Opći uvjeti poslovanja za upotrebu platforme
Opći uvjeti poslovanja za upotrebu platforme
(„OUP za platformu”)
1 Predmet
1.1 Ovaj OUP za platformu predstavlja okvirni sporazum bez naknade između društva TB Digital Services GmbH („TBDS”) i njegovog korisnika („korisnik”) (TBDS i korisnik pojedinačno se nazivaju „ugovorna strana”, a zajedno „ugovorne strane”) o upotrebi platforme RIO („platforma”) na adresi xxx.xxx.xxxxx.
S pomoću platforme korisnik može besplatno upotrebljavati usluge društva TBDS („usluge društva TBDS”) i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx („ponuđači xxxxx xxxxxx”, uključujući i usluge ponuđača xxxxx xxxxxx društva MAN Truck & Bus SE) (zajednički naziv „usluge”). OUP za platformu predstavlja okvirni sporazum.
Na temelju njega već se besplatno mogu upotrebljavati osnovne usluge društva TBDS
„Essentials” (vidljive u okviru specifikacije usluga na stranici za registraciju na platformu RIO i nakon prijave na adresi xxx.xxx.xxxxx) ako su vozila s opcijom RIO-Box/TBM3 (sustav
„povezano vozilo”, Connected Vehicle) ili druge komponente vozila (npr. spremnik, prikolica itd.) s odašiljačem RIO („mobilni uređaj”, Mobile Device) registrirani na platformi. Ako korisnik putem platforme planira registrirati povezano vozilo i/ili mobilni uređaj za određenu komponentu vozila u vlasništvu treće osobe, to je dopušteno samo uz suglasnost te treće osobe; suglasnost se na zahtjev xxxx predočiti društvu TBDS.
Za upotrebu ostalih usluga treba sklopiti posebne ugovore s društvom TBDS odn. pojedinim ponuđačima xxxxx xxxxxx za koje treba ugovoriti posebne opće uvjete poslovanja uz ovaj OUP za platformu („OUP za usluge”).
1.2 Sve se usluge ponuđene preko platforme pružaju unutar zemalja sukladno Dodatku 1 ovih OUP za platformu isključivo poduzećima u smislu čl. 14. Građanskog zakonika, osim ako specifične usluge i pripadajući OUP za usluge izričito drugačije propisuju. Usluge se pružaju samo za povezana vozila i/ili mobilne uređaje koji se zemljopisno nalaze unutar zemalja sukladno Dodatku 1 ovih OUP za platformu.
1.3 Članak 312.i stavak 1. točka 1. podtočke 1. do 3. i točka 2. Građanskog zakonika ne vrijede za ugovaranje ovih OUP za platformu.
2 Sklapanje ugovora za usluge društva TBDS i usluge ponuđačâ xxxxx xxxxxx
2.1 Pojedina usluga društva TBDS koristi se na temelju ugovora xxxx xxxxx posebno sklopiti s društvom TBDS putem interneta i koji se temelji na zasebnim OUP za usluge. Ako korisnik želi koristiti uslugu društva TBDS, na platformi treba kliknuti odgovarajući gumb za kupnju određene
usluge društva TBDS. Korisnik zatim treba potvrditi odgovarajući OUP za usluge i kliknuti odgovarajući gumb za završetak postupka narudžbe. Završetak postupka narudžbe xxx uvijek ne predstavlja ugovor s društvom TBDS, nego se radi o ponudi koju daje korisnik. Ugovor o pružanju pojedine usluge s društvom TBDS sklapa se tek nakon što društvo TBDS potvrdi prihvaćanje ponude (korisnika se o tome obavještava putem elektroničke pošte ili putem platforme).
2.2 Upotreba pojedine usluge ponuđača xxxxx xxxxxx vrši se na temelju ugovora xxxx xxxxx posebno sklopiti s ponuđačem xxxxx xxxxxx i koji se temelji na zasebnim OUP za usluge ponuđača xxxxx xxxxxx. OUP za usluge ponuđača xxxxx xxxxxx ugovara se isključivo između korisnika i ponuđača xxxxx xxxxxx (xxxxx ne ugovara se s društvom TBDS). Društvo TBDS ne zastupa ponuđača xxxxx xxxxxx pri sklapanju ugovora niti pruža njegove usluge, pa u skladu s time nema obveze prema korisniku.
2.3 Članak 312.i stavak 1. točka 1. podtočke 1. do 3. i točka 2. Građanskog zakonika ne vrijede za ugovaranje OUP za usluge osim ako OUP za pojedine usluge ne određuje drugačije.
3 Pristup platformi i prava upotrebe na platformi
3.1 Korisnik xxxx xxx osigurati tehnički pristup platformi. Platformi xx xxxxxxxx na udaljeni način putem interneta. Pojedinosti o pristupu i ostali tehnički preduvjeti za pristup besplatnim osnovnim uslugama „Essentials” proizlaze iz tehničkih zahtjeva za pristup. Oni se nalaze na stranici za registraciju na platformu RIO, a dostupni su i nakon prijave na stranici xxx.xxx.xxxxx.
3.2 Društvo TBDS u okviru ovih OUP za platformu jamči raspoloživost platforme putem udaljenog pristupa od 99 % godišnje unutar radnog vremena. Raspoloživost veća od navedene nije zajamčena, a pojedini OUP može sadržavati dodatne odredbe. U zajamčenu raspoloživost navedenu u točki 3.2 i radno vrijeme ne ubraja se razdoblje održavanja od subote u 22:00 h do nedjelje u 16:00 h SEV.
3.3 Društvo TBDS daje korisniku pravo upotrebe platforme, sadržaja na platformi i aplikacija preuzetih s platforme pri čemu je to pravo neekskluzivno, vremenski ograničeno na trajanje OUP za platformu, neprenosivo, obuhvaćeno zabranom davanja podlicencije i teritorijalno neograničeno. Ovo pravo ne obuhvaća ovlasti za obradu.
3.4 Softver može u potpunosti ili djelomično sadržavati komponente iz otvorenih izvora. One podliježu odgovarajućim uvjetima licencije upotrijebljenih komponenti iz otvorenih izvora. Relevantni uvjeti licencije dostupni su na xxxxx://xxx.xxxxx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxx/xxxxx/xx/xxxxxxxx.xxx i dio su ovih OUP za platformu.
Izvorni kod komponenti iz otvorenog izvora uređaja RIO-Box možete pronaći na xxxxx://xxx.xxxxx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxx.xxx. Ovim se ne ograničavaju obveze društva TBDS prema korisniku.
3.5 Društvo TBDS ima pravo oduzeti korisniku pravo na korištenje ako korisnik namjerno ošteti platformu, prekrši ove OUP za platformu ili upotrebljava platformu izvan prava na upotrebu koja su mu dodijeljena (usp. točku 3.3 u prethodnom tekstu).
4 Troškovi i postupci plaćanja preko pružatelja platnih usluga
4.1 Korištenje platforme pod ovim OUP za platformu za korisnika je besplatno. Troškovi usluga koje je korisnik upotrijebio određuju se prema sadržaju zasebnih OUP za usluge xxxx xxxxx ugovoriti.
4.2 Ako OUP za usluge propisuju naknade za usluge koje treba platiti društvu TBDS ili ponuđačima xxxxx xxxxxx, njih korisniku centralno obračunava društvo TBDS, a korisnik ih plaća isključivo preko pružatelja platnih usluga stripe Payments Europe Limited, The One Building, 0 Xxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxx 0, Xx. Dublin, Irska („pružatelja platnih usluga”) – s učinkom ispunjenja prema društvu TBDS i/ili ponuđačima xxxxx xxxxxx. To znači da korisnik za korištene usluge društva TBDS ili usluge ponuđačâ xxxxx xxxxxx koja korisnik duguje društvu TBDS odnosno ponuđaču xxxxx xxxxxx, u skladu s odgovarajućim OUP za usluge treba platiti pružatelju platnih usluga (a ne ponuđaču xxxxx xxxxxx i/ili društvu TBDS).
4.3 U cijene i navedene naknade nije uračunat zakonski porez na promet ili slični porezi. Te poreze društvo TBDS zaračunava korisniku kao dodatak na ugovorenu naknadu.
Ako treba primijeniti mehanizam prijenosa porezne obveze (reverse charge) ili sličnu metodu pojednostavljivanja (prema kojoj je primatelj isporuke ili usluge obavezan xxx prijaviti ili zadržati porez na promet ili slične poreze), korisnik xxxx xxx prijaviti plaćanje ili zadržavanje poreza nadležnoj poreznoj upravi u propisanom roku. Ako se takav mehanizam može upotrijebiti, ugovorne strane ugovaraju njegovu primjenu. Neovisno o tome, u cijene i naknade u oba slučaja nije uključen porez na promet ili slični porezi, a korisnik plaćanja društvu TBDS xxxx izvršiti u visini ugovorno utvrđene cijene bez ikakvih odbitaka.
4.4 Korisnik i društvo TBDS sami su odgovorni za porez na dobit na temelju svog xxxxxxx.
U cijene i navedene naknade nije uračunat zakonski porez po odbitku ili slični porezi. Ako naknade podliježu zakonskom porezu po odbitku, korisnik ne smije na temelju tog poreza odbiti iznose odbitaka propisane zakonima svoje države prebivališta od iznosa koje plaća društvu TBDS. Takve poreze korisnik xxxx o vlastitom trošku platiti nadležnim tijelima u ime društva TBDS kao dodatak na ugovorenu naknadu.
Ako između država prebivališta društva TBDS i korisnika postoji ugovor o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja („UIDO”), korisnik nadležnim tijelima smije platiti maksimalni iznos
poreza po odbitku propisan primjenjivim UIDO-om ako postoje preduvjeti za smanjivanje poreza po odbitku (eventualno i na nulu). Xxxxxxxx je odgovoran za ispunjavanje formalnih preduvjeta za smanjivanje poreza po odbitku (eventualno i na nulu). Pri sklapanju ugovora društvo TBDS dostavlja korisniku potvrdu o rezidentnosti.
Korisnik društvu TBDS xxxx samostalno i bez odgode dati služeni dokaz o porezu odbijenom u ime društva TBDS. Ako korisnik ne pruži službeni dokaz ili ga pruži sa zakašnjenjem, korisnik ne smije teretiti društvo TBDS za naknadu bilo kakve štete nastale zbog izostanka ili zakašnjelog predočenja dokaza.
5 Izmjene OUP za platformu, platforme i OUP za usluge
5.1 Za izmjene OUP za platformu potrebna je suglasnost obiju ugovornih strana ako u točki 5 nije drugačije propisano.
5.2 Društvo TBDS može provoditi prikladne tehničke izmjene platforme, pogotovo ako je to potrebno za poboljšanje njezine funkcionalnosti ili ispunjavanje zakonskih propisa.
5.3 Društvo TBDS na platformi može provoditi i bitne izmjene ako one ne pogoršavaju ponudu usluga za korisnika u pogledu upotrebe platforme ili ako korisnik nije uložio prigovor protiv izmjene u skladu s niže navedenom točkom 5.4.
5.4 Korisnika treba obavijestiti o prikladnim promjenama usluga na sadržajima platforme te mu se xxxxxx xxxx dati mogućnost ulaganja prigovora protiv izmjene u roku od šest (6) tjedana. Izostanak prigovora (putem dopisa ili elektroničke pošte) protiv prikladne izmjene usluge u roku od šest (6) tjedana smatra se pristankom na izmjenu usluge ako je korisnik pri prijavi izmjene upozoren na tu pravnu posljedicu. Ako korisnik uloži prigovor protiv izmjene usluge, društvo TBDS ima pravo izvanredno otkazati ugovor korisniku. Osim toga, i korisnik u svakom trenutku može redovno otkazati OUP za platformu. Ako korisnik upotrebljava uslugu društva TBDS ili ponuđača xxxxx xxxxxx na određeno vrijeme trajanja, ima pravo na izvanredan raskid OUP za platformu, ako izmjena usluge ima znatan negativan učinak na pružanje usluge društva TBDS ili ponuđača xxxxx xxxxxx s određenim vremenom trajanja.
5.5 Izmjene pojedinih OUP za usluge i pojedinih usluga podliježu odredbama pojedinih OUP za usluge.
6 Izostanak ekskluzivnosti / obveze preuzimanja
6.1 Usluge društva TBDS i/ili usluge ponuđača xxxxx xxxxxx nisu ekskluzivne ni za jednog sudionika. Ni jedna ugovorna strana ne podliježe ograničenjima u pogledu tržišnog natjecanja. Korisnik ni za usluge društva TBDS niti za usluge ponuđača xxxxx xxxxxx nema obveze minimalnog preuzimanja.
6.2 Ni jedna ugovorna strana na temelju ovog OUP-a za platformu nema obvezu ugovaranja posebnih OUP za usluge.
7 Sklapanje ugovora, trajanje ugovora i prava otkazivanja ugovora
7.1 Završetak postupka registracije korisnika xxx uvijek ne predstavlja ugovor s društvom TBDS, nego se radi o ponudi koju daje korisnik. Ugovor se sklapa tek nakon društvo TBDS potvrdi prihvaćanje ponude (korisnika se o tome obavještava putem elektroničke pošte). Društvo TBDS pridržava pravo da nakon ponude koju xx xxx korisnik, a prije njezinog prihvaćanja provjeri bonitet, popis sankcioniranih poduzeća i broj poreza na promet korisnika. Društvo TBDS pridržava pravo da i nakon prihvaćanja ponude u redovitim razmacima provjerava broj poreza na promet, bonitet i/ili popis sankcioniranih poduzeća.
Upotreba platforme i usluga moguća je ako to ne sprečavaju nacionalni ili međunarodni propisi, a pogotovo odredbe o nadzoru izvoza, embargo ili druga pravna ograničenja. Korisnik se obavezuje podastrijeti sve informacije i dokumente potrebne za uporabu platforme i/ili usluga. Kašnjenja zbog provjera povezanih s izvozom ili postupaka odobravanja privremeno obustavljaju pružanje usluga. Ako se ne dodijele potrebne dozvole, smatra se da OUP za platformu i OUP za usluge nisu ugovoreni. U xxx se slučaju, kao i u slučaju prethodno navedenih prekoračenja rokova, isključuje pravo na naknadu štete.
7.2 Ovi OUP za platformu ugovoreni između korisnika i društva TBDS vrijede čim društvo TBDS nakon završene registracije korisnika izjavi korisniku svoje prihvaćanje (xxxx xx opisano u točki 7.1). OUP za platformu ugovara se na neodređeno vrijeme.
7.3 Korisnik može u svakom trenutku redovno otkazati OUP za platformu bez pridržavanja roka, osim ako korisnik upotrebljava uslugu društva TBDS i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx s određenim vremenom trajanja; u ovom slučaju vrijede odredbe društva TBDS i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx s obzirom na vrijeme trajanja i mogućnost raskida određenog ugovora i za raskid OUP za platformu. Ponovno ugovaranje OUP za platformu na raspolaganju je korisniku koji je otkazao ugovor prema stavku 1. xxx xxxxx 7.3 tek nakon najmanje deset (10) radnih xxxx. Društvo TBDS može redovno otkazati OUP za platformu s pridržavanjem roka od tri (3) mjeseca do kraja mjeseca, osim ako korisnik upotrebljava uslugu društva TBDS i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx s određenim vremenom trajanja; u ovom slučaju vrijede odredbe društva TBDS i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx s obzirom na vrijeme trajanja i mogućnost raskida određenog ugovora i za raskid ovih OUP za platformu.
7.4 Ako korisnik namjerava završiti s upotrebom povezanog vozila ili mobilnog uređaja za koji su pružene usluge društva TBDS i/ili usluge ponuđača xxxxx xxxxxx, odjavit će povezano vozilo ili mobilni uređaj s platforme. Usluge društva TBDS i/ili usluge ponuđača xxxxx xxxxxx u pogledu tog povezanog vozila ili mobilnog uređaja tada završavaju s prekidom upotrebe povezanog vozila ili mobilnog uređaja. Sva vremena zadržavanja možete pronaći u odgovarajućim OUP za usluge. Nova prijava povezanog vozila ili mobilnog uređaja odjavljenog prema stavku 1. xxx xxxxx 7.4 može se ponovno izvršiti najranije nakon četiri (4) xxxxx xxxx.
Ako je korisnik prodao vozilo, xxxx ga odjaviti s platforme najkasnije nakon predaje vozila kupcu.
7.5 Ugovorne strane zadržavaju pravo na otkazivanje ugovora iz važnog razloga. Važni su razlozi primjerice (i) značajna povreda obveza jedne od ugovornih strana koja se ne ukloni ni nakon isteka roka od trideset (30) xxxx koji je odredila druga ugovorna strana, zbog čega xx xxxxx
ugovorna strana više ne može pridržavati ugovora ili (ii) otvaranje stečajnog postupka nad jednom od ugovornih strana ili odbijanje stečajnog postupka zbog nedostatnosti stečajne mase.
7.6 Odredbe koje propisuju trajanje i otkazivanje usluga društva TBDS ili usluga ponuđača xxxxx xxxxxx nalaze se u odgovarajućim OUP za usluge. Ako korisnik ili društvo TBDS otkažu OUP za platformu, time se istovremeno automatski otkazuju sve usluge i OUP za usluge.
8 Podaci korisnika i zaštita podataka
8.1 Podaci o nalogu
Društvo TBDS upotrebljavat će podatke o nalozima za prijevoz koji su korisniku dali njegovi klijenti („podaci o nalogu”) samo u svrhu ispunjavanja OUP za platformu, za usluge društva TBDS i/ili za usluge ponuđača xxxxx xxxxxx tijekom trajanja ovih OUP za platformu. Osim eventualnog prosljeđivanja podataka o nalogu ponuđačima xxxxx xxxxxx u opsegu potrebnom za pružanje usluga ponuđača xxxxx xxxxxx, društvo TBDS neće prosljeđivati podatke o nalogu korisnika ostalim trećim osobama.
8.2 Agregirani podaci
Agregirani su podaci oni podaci koje društvo TBDS ne može povezati s određenim vozačem i koji se odnose općenito na povezana vozila ili mobilne uređaje, njihovu upotrebu (npr. stanje punjenja ili istrošenost kočnica) i/ili njihove vožnje („agregirani podaci”). Oni se s povezanog vozila ili mobilnog uređaja prenose izravno na platformu ili ih prenosi korisnik te se na njoj spremaju. Pri spremanju se zadnjih 6 znamenki identifikacijskog broja vozila i oznaka vozača čine neprepoznatljivima. Društvo TBDS smije upotrebljavati ove agregirane podatke tijekom trajanja ovih OUP za platformu i nakon njihovog isteka te ih prosljeđivati trećim osobama (i) u svrhu ispunjavanja OUP za platformu i/ili OUP za usluge ugovorenih u okviru njih, (ii) u svrhu izvršavanja usluga ponuđača xxxxx xxxxxx koje su ugovorili korisnik i ponuđači xxxxx xxxxxx,
(iii) u ostale vlastite svrhe (npr. povećavanje sigurnosti, analiza podataka, provjere ili poboljšanje/proširenje ponuda) društva TBDS ili društava iz koncerna TRATON GROUP ili Volkswagen xxxxx, i (iv) ako se korisnike ne može identificirati, smije ih prosljeđivati trećim osobama u komercijalne svrhe.
8.3 Osobni podaci
Društvo TBDS primjenjuje odgovarajuće zakone o zaštiti podataka. To uključuje Opću uredbu o zaštiti podataka (EU) 2016/679 kao i Savezni zakon o zaštiti podataka xxxx xx izmijenjen.
8.3.1 Ugovor o obradi podataka o nalogu s društvom TBDS
Prikupljanje, obrada i upotreba osobnih podataka korisnika i njegovih zaposlenika (pogotovo vozača) („osobni podaci”) koje obavlja društvo TBDS na platformi TBDS-a, a koje je dobilo ili je preneseno od povezanog vozila, mobilnog uređaja, korisnika i/ili ponuđača xxxxx xxxxxx odvija se na temelju ugovora o obradi podataka o nalogu prema članku 28 Opće uredbe o zaštiti podataka („UPO”), a prema kojem će društvo TBDS kao izvršitelj (obrađivač o nalogu) obrađivati osobne podatke prema nalogu i uputi
korisnika kao naručitelja (odgovorna osoba). Pojedinosti će se utvrditi u UPO u xxxx xxxxx posebno sklopiti.
Korisnik zadržava odgovornost za obradu podataka u okviru UPO u skladu sa zakonom o zaštiti podataka i jamči da posjeduje dopuštenje za obradu osobnih podataka zainteresiranih strana (vozača i po potrebi ostalih osoba).
Ako u pogledu upotrebe pojedinih usluga društva TBDS društvo TBDS xxxx izvršiti dodatnu obradu podataka o nalogu, pri ugovaranju OUP za određene usluge odredbama iz UPO dodat će se dodatne dopunske odredbe.
Obrada osobnih podataka koju vrši društvo TBDS u okviru UPO osim toga uključuje analizu ponašanja vozača u vožnji i upotrebe povezanog vozila ili mobilnog uređaja te, na temelju tako dobivenih podataka, davanje prijedloga o povećavanju učinkovitosti korisniku (npr. prijedlozi za treninge, poboljšanja).
8.3.2 Prosljeđivanje ponuđačima xxxxx xxxxxx i ugovor o dodatnoj obradi (podataka) o nalogu s ponuđačima xxxxx xxxxxx
Ako društvo TBDS zbog upotrebe usluga ponuđačâ xxxxx xxxxxx xxxx proslijediti osobne podatke ponuđaču xxxxx xxxxxx, korisnik će u okviru UPO uputiti društvo TBDS da proslijedi osobne podatke ponuđaču xxxxx xxxxxx odnosno da mu omogući pristup osobnim podacima. Za prosljeđivanje osobnih podataka ponuđaču xxxxx xxxxxx koje provodi korisnik i/ili društvo TBDS, korisnik s ponuđačem xxxxx xxxxxx u okviru ugovaranja OUP za usluge xxxx po potrebi sklopiti poseban ugovor o zaštiti osobnih podataka ili obradi podataka o nalogu prema članku 28 Opće uredbe o zaštiti podataka.
8.3.3 Pristanak vozača (aplikacija za vozače)
Za prikupljanje, obradu, upotrebu i prosljeđivanje osobnih podataka vozača preko vozačeve aplikacije na pametnom telefonu u svrhu navedenu u točki 8, društvo TBDS xxxx izravno od vozača dobiti poseban pristanak putem vozačeve aplikacije. Xxxxxxxx se upućuje na činjenicu i suglasan je s xxx da vozači svoj pristanak daju dobrovoljno, a ako ga ne daju (ili opozovu), ne mogu upotrebljavati vozačevu aplikaciju te xx xxxxx ne mogu izvršiti usluge i/ili usluge ponuđačâ xxxxx xxxxxx za koje je potrebna vozačeva aplikacija.
8.3.4 Vlastita upotreba izvan okvira UPO
Osim u ulozi izvršitelja (obrađivač o nalogu) u smislu točke 8.3.1, društvo TBDS osobne će podatke obrađivati i upotrebljavati i u vlastite svrhe kao odgovorna osoba tijekom trajanja ovih OUP za platformu i nakon njihovog isteka na sljedeći način:
i. Agregacija podataka (tj. podataka koji se odnose na povezano vozilo ili mobilni uređaj, pri čemu će se zadnjih 6 znamenki identifikacijskog broja vozila učiniti neprepoznatljivim, a identifikacijska će se oznaka vozača ukloniti), kako bi se podaci
– i nakon isteka OUP za platformu – ocjenjivali, analizirali i eventualno prosljeđivali trećim osobama (društvima izvan grupacije i društvima koncerna TRATON GROUP i/ili Volkswagen xxxxx); i
ii. Analiza profila vozača bez zadnjih 6 znamenki i bez identifikacijske oznake vozača s ciljem stalnog daljnjeg razvoja kao i poboljšanja kvalitete ponude usluga, dijagnostike kvarova, prevencije kvarova i/ili ispitivanja koje provodi društvo TBDS i društva koncerna MAN i Volkswagen xxxxx.
8.3.5 Jamstvo pouzdanosti obrade osobnih podataka
Xxxxxxxx se upućuje na to xx xxx odgovorna osoba za obradu osobnih podataka podliježe opsežnoj obvezi informiranja prema osobama na koje se obrada podataka odnosi. U xxx smislu, sve obuhvaćene osobe moraju biti opskrbljene informacijama u preciznom, transparentnom, razumljivom i xxxx dostupnom obliku xx xxxxx i jednostavan način.
Nadalje, korisnik xxxx osigurati da se obrada osobnih podataka provodi u skladu sa zakonima, odnosno da postoji pravna podloga za zaštitu podataka.
Upućuje se na to da – ako korisnik ima radničko vijeće i ovisno o usluzi društva TBDS i/ili usluzi ponuđača xxxxx xxxxxx koju upotrebljava korisnik – radničko vijeće može imati pravo sudjelovanja u odlukama xx xx xxxx biti potrebno sklapanje ugovora s radničkim vijećem o odgovarajućoj obradi osobnih podataka radnika.
Korisnik također xxxx osigurati da usluge budu uređene tako da se obrada osobnih podataka zaposlenika izvodi isključivo radi ostvarenja radnog odnosa.
8.4 Licencija
Ovime korisnik društvu TBDS za prikupljanje, obradu, upotrebu i prosljeđivanje podataka opisano u točki 8 daje potrebna prava na upotrebu i primjenu koja nisu ekskluzivna, vrijede u cijelom svijetu i za koja se može dati podlicencija i to u trajanju navedenom u točki 8. Ovo pravo obuhvaća pravo na izmjenu, daljnji razvoj, umnožavanje i – u xxxx navedenom opsegu – obradu kao i komercijalnu primjenu. Ovo davanje prava na upotrebu ne predstavlja pristanak u smislu zakona o zaštiti podataka.
8.5 Oslobađanje od odgovornosti
Ako korisnik pravovremeno ne odjavi prodano vozilo u skladu s gornjom točkom 7.4, xxxx osloboditi društvo TBDS od šteta zbog eventualne nedopuštene obrade podataka kupca i njegovih suradnika, osim ako korisnik ne snosi odgovornost za to.
9 Odgovornost i jamstvo
9.1 Odgovornost
9.1.1 Društvo TBDS preuzima odgovornost za štete nastale namjerom i/ili krajnjom nepažnjom društva TBDS ili njegovih zastupnika. Društvo TBDS preuzima odgovornost za štete nastale običnom nepažnjom društva TBDS ili njegovih zastupnika samo ako se radi o povredi glavne ugovorne obveze. Glavne ugovorne obveze predstavljaju bitne ugovorne obveze koje omogućavaju uredno provođenje ugovora i u čije je ispunjenje korisnik
vjerovao i imao razloga vjerovati. U slučaju obične nepažnje pri povredi takvih glavnih ugovornih obveza odgovornost društva TBDS ograničena je na standardne predvidljive štete.
U slučaju obične nepažnje pri povredi takvih glavnih ugovornih obveza društvo TBDS, s obzirom na to da su osnovne usluge „Essentials” besplatne, jamči samo za štete za koje inače jamči u vlastitim poslovima.
9.1.2 U svim ostalim slučajevima društvo TBDS ne odgovara za običnu nepažnju.
9.2 Ostali slučajevi isključenja
9.2.1 Društvo TBDS ne odgovara za ispravno stanje vozila korisnika kojima pruža uslugu. Usluga predstavlja isključivo pomoć korisniku. Vlasnik ili vozač odgovorni su za pridržavanje propisa i upotrebu kao i stanje vozila.
9.2.2 Stavljanje na raspolaganje uređaja RIO-Box i/ili odašiljača RIO nije dio ovih OUP za platformu. Za to se ne preuzima jamstvo i/ili odgovornost unutar ovih OUP za platformu.
9.2.3 Isto se tako unutar ovih OUP za platformu ne preuzima jamstvo i/ili odgovornost za neispravne usluge (pogotovo za izostale ili pogrešne podatke) i/ili za štete proizišle iz neispravnog rada i/ili kvara vozila, uređaja RIO-Box i/ili odašiljača RIO i/ili iz pogrešnog unosa podataka korisnika.
9.2.4 Osim toga, društvo TBDS u okviru ovih OUP za platformu ne preuzima odgovornost i/ili jamstvo za usluge ponuđačâ xxxxx xxxxxx. Zahtjevi za preuzimanje odgovornosti i jamstva za vlastite usluge društva TBDS reguliraju se isključivo na temelju OUP za usluge koje treba ugovoriti.
10 Povjerljivost
10.1 Društvo TBDS i korisnik obvezuju se da će s povjerljivim informacijama druge strane postupati povjerljivo i upotrebljavati ih samo za provođenje ovog OUP za platformu i s njima povezanih ciljeva. Ova obveza traje tri (3) godine nakon isteka ugovora. To ne utječe na odredbe iz točke 8.
10.2 Odredba o povjerljivosti podataka iz gornje točke 10.1 ne primjenjuje se ako su povjerljive informacije (i) druge ugovorne strane dokazano bile već poznate pri ugovaranju OUP za platformu ili ako ih xx xxxxx toga objavila xxxxx xxxxx bez kršenja ugovora o povjerljivosti, (ii) bile javno poznate pri ugovaranju OUP za platformu ili su postale javno poznate nakon toga, ako to nije proizišlo iz povrede ovih OUP za platformu, (iii) upotrijebljene za xxxx xxxxx svrhe izvan primjene ovih OUP za platformu uz prethodnu suglasnost druge ugovorne strane ili (iv) morale biti otkrivene zbog zakonskih obveza ili prema nalogu suda ili službene institucije. Ako je to dopušteno i moguće, ugovorna strana koja ima obvezu otkrivanja povjerljivih informacija o tome će unaprijed obavijestiti drugu ugovornu stranu i dati joj priliku xx xxxxxx spriječiti njihovo otkrivanje.
11 Ostale odredbe
11.1 Ako stavljanje platforme na raspolaganje nije moguće zbog više sile, društvo TBDS oslobođeno je obveze stavljanja platforme na raspolaganje tijekom takvog događaja i unutar njegovog opsega ako je društvo TBDS provelo primjerene mjere za sprečavanje njegovih posljedica. Događaj više sile svaki je događaj na koji društvo TBDS ne može utjecati, a koji društvu TBDS sasvim ili djelomično onemogućava ispunjavanje njegovih obveza, uključujući štete nastale požarom, poplave, štrajkove, pravno isključenje, smetnje u radu za koje društvo nije odgovorno ili službene naloge.
Društvo TBDS odmah će obavijestiti korisnika o nastupanju ili prestanku događaja više sile i maksimalno se potruditi ukloniti takav događaj te u najvećoj mogućoj mjeri ograničiti njegove posljedice.
11.2 Ako su neke od odredbi ovih OUP za platformu u cijelosti ili djelomično nevaljane ili takvima postanu, to ne utječe na valjanost ostalih odredbi. Ugovorne strane zamijenit će u ovom slučaju nevaljanu i neprovedivu odredbu valjanom odredbom, xxxx xx po mogućnosti što sličnija prvotnom dogovoru i gospodarskim svrhama. Ako u ovim OUP za platformu postoji pravna praznina, ona će se na odgovarajući način ispuniti.
11.3 Izmjene i dopune ovih OUP za platformu moraju biti u pisanom obliku. To se odnosi i na odredbu o ukidanju ove odredbe o obaveznom pisanom obliku.
11.4 Ovi OUP za platformu prevedeni su na više jezika, a u slučaju proturječnosti mjerodavan je izvornik na njemačkom jeziku.
11.5 Ovi OUP za platformu podliježu u smislu provedbe i interpretacije pravu Savezne Republike Njemačke uz isključenje pravila o upućivanju UN-ovog prodajnog prava. U slučaju sporova koji proizlaze iz ovih OUP za platformu ili su s njima povezani nadležan je isključivo sud u Münchenu.
Prilozi:
Dodatak 1 Pravilo za zemlje sukladno točki 1.2 ovih OUP za platformu
Dodatak 1:
Popis zemalja sukladno točki 1.2 ovih Općih uvjeta za upotrebu platforme
Države članice Europske unije (EU):
Belgija, Bugarska, Danska (prekomorska područja isključena), Njemačka, Estonija, Finska, Francuska (prekomorska područja isključena), Grčka, Irska, Italija, Hrvatska, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska (prekomorska područja isključena), Austrija, Poljska, Portugal (prekomorska područja isključena), Rumunjska, Švedska, Slovačka, Slovenija, Španjolska (prekomorska područja isključena), Češka, Mađarska, Cipar.
Dodatne države:
Island, Lihtenštajn, Norveška (prekomorska područja isključena), Švicarska, Južna Koreja (Republika Koreja), Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske (prekomorska područja isključena)
TB Digital Services GmbH ∙ Xxxxx-Xxxxxxxxx-Str. 19-21 ∙ 80807 München