KANTONALNA UPRAVA CIVILNE ZAŠTITE KANTONA SARAJEVO
KANTONALNA UPRAVA CIVILNE ZAŠTITE KANTONA SARAJEVO
TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA
OTVORENI POSTUPAK – JAVNA NABAVKA ROBA
PREDMET NABAVKE:
„Nabavka rovokopača - utovarivača“
Sarajevo, oktobar 2015. godine
S A D R Ž A J
OPŠTI PODACI | ................................................................... 5 | |
1. | Podaci o ugovornom organu | .................................................................... 5 |
2. | Podaci o osobi zadužnoj za kontakt | .................................................................... 5 |
3. | Popis privrednih subjekata sa xxxxx xx ugovorni organ u sukobu interesa | .................................................................... 5 |
4. | Redni broj nabavke | .................................................................... 5 |
5. | Podaci o postupku javne nabavke | .................................................................... 5 |
PODACI O PREDMETU NABAVKE | .................................................................... 5 | |
6. | Opis predmeta nabavke | .................................................................... 5 |
7. | Podjela na lotove | .................................................................... 5 |
8. | Koliĉina predmeta nabavke | .................................................................... 5 |
9. | Tehniĉke specifikacije | .................................................................... 5 |
10. | Mjesto isporuke roba | .................................................................... 6 |
11. | Rok isporuke roba | .................................................................... 6 |
USLOVI ZA KVALIFIKACIJU | .................................................................... 6 | |
12. | Uslovi za kvalifikaciju | .................................................................... 6 |
13. | Ostali uslovi za kvalifikaciju | .................................................................... 7 |
PODACI O PONUDI | .................................................................... 9 | |
14. | Priprema ponude i sadržaj ponude | .................................................................... 9 |
15. | Naĉin dostavljanja ponuda | .................................................................. 11 |
16. | Naĉin dostavljanja dokumenata koji su zajedniĉki (ukoliko je podjela na lotove) | .................................................................. 11 |
17. | Dopuštenost dostave alternativnih ponuda | .................................................................. 11 |
18. | Obrazac za dostavljanje ponude | .................................................................. 12 |
19. | Obrazac za cijenu ponude | .................................................................. 12 |
20. | Valuta ponude | .................................................................. 12 |
21 | Kriterij za dodjelu ugovora | .................................................................. 12 |
22. | Jezik i pismo ponude | ...................................................................14 |
23. | Rok važenja ponude | ...................................................................14 |
OSTALE INFORMACIJE | ...................................................................14 | |
24. | Dostavljanje uzoraka uz ponudu | ...................................................................14 |
25. | Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda | ...................................................................14 |
26. | Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda | ...................................................................15 |
27. | Nacrt ugovora/okvira sporazuma ili osnovni elementi ugovora/okvirnof sporazuma | ...................................................................15 |
28. | Garancija za ozbiljnost ponude | ...................................................................15 |
29. | Garancija za uredno izvršenje ugovora | ...................................................................15 |
30. | Podugovaranje | ...................................................................15 |
31. | Dolazi o kvalifikaciji koje je obavezan dostaviti izabrani ponuĊaĉ | ...................................................................16 |
32. | Rok za donošenje odluke o izboru | ...................................................................16 |
33. | Rok, naĉin i uslovi plaćanja izabranom ponuĊaĉu | ...................................................................16 |
DODATNE INFORMACIJE | ...................................................................16 | |
34. | Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije | ...................................................................16 |
35. | Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja | ...................................................................16 |
36. | Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata | ...................................................................17 |
37. | Xxxxxxx, dopuna i povlaĉenje ponuda | ...................................................................17 |
38. | Neprirodno xxxxx ponuĊena cijena | ...................................................................17 |
39. | Pouka o pravnom lijeku | ...................................................................18 |
OBAVJEŠTENJE O NABAVCI | ...................................................................19 | |
OBRAZAC ZA DOSTAVLJANJE PONUDE | ...................................................................25 | |
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE ZA ROBU-OPREMU KOJA SE STAVLJA U PROMET ZA ORGANE CIVILNE ZAŠTITE I VATROGASTVA | ...................................................................27 | |
POVJERLJIVE INFORMACIJE | ...................................................................28 | |
IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA iz čl.45.st.1. xxxxx a) - d) ZJN | ...................................................................29 | |
IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA iz čl.47.st.1. xxxxx a) do d) i 4. ZJN | ...................................................................30 |
PISMENA IZJAVA IZ ČL.52. ZJN | ...................................................................31 |
GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE | ...................................................................32 |
GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA | ...................................................................33 |
IZJAVA O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA | ...................................................................34 |
NACRT UGOVORA | ...................................................................35 |
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE | ...................................................................39 |
OPŠTI PODACI
1. Podaci o ugovornom organu
Ugovorni organ: Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo
Adresa: Xxxxxx Xxxxxxx br.1, Sarajevo
IDB/JIB: 0000000000000
Telefon: 033/ 443-720 i 033/ 201-595
Faks: 033/ 560-453
Web adresa: xxx.xxxx.xx.xxx.xx
2. Podaci o osobi zadužnoj za kontakt
Kontakt osoba: Xxxxxx Xxxxx
Telefon: 033/261-041
Faks: 033/261-041
e-mail: xxxxxx.xxxxx@xxxx.xx.xxx.xx
3. Popis privrednih subjekata sa xxxxx xx ugovorni organ u sukobu interesa
U skladu sa ĉlanom 52. Zakona o javnim nabavkama, u ovom postupku javne nabavke ne mogu uĉestvovati slijedeći privredni subjekti:
Nema privrednih subjekata xx xxxxxx ugovorni organ ne smije zaključiti ugovore o javnoj nabavci u smislu sukoba interesa, u skladu sa članom 52. Zakona o javnim nabavkama.
4. Redni broj nabavke
Broj nabavke: 22-44-1518/15
Referentni broj iz Plana nabavki: 24
5. Podaci o postupku javne nabavke
5.1. Vrsta postupka javne nabavke: Otvoreni
5.2. Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez ukljuĉenog PDV): 180.000,00KM
5.3. Vrsta ugovora o javnoj nabavci (robe/usluge/radovi): Robe
PODACI O PREDMETU NABAVKE
6. Opis predmeta nabavke
Predmet ovog postupka je nabavka rovokopača - utovarivača, na osnovu potreba ugovornog organa, predviĊenih u budžetu/finansijskom planu za 2015. godinu.
Oznaka i naziv iz JRJN:
34513250-3
7. Podjela na lotove
Nema podjele na lotove
8. Količina predmeta nabavke
Jedan rovokopaĉ - utovarivaĉ
9. Tehničke specifikacije
Tehniĉke specifikacije su date u Aneksu 12
10. Mjesto isporuke roba
Sarajevo
11. Rok isporuke roba
Rok isporuke xxxx xx najduže do 3 mjeseca od xxxx potpisivanja ugovora.
U sluĉaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom odabranog ponuĊaĉa, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 1% naruĉene robe, za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Odabrani ponuĊaĉ xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od ugovornog organa.
Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumjeva sluĉaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih dogaĊaja na koje izabrani ponuĊaĉ nije mogao uticati niti ih predvidjeti.
USLOVI ZA KVALIFIKACIJU
12. Uslovi za kvalifikaciju
PonuĊaĉ xx xxxxx u svrhu dokazivanja liĉne sposobnosti dokazati da :
a) u kriviĉnom postupku nije osuĊen pravosnažnom presudom za kriviĉna djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
b) nije pod steĉajem ili nije predmet steĉajnog postupka, osim u sluĉaju postojanja važeće odluke o potvrdi steĉajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
c) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem penzijskog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registrovan;
d) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan.
U svrhu dokazivanja uslova iz taĉki a) do d) ponuĊaĉ xx xxxxx dostaviti popunjenu i ovjerenu kod nadležnog organa izjavu xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 xxxx od xxxx predaje ponude.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuĊaĉa, svaki ĉlan xxxxx xx xxxxx dostaviti ovjerenu izjavu.
PonuĊaĉ koji bude odabran kao najbolji u ovom postupku javne nabavke xx xxxxx dostaviti slijedeće dokaze u svrhu dokazivanja ĉinjenica potvrĊenih u izjavi i to:
a) izvod iz kaznene evidencije nadležnog suda da u kriviĉnom postupku nije osuĊen pravosnažnom presudom za kriviĉna djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
b) izvod ili potvrda iz evidencije u kojim se vode ĉinjenice da nije pod steĉajem ili nije predmet steĉajnog postupka, osim u sluĉaju postojanja važeće odluke o potvrdi steĉajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
c) potvrde nadležne poreske uprave ili ukoliko se radi o ponuĊaĉu koji nije registrovan u Bosni i Hercegovini, potvrda ili izvod iz evidencije na osnovu koje se može utvrditi da uredno izmiruje obaveze za penzijsko i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje.
d) potvrde nadležnežih institucija o uredno izmirenim obavezama po osnovu direktnih i indirektnih poreza.
U sluĉaju da ponuĊaĉi imaju zakljuĉen sporazum o reprogramu obaveza, odnosno odgoĊenom plaćanju, po osnovu doprinosa za penzijsko-invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje, direktne i indirektne poreze, dužni su dostaviti potvrdu nadležne institucije/a da ponuĊaĉ u predviĊenoj dinamici izmiruje svoj reprogramirane obaveze. Ukoliko je ponuĊaĉ zakljuĉio sporazum o reprogramu obaveza ili odgoĊenom plaćanju obaveza i izvršio samo jednu uplatu obaveza, neposredno prije dostave ponude, ne smatra se da u predviĊenoj dinamici izvršavaju svoje obaveze i taj ponuĊaĉ neće biti kvalifikovan u ovom postupku javne nabavke.
Dokazi koje xx xxxxx dostaviti izabrani ponuĊaĉ moraju sadržavati potvrdu da je u momentu predaje ponude ispunjavao uslove koji se traže tenderskom dokumentacijom . U protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu. Dokaze o ispunjavanju uslova xx xxxxx dostaviti u roku od 5 xxxx, od xxxx zaprimanja obavještenja o rezultatima ovog postupka javne nabavke. Dokazi koje dostavlja izabrani ponuĊaĉ ne mogu biti stariji od tri mjeseca, raĉunajući od momenta predaje ponude. Naime, izabrani ponuĊaĉ xxxx ispunjavati sve uslove u momentu predaje ponude, u protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu iz ĉlana 45. Zakona.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuĊaĉa, svaki ĉlan xxxxx xxxx ispunjavati uslove u pogledu liĉne sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog ĉlana xxxxx.
Ugovorni organ može diskvalifikovati ponuĊaĉa iz ovog postupka javne nabavke ukoliko može dokazati da je ponuĊaĉ bio kriv za ozbiljan profesionalni prekršaj u posljednje tri godine, ali samo ukoliko može dokazati na bilo xxxx xxxxx, posebno znaĉajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršavanju bitnih zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida (npr. dokaz o prijevremenom raskidu ranijeg ugovora zbog neispunjavanja obaveze u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima), nastanka štete (pravosnažna presuda nadležnog suda za štetu xxxx xx pretrpio ugovorni organ), ili drugih sliĉnih posljedica koje su rezultat namjere ili nemara tog privrednog subjekta (dokazi u skladu sa postojećim propisima u Bosni i Hercegovini).
13. Ostali uslovi za kvalifikaciju
Ostalim uslovima za kvalifikaciju se dokazuje ekonomsko-finansijska i tehniĉka i profesionalna sposobnost ponuĊaĉa.
Svi ponuĊaĉi su dužni dostaviti izjave u pogledu ekonomsko-finansijske sposobnosti i tehniĉke i profesionalne sposobnosti, koje su popunjene u skladu sa uslovima definisanim u tenderskoj dokumentaciji. Dostavljene izjave ne mogu biti starije od 15 xxxx od xxxx predaje ponude u ovom postupku javne nabavke.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuĊaĉa, svi ĉlanovi xxxxx dostavljaju zajedno dokaze u smislu ispunjavanja uslova.
13.1 Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti
Što xx xxxx sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti ponuĊaĉi moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet javne nabavke.
Dokazi o registraciji moraju biti precizno definisani, sa jasno definisanim dokumentom koji nedvosmisleno dokazuje da je ponuĊaĉ u vrijeme predaje ponude registrovan za predmetnu djelatnost. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuĊaĉa, svi ĉlanovi xxxxx zajedno moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet nabavke ili za dio predmeta nabavke.
U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuĊaĉi trebaju uz ponudu dostaviti dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju
profesionalnu djelatnost, xxxx xx u vezi sa predmetom nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su izdati. Dokazi koji se dostavljaju moraju biti originali ili ovjerene kopije.
13.2 Ekonomska i finansijska sposobnost
13.2.1 Što xx xxxx ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa ĉlanom 47. Zakona, ponuda će biti odbaĉena ako ponuĊaĉ ne ispuni slijedeće minimalne uslove, a koji se mogu potvrditi sa dokazima iz ĉlana 47. Xxxxxx, a to su:
a) pozitivno finansijsko poslovanje u posljednje 2 (dvije) godine poslovanja odnosno pozitivno finansijsko poslovanje u 2013. i 2014. godini
13.2.2 Ocjena ekonomskog i finansijskog stanja ponuĊaĉa će se izvršiti na osnovu dostavljene izjave ovjerene xx xxxxxx ponuĎača, koja se dostavlja u formi utvrĊenoj Aneksom 6. tenderske dokumentacije i dostavljene obične kopije slijedećih dokumenata:
a) poslovni bilansi ili izvodi iz poslovnih bilansa za posljednje dvije finansijske godine (2013. i 2014. xxxxxx) ili od datuma registracije, odnosno poĉetka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuĊaĉ odnosno kandidat registriran, odnosno poĉeo xx xxxxx prije manje od dvije godine, ako je objavljivanje poslovnog bilansa zakonska obaveza u kojoj je kandidat/ponuĊaĉ registrovan; u sluĉaju kada ne postoji zakonska obaveza u zemlji u kojoj je kandidat/ponuĊaĉ registrovan, xxxxx xx dostaviti izjavu ovjerenu od nadležnog organa
13.2.3 PonuĊaĉ ĉija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, xxxxx xx nakon prijema odluke o izboru dostaviti u roku od 5 xxxx originale ili ovjerene kopije dokumenata kojim dokazuje ekonomsku i finansijsku sposobnost
13.3 Tehnička i profesionalna sposobnost
13.3.1 Što xx xxxx tehniĉke i profesionalne sposobnosti, ponuĊaĉi trebaju ispuniti slijedeće minimalne uslove, a koji se mogu potvrditi sa dokazima iz ĉlana 49. Xxxxxx, a to su:
a) uspješno iskustvo u svojstvu osnovnog ugovaraĉa (samostalno ili kao ĉlan xxxxx ponuĊaĉa) u realiziranju najmanje 3 (tri) ugovora za isporuku vozila sliĉnih predmetu nabavke u posljednje 3 (tri) godine;
b) obezbjeĊena servisna podrška (za vozilo i nadogradnju) u garantnom roku u okviru ovlaštenih servisa u Bosni i Hercegovini, na lokaciji dobavljaĉa ili lokaciji Ugovornog organa;
c) Da su procesi organizacije usklaĊeni sa zahtjevima meĊunarodnog standarda poslovanja i zaštite okoliša.
13.3.2 Ocjena tehniĉke i profesionalne sposobnosti ponuĊaĉa će se izvršiti na osnovu jednog ili više dokaza:
a) xxxxxx izvršenih ugovora o isporuci robe xxxx xx predmet nabavke u posljednje 3 (tri) godine, ili od datuma registracije, odnosno poĉetka poslovanja, ako je ponuĊaĉ registrovan, odnosno poĉeo da radi prije manje od tri godine.
b) Uz xxxxxx izvršenih ugovora ponuĊaĉ xx xxxxx dostaviti potvrdu xxxx xx izdao primaoc robe, a koja obavezno sadrže: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o uredno izvršenim ugovorima. U sluĉaju da se takva potvrda iz objektivnih razloga ne može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorni organ, važi izjava ponuĊaĉa o uredno izvršenim ugovorima, uz predoĉenje dokaza o uĉinjenim pokušajima da se takve potvrde obezbjede;
c) izjava dobavljaĉa kojom potvrĊuje da je sposoban pružiti servisnu podršku (za vozilo i nadogradnju) u garantnom roku na svojoj lokaciji, u okviru ovlaštenih servisa u Bosni i Hercegovini te na lokaciji Ugovornog organa.
13.3.3 PonuĊaĉ xx xxxxx dostaviti u sastavu ponude originale ili ovjerene kopije dokumenata kojim dokazuje tehniĉku i profesionalnu sposobnost.
13.4 Grupa ponuĎača
13.4.1 U sluĉaju da ponudu dostavlja grupa ponuĊaĉa, ugovorni organ će ocjenu ispunjenosti kvalifikacionih uslova xx xxxxxx xxxxx ponuĊaĉa izvršiti na slijedeći naĉin:
- grupa ponuĊaĉa kao cjelina xxxx ispuniti uslove koji su navedeni u taĉki 13.3.1 tenderske dokumentacije, što znaĉi da grupa ponuĊaĉa može kumulativno ispunjavati postavljene uslove i dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uslova;
- uslove koji su navedeni pod taĉkom 12, 13.1 i 13.2.1 moraju ispunjavati svaki ĉlan xxxxx ponuĊaĉa pojedinaĉno, te svaki od ĉlanova xxxxx ponuĊaĉa xxxx dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uslova, na naĉin na koji su predviĊeni da se dostavljaju dokazi;
13.4.2 Grupa ponuĊaĉa je udruženje dva ili više ponuĊaĉa koje je pravovremeno dostavilo zajedniĉku ponudu. U sluĉaju dostavljanja zajedniĉke ponude, ĉlanovi xxxxx ponuĊaĉa dužni su dostaviti Izjavu o zajedniĉkoj ponudi. Izjava o zajedniĉkoj ponudi sadrži naziv i sjedište svih ponuĊaĉa koji uĉestvuju u zajedniĉkoj ponudi, naziv i sjedište nositelja ponude-glavnog ponuĊaĉa, ime i prezime osobe/osoba ovlaštenih za potpisivanje zajedniĉke ponude, ime i prezime osobe/osoba ovlaštenih za potpisivanje ugovora i potpise i peĉate svih ĉlanova xxxxx ponuĊaĉa.
Odgovornost ponuĊaĉa iz zajedniĉke ponude je solidarna te ponuĊaĉi moraju dati Izjavu o solidarnoj odgovornosti ĉlanova xxxxx ponuĊaĉa.
Grupa ponuĊaĉa koja želi uĉestvovati u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna je dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuĊaĉa radi uĉešća u postupku javne nabavke, u roku od 5 xxxx od xxxx prijema odluke o izboru najpovoljnije ponude. Navedeni pravni akt xxxx sadržavati: ko su ĉlanovi xxxxx ponuĊaĉa sa taĉnim identifikacionim elementima; ko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime xxxxx ponuĊaĉa kao i utvrĊenu solidarnu odgovornost izmeĊu ĉlanova xxxxx ponuĊaĉa za obaveze koje preuzima grupa ponuĊaĉa. Ukoliko ponuĎač ne dostavi definisani pravni akt sa definisanom sadržinom, ugovor će se dodijeliti slijedećem ponuĎaču sa rang liste.
13.4.3 Ukoliko se ponuĊaĉ odluĉio da uĉestvuje na tenderu kao ĉlan xxxxx ponuĊaĉa, ne može uĉestvovati i samostalno sa svojom ponudom u istom tenderu tj. lotu, xxxx xxx ĉlan xxxxx xxxxx ponuĊaĉa, odnosno postupanje suprotno zahtjevu ugovornog organa će imati za posljedicu odbijanje svih ponuda u xxxxxx xx xxx ponuĊaĉ uĉestvovao.
13.4.4 Grupa ponuĊaĉa ne xxxx osnovati novo pravno lice da bi uĉestvovala u ovom postupku javne nabavke.
PODACI O PONUDI
14. Priprema ponude i sadržaj ponude
14.1 Priprema ponude
14.1.1 PonuĊaĉi su obavezni da pripreme ponude u skladu sa uslovima koji su utvrĊeni u ovoj tenderskoj dokumentaciji. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom dokumentacijom će biti odbaĉene kao neprihvatljive, sve u skladu sa ĉlanom 68. Zakona.
14.1.2 PonuĊaĉi snose sve troškove nastale na ime pripreme i dostavljanja njihovih ponuda. Ugovorni organ ne snosi nikakve troškove ponuĊaĉa u postupku javne nabavke.
14.1.3 Ponuda i svi dokumenti i korespodencija u vezi sa ponudom izmeĊu ponuĊaĉa i ugovornog organa moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Prateći dokumenti, štampana literatura, brošure, katalozi ili sliĉno koje dostavlja ponuĊaĉ mogu biti napisani na nekom drugom jeziku koji se najĉešće koristi u meĊunarodnoj trgovini pod uvjetom da je dostavljen i zvaniĉan prevod odgovarajućih poglavlja na jezik na kojem je napisana ponuda. Pod zvaniĉnim prevodom se smatra prevod ovjeren xx xxxxxx ovlaštenog sudskog tumaĉa.
14.1.4 Ponuda se izraĊuje na xxxxx xx xxxx cjelinu i xxxx biti napisana neizbrisivom tintom. Ispravke u ponudi moraju biti izraĊene na naĉin da su vidljive i potvrĊene potpisom ponuĊaĉa, uz navoĊenje datuma ispravke. Svi listovi ponude moraju biti ĉvrsto uvezani na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova, osim garantnih dokumenata. Dijelovi ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani, ponuĊaĉ obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude. Sve strane ponude moraju biti numerisane na naĉin da je vidljiv redni broj stranice ili lista. Ako ponuda sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge i sl. koji imaju izvorno numerisane brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne moraju dodatno numerisati.
Ponuda xxxx biti potpisana xx xxxxxx odgovorne osobe za predstavljanje ponuĊaĉa (navedene u Izvodu iz sudskog registra) ili osobe ovlaštene xx xxxxxx odgovorne osobe ponuĊaĉa pismenom punomoći za potpisivanje ponude (u kojem sluĉaju se uz ponudu prilaže punomoć). Punomoć, u sluĉaju xxxxx ponuĊaĉa xxxx biti xxxx od svih ovlaštenih osoba za zastupanje ĉlanova xxxxx ponuĊaĉa.
14.1.5 Ako zbog obima ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne može biti izraĊena na xxxxx xx xxxx cjelinu, onda se izraĊuje u dva ili više dijelova. U xxx sluĉaju svaki dio se ĉvrsto uvezuje na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova, a ponuĊaĉ xxxx u sadržaju ponude navesti od koliko se dijelova ponuda sastoji. Kada ponuda sadrži više dijelova, stranice ili listovi se oznaĉavaju na naĉin da svaki slijedeći dio zapoĉinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice ili lista kojim završava prethodni dio.
14.2 Xxxxxxx xxxxxx
Ponuda treba sadržavati slijedeće elemente (ĉlan 58. Zakona):
- Popunjen obrazac za dostavljanje ponude koji je dat u Aneksu 2. tenderske dokumentacije
- Popunjen obrazac za cijenu ponude koji je dat u Aneksu 3. tenderske dokumentacije
- Popunjen obrazac povjerljivih informacija koji je dat u Aneksu 4. tenderske dokumentacije (ponuĊaĉi su dužni dostaviti ispunjen ovaj obraz ukoliko imaju povjerljivih informacija)
- Potpisan nacrt ugovora koji je dat u Aneksu 11. tenderske dokumentacije
- Izjava o ispunjavanju uslova iz ĉlana 45. Zakona xxxx xx data u Aneksu 5. tenderske dokumentacije
- Dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj je registrovan ponuĊaĉ ili da obezbjedi posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se dokazuje njegovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, xxxx xx u vezi sa predmetom nabavke
- Izjava o ispunjavanju uslova iz ĉlana 47. Zakona xxxx xx data u Aneksu 6. tenderske dokumentacije (ponuĊaĉ je obavezan dostaviti i obiĉne kopije poslovnih bilansa ili izvoda iz poslovnih bilansa za posljednje dvije finansijske godine - 2013. i 2014. xxxxxx ili od datuma registracije u skladu sa taĉkom 13.2.1 tenderske dokumentacije)
- Izjava o ispunjavanju uslova iz ĉlana 52. Zakona xxxx xx data u Aneksu 7. tenderske dokumentacije
- Garancija za ozbiljnost ponude u skladu sa formom datoj u Aneksu 8. tenderske dokumentacije
- Tehniĉki opis koji je dat u aneksu 12 tenderske dokumentacije parafiran xx xxxxxx ponuĊaĉa.
- Tehniĉka dokumentacija, katalozi, šeme i drugi štampani materijal koji sadrži važne i relevantne informacije koje se odnose na predmet nabavke
- Izjava o namjeri podugovaranja (ukoliko ponuĊaĉ ima namjeru podugovoriti dio ugovora) data u okviru Aneksa 2. tenderske dokumentacije
- Izjava ponuĊaĉa kojom garantuje da će isporuĉiti potpuno novo vozilo i ugraĊenu opremu
- Izjava ponuĊaĉa da će obezbijediti kvalitet isporuĉenih vozila tokom garantnog perioda, prema garantnom listu dostavljenom uz isporuĉena vozila, gdje je garancija na vozilo (mehaniĉki dijelovi, karoserija, lak) minimalno 24 mjeseca.
- Izjava ponuĊaĉa da će za nadograĊeni dio vozila i sadržanu opremu osigurati dostupnost originalnih rezervnih dijelova u post-garantnom periodu, u trajanju od 8 (osam) xxxxxx nakon isteka garantnog perioda.
- Izjava kojom se ponuĊaĉ obavezuje da će, ukoliko bude odabran za dodjelu ugovora, obezbjedi certifikat (atest) za vozilo pri isporuci, da je isto uraĊeno po Projektu nadogradnje dijelova ili sklopova na vozilu, u skladu sa važećim standardima i propisima, neophodnim za registraciju vozila u Bosni i Hercegovini, a u skladu sa Pravilnikom o certificiranju vozila i
uvjetima koje organizacije za certificiranje vozila moraju ispunjavat „Službeni glasnik Bosne i Hercegovine“ broj 41/08
- Izjava o moguĉnosti servisiranja i opravke
- Potvrde o uspješnoj isporuci
- Dokumenti kojima se dokazuje ispunjavanje uslova za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg odnosno Izjava data u okviru Aneksa 2. tenderske dokumentacije
- Popis dokumentacije xxxx xx priložena uz ponudu
Ponuda xxxx biti ovjerena peĉatom podnosioca ponude, ako po zakonu države u kojoj je sjedište podnosioca ponude podnosilac ima peĉat, ili dokaz da po zakonu države u kojoj je sjedište ponuĊaĉa podnosilac nema peĉat.
14.2.1 Svaki ponuĊaĉ može dostaviti samo jednu ponudu. Nije dozvoljeno da ponuĊaĉi dostave više modaliteta ponude, niti više modaliteta za podkriterije kriterija ekonomski najpovoljnije ponude.
15. Način dostavljanja ponuda
Ponuda, bez obzira na naĉin dostavljanja, xxxx biti zaprimljena u ugovornom organu, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će biti vraćene ponuĊaĉu.
Ponude se predaju na protokol ugovornog organa ili putem pošte, na adresu ugovornog organa, u zatvorenoj koverti na kojoj, na prednjoj strani koverte, xxxx biti navedeno:
KANTONALNA UPRAVA CIVILNE ZAŠTITE KANTONA SARAJEVO
Xxxxxx Xxxxxxx broj 1 71000 Sarajevo
Na koverti ponude xxxx biti naznaĉeno:
- naziv i adresa ugovornog organa,
- naziv i adresa ponuĊaĉa u lijevom gornjem uglu koverte,
- evidencijski broj nabavke,
- naziv predmeta nabavke
- naznaka „ne otvaraj“.
Ponuda se ĉvrsto uvezuje na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova. Ako je ponuda izraĊena u dva ili više dijelova, svaki dio se ĉvrsto uvezuje na naĉin da se onemogući naknadno vaĊenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuĊaĉ obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Stranice ponude se oznaĉavaju brojem na naĉin da je vidljiv redni broj stranice. Xxxx xx ponuda izraĊena od više dijelova, stranice se oznaĉavaju na naĉin da svaki slijedeći dio zapoĉinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Garancija kao dio ponude se ne numeriše. Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju originalno numerisane brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.
Ponuda neće biti odbaĉena ukoliko su listovi ponude numerisani na naĉin da je obezbjeĊen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrĊenih u obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.
16. Način dostavljanja dokumenta koji su zajednički (ukoliko je podjela na lotove)
Nabavka nije podjeljena na lotove.
17. Dopuštenost dostave alternatvnih ponuda
Alternativna ponuda nije dopuštena.
18.Obrazac za dostavljanje ponude
Obrazac za dostavljanje ponude se popunjava u Aneksu 2. i ĉini sastavni dio tenderske dokumentacije.
PonuĊaĉi su dužni dostaviti popunjen obrazac za dostavljanje ponude i obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim zahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U sluĉaju da ponuĊaĉ propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbaĉena.
19. Obrazac za cijenu ponude
PonuĊaĉ treba popuniti Obrazac za dostavljanje ponude (Aneks 2.) i Obrazac za cijenu ponude (Aneks 3.), koje ĉine sastavni dio ove TD u skladu sa svim zahtjevima TD.
Pošto predmetna xxxx xxxxx u opremu koja se stavlja u promet za organe civilne zaštite i vatrogastva ponuĊaĉ cijenu svoje ponude treba dostaviti iskljuĉivo na Obrascu za cijenu ponude, koji se nalazi u Aneksu 3. ove TD.
PonuĊaĉ xx xxxxx popuniti navedeni obrazac u potpunosti, kako bi ugovorni organ nakon izbora najpovoljnijeg ponuĊaĉa, mogao pokrenuti postupak ostvarivanja prava na oslobaĊanje od plaćanja uvoznih dažbina za predmetnu nabavku, u skladu sa Odlukom o postupku ostvarivanja prava na oslobaĊanje od plaćanja uvozne dažbine na opremu koja se stavlja u promet za organe civilne zaštite i vatrogastva („Službeni glasnik BiH“, br. 77/10 i 74/12).
U sluĉaju da ponuĊaĉ cijenu svoje ponude ne dostavi na Obrascu za cijenu ponude, koji se nalazi u Aneksu 3. ove TD ili propusti popuniti navedeni obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbaĉena.
Cijena ponude je nepromjenjiva i nemože se mijenjati u toku izvršenja ugovora.
20. Valuta ponude
Cijena ponude se izražava u konvertibilnim markama (BAM).
21. Kriterij za dodjelu ugovora
Kriterij za dodjelu ugovora je ekonomski najpovoljnija ponuda
Ugovor se dodjeljuje kvalifikovanom dobavljaĉu koji je dostavio najbolje ocijenjenu prihvatljivu ponudu u skladu sa niže navedenim kriterijima. Ponude se ocjenjuju na osnovu slijedećih kriterija:
a) cijena 70 bodova
c) garantni rok 10 bodova
d) naĉin i uslovi plaćanja 10 bodova
e) naĉin i rok isporuke 10 bodova
Ugovor se dodjeljuje dobavljaĉu koji je dobio najviši ukupan broj bodova. Bodovi se dodjeljuju u skladu sa slijedećom formulom:
T = P +G + S + I
Pri ĉemu je:
T – ukupan broj bodova
P – broj bodova koji je dobio dobavljaĉ za ponuĊenu cijenu G – garantni rok koji dobavljaĉ nudi za navedene robe
S – broj bodova koje je dobavljaĉ dobio za naĉin i uslov plaćanja I – broj bodova koje je dobavljaĉ dobio za naĉin i rok isporuke
21.1 Cijena
Maksimalan broj bodova 70 će se dodijeliti dobavljaĉu koji je predložio najnižu bruto cijenu (ukljuĉujući i sve indirektne poreze). Drugi dobavljaĉi će u skladu s xxx dobiti manji broj bodova, prema slijedećoj formuli:
Pl
P = --- x 70
Pt
Pri ĉemu je:
P – broj bodova koji je dobavljaĉ dobio za ponuĊenu cijenu Pl – najniža cijena xxxx xx ponuĊena u postupku nabavke
Pt – cijena xxxx xx predložena u ponudi xxxx xx predmet ocjene
70 – maksimalan broj bodova koji je dodijeljen dobavljaĉu koji je ponudio najnižu cijenu
21.2 Garantni rok
Maksimalan broj bodova koje dobavljaĉ može dobiti je 10.
Xxxxxx za garantni rok će se dodjeljivati u skladu sa slijedećom formulom. a) dvije godine. 10 bodova
b) jedna xxxxxx. 5 bodova
c) bez garantnog roka. 0 bodova
Garantni rok se raĉuna u cijelim godinama.
21.3 Način i uslovi plaćanja
Maksimalan broj bodova 10 će se dodijeliti dobavljaĉu koji je ponudio najbolje uslove plaćanja nakon dodjele ugovora, dok će se ostali dobavljaĉi dobiti manji broj bodova u skladu sa slijedećim:
a) preko 30 xxxx po isporuci 10 bodova
b) do 30 xxxx po isporuci 5 bodova
c) avansno plaćanje. 0 bodova
U sluĉaju avansnog plaćanja xxxx xx obezbjediti garancija na primljeni xxxxx.
21.4 Način i rok isporuke
Maksimalan broj bodova 10 će se dodijeliti dobavljaĉu koji je ponudio najpovoljniji naĉin i rok isporuke u skladu sa slijedećim:
a) do 30 xxxx - 10 bodova
b) od 30 do 45 xxxx - 5 boda
c) preko 45 xxxx - 0 bodova
21.5 Zabrana pregovora
Sa dobavljaĉima xx xxxx obavljati nikakvi pregovori u vezi sa ponudama. MeĊutim, ugovorni organ može od dobavljaĉa tražiti pismenim putem da pojasne svoje ponude, u odreĊenom roku, s xxx da ne unose bilo kakve promjene u ponudu
U sluĉaju da u postupku nabavke, gdje se ponude vrednuju po kriteriju ekonomski najpovoljnija ponuda u konaĉnom skoru imamo dvije ponude sa istim brojem bodova, prednost se daje ponudi koja prema kriteriju cijena je ponudila manju cijenu, te će ugovor biti dodjeljen toj ponudi.
22. Jezik i pismo ponude
Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiniĉnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Izuzetno dio propratne dokumentacije (katalozi, brošure, i sl.) može biti i na drugom jeziku, ali u xxx sluĉaju obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumaĉa za jezik sa kojeg je prevod izvršen.
23. Rok važenja ponude
Ponude moraju važiti 90 xxxx, raĉunajući od isteka roka za podnošenje ponuda.
Ukoliko ponuĊaĉ u ponudi ne navede rok važenja ponude, onda se smatra da je rok važenja ponude onaj koji je naveden u tenderskoj dokumentaciji.
U sluĉaju da je period važenja ponude kraći od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ će odbiti takvu ponudu u skladu sa ĉlanom 60. stav (1) Zakona.
Ugovorni organ zadržava pravo da pismenim putem traži saglasnost za produženje roka važenja ponude. Ukoliko ponuĊaĉ ne dostavi pismenu saglasnost, smatra se da je odbio zahtjev ugovornog organa, te se njegova ponuda ne razmatra u daljem toku postupka javne nabavke.
U sluĉaju da se tražila i garancija za ozbiljnost ponude, ponuĊaĉ koji xx xxx saglasnost za produženje perioda važenja ponude, xxxxx xx obezbjediti i produženje garancije za ozbiljnost ponudu.
OSTALE INFORMACIJE
24. Dostavljanje uzoraka uz ponudu
Uz ponudu nije potrebno dostavljanje uzoraka.
25. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
Ponude se dostavljaju na naĉin definisan u taĉki 15. ove tenderske dokumentacije i to:
Ugovorni organ: Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo Ulica i broj: Xxxxxx Xxxxxxx br. 1., 71000 Sarajevo
Soba broj: 304., III sprat, protokol ugovornog organa Datum: 27.11.2015. godine
Vrijeme do kada se primaju ponude: 12:00 sati
Ponude zaprimljene nakon isteka roka za prijem ponuda se vraćaju neotvorene ponuĊaĉima. PonuĊaĉi koji ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude ne stignu do krajnjeg roka utvrĊenog tenderskom dokumentacijom.
26. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda
Ugovorni organ: Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo Ulica i broj: Xxxxxx Xxxxxxx br. 1., 71000 Sarajevo
Soba broj: 304., III sprat, protokol ugovornog organa Datum: 27.11.2015. godine
Vrijeme otvaranja ponuda pristiglih do krajnjeg roka za prijem ponuda: 12:30.
27. Nacrt ugovora/okvirnog sporazuma ili osnovni elemeneti ugovora/okvirnog sporazuma
Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora dat u Prilogu 11, u koji su uneseni svi elementi iz tenderske dokumentacije. PonuĊaĉi su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.
OSTALI PODACI
28. Garancija za ozbiljnost ponude
Da bi uĉestvovao u ovom postupku javne nabavke ponuĊaĉ treba dostaviti u originalu bezuslovnu bankovnu garanciju za ozbiljnost ponude u iznosu 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, odnosno 2.700,00 KM sa rokom važnosti, period važnosti ponude plus 30 xxxx i to u formi datoj u Prilogu 8. ove TD.
Garancija za ozbiljnost ponude xx xxxx dostaviti zajedno sa ponudom i na naĉin propisan odredbama ĉlana 3. st. (1) i (2) Pravilnika o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14). Ukoliko navedeni uslovi za dostavljanje garancije za ozbiljnost ponude, ne budu ispunjeni, ponuda će biti odbaĉena.
Postupanje sa garancijom za ozbiljnost ponude vršit će se u skladu sa odredbama Pravilnika o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora.
Ukoliko garanciju za ozbiljnost ponude dostavlja grupa ponuĊaĉa, garanciju za ozbiljnost ponude može dostaviti jedan ĉlan xxxxx, više ĉlanova xxxxx ili svi ĉlanovi xxxxx.
29. Garancija za uredno izvršenje ugovora
PonuĊaĉ je obavezan da uz ponudu dostavi Izjavu ponuĊaĉa da će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, dostaviti, u roku od 7 xxxx od xxxx zakljuĉivanja/obostranog potpisivanja ugovora, garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx.
Izjava se dostavlja u originalu i xxxx biti ovjerena peĉatom i potpisana xx xxxxxx ovlaštene osobe ponuĊaĉa i u formi datoj u Aneksu 10. ove TD.
Forma garancije za uredno izvršenje ugovora je data u Aneksu 9. ove XX x xxxx njen sastavni dio. Garancija za uredno izvršenje ugovora dostavlja se u originalu. Garancija ne smije biti ni na xxxx xxxxx oštećena (bušenjem, i sl.) jer probušena ili oštećena garancija se ne može naplatiti. Ukoliko garancija za uredno izvršenje ugovora nije dostavljena na propisan naĉin, shodno uvjetima iz TD i u roku koji je odredio ugovorni organ, zakljuĉeni ugovor će se smatrati apsolutno ništavim. Ukoliko ne nastupi nijedan od sluĉajeva koji bi zahtijevao realizaciju garancije za uredno izvršenje ugovora, ugovorni organ vrši povrat dokumenta ili sredstava koji predstavljaju garanciju za dobro izvršenje posla prema uslovima iz ugovora.
Ukoliko garanciju za uredno izvršavanje ugovora dostavlja grupa ponuĊaĉa, garanciju može dostaviti jedan ĉlan xxxxx, više ĉlanova xxxxx ili svi ĉlanovi xxxxx xxx uz uslov da garancija za uredno izvršavanje ugovora odgovara traženom iznosu, pojedinaĉno ili zbirno.
30. Podugovaranje
U sluĉaju da ponuĊaĉ u svojoj ponudi naznaĉi da će dio ugovora dati podugovaraĉu, xxxx xx izjasniti koji dio (opisno ili procentualno) će dati podugovaraĉu. U ponudi ne xxxx identifikovati podugovaraĉa, xxx xxxx se izjasniti da li će biti direktno plaćanje podugovaraĉu.
Ukoliko u ponudi nije identifikovan podugovaraĉ, izabrani ponuĊaĉ xx xxxxx, prije nego uvede podugovaraĉa u posao, obratiti se pismeno ugovornom organu za saglasnost za uvoĊenje podugovaraĉa, sa svim podacima vezano za podugovaraĉa.
Ugovorni organ ukoliko odbije dati saglasnost za uvoĊenje podugovaraĉa za koje je izabrani ponuĊaĉ dostavio zahtjev, xxxxx xx pismeno obazložiti razloge zbog kojih nije dao saglasnost (npr. po prijemu zahtjeva ugovorni organ je uradio odreĊene provjere i utvrdio da je podugovaraĉ dužnik po osnovu PDV-a).
U sluĉaju podugovaranja, odgovornost za uredno izvršavanje ugovora snosi izabrani ponuĊaĉ.
31. Dokazi o kvalifikaciji koje je obavezan dostaviti izabrani ponuĎač
PonuĊaĉ ĉija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, xxxxx xx u roku od 5 xxxx od xxxx zaprimanja obavještenja o rezultatima ovog postupka javne nabavke (odluke o izboru najpovoljnijeg ponuĊaĉa), dostaviti sve dokaze o kvalifikaciji koji su traženi kao uslov za uĉešće u ovom postupku javne nabavke i to na naĉin i u formi xxxx xx zahtijevano ovom TD.
Ukoliko izabrani ponuĊaĉ u ostavljenom roku i na zahtijevani naĉin i formi ne dostavi sve tražene dokazeo kvalifikaciji (dokumentaciju kojom dokazuje ispunjavanje postavljenih uslova),njegova ponuda će biti odbijena kao neprihvatljiva.
32. Rok za donošenje odluke o izboru
Ugovorni organ xx xxxxx donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuĊaĉa ili poništenju u postupku javne nabavke u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx isteka važenja ponude.
Ugovorni organ xx xxxxx da odluku o izboru najpovoljnijeg ponuĊaĉa dostavi svim ponuĊaĉima u postupku nabavke u roku od 3 xxxx, a najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabavke elektronskim putem, ili putem pošte, ili neposredno (ugovorni organ odreĊuje naĉin komunikacije u postupku javne nabavke).
33. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuĎaču
Plaćanje izabranom ponuĊaĉu, odnosno podugovaraĉu (ako je predviĊeno direktno plaćanje podugovaraĉu) će se vršiti u roku predviĊenom u ponudi, na naĉin i po uslovima navedenim u nacrtu ugovora na žiro raĉun ponuĊaĉa, odnosno podugovaraĉa, koji je dostavljen u ponudi, odnosno u ugovoruo podugovaranju.
DODATNE INFORMACIJE
34. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije
Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelini snosi ponuĊaĉ. TD se može preuzeti na slijedeći naĉin:
- na web stranici ugovornog organa (xxx.xxxx.xx.xxx.xx), uz obavezno pismeno obavještenje ugovornom organu da je preuzeta TD, kao i datum i vrijeme preuzimanja TD. PonuĊaĉi koji preuzmu TD, a ne obavijeste pismeno ugovorni organ da su istu preuzeli, smatrat će se da nisu preuzeli TDi njihova ponuda će se odbaciti kao nedopuštena; ili
- putem maila na zahtjev zainteresovanog ponuĊaĉa; ili
- u prostorijama ugovornog organa, na adresi datoj u taĉci 1. TD; ili
- putem pošte sa plaćanjem pouzećem. Za preuzimanje TD ne plaća se naknada.
35. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja
Ugovorni organ može u svako doba, a najkasnije 10 xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda, iz opravdanih razloga, bilo na vlastitu inicijativu, bilo kao odgovor na zahtjev privrednog subjekta za
pojašnjenje, bilo prema nalogu Xxxxx za razmatranje žalbi, izmjeniti tendersku dokumentaciju. O svim izmjenama tenderske dokumentacije xxxxx xx obavjestiti sve potencijalne ponuĊaĉe za koje zna da su preuzeli tendersku dokumntaciju, na jedan od naĉina navedenih u taĉki 35. tenderske dokumentacije.
U sluĉaju da je izmjena tenderske dokumentacije takve prirode da će priprema ponude zahtjevati dodatno vrijeme, xxxxx xx produžiti rok za prijem ponuda, primjeren nastalim izmjenama, ali ne kraći od 7 xxxx.
U sluĉaju davanja pojašnjenja po zahtjevu privrednog subjekta, pismenim odgovorom će obavjestiti sve potencijalne ponuĊaĉe koji su preuzeli tendersku dokumentaciju na jedan od naĉina iz xxxxx 35. tenderske dokumentacije, s xxx da u odgovoru o pojašnjenju neće navoditi ime privrednog subjekta koji je tražio pojašnjenje. Zahtjev za pojašnjenje se može tražiti najkasnije 10 xxxx prije isteka roka za prijem ponuda. Ugovorni organ xx xxxxx u roku od 3 xxxx, a najkasnije 5 xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda dostaviti pismeno pojašnjenje svim potencijalnim ponuĊaĉima.
36. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata
PonuĊaĉi koji dostavljaju ponude koje sadrže odreĊene podatke koji su povjerljivi, dužni su uz navoĊenje povjerljivih podataka navesti i pravni osnov po kojem se ti podaci smatraju povjerljivim.
Podaci koji se ni u kojem sluĉaju ne mogu smatrati povjerljivim su:
a) ukupne i pojedinaĉne cijene iskazane u ponudi;
b) predmet nabavke, odnosno ponuĊena roba, usluga ili rad od koje zavisi poreĊenje sa tehniĉkom specifikacijom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehniĉke specifikacije;
c) dokazi o liĉnoj situaciji ponuĊaĉa (u smislu odredbi ĉl. 45.-51. Zakona).
37. Izmjena, dopuna i povlačnje ponuda
Do isteka roka za prijem ponuda, ponuĊaĉ može svoju ponudu izmjeniti ili dopuniti i to da u posebnoj koverti, na isti naĉin navede sve podatke sadržane u taĉki 15. tenderske dokumentacije, i to:
KANTONALNA UPRAVA CIVILNE ZAŠTITE KANTONA SARAJEVO
Xxxxxx Xxxxxxx broj 1 71000 Sarajevo
PONUDA ZA NABAVKU - Rovokopaĉ - utovarivaĉ Broj nabavke: 22-44-1518/15
IZMJENA/DOPUNA PONUDE
„NE OTVARAJ“
Na zadnjoj strani omotnice ponuĊaĉ xx xxxxx da navede slijedeće:
Naziv i adresa ponuĊaĉa /xxxxx ponuĊaĉa
PonuĊaĉ može do isteka roka za prijem ponuda odustati od svoje ponude, na naĉin da dostavi pisanu izjavu da odustaje od ponude, uz obavezno navoĊenje predmeta nabavke i broja nabavke, i to najkasnije do roka za prijem ponuda.
Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem ponuda.
38. Neprirodno xxxxx ponuĎena cijena
U sluĉaju da ugovorni organ ima sumnju da se radi o neprirodno niskoj cijeni ponude, ima mogućnost da provjeri cijene, u skladu sa odredbama Uputstva o naĉinu pripreme modela tendrske dokumentacije i ponuda („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14), te zatraži pismeno pojašnjenje ponuĊaĉa u pogledu neprirodno niske cijene ponude.
Po prijemu obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti ugovorni organ i o tome obavjestiti ponuĊaĉa u pismenoj formi.
U sluĉaju da ponuĊaĉ odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazložnje iz kojeg se ne može utvrditi da će ponuĊaĉ biti u mogućnosti isporuĉiti robu/pružiti uslugu/izvsti radove po toj cijeni, takvu ponudu može odbiti.
39. Pouka o pravnom lijeku
Xxxxx xx izjavljuje Uredu za razmatranje žalbi, putem ugovornog organa, u roku od 10 xxxx od xxxx preuzimanja tenderske dokumntacije.
ANEKSI:
1. Obavještenje o nabavci
2. Obrazac za dostavljanje ponude
3. Obrazac za cijenu ponude
4. Obrazac povjerljivih informacija
5. Izjava o ispunjenosti uslova iz ĉlana 45. Zakona
6. Izjava o ispunjenosti uslova iz ĉlana 47. Zakona
7. Izjava o ispunjenosti uslova iz ĉlana 52. Zakona
8. Garancija za ozbiljnost ponude
9. Garancija za uredno izvršenje ugovora
10. Izjava ponuĊaĉa o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora
11. Nacrt ugovora
12. Tehniĉke specifikacije
Aneks 2
OBRAZAC ZA DOSTAVLJANJE PONUDE
Broj nabavke: 22-44-1518/15
Broj obavještenja sa Xxxxxxx XX: 282-1-1-23-3-12/15 UGOVORNI ORGAN:
Ugovorni organ: | Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo |
Adresa: | Ul. Xxxxxx Xxxxxxx 1, 71 000 Sarajevo |
PONUĐAĈ*:
(ako se radi o grupi ponuđača, u rubrici za člana xxxxx potrebno je navesti naziv člana xxxxx, adresu i JIB, a ostali navedeni podaci se odnose na ovlaštenog predstavnika xxxxx):
Naziv i sjedište ponuĊaĉa (ovlašteni predstavnik xxxxx ponuĊaĉa) : | |
Naziv, adresa i ID broj za svakog ĉlana xxxxx ponuĊaĉa (ukoliko se radi o grupi ponuĊaĉa): | |
Adresa : | |
ID broj: | |
Broj žiro raĉuna: | |
Da xx xx ponuĊaĉ u sistemu PDV: | |
Adresa za dostavu pošte: | |
e-mail: |
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove xxxxx ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik xxxxx ponuđača upisuje se i podatak da je to predstavnik xxxxx ponuđača. Pougovarač se ne smatra članom xxxxx ponuđača u smislu postupka javne nabave.
KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu):
Ime i prezime: | |
Adresa: | |
Telefon: | |
Faks: | |
e-mail: |
IZJAVA PONUĐAČA:
U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i xxxx xx je objavljena na Portalu javnih nabavki, broj
Obaviještenja o nabavci : ponudu i izjavljujemo slijedeće:
xxxx ,dostavljamo
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br. , ovom izjavom prihvatamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograniĉenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za pružanje usluga, u skladu sa uslovima utvrĊenim u tenderskoj dokumentaciji, kriterijumima i utvrĊenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograniĉenja.
3. Cijena naše ponude
je KM.
Popust koji dajemo na cijenu je KM. Cijena naše ponude, sa ukljuĉenim popustom je KM. Ukupna cijena za ugovor je KM.
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U sluĉaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
4. Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i koje je registrovano u skladu sa zakonima u BiH i kod kojih, u sluĉaju ugovora o nabavkama roba, najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuĊenih roba imaju porijeklo iz Bosne i Hercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
*Ukoliko se na ponudu ne može primijeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg.
4. Ova ponuda xxxx xxxx, tj do godine.
5. Garancija za ponudu je dostavljena u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
6. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom potupku javne nabavke, obavezujemo xx xx xxxx dostaviti dokaze o kvalifikovanosti, registracije, te tehniĉke i profesionalne sposobnosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrĊen, a što potvrĊujemo izjavama u ovoj ponudi;
Ime i prezime lica koje je ovlašteno da predstavlja
ponuĊaĉa: Potpis ovlaštenog lica: Mjesto i datum: Peĉat preduzeća:
M.P.
OVLAŠTENO LICE PONUĐAĈA
(ime i prezime)
(potpis)
Uz ponudu je dostavljena i sljedeća dokumentacija:
ANEKS 3
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE ZA ROBU - OPREMU KOJA SE STAVLJA U PROMET ZA ORGANE CIVILNE ZAŠTITE I VATROGASTVA
Naziv ponuĊaĉa
Ponuda br. od godine
R/ B | Naziv robe (naimenovanje iz Carinske tarife BiH) | Zemlja porijekla | Tarifni broj (oznaka) | Koliĉina | Jediniĉna cijena robe, xxxx xx osnovica za obraĉun uvoznih dažbina | Ukupna cijena robe, xxxx xx osnovica za obraĉun uvoznih dažbina (5x6) | OBRAČUN UVOZNIH DAŽBINA (na osnovicu iz kolone 6.) | Jediniĉna cijena robe, ukljuĉujući obraĉun uvoznih dažbina (6+11) | Ukupna cijena robe, ukljuĉujući obraĉun uvoznih dažbina (12x5) | Jediniĉna cijena robe bez obraĉuna carine i PDV-a iz JCI, a ukljuĉujući ostale troškove ponuĊaĉa na paritetu DAP (INKOTERMS 2010) skladište kupca | Ukupna cijena robe, bez obraĉuna carine i PDV-a iz JCI, a ukljuĉujući ostale troškove ponuĊaĉa na paritetu DAP (INKOTERMS 2010) skladište kupca | |||
Carina | Carinsko evidentiranje | PDV | UKUPNO | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
1. | Rovokopaĉ - utovarivaĉ | |||||||||||||
UKUPNA CIJENA /VRIJEDNOST/ ROBE, XXXX XX OSNOVICA ZA OBRAČUN UVOZNIH DAŽBINA | ||||||||||||||
UKUPNO OBRAČUN UVOZNIH DAŽBINA | ||||||||||||||
UKUPNA CIJENA ROBE, UKLJUČUJUĆI OBRAČUN UVOZNIH DAŽBINA | ||||||||||||||
UKUPNA CIJENA ROBE, BEZ OBRAČUNA CARINE I PDV IZ JCI, A UKLJUČUJUĆI OSTALE TROŠKOVE PONUĐAČA NA PARITETU DAP (INKOTERMS 2010) SKLADIŠTE KUPCA |
Potpis ponuĊaĉa
NAPOMENA:
1. Iskazane cijene u obrazcu, moraju biti izražene u konvertibilnim markama (KM).
2. PonuĊaĉi su dužni popuniti ovaj obrazac u potpunosti, kako bi ugovorni organ nakon izbora najpovoljnijeg ponuĊaĉa, mogao pokrenuti postupak ostvarivanja prava na oslobaĊanje od plaćanja uvoznih dažbina za predmetnu nabavku, u skladu sa Odlukom o postupku ostvarivanja prava na oslobaĊanje od plaćanja uvozne dažbine na opremu koja se stavlja u promet za organe civilne zaštite i vatrogastva („Službeni glasnik BiH“, broj 77/10).
3. Pored toga, izabrani ponuĊaĉ xx xxxxx, radi ubrzanja carinske procedure za oslobaĊanje od uvoznih dažbina, od svog dobavljaĉa iz inostran stva, dobiti odgovarajući dokument za predmetnu robu, iz kojeg su vidljive cijene navedene u koloni 6. obrazca i taj dokument dostaviti ugovornom organu, radi daljne procedure dobijanja dokumenta oslobaĊanja uvezene robe od plaćanja uvoznih dažbina.
4. Kod bodovanja podkriterija „ponuĊena cijena“, prema formuli iz xxxxx 7.1. TD, uzima se u obzir iskazana ukupna cijena/vrijednost robe, bez iskazanog obraĉuna carine i PDV iz JCI, a ukljuĉujući ostale troškove ponuĊaĉa na paritetu DAP (INKOTERMS 2010) skladište kupca.
Aneks 4
POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama, u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Potpis i peĉat dobavljaĉa
Napomena:
Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane ĉlanom 11. Zakona.
Aneks 5
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav (1) tačaka od a) do d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa liĉnom kartom broj:
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: , ĉije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuĊaĉ u postupku javne nabavke
(Navesti taĉan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti taĉan naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno
obavještenje) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj:
, a u skladu sa ĉlanom 45. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Kandidat/ponuĊaĉ
predstavljam, nije:
u navedenom postupku javne nabavke, kojeg
a) Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuĊen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran;
b) Pod steĉajem ili je predmetom steĉajnog postupka ili xx xxx predmetom postupka likvidacije;
c) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran;
d) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuĊaĉa da u sluĉaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz ĉlana 45. stav (2) xxxxx xx a) do d) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno ĉlanu 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviĊeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netaĉnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje liĉna sposobnost iz ĉlana 45. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviĊene novĉane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuĊaĉa (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuĊaĉa.
TakoĊer izjavljujem da xxx svjestan da ugovorni organ koji provodi navedeni postupak javne nabavke shodno ĉlanu 45. stav (6) Zakona o javnim nabavkama BiH u sluĉaju sumnje u taĉnost podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere taĉnosti iznesenih informacija kod nadležnih organa.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i peĉat nadležnog organa:
M.P.
Aneks 6
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. st. (1) tačaka od a) do d) i (4) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa liĉnom kartom broj:
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: , ĉije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuĊaĉ u postupku javne nabavke
(Navesti taĉan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti taĉan naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno
obavještenje) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj:
, a u skladu sa ĉlanom 47. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Dokumenti ĉije obiĉne kopije dostavlja kandidat/ponuĊaĉ u navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz ĉlana 47. stav
(1) xxxxx xx a) do d) su identiĉni sa originalima.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuĊaĉa da u sluĉaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz ĉlana 47. stav (1) xxxxx xx a) do d) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno ĉlanu 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviĊeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netaĉnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz ĉlana 47. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviĊene novĉane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuĊaĉa (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuĊaĉa.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i peĉat nadležnog organa:
M.P.
Aneks 7
PISMENA IZJAVA
IZ ČLANA 52 ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA
Ja, nižepotpisani (Ime i prezime), sa liĉnom kartom broj:
izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: , ĉije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuĊaĉ u postupku javne nabavke
(Navesti taĉan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ (Navesti taĉan naziv ugovornog organa), za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj:
, a u skladu sa ĉlanom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavkama pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu ukljuĉenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx javne nabavke.
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu, ukljuĉujući i xxxxxx službeno lice ili meĊunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili odgovorna lica.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu ukljuĉujući i xxxxxx službeno lice ili meĊunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio ukljuĉen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku predmeta postupka javne nabavke.
Davanjem ovu izjave, svjestan xxx kaznene odgovornosti predviĊene za kaznena djela primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovormosti i dužnosti utvrĊene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i peĉat nadležnog organa:
M.P.
Aneks 8
NAZIV I LOGO BANKE
GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE
Datum: ...........................................................
Za Ugovorni organ: Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo
Informisani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuĊaĉa], od sada pa nadalje oznaĉen kao PONUĐAĈ, uĉestvuje u otvorenom/ograniĉenom/pregovaraĉkom postupku sa objavom obavijesti, pregovaraĉkom postupku bez objave obavijesti/ natjeĉaju za izradu idejnog rješenja/natjecateljskom dijalogu/, za nabavu roba, xxxx xx procijenjena vrijednost
KM.
Za uĉestvovanje u ovom postupku ponuĊaĉ xx xxxxx dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude u iznosu od % procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi KM (rijeĉima: )
.
U skladu sa naprijed navedenim, [ime i adresa banke], se obavezuje neopozivo i bezuslovno platiti na naznaĉeni bankovni raĉun, iznos od KM (rijeĉima:) [naznaĉiti brojkama i rijeĉima iznos i valutu garancije], u roku od tri (3) xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da je PONUĐAĈ uĉinio jedno od sljedećeg:
1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda naznaĉenog u tenderskoj dokumentaciji i Obrascu ponude, ili
2. ako ponuĊaĉ koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u periodu roka važenja ponude:
a) odbije potpisati ugovor ili propusti potpisati ugovor u utvrĊenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za dobro izvršenje ugovora,
c) dostavi neistinite izjave vezano za kvalifikaciju ponuĊaĉa.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan nama u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrĊujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obvezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu xxxx x xxxx [naznaĉiti datum i vrijeme roka za
predaju ponuda].
Naša odgovornost prema ovoj garanciji istiĉe xxxx x xxxx. [ naznaĉiti datum i vrijeme, shodno Obavještenju o javnoj nabavci i tenderskoj dokumentaciji, s xxx što to razdoblje ne može biti kraće od 30 xxxx.
Poslije isteka naznaĉenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeće. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se osloboĊenim svake obveze po garanciji.
Ova garancija je vaše liĉno i ne može se prenositi.
Potpis i peĉat
(BANKA)
Aneks 9
NAZIV I LOGO BANKE
GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Datum:
Za Ugovorni organ:
.....................
........................
Informisani smo da je naš klijent, [ime i adresa najuspješnijeg ponuĊaĉa, od sad pa nadalje oznaĉen kao Dobavljaĉ, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuĊaĉa, broj: od . / [naznaĉiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizira ugovor o javnoj nabavci roba/radova/usluga (kratak opis ugovora) xxxx xx vrijednost KM.
TakoĊer smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira u iznosu od % od vrijednosti ugovora, što iznosi KM, slovima: ( naznaĉiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije), da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obaveza u skladu sa dogovorenim uslovima.
U skladu sa naprijed navedenim, ( ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuuslovno platiti na naznaĉeni bankovni raĉun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći ( naznaĉiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije) u roku od tri xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da ponuĊaĉ/dobavljaĉ ne ispunjava svoje obaveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran telefaksom/telegrafom od Vaše banke potvrĊujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu ( navesti datum izdavanja garancije) Naša odgovornost prema ovoj garanciji istiĉe xxxx .
(naznaĉiti datum i vrijeme garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora).
Poslije isteka naznaĉenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se osloboĊenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija je vaše liĉno i ne može se prenositi.
Potpis i peĉat (BANKA)
Aneks 10
IZJAVA
O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Naziv ponuĊaĉa:
Adresa ponuĊaĉa:
ID broj ponuĊaĉa:
Kao ponuĊaĉ u otvorenom postupku javne nabavke za nabavku: Nabavka i isporuka dva vatrogasna vozila za potrebe Kantonalne uprave civilne zaštite, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajem
IZJAVU
Kojom izjavljujemo i potvrĊujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuĊaĉ, u roku od xxxxx xxxx od xxxx zakljuĉivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuslovne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx.
U , 2015.godine
ZAPONUĐAĈA
(upisati ime i prezime ovlaštenog lica)
M.P.
(vlastoruĉni potpis ovlaštenog lica)
Aneks 11
Na osnovu provedenog otvorenog postupka javne nabavke po Obavještenju o javnoj nabavci objavljenom u „Službenom glasniku BiH” broj od godine.
1. Kantonalna uprava civilne zaštite Kantona Sarajevo, ul. Xxxxxx Xxxxxxx br. 1. Sarajevo, koju zastupa direktor xx. Xxxxxxx Xxxxx ( u daljem tekstu kupac) i
2. ---------------------------------------------, ul.
--------------------------- br.
---
-----------------, koju
zastupa direktor ( u daljem tekstu prodavac)
xxxx zaključili su:
U G O V O R
O NABAVCI I ISPORUCI ROVOKOPAČA - UTOVARIVAČA
I - PREDMET UGOVORA
Ĉlan 1.
Predmet ugovora je kupoprodaja roba – Nabavka i isporuka rovokopača - utovarivača prema tehniĉkoj specifikaciji navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, koja ĉini sastavni dio ovog ugovora.
II - CIJENA
Ĉlan 2.
Ukupna vrijednost ugovorene robe definisane u ĉlanu 1. ovog ugovora iznosi:
KM (Slovima: ).
U ukupnu cijenu iz stava 1. ovog ĉlana, nije uraĉunat je PDV jer smo mi kao kupci osloboĊeni istog. Cijena je fiksna i ne podliježe nikakvim promjenama za vrijeme trajanja Ugovora.
Kupac se obavezuje da će ukupni iznos iz stava 1. ovog ĉlana isplatiti na raĉun Prodavca broj otvoren kod .
III - NAĈIN PLAĆANJA
Ĉlan 3.
Ugovorne strane su suglasne da će Kupac ukupnu vrijednost iz ĉlana 2. stav 1. ovog ugovora isplatiti na sljedeći naĉin:
u roku od xxxx po primljenoj fakturi za isporuĉenu robu, ako prilikom primopredaje Kupac nema primjedbi na isporuĉenu robu ili na drugi naĉin ako je drugaĉije navedeno u ponudi.
U sluĉaju da se prilikom primopredaje sredstava i opreme, konstatuju nedostaci i odstupanja od tehniĉkih specifikacija datih u Ponudi broj: od godine, Kupac se obavezuje da će
isplatu izvršiti odmah, a najkasnije u roku od nakon što Prodavac otkloni nedostatke konstatovane u Zapisniku o primopredaji roba iz ĉlana 8. stav 1. ovog Ugovora.
Prodavac je saglasan da Kupcu neće zaraĉunavati zatezne xxxxxx za zakašnjenje pri plaćanju preko
«Trezora», ako je Kupac u ugovorenom roku predao nalog za plaćanje, a Prodavac primio uplatu s odgodom od jednog ili xxxx xxxx od ugovorenog roka iz stava 1. ovog ĉlana.
IV- ROK ISPORUKE
Ĉlan 4.
Prodavac se obavezuje da će robe iz ĉlana 1. ovog Ugovora, isporuĉiti
najkasnije u roku od xxxx od xxxx potpisivanja Ugovora, na adresu: Xxxxxx ef. Ĉurĉića br.1 Sarajevo
Ĉlan 5.
Ugovoreni rok isporuke robe iz ĉlana 4. ovog Ugovora, može se produžiti u sluĉaju:
· nastanka više sile ili drugih okolnosti koje Prodavac nije mogao predvidjeti,
· kada ugovorne strane sporazumno produže ugovorni rok.
Ĉlan 6.
Ukoliko Prodavac svoje obaveze, zbog dejstva više sile ili nastanka nepredviĊenih okolnosti, ne može ispuniti u periodu od xxxx, Kupac ima pravo na raskid Ugovora.
V - KVALITET ROBE
Ĉlan 7.
Prodavac se obavezuje da isporuĉena sredstva i oprema iz ĉlana 1. ovog Ugovora, bude traženog kvaliteta, odnosno kvaliteta koji je dat u ponudi xxxx xx Kupac odabrao kao najpovoljniju.
Kvalitet sredstava i opreme xxxx xx predmet ovog Ugovora, kontrolisat će predstavnik Kantonalne uprave civilne zaštite Kantona Sarajevo.
Primopredaju sredstava i opreme izmeĊu Prodavca i Kupca izvršit će predstavnik Prodavca i Kupca- Kantonalna uprava civilne zaštite.
O navedenoj primopredaji sredstava i opreme saĉinit će se Zapisnik o primopredaji, odmah, a najkasnije u roku od , od xxxx prijema sredstava i opreme (putem otpremnice), koji će potpisati predstavnik Prodavca i predstavnik Kupca.
Ĉlan 8.
Sva eventualna odstupanja i nedostaci, prilikom primopredaje sredstava i opreme, konstatovat će se Zapisnikom o primopredaji sredstava i opreme.
Prodavac se obavezuje da će primjedbe konstatovane Zapisnikom o primopredaji otkloniti, o svom trošku, odmah, a najkasnije u roku od 10 (deset) xxxx, od xxxx potpisivanja navedenog Zapisnika.
Ako u navedenom roku Prodavac ne otkloni primjedbe konstatovane Zapisnikom o Primopredaji sredstava i opreme, Kupac zadržava pravo da raskine Ugovor.
VI - OBAVEZE PRODAVCA
Ĉlan 9.
Prodavac je obavezan Kupcu dostaviti bezuslovnu bankovnu garanciju za dobro izvršenje Ugovora u visini 10 % od vrijednosti Ugovora. Period važenja garancija je rok isporuke +60 xxxx. Ako prodavac ne dostavi tražene garancije u roku od 15 xxxx od xxxx potpisivanja ugovora, neće se pristupiti realizaciji ugovora.
Ĉlan 10.
Prodavac se obavezuje da će ugovorene obaveze izvršiti blagovremeno, u ugovorenom roku, struĉno i kvalitetno, sve prema dostavljenoj Ponudi.
Ĉlan 11.
Prodavac se obavezuje da će, prilikom primopredaje sredstava i opreme iz ĉlana 1. ovog Ugovora Kupcu predati svu potrebnu dokumentaciju traženu u Tenderskoj dokumentaciji i to:
-potvrdu o ispitivanju vozila da je oblik vozila promjenjen,
-potvrda o usklaĊenosti pojedinaĉnog vozila (homologacija),
- garantne listove za ponuĊenu robu iz Tehniĉke specifikacije,
- certifikate o kvalitetu isporuĉene robe koji su sastavni dio prateće dokumentacije isporuĉene opreme.
VII - OBAVEZE KUPCA
Ĉlan 12.
Kupac se obavezuje da će izvršiti uplatu ukupne cijene vrijednosti ugovorenih sredstava i opreme iz ĉlana 2. ovog ugovora, na naĉin predviĊen u ĉlanu 3. ovog ugovora.
VIII - UGOVORNA KAZNA I RASKID UGOVORA
Ĉlan 13.
Ukoliko Prodavac ne isporuĉi ugovorena sredstva i opremu iz ĉlana 1. ovog ugovora na xxx utvrĊen u ĉlanu 4. ovog Ugovora, Kupac zadržava pravo naplate penala u iznosu od 0,1 % za svaki xxx zakašnjenja od vrijednosti robe.
Ukoliko isporuka kasni duže od 30 xxxx, Kupac zadržava pravo jednostranog raskida ugovora i realizaciju bankovne garancije.
Razlog za raskid Ugovora može biti i steĉaj, likvidacija ili drugi oblik prestanka postojanja Prodavca ili više sile.
Ĉlan 14.
Kupac xx xxxxx pismeno obavijestiti Prodavca o svakom eventualnom propustu Prodavca u odnosu na pitanja utvrĊena ovim ugovorom.
Ukoliko ne nastupi ni jedan sluĉaj koji bi zahtijevao realizaciju garancije za izvršenje posla Kupac će po konaĉnoj realizaciji ugovora izvršiti povrat dokumenta koji predstavlja bankovnu garanciju po prestanku važenja istih.
Ĉlan 15.
Ugovorne strane su dužne u roku od xxxxx xxxx obavijestiti drugu stranu o nastupanju razloga zbog kojih se ne može realizovati ovaj Ugovor.
IX – GARANCIJA ZA IZVRŠENJE UGOVORA
Ĉlan 16.
Iznos garancija iz ĉlana 9. stav 1. ovog ugovora bit će plativ kupcu kao kompenzacija za bilo koji gubitak koji bi bio prouzrokovan, ako Prodavac ne izvrši obaveze utvrĊene ovim Ugovorom.
Ukoliko ne nastupi ni jedan sluĉaj koji bi zahtjevao realizaciju garancije za dobro izvršenje Ugovora u periodu važenja garancije, kupac će po konaĉnoj realizaciji ovog ugovora po isteku tog perioda izvršiti povrat bezuslovne bankovne garancije.
X - PRELAZNE ODREDBE
Ĉlan 17.
Ugovorne strane su saglasne da eventualne sporove u vezi ovog Ugovora rješavaju dogovorom, u protivnom nadležan je sud u Sarajevu.
Ĉlan 18.
Ovaj ugovor je saĉinjen u 4 (ĉetiri) istovjetna primjerka, od kojih Prodavac zadržava dva, a Kupac dva primjerka.
Ĉlan 19.
Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja ugovornih strana.
PRODAVAC KUPAC
xx. Xxxxxxx Xxxxx
Broj: Broj:
Sarajevo Sarajevo
Aneks 12
ROVOKOPAČ - UTOVARIVAČ
TEHNIĈKE KARAKTERISTIKE
- Xxxxxx proizvodnje: novo;
-Radna težina : minimalno 8000 kg
-Motor: zapremine minimalno 4000 cm3
-Snaga motora: minimalno 80kW odnosno minimalno 100 KS pri 2.200 obrtaja u minuti
-Rezervoar goriva: minimalno 150 litara
-Sistem startanja i punjenja: elektriĉni 12 V
-Hidraulićni sistem: Otvoreni sa središtem, prilagodljiv potrebama radnih alata;
-Hidrauliĉna pumpa: klipna aksijalna pumpa promjenljivog protoka;
-Pritisak pumpe: Minimalno 250 bara;
-Protok hidrailike: minimaln 160 lit/ min.;
-Radne koĉnice: Potpuno zatvorene, hidrauliĉki aktivirane, samopodešavajuće;
-Parkirna koĉnica: Nezavisna parkirna koĉnica;
-Nezavisno koĉenje: Nezavisno koĉenje lijeve i xxxxx xxxxxx (razdvajanje koĉnica);
-Pogon: Na sve ĉtiri toĉka;
-Ukljuĉivanje pogona: automatsko ukljuĉivanje pogona na sve kotaĉe pri koĉenju;
-Iskljuĉivanje pogona: ruĉno;
-Diferencijal: s LSD-om zadnje osvine;
-Blokada zadnjeg diferencijala osovine: 100% zakljuĉavanje (šperovanje) diferencijala na skliskoj podlozi;
-Mjenjaĉ: ĉetiri brzine naprijed i ĉetiri brzine nazad;
-Gume: 440/80R28 12PR (16,9x28 12PR) na se ĉetiri toĉka;
-Upravljaĉki mehanizam: servo pojaĉivaĉ, skretanje prednjih, sva ĉetiri toĉka i ,,pasiji hod“, paralelni pomak;
-Prednja utovarna korpa: prednja utovarna korpa na otvaranje ,,6u1“ sa vilicama, višenamjenska, visina utovara minimalno 3. metra (za kopanje, utovar, doziranje, ravnanje, punjenje unatrag i hvatanje);
-Nivelacija: automatska nivelacija prednje utovarne korpe;
-Amortizacija utovarivaĉke grane: sistem mirne vožnje u transportu;
-Teleskopska rovokopaĉka ruka: teleskopska ruka-suha (koja se podmazuje) montirana na rovokopaĉku granu;
-Upravljanje rovokopaĉkom rukom: Evropske kontrolne palice integrirane u pod stražnjeg xxxxxx xxxxxx;
- lijeva koĉnica: grana i okretanje, -desna: ruka i kašika
-Xxxxxx xxxxxxx: minimalno 5 metara;
-Nosivost teleskopske kašike: minimalno 1800 kg;
-Zakljuĉaavanje u transportu: zakljuĉavanje rovokopaĉke grane pri transportu;
-Stabilizatori: podešavajuĉi hidrauliĉni stabilizatori za stabiliziranje mašine;
-Reg. Tablica: lampica za osvjetljenje reg istarskih tablica;
-Štop svjetla: štop svjetla sa zaštitom;
-Kabina: ROPS/FOPS kabina;
-Opis kabine: Okvir kabine ima ROPS i FOPS odobrenje te operateru pruža maksimalnu zaštitu.
-Zaštita, izolovanost od vibracija i buke: posjeduje zaštitu odnosno izolovanost od vibracija i buke;
-Grijanje i hlaĊenje: mašina posjeduje grijanje /hlaĊenje i ventilaciju kabine;
-Sjedište rukovaoca: podesivo i amortizirajuće sa potporom za leĊa;
-Kodirani kljuĉ: dva kljuĉa za paljenje sa kodom i jedan kljuĉ za kodiranje brava;
-Brisaĉi: naprije i nazad;
-Svjetla: radna svjetla za rad noću, prednja i zadnja svjetla za vožnju na putu, rotaciono svjetlo za vožnju na cesti:
-Servisibilnost: pristup svim taĉkama za dnevnu provjeru filtera, indikatora i nivoa svih fluida;
-Tehniĉka dokumentacija: upustvo za rukovanje i održavanje s katalogom rezervnih dijelova sa prevodom;
-Ostale usluge : puštanje mašine u rad, osposobljavanje rukovaoca za osnovno rukovanje i održavanje mašine prema upustvu proizvoĊaĉa.