti nejasni ili su nađene neke proturječnosti, Naručitelj je ovlašten dati potrebna objašnjenja ili upute.
Članak 54.
Ugovor se može mijenjati i dopunjavati jedino uz suglasnost obje ugovorne strane i to u slučajevima predviđenim Zakonom o javnoj xxxxxx i Zakonom o obveznim odnosima. Zahtjev za izmjenu xxxx biti u pisanom obliku, xxxx biti obrazložen i dokumentiran, tako da iz obrazloženja i priložene dokumentacije nedvojbeno proizlazi opravdanost izmjene.
Izmjene i dopune Xxxxxxx dobivaju pravnu snagu jedino ako xx xxxxxx ugovorene i po obje ugovorne strane pravovaljano potpisane. Bilo kakvi usmeni dogovori ili bilo kakve usmene izjave predstavnika ugovornih strana neće imati nikakav pravni značaj.
Sve eventualne izmjene ovog Ugovora vršit će se sukladno odredbama ovog Ugovora i dokumentacije x xxxxxx primjenom odredbi članka 314. do 320. ZJN 2016.
Članak 55.
Sve eventualne sporove iz ovog Ugovora, Naručitelj i Izvođač će rješavati sporazumno.
U slučaju nemogućnosti rješenja spora sporazumno, ugovorne strane prihvaćaju rješenje stvarno nadležnog suda u Dubrovniku.
Članak 56.
Ovaj je Ugovor sastavljen i napisan u 4 (četiri) istovjetna primjerka, od kojih svaki ima dokaznu snagu izvornika i svaka ugovorna strana dobiva po 2 (dva) primjerka.
Članak 67.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisa.
U Sutivanu, _____________
Za Naručitelja: Načelnik Xxxxx Xxxxxxxx
__________________________ Klasa: Urbroj: |
|
Za Izvođača:
__________________________ |
ODLUKA
o načinu postupanja i odobravanja dodatnih radova i usluga tijekom realizacije ugovora
I.
Dodatnim radovima smatraju se:
više radnje (viškovi radova) – ugovoreni radovi/troškovničke stavke koje prelaze ugovorene količine radova;
vantroškovnički radovi (nepredviđeni radovi) – radovi koji nisu obuhvaćeni ugovorom i ugovornim troškovnikom, a koje je potrebno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta.
II.
Imenovani predstavnici Naručitelja i nadzorni inženjeri - radnici tvrtki koje imaju ugovore o obavljanju usluga stručnog nadzora s Naručiteljem, dužni su kontrolirati i nadzirati izvođenje radova u skladu s projektom i ugovorom o građenju u okviru ugovorenih financijskih sredstava i sukladno ovlastima i obvezama iz Rješenja o imenovanju odnosno Ugovoru o obavljanju stručnog nadzora te sukladno njihovim obvezama i ovlastima koje su utvrđene u mjerodavnim propisima.
Radnici iz prethodnog stavka nemaju pravo odobravati dodatne radove niti na bilo xxxx xxxxx mijenjati opseg radova iz ugovornog troškovnika, osim u slučajevima navedenim u točki VI. ove Odluke.
III.
Izvođač je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projekt, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera.
Izvođač ne smije započeti izvođenje dodatnih radova bez prethodnog pisanog odobrenja Naručitelja. Xxxxxx odobrenje Izvođač xxxx tražiti i u slučaju dodatnih radova čija vrijednost je u okviru ukupno ugovorenog financijskog iznosa.
Dodatni radovi koje Xxxxxxx izvede bez prethodnog ishođenja pisanog odobrenja Naručitelja, izdanog sukladno odredbama ove Odluke, Naručitelj nije xxxxx platiti, niti Izvođač s obzirom na iste dodatne radove ostvaruje bilo kakva prava prema Naručitelju po bilo kojoj osnovi. Naručitelj ima pravo tražiti, a Izvođač xx xxxxx na zahtjev Naručitelja ukloniti dodatne radove izvršene bez prethodnog ishođenja pismenog odobrenja Naručitelja, sukladno odredbama ove Odluke.
Izvođač ima pravo ukloniti tako izvršene dodatne radove i bez posebnog zahtjeva Naručitelja, ukoliko njihovim uklanjanjem ne ugrožava pravovremenu realizaciju projekta, odnosno ugovora, pod uvjetom da time ne nanosi štetu Naručitelju ili trećim osobama te uz uvjet da time ne ugrožava sigurnost i stabilnost građevine (objekta) niti dovodi u opasnost život i zdravlje ljudi, okoliš, prirodu, druge građevine i stvari ili stabilnost tla. Prije uklanjanja izvršenih dodatnih radova Izvođač xxxx ishoditi suglasnost Naručitelja.
Ukoliko se pojave nepredviđene okolnosti koje zahtijevaju izvođenje dodatnih radova, Xxxxxxx xx xxxxx odmah, a najkasnije u roku 10 xxxx od xxxx xx znao ili mogao znati za potrebu izvođenja dodatnih radova, dostaviti Xxxxxxx nadzornom inženjeru zahtjev za njihovo odobrenje (u daljnjem tekstu: Xxxxxxx).
Iznimno Izvođač može izvesti dodatne radove bez prethodnog pismenog odobrenja Naručitelja, ako zbog njihove hitnosti nije mogao pribaviti to odobrenje, sukladno odredbama članka 624. Hitni nepredviđeni radovi Xxxxxx o obveznim odnosima.
IV.
Nadzorni inženjeri su obvezni sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik te glavni projekt, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja.
Glavni nadzorni inženjer će provjeriti i ovjeriti Zahtjev Izvođača iz točke III. ove Odluke u roku od 14 xxxx xxxxx njegova primitka ili će dati svoje primjedbe i zahtijevati korekciju. Ovjera Glavnog nadzornog inženjera ne predstavlja odobrenje dodatnih radova.
Nakon ovjere, Glavni nadzorni inženjer će Xxxxxxxxx Zahtjev uputiti imenovanom predstavniku Naručitelja na odobrenje.
Glavni nadzorni inženjer može, neovisno o zahtjevu Izvođača, u bilo koje vrijeme zahtijevati putem predstavnika Naručitelja odobrenje za izvođenjem dodatnih radova koje smatra potrebnim.
Zahtjev za odobrenjem izvođenja više radnji, bilo da je postavljen xx xxxxxx Izvođača, bilo da je postavljen direktno xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera, xxxx sadržavati obrazloženje Izvođača, tabelar više – manje radova, jediničnu i ukupnu cijenu više radnji iz Ugovornog troškovnika, obrazloženja Glavnog nadzornog inženjera i predstavnika Naručitelja te po potrebi mišljenje i suglasnost projektanta.
Zahtjev za odobrenjem izvođenja vantroškovničkih radova, bilo da je postavljen xx xxxxxx Izvođača, bilo da je postavljen direktno xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera, xxxx sadržavati obrazloženje Izvođača, troškovnik s iskazanom jedinicom mjere, količinama, jediničnim i ukupnom cijenom vantroškovničkih radova, tabelar više – manje radova, obrazloženja Glavnog nadzornog inženjera i predstavnika Naručitelja te po potrebi mišljenje i suglasnost projektanta.
VI.
Xxxxxx odobrenje dodatnih radova daju:
Predstavnik Naručitelja:
za više radnje koje se mogu u potpunosti financirati iz ugovorenih financijskih sredstava odnosno koje ne prelaze ugovoreni iznos i za koje nije potrebno sklapanje financijskog dodatka ugovoru.
O njihovom odobrenju potrebno je obavijestiti odgovornu osobu Naručitelja.
Odgovorna osoba Naručitelja:
za sve više radnje i vantroškovničke radove čija realizacija zahtijeva sklapanje financijskog dodatka ugovoru;
za vantroškovničke radove koji su predviđeni projektnom dokumentacijom, a nisu predviđeni ugovornim troškovnikom i ugovorom, a iste je nužno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta, neovisno mogu li se financirati iz ugovorenih financijskih sredstava;
za vantroškovničke radove koji su predviđeni projektnom dokumentacijom, ugovornim troškovnikom i ugovorom, a iste je nužno izvesti u cilju realizacije cjelokupnog projekta, neovisno mogu li se financirati iz ugovorenih financijskih sredstava;
za bitne izmjene projektne dokumentacije u odnosu na projektnu dokumentaciju prema kojoj su ugovoreni radovi, a koje uzrokuju ili imaju za posljedicu izvođenje vantroškovničkih radova;
produljenje ugovornog roka završetka radova.
Pismeno odobrenje ili odbijanje zahtjeva za dodatnim radovima dostavit će se Izvođaču putem predstavnika Naručitelja.
VII.
Postupak ugovaranja dodatnih radova provodi Naručitelj dodatkom Ugovoru o izvođenju radova sukladno odredbama članaka 314. do 320. ZJN 2016.
OPĆI TEHNIČKI UVJETI ZA IZVOĐENJE RADOVA
Opis i volumen radova koje ponuditelj (u daljnjem tekstu: Izvođač) treba izvesti definirani su tehničkom dokumentacijom xxxx xx prilog Dokumentaciji x xxxxxx.
Izvođaču se pruža mogućnost uvida u kompletnu tehničku dokumentaciju.
Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao tehničku dokumentaciju te je prihvaća kao ispravnu i kompletnu.
Izvođaču se također pruža mogućnost uvida u lokaciju, mogućnost pristupa i uvida u postojeće stanje na lokaciji gdje će se izvoditi radovi. Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao sve potrebno te u ponuđene jedinične cijene uključio sve elemente vezano za lokaciju (režim izvođenja radova i pristup građevini).
Jedinična cijena stavke troškovnika obuhvaća sav rad, materijal, transport, režiju gradilišta i uprave tvrtke, sve poreze i prireze (osim PDV-a), zaradu tvrtke i naknade štete koje će nastati uslijed građenja i oštećenja na mreži javnih cesta, bez obzira da xx xx u opisu stavke troškovnika navedeno da jedinična cijena sve ovo obuhvaća.
Jediničnom cijenom su obuhvaćeni svi pripremni i završni radovi, postrojenja, potrebne prostorije i instalacije, završni radovi, čišćenje okoliša i uređenje gradilišta, osiguranje i organizacija odvijanja prometa tijekom izvođenja radova, uključivo sve pomoćne radove, te predradnje i pripomoći za sve radove prije i u toku izvođenja radova, kao i popravke nakon izvođenja te ishođenje razne atestne dokumentacije u pogledu dokazivanja projektirane kvalitete, izvješća o kvaliteti izvedenih radova i materijala i sl.
Ugovoreni iznos uključuje sve potrebne radove koji su predmet Ugovora o izvođenju radova za izvedbu radova po tehničkoj dokumentaciji u definitivnom obliku i ispravnoj funkciji, bez obzira na potpunost opisa stavaka u troškovniku.
Radovi koji su u troškovniku paušalno prikazani svedeni su na minimum. U okviru paušala nudi se izvođenje svih radova, bez obzira na potpunost opisa stavki. Izvođaču neće biti priznati nikakvi naknadni troškovi na osnovi bilo kakvog dopunskog rada po toj stavci. Sve paušalno prikazane stavke uključene su u ponuđenu cijenu.
Imenovani predstavnici Naručitelja i nadzorni inženjeri - radnici tvrtki koje imaju ugovore o obavljanju usluga stručnog nadzora s Naručiteljem, dužni su kontrolirati i nadzirati izvođenje radova u skladu s projektno-tehničkom dokumentacijom i ugovorom u okviru ugovorenih financijskih sredstava i sukladno ovlastima i obvezama iz Rješenja o imenovanju odnosno Ugovoru o obavljanju stručnog nadzora te sukladno njihovim obvezama i ovlastima koje su utvrđene u mjerodavnim propisima.
Radnici iz prethodne točke nemaju pravo odobravati dodatne radove niti na bilo xxxx xxxxx mijenjati opseg radova iz projektno-tehničke dokumentacije, odnosno ugovornog troškovnika.
Izvođač je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projekt, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja i nadzornog inženjera.
Glavni nadzorni inženjer je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projekt, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja.
Sav ostali višak materijala Izvođač će prevesti i deponirati na deponij kojeg Xxxxxxx xxxx xxx pronaći te snositi sve troškove za korištenje deponija.
Izvođač ne može izvršiti nikakve izmjene ili dopune projektno-tehničke dokumentacije, bez prethodne pismene suglasnosti nadzorne službe naručitelja, Naručitelja i projektanta.
U ukupnoj nuđenoj cijeni obuhvaćeno je čišćenje građevine i okolnog zemljišta koje će se koristiti kod izvedbe radova, tijekom i po završetku radova (završno čišćenje).
Sve raslinje oko građevine koje će se u toku radova eventualno uništiti xxxx xx dovesti u prvobitno stanje, sadnjom novog iste vrste ili druge vrste u suglasnosti sa naručiteljem.
Sav otpadni materijal koji se bude deponirao na površini gradilišta u tijeku izvođenja radova Izvođač xx xxxxx dovršenja radova o vlastitom trošku odvesti na adekvatnu deponiju prema svom izboru.
Izvođač xx xxxxx da građevinu preda očišćen od otpadaka građevinskog materijala, da u tijeku rada i sve do predaje građevine održava red i čistoću na gradilištu. Svi ovi radovi trebaju biti uračunati u cijene odgovarajućih pozicija i posebno xx xxxx plaćati, osim onih koji su troškovnikom predviđeni.
Prema uvjetima ovog troškovnika Xxxxxxx radova daje jedinične cijene svih radova i ukupnu cijenu radova, a one obuhvaćaju:
Organizaciju gradilišta i izrada razne tehničke dokumentacije (koordinaciju izvođača i vođenje gradilišta neovisno o broju Izvođača, obavljanja usluge glavnog izvođača, izrada i razrada radioničkih nacrta, objedinjavanje radioničkih nacrta svih podizvođača, usuglašavanje svih radioničkih nacrta s projektantom, elaborate rušenja, ishođenja atestne dokumentacije u pogledu dokazivanja kvalitete izvedenih radova sukladno pravnim propisima te ostalog), te sve potrebne pripremne i završne radove, koji osiguravaju u cjelini kvalitetnu izvedbu;
Sve potrebne troškove za izvršenje xxxxx xxxxxx i to za: rad, materijal, alat, skele, režiju, troškove montaže, troškove transporta, troškove izrade specifične ograde oko gradilišta, izdatke za društvene doprinose kao i sve druge izdatke po važećim propisima;
Svi radovi moraju biti potpuno gotovi xxxx xx predviđeno po Ugovoru o građenju, izvedeni pravilno po tehničkim propisima i standardima, s kvalitetnim materijalom i kvalitetnom stručnom radnom snagom. Za sve materijale, poluproizvode i gotove dijelove, koji će se upotrijebiti na svim radovima, izvođač xx xxxxx podnijeti Glavnom nadzornom inženjeru uzorke na odobrenje, dostaviti atestnu dokumentaciju, odnosno izvršiti propisana ispitivanja i da o xxx ispitivanjima dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru mjerodavne dokaze. Ova ispitivanja padaju na teret Izvođača radova;
Svi ostali nespomenuti troškovi koji xx xxxxxxx u vezi realizacije konačnog proizvoda, koji je ponudbenim troškovima predviđen, a sve do pune gotovosti i dokazane funkcionalnosti.
Izvođač će u skladu sa ovim Općim tehničkim uvjetima ponuditi cijenu u Kunama.
Primopredaja građevine se zapisnički utvrđuje. Primopredajni zapisnik potpisuju ovlašteni predstavnici Naručitelja i Izvođača.
Po uspješno obavljenoj primopredaji uslijedit će okončani obračun izvedenih radova. Okončani obračun izvršit će se u roku definiranom u Ugovoru o izvođenju radova.
Izvođač xx xxxxx čuvati i sačuvati sve izvršene radove do primopredaje građevine i u tu svrhu xxxx izvršiti potrebna osiguranja po uputama nadzornog inženjera i Naručitelja, što je uračunato u ukupnu cijenu i neće se posebno plaćati.
Sva oštećenja koja su nastala krivnjom Izvođača na objektima, građevini, prometnicama i ostalim površina Izvođač će po završetku radova o svom trošku dovesti u prvobitno stanje.
Svi ugrađeni materijali i oprema moraju zadovoljiti tehničke, ekološke standarde i ostale pripadajuće pravne propise.
Materijali koji ne odgovaraju tehničkim uvjetima, propisima i standardima, ne smiju se ugraditi, a Izvođač ih xx xxxxx otkloniti s gradilišta bez troškova naknade.
Materijali, elementi, uređaji i oprema koji ne odgovaraju tehničkim opisima iz ponudbenog troškovnika, tehničkim uvjetima, propisima i standardima, ne smiju se ugraditi, a Izvođač ih xx xxxxx otkloniti s gradilišta bez troškova naknade.
Izvođač je obvezan za sve ponuđenu i ugrađenu opremu xxxx xx inozemnog podrijetla dostaviti valjane prijevode uputa za korištenje i održavanje kao i popise rezervnih dijelova s podacima o ovlaštenom serviseru u Republici Hrvatskoj.
Izvođač xx xxxxx pravovremeno pribavljati od ovlaštenih institucija sve potrebne dokaze uporabljivosti (ateste) za ugrađene materijale, uređaje i opremu kao i rezultate ispitivanja i ispitne postupke za instalacije, sklopove, uređaje i opremu kojima se dokazuju postignuti projektirani parametri u skladu s važećim zakonima i normativima, propisima i tehničkim pravilnicima Republike Hrvatske.
Prije bilo kakve narudžbe elemenata, uređaja i opreme, Izvođač je obvezan pravovremeno dostaviti katalošku dokumentaciju s iscrpnim tehničkim podacima, koji zadovoljavaju tehničke opise, opće opise, opise stavaka troškovnika te sve opće i tehničke uvjeti propisane xx xxxxxx projektanta, na odobrenje povjerenstvu kojeg čine predstavnici Naručitelja, nadzora i projektanta. Prije bilo kakve ugradnje materijale potrebno je dostaviti uzorke na odobrenje xxx povjerenstvu. Uzorci i katalozi proizvoda odobreni xx xxxxxx ovog povjerenstva pohranjuju se na prikladnom mjestu u gradilišnom uredu.
Izvođač xx xxxxx sve mjere u planu kontrolirati na licu mjesta.
Ukoliko izvođač radova bez suglasnosti Naručitelja, prilikom izvođenja radova, odstupi od dimenzija predviđenih tehničkom dokumentacijom sve posljedice u vezi s xxx padaju na teret Izvođača.
Ukoliko se stavkom troškovnika traži materijal, koji nije obuhvaćen propisima, xxxx xx u potpunosti izvesti prema uputama proizvođača te garancijom i atestima za to ovlaštenih ustanova.
Eventualne izmjene materijala te načina izvedbe tijekom gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom s projektantom, Glavnom nadzornim inženjerom i predstavnicima Naručitelja. Sve izmjene materijala te načina izvedbe, koje neće biti na xxx xxxxx utvrđene, neće se priznati u kod isplate.
Izvođač xx xxxxx osigurati higijensko-tehničke zaštitne mjere na gradilištu po postojećim propisima, što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
Izvođač xx xxxxx osigurati provedbu mjera zaštite na radu i zaštite od požara sukladno postojećim propisima (organizirati rad na siguran način i pridržavati se svih mjera sigurnosti na radu i svih odredbi Zakona o zaštiti na radu i Zakona o zaštiti od požara), što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
Sastavni dio ovih Općih uvjeta su tehnički opisi, opći opisi, opisi stavaka troškovnika te svi opći i tehnički uvjeti propisani xx xxxxxx projektanta koji su navedeni na početku svakog troškovnika radova i sadržani su u svakoj stavci troškovnika pojedinačno te se istih Izvođač xxxx obavezno pridržavati.
Ukoliko Izvođač postupi suprotno ovim Općim uvjetima, svi eventualno proistekli troškovi zastoja neće biti priznati. Povreda odredbi ovih Općih uvjeta također može imati za posljedicu i raskid ugovora xx xxxxxx Naručitelja kao i zabranu rada konkretnog inženjera gradilišta.
Kaznu iz prethodne točke Naručitelj ima pravo naplatiti iz pripadajućeg jamstva za uredno izvršenje ugovora ili na drugi odgovarajući način.
Ovi Opći tehnički uvjeti za izvođenje radova su sastavni dio Xxxxxxx o građenju.
UGOVOR O GRAĐENJU RADOVI NA REKONSTRUKCIJI DIJELA ZGRADE OPĆINSKOG DOMA 24