Opći uvjeti za kasko osiguranje brodica i jahti
Opći uvjeti za kasko osiguranje brodica i jahti
I. UVODNE NAPOMENE
Pojedini izrazi u ovim Općim uvjetima za kasko osiguranje brodica
i jahti (u nastavku teksta: Uvjeti) imaju sljedeća značenja:
Društvo za osiguranje: Triglav osiguranje d.d., koje temeljem
sklopljenog ugovora o osiguranju preuzima pokriće osiguranog rizika (u daljnjem tekstu: Triglav);
ugovaratelj osiguranja - osoba koja s Triglavom sklopi ugovor o
osiguranju (u daljnjem tekstu: ugovaratelj);
osiguranik - osoba čija je imovina i/ili imovinski interes
osiguran. Ugovaratelj i osiguranik ista su osoba, osim kod osiguranja za tuđi račun;
osigurana svota – maksimalan iznos naknade koji je Triglav
obvezan isplatiti za štetu pokrivenu osiguranjem, a koji je naznačen na polici osiguranja.
polica - isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju
premija - iznos kojeg ugovaratelj osiguranja dužan platiti
Triglavu za osiguranje temeljem ugovora o osiguranju
osigurani slučaj - budući, neizvjestan i neovisan o isključivoj
volji ugovaratelja osiguranja i/ili osiguranika događaj koji ima za posljedicu nastanak štete na predmetu osiguranja;
naknada štete - iznos koji Xxxxxxx isplaćuje zbog nastalog
osiguranog slučaja,prema sklopljenom ugovoru o osiguranju.
osigurani rizik - događaj prouzročen osiguranim slučajem
plovilo - brodica ili jahta, kada se na njih primjenjuju iste
odredbe.
brodica - plovni objekt namijenjen za plovidbu morem
koji je ovlašten prevoziti najviše 12 putnika, čija je duljina trupa veća od 2,5 metra, a manja ili jednaka 15 metara, ili ukupne snage porivnih uređaja veća od 5 kW;
jahta - jahta jest plovni objekt za sport i razonodu, neovisno o tome koristi li se za osobne potrebe ili za gospodarsku djelatnost, a čija je duljina trupa veća od 15 metara i koji je namijenjen za dulji boravak na moru, te koji je osim posade ovlašten prevoziti do 12 putnika
natjecateljsko plovilo -jedrilica ili brodica koji su posebno građeni
i koriste se za treninge i/ili za sudjelovanje na natjecanjima.
međunarodna plovidba - obuhvaća plovidbu Sredozemnim
morem, tj. morima koja se nalaze između Gibraltarskog i Bosporskog tjesnaca te Sueskog kanala
Izvedeni potpuni gubitak - kada je potpuni gubitak neizbježan,
ako troškovi potrebni za popravak oštećenog osiguranog predmeta i troškovi spašavanja prelaze njegovu stvarnu vrijednost, ako osiguranik zbog osiguranog rizik ne može u neprekidnom trajanju od 12 mjeseci slobodno koristiti cijeli osigurani predmet i njime raspolagati.
II. OPĆE ODREDBE
1. članak - PREDMET OSIGURANJA
(1) Predmet osiguranja sukladno ovim Uvjetima obuhvaća
brodicu i jahtu (plovilo) i to:
a) njegov trup (uključujući nadgradnje na palubi i uredbene elemente u kabinama ili drugim zatvorenim prostorima), kormilo, uređaje za upravljanje, sidrene uređaji, vitla, jarboli i križeve jarbola, konope jedrilja i jedra;
b) pogonske i/ili pomoćne strojeve (uključujući brodski vijak/vijek-propelere), vodove vratila, kopču/reduktore, startne i servisne akumulatorske baterije, alternator i elektropokretač;
c) čvrsto ugrađene nautičke instrumente, čvrsto ugrađena serijska oprema ili inventar (TV uređaji, video uređaji, DVD uređaji, radio i drugi muzički uređaji, kuhalo, hladnjak, klimatizacijski uređaji i slično), konopi, oprema i uređaji za spašavanje, navigacijska rasvjeta, vesla, bokobrani, uobičajeni alat i druga oprema potreban za pogon i uporabu plovila;
d) nautički instrumenti i dijelovi opreme koji nisu čvrsto ugrađeni, pomoćne brodice (uključujući i njihov pogonski uređaj), dodatni izvanbrodski strojevi, posuđe, posteljina, madraci i slična oprema ili inventar;
e) dodatna oprema prema popisu koji se prilaže polici osiguranja i čini njen sastavni dio
f) Predmetom osiguranja prema ovim Uvjetima ne mogu biti predmeti koji imaju sakupljačku vrijednost, novac, vrijednosni papiri, krzno, nakit, slike, antikviteti, fotografski aparati, kamere, ručni satovi, mobilni telefoni, sredstva za razonodu, glazbala, prijenosna informatička oprema, prijenosni elektronski uređaji i slično.
g) Oprema za sportski ribolov je pokrivena osiguranjem samo ako je takva oprema posebno specificirana i iskazana prilikom sklapanja ugovora o osiguranju;
(2) Pojedini dijelovi plovila moraju biti posebno navedeni u polici, a za svaki dio mora biti posebno određena osigurana svota, ako se ne ugovori drugačije.
Oprema ili dijelovi opreme koji se nadopunjuju, proširuju ili zamjenjuju bit će u pokriću prema ovim Uvjetima uz plaćanje eventualne dodatne premije, ali samo ako su takve promjene prijavljene u Triglavu prije nastanka osiguranog slučaja.
(3) U polici osiguranja mora biti posebno navedeno ako se plovilo osigurava kao natjecateljsko.
(4) Plovilo je obuhvaćeno osiguranjem dok je upisano u odgovarajući očevidnik ili u upisnik lučke kapetanije, u skladu sa svojim karakteristikama, dok ima valjanu svjedodžbu i/ili odgovarajuću ispravu o sposobnosti za plovidbu, dok se nalazi u granicama plovidbe navedenim u plovidbenoj dozvoli brodice ili upisnom listu jahte odnosno svjedodžbi o sposobnosti jahte za plovidbu, te je popunjena posadom u skladu s najmanjim propisanim brojem članova posade koji posjeduju propisana ovlaštenja za upravljanje kao i da njime upravlja osoba koja posjeduje propisanu svjedodžbu ;
(5) Odredba iz prethodnog stavka ovog članka ne vrijedi za plovilo koje po važećim propisima ne mora biti upisano u očevidnik ili u upisnik niti mora imati valjanu ispravu o sposobnosti za
plovidbu i plovilo na kojem se obavljaju radovi potrebni za dobivanje isprave o sposobnosti za plovidbu ili za dobivanje dokumentacije potrebne za upis u očevidnik ili u upisnik, pod uvjetom da je o tome Triglav prethodno obaviješten
(6) Osiguranjem nisu obuhvaćena pomoćna plovila ukupne snage porivnih strojeva veće od 15kW ili koja po važećim propisima moraju biti upisana u očevidnik ili u upisnik, osim ako drugačije izričito nije navedeno u polici osiguranja.
(7) Ukoliko je posebno ugovoreno, predmet osiguranja mogu biti i osobne stvari ( prtljaga) putnika ili članova posade prema odredbama čl.16, st. 1, t. E ovih Uvjeta
2. članak - OSIGURATELJNO POKRIĆE
(1) Osiguranje prema ovim Uvjetima pokriva štetu zbog fizičkog gubitka ili oštećenje koje nastane na predmetu osiguranja tijekom plovidbe, za vrijeme kad plovilo nije u moru ili u vodi odnosno tijekom boravka u ljetnom ili u zimskom spremištu, tijekom raspreme, tijekom uobičajenih boravaka u marini ili u brodogradilištu radi održavanja, servisiranja ili popravaka, uključujući izvlačenje ili vađenje odnosno porinuće ili spuštanje plovila u svim navedenim slučajevima i tijekom prijevoza i premještanja po kopnu u mjestu izvlačenja i spuštanja u more ili u vodu, u opsegu ugovorenom u polici.
(2) Ovisno o odabranoj širini pokrića, osiguranjem su pokrivene:
Pokriće A: Puno pokriće: potpuni gubitak, troškovi i nagrada za spašavanje, djelomične štete u okviru osiguranih rizika (npr. plovidbene nezgode, udar groma, plimni val, potres, požar, eksplozija, nezgode pri porinuću, provalna krađa, krađa ili otmica čitavog plovila, nepažnja brodopopravljača, nezgode pri ukrcaju/iskrcaju/premještanju tereta/goriva itd.), uvažavajući isključenja i ograničenja u ovim uvjetima.
Pokriće B: Puno pokriće za potpuni gubitak, troškovi i nagrada za spašavanje uz navedena isključenja + djelomična oštećenja ili gubici uslijed požara, eksplozije, udara groma, plimnog vala, potresa, nasukanja, provalne krađe, otimice i piratstva.
Pokriće C: Pokriće samo potpunog gubitka - suženo (isključujući krađu cijelog plovila, otmicu i piratstvo).
3. članak - POTPUNI GUBITAK PLOVILA
(1) Potpunim gubitkom plovila razumijeva se gubitak plovila s motorom i opremom ili gubitak trupa nastao kao posljedica potonuća bez mogućnosti izvlačenja, uništenja, nestanka ili trajnog oduzimanja cijelog plovila. Uništenje ili gubitak samo trupa i/ili stroja i/ili opreme ne smatra se potpunim gubitkom plovila.
(2) Ako je plovilo potpuno uništeno, Triglav plaća naknadu iz osiguranja u visini ukupne svote osiguranja, ali ne više od stvarne vrijednosti predmeta osiguranja na početku osiguranja, kao stvarna vrijednost predmeta osiguranja uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja odnosno ako je vrijednost ugovorena, u visini ugovorene vrijednosti.
(3) Stvarnim potpunim gubitkom, u smislu ovih uvjeta, razumijeva se potpuno potonuće plovila kad se ono ne može izvući iz mora ili iz vode, na drugi način potpuno uništenje plovila, nestanak plovila kad protekne više od 3 (tri) mjeseca otkad je osiguranik o njemu primio posljednju obavijest ili takvo oštećenje plovila da se ono ne može popraviti pa zbog toga prestane biti stvar određene vrste.
(4) Ako plovilo nestane, pretpostavit će se da je do potpunoga gubitka došlo na dan kad je bila primljena posljednja vijest o njemu.
(5) Osiguranik ima pravo tražiti naknadu iz osiguranja kao da je došlo do potpunoga gubitka i u slučaju ako je potpun gubitak neizbježan ili ako izdaci za spašavanje i troškovi potrebnih popravka prelaze ukupnu svotu osiguranja odnosno stvarnu vrijednost plovila na početku osiguranja. Kao stvarna vrijednost predmeta osiguranja uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja (izvedeni potpun gubitak).
(6) Osiguranik gubi pravo na isplatu naknade iz osiguranja zbog potpunoga gubitka prema odredbi iz prethodnoga stavka ako u roku dva mjeseca od saznanja za okolnosti na kojima temelje svoje pravo, ne iskoriste to pravo uz obrazložen pisani zahtjev za takav način likvidacije štete. Osiguranikov zahtjev mora biti bezuvjetan i mora se odnositi na plovilo u cijelosti.
(7) Ako Triglav udovolji osiguranikovom zahtjevu za isplatu naknade iz osiguranja podnesenom prema prethodnom stavku ili ako ga ne otkloni u roku petnaest dana od njegova prijema, naknadit će mu štetu u visini stvarne vrijednosti predmeta osiguranja, ali ne više od svote osiguranja, umanjeno za vrijednost spašenih dijelova. Kao stvarna vrijednost predmeta osiguranja uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja. Isplatom naknade iz osiguranja zbog potpunoga gubitka, na Triglav prelaze sva prava koja osiguranik ima na osiguranome plovilu, osim ako se Triglav tih prava ne odrekne.
(8) U slučaju krađe ili drugog oblika protupravnog otuđenja cijelog plovila, Triglav je dužan isplatiti naknadu tek po isteku tri mjeseca, od dana kada je osiguranik osigurani slučaj prijavio nadležnoj policijskoj postaji. Ako se predmet osiguranja pronađe, a za njega je već isplaćena naknada iz osiguranja, osiguranik primljenu naknadu iz osiguranja u roku od 15 dana od pronalaska predmeta osiguranja mora vratiti. Ako je predmet osiguranja pronađen uništen ili oštećen obveza osiguranika da vrati primljenu naknadu se umanjuje za iznos utvrđene štete na osiguranom predmetu.
(9) Ostatak vrijednosti oštećenih dijelova ostaju osiguraniku i njihova se vrijednost odbija od naknade štete, osim ako Triglav ne odluči drugačije.
4. članak - DJELOMIČAN GUBITAK ILI OŠTEĆENJE PLOVILA
(1) Ukupna osigurana svotaplovila zbroj je osigurana svotaugovorenih za pojedine dijelove plovila i predstavlja najvišu granicu obveze Triglava za nastalu štetu na plovilu.
(2) U slučaju oštećenja osiguranog plovila odnosno gubitka ili uništenja njegovih sastavnih dijelova, Xxxxxxx naknađuje samo stvarne troškove popravka i dovođenja plovila u prvotno stanje odnosno u stanje kakvo je bilo neposredno prije nastanka štetnog događaja, bez odbitka amortizacije za nove dijelove, osim za slučaj iz stavka (7), (9) i (10) ovoga članka.
(3) Naknadu za izgubljene ili za oštećene dijelove i opremu Triglav će snositi do visine njihove stvarne vrijednosti na početku osiguranja, kao stvarna vrijednost izgubljenih ili oštećenih dijelova i opreme uzima se njihova tržišna vrijednost na početku osiguranja. Pritom naknada iz osiguranja ne smije prijeći svotu osiguranja navedenu u polici za taj dio, ako je takva svota posebno navedena.
(4) Osiguranje ne pokriva umanjenu vrijednost plovila nakon popravka.
(5) Eventualno oštećenje ili uništenje pronađenoga plovila ili njegovih dijelova ili opreme nastalo nakon njihova nestanka, a za koje Triglav još nije platio štetu, naknadit će se prema odredbama ovih Uvjeta.
(6) Ako je osigurana svotanavedena u polici manja od stvarne vrijednosti plovila ili njegova dijela, Triglav će naknaditi štetu u razmjeru između svote osiguranja i stvarne vrijednosti predmeta osiguranja ili njegova dijela.
(7) Ako se zbog popravka ili zbog zamjene dijelova znatno poveća stvarna vrijednost plovila, naknada iz osiguranja umanjit će se za povećani dio stvarne vrijednosti koji je tako nastao.
(8) Kod naknade za potpun gubitak plovila Triglav ne naknađuje nepopravljene štete obuhvaćene osiguranjem tijekom trajanja osigurateljnog pokrića prema ugovoru o osiguranju.
(9) Štete na motorima
U slučaju oštećenja ili uništenja pete pogonskog motora, koja je sastavni dio pogonskog motora ( unutarnjeg ili vanjskog), se pri isplati naknade iz osiguranja primjenjuje odgovarajuća stopa amortizacije. Osiguravajuće društvo u ovom slučaju isplaćuje naknadu iz osiguranja do stvarne vrijednosti pete pogonskog motora, tj. tržišne vrijednosti na početku osiguranja, ali ne više od svote osiguranja ugovorene za osiguranje pogonskog motora. U slučaju uništenja ili djelomičnog oštećenja pete pogonskog motora isplaćena naknada iz osiguranja ne može biti veća od vrijednosti pete pogonskog motora na početku osiguranja uz uzimanje u obzir vrijednost spašenih dijelova.
Osiguranje ne pokriva štete uzrokovane neispravnim ili začepljenim rashladnim sustavom i pumpe za vodu. Isto tako, osiguranje ne pokriva štete vanbrodskog motora koja je nastala pri padu pogonskog motora u vodu.
(10) U slučaju oštećenja tube gumenjaka, jedra, tende, cerade i jastuka ( sjedišta ili ležišta) osiguravajuće društvo primjenjuje odgovarajuću stopu amortizacije. Osiguravajuće društvo isplaćuje naknadu iz osiguranja do stvarne vrijednosti oštećenog dijela plovila ili predmeta, tj. tržišne vrijednosti oštećenog dijela plovila ili predmeta na početku osiguranja, ali ne više od svote osiguranja.
5. članak - DODATNA OGRANIČENJA KOD DJELOMIČNIH ŠTETA
(1) Osiguranje pokriva štete nastale zbog krađe. Triglav će naknaditi takve štete uz uvjet da su predmeti osiguranja (motor, ostali predmeti) smješteni u zatvorenu i zaključanu prostoru u plovilu (kabina, potpalublje) ili u zatvorenu i zaključanu spremištu na kopnu ili ako su osigurani odgovarajućim protuprovalnim uređajima. Jarboli, opute, pomoćne brodice, vesla i slična oprema moraju biti zaključani lokotom i privezani lancem ili čeličnim užetom za čvrst i nepokretan dio plovila. Izvanbrodski motor mora biti pričvršćen na nepokretnome dijelu plovila i učvršćen i osiguran tako da ga se bez uporabe sile, provalne radnje ili obijanja ne može otuđiti.
(2) Stroj, električne instalacije (uključujući baterije) i oprema, izvanbrodski strojevi.
Oštećenja navedenih predmeta Triglav će naknaditi ako šteta nastane zbog pomorske ili zbog prometne nezgode, zbog nevremena (uključujući potapanje ili naplavljivanje plovila morem ili vodom zbog visokih valova u lošim vremenskim uvjetima i udar groma), zbog potonuća, prevrnuća, nasukanja, požara, eksplozije, provalne krađe, krađe cijeloga plovila, loma jarbola i/ili loma jarbolnih križeva, sudara ili udara s bilo kojim čvrstim ili plutajućim predmetom, zlonamjernih postupaka trećih osoba, potresa i vulkanske erupcije.
Osiguranje ne obuhvaća štete nastale zbog lošeg rada ili začepljenja rashladnoga sustava ili vodenih crpki, osim ako to nije posljedica djelovanja nekog vanjskog predmeta i štete izvanbrodskih strojeva nastale zbog ili pri njihovu padu u more ili u vodu.
(3) Pomoćne brodice: osiguranje pokriva potpun gubitak pomoćne brodice i onda kada to nije posljedica potpunoga gubitka osiguranoga plovila. Krađa pomoćne brodice je pokrivena osiguranjem ako je pričvršćena na nepokretan dio plovila i učvršćena i osigurana tako da se bez uporabe sile, provalne radnje ili obijanja ne može otuđiti.
6. članak - TERITORIJALNE GRANICE POKRIĆA
(1) Osiguranje prema ovim Uvjetima pokriva štete nastale tijekom plovidbe u granicama plovidbe navedenim u plovidbenoj dozvoli ili upisnom listu jahte odnosno svjedodžbi o sposobnosti jahte za plovidbu te u drugom sličnom dokumentu koji definira granice plovidbe.
(2) Ukoliko postoji potreba za proširenjem granica plovidbe izvan granica navedenih u dozvoli za plovidbu brodice ili upisnom listu jahte odnosno svjedodžbi o sposobnosti jahte za plovidbu, plovilo može biti obuhvaćeno osiguranjem ukoliko se o tome prethodno obavijesti Triglav te Triglav pristane na takvo proširenje uz eventualni obračun dodatne premije. Proširenje granica plovidbe mora biti prethodno odobreno od strane nadležnog tijela te navedeno u dozvoli za plovidbu brodice ili upisnom listu jahte odnosno svjedodžbi o sposobnosti jahte za plovidbu
(3) Ukoliko je osiguranje ugovoreno da pokriva samo lučki rizik, isključene su štete koje se dogode uslijed plovidbe. Lučkim rizikom u smislu ovih Uvjeta podrazumijeva se boravak plovila u zaštićenoj luci, marini, lučici odnosno boravak na zaštićenom vezu, dok boravi u vodi, bez obzira da li se plovilo tamo nalazi radi popravka, remonta ili samo na vezu.
(4) Triglav prema ovim Uvjetima nije u obvezi nadoknaditi štete koje nastanu izvan granica međunarodne plovidbe, osim ako nije drugačije ugovoreno.
7. članak - TROŠKOVI SPAŠAVANJA
(1) Osiguranikovi troškovi spašavanja nastali zbog izbjegavanja izravne pogibelji ili zbog smanjenja već nastale štete naknadit će se iz osiguranja ako su učinjeni razumno ili u suglasnosti s Triglavom, i ako su učinjeni u svezi rizika obuhvaćenih osiguranjem zaključenim prema ovim Uvjetima. Ovi troškovi, neovisno o korisnom rezultatu, naknadit će se iz osiguranja i onda kad zajedno s naknadom štete premašuju svotu osiguranja za plovilo, ali sama naknada za te troškove ne može biti veća od svote osiguranja plovila.
(2) Osiguranik ne smije preuzeti odgovornost za nastale troškove spašavanja bez prethodne suglasnosti Triglava.
8. članak - TROŠKOVI IZRAVNO UZROKOVANI NASTANKOM OSIGURANOG SLUČAJA
(1) Osiguranikovi troškovi izravno uzrokovani nastankom osiguranog slučaja priznaju se ako su bili neophodni i razumni, ali najviše do visine svote osiguranja za plovilo.
9. članak - TROŠKOVI UTVRĐIVANJA I LIKVIDACIJE ŠTETE
(1) Ukoliko su učinjeni uz prethodnu suglasnost Triglava, osiguranikovi troškovi utvrđivanja i likvidacije štete naknadit će se:
1) ako su bili potrebni,
2) u visini u kojoj su bili potrebni i
3) ako su nastali u svezi štete obuhvaćene osiguranjem zaključenim prema ovim Uvjetima.
(2) Ove troškove Triglav će naknaditi zajedno s naknadom iz osiguranja, ali najviše do visine svote osiguranja za plovilo.
10. članak - NAGRADA ZA SPAŠAVANJE
(1) U slučaju spašavanja plovila od rizika obuhvaćenih osiguranjem zaključenim prema ovim Uvjetima Triglav će naknaditi nagradu za spašavanje, koju je osiguranik obvezan platiti spašavatelju i troškove postupka utvrđivanja te naknade, ali najviše do visine stvarne vrijednosti spašenog plovila, kao stvarna vrijednost predmeta osiguranja uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja. Ako osigurano plovilo bude spašeno od drugog plovila istoga vlasnika osiguranik nema pravo na nagradu za spašavanje.
(2) Ako je plovilo bilo podosigurano, nagrada za spašavanje se naknađuje u razmjeru između visine svote osiguranja za i stvarne vrijednosti osiguranog plovila. Kao stvarna vrijednost predmeta osiguranja uzima se njegova tržišna vrijednost na početku osiguranja.
11. članak - OSTALI TROŠKOVI - OGRANIČENJA
(1) Troškovi prekovremenog rada, rada na državne blagdane i/ili na neradne dane i troškovi hitnoga prijevoza predmeta za popravak plovila naknadit će se samo u visini satnice redovitoga radnog vremena i prema cjeniku za uobičajeni prijevoz, ako Triglav zbog opravdanih razloga ne odluči drugačije.
Šteta nastala na plovilu pri pružanju pomoći ili pri spašavanju drugoga plovila u pogibelji naknadit će se nakon odbitka iznosa dobivena iz naslova spašavanja bez primjene ugovorene odbitne franšize.
(2) Ako se šteta ne može popraviti u luci u kojoj je plovilo ili ako popravak u njoj ne bi bio gospodarski opravdan ili stručno obavljen, Triglav će naknaditi i nužne troškove putovanja plovila do luke ili do mjesta u kojemu se popravak može obaviti odnosno u kojemu će popravak biti gospodarski opravdan ili stručno obavljen. Nužni troškovi putovanja plovila uključuju privremeno osposobljavanje plovila za putovanje, tegalj, pogonsko gorivo, mazivo i premiju posebnoga pomorskog osiguranja. Ako je na tom putovanju ostvaren neki prihod ili ako su ušteđeni neki troškovi, naknada iz ovog stavka umanjit će se za tako ostvaren prihod ili za tako ušteđene troškove. Iz osiguranja se neće naknaditi nikakvi troškovi vezani uz ispunjenje ugovora o prijevozu ili bilo kojeg drugog ugovora.
(3) Troškovi pregleda dna plovila poslije nasukanja, ako su razumni i učinjeni samo za tu svrhu, naknadit će se iz osiguranja i ako se utvrdi da plovilo nije pretrpilo štetu, osim u slučaju potpunoga gubitka plovila.
(4) Troškove struganja boje i bojenja Triglav će naknaditi samo za onaj dio plovila na kojemu je obavljen popravak štete obuhvaćene osiguranjem u skladu s ovim Uvjetima. Nakon popravka plovila Triglav nema nikakvih obveza niti odgovornosti koje na bilo koji način mogu biti vezane uz estetski izgled ili uz nijanse boja uporabljenih tijekom popravka.
(5) Osiguraniku koji neopravdano odugovlači s popravkom štete ili kojemu nastala šteta nije bila zaprekom da i dalje rabi plovilo, Triglav ima pravo umanjiti iznos naknade u visini za koju se cijena popravka povećala u usporedbi s cijenom popravka koja se mogla postići da je popravak bio obavljen u razumnom roku.
12. članak - ISKLJUČENE ŠTETE
(1) Osiguranjem nisu pokrivene štete i/ili troškovi nastale:
1) Izravno ili neizravno zbog namjernog postupka ili krajnje nepažnje osiguranika, osobe koja se koristi plovilom uz osiguranikovu suglasnost te osoba za čije postupke oni odgovaraju prema zakonu, uključujući prijevarno postupanje istih;
2) Izravno ili neizravno zbog istrošenosti, zapuštenosti ili dotrajalosti plovila, njegova dijela ili opreme i zbog uzroka koji nisu posljedica nekog osiguranog vanjskog događaja;
3) Izravno ili neizravno zbog nedostatka (mane) ili nesposobnosti plovila za plovidbu;
4) izravno ili neizravno zbog krijumčarenja, zabranjene trgovine, krivolova, zabranjene plovidbe i sličnih protupravnih radnji i, s tim u svezi, zapljene, zaustavljanja, određivanja privremene mjere i slično;
5) posredne štete svih vrsta (smanjena vrijednost plovila, izgubljena dobit ili izgubljena zarada i slično);
6) izravno ili neizravno zbog ratnih rizika ili ratnih operacija i ratu sličnih događaja (neovisno je li rat objavljen ili nije), zbog sabotaže, terorizma, zle namjere iz političkih pobuda, revolucije, ustanka, građanskih nemira, povrede blokade, konfiskacije i s tim u svezi, zapljene, zaustavljanja, oduzimanja (osim piratstva) i slično te zbog djelovanja ostavljenih mina, torpeda, bomba ili drugog vojnogi/ili eksplozivnog oružja ili naprava;
7) izravno ili neizravno zbog uzroka koji se mogu pripisati:
a) štrajkašima, radnicima kojima ulaz u poduzeće nije dopušten ili osobama koje sudjeluju u radničkim nemirima, izgredima ili neredima;
b) teroristima ili osobama koje na bilo koji način djeluju iz političkih pobuda.
8) zbog uzroka koji se mogu pripisati:
a) ionizirajućoj radijaciji ili kontaminaciji radioaktivnošću iz bilo kakvog nuklearnog goriva ili iz bilo kakvih nuklearnih otpada ili iz izgaranja nuklearnog goriva;
b) radioaktivnom eksplozivu ili kontaminirajućim osobinama bilo koje nuklearne instalacije, reaktora ili druge nuklearne naprave ili njihovog nuklearnog sastavnog dijela odnosno sastojka, bilo kakvom vojnom oružju koje koristi nuklearno cijepanje i/ili spajanje ili radioaktivnu snagu ili stvar. Isključenja navedena u ovoj točki ne obuhvaćaju radioaktivne izotope, osim nuklearnog goriva, kada se ti izotopi pripremaju, prevoze, skladište ili se koriste za komercijalne, gospodarske, medicinske, znanstvene ili ostale slične miroljubive namjene.
9) Štete koje su u uzročnoj vezi s neizvršenim i/ili nesturčnim i/ili nepotpunom popravkom i/ili popravcima
10) zbog činjenice da plovilo nije popunjeno posadom u skladu s najmanjim propisanim brojem članova posade koji posjeduju propisana ovlaštenja za upravljanje; ili osiguranim plovilom upravlja osoba koja nema propisane dozvole ili ovlaštenja za upravljanje;
11) zbog plovidbe izvan granica plovidbe navedenih u dozvoli za plovidbu brodice ili upisnom listu jahte odnosno svjedodžbi o sposobnosti jahte za plovidbu;
12) u svezi s vađenjem ili odstranjivanjem podrtina ili njegovih dijelova, osim ako je to posebno ugovoreno;
13) isključene su štete koje proizlaze iz neprikladnog sidrenja ili priveza zbog manjkavog i/ili dotrajalog sidra, užadi i/ili priveza ( pravilno sidrenje ili pravilno vezanje plovila je ono koje se provodi s odgovarajućim sidrenim uređajima i s
primjerenom užadi te ne dozvoljava plovilu pri uobičajenim vremenskim uvjetima za to područje da udari u dno, u obalu ili u druge plovne objekte privezane ili usidrene u njegovoj blizini).
14) zbog nedostatne količine odnosno rezerve goriva u motornim plovilima za vrijeme plovidbe;
15) zbog kvara (štete loma stroja) pogonskog ili pomoćnog stroja, osovine propelera (vijka), propelera (vijka) i drugih tehničkih naprava i aparata ili strojnih dijelova, osim ako nije drugačije ugovoreno;
16) zbog nesigurnog, manjkavog ili dotrajalog priveza, trganja, oštećenja ili uništenja priveznih i/ili sidrenih konopa, lanaca i sidara, osim ako je to posljedica spašavanja plovila ili njegovih dijelova;
17) zbog plavljenja plovila morem ili oborinskim vodama ako plovilo na sigurnom vezu u marini nije zaštićeno odgovarajućim pokrivačem (ceradom);
18) zbog djelovanja ili nestanka električne energije (osim zbog djelovanja groma), a što može uzrokovati oštećenje električnog napajanja ili oštećenje uređaja te štete ili troškove prouzročene djelovanjem elektrolučnog plamena;
19) zbog uzroka koji se mogu pripisati tegljenju, osim kad to nalažu pomorski običaji zbog dokazane nužne potrebe, pružanja nužne pomoći i/ili ako se tegljenje obavlja uz odobrenje Triglava;
20) zbog rekonstrukcije ili dogradnje na plovilu, ako se izvode radovi koji bitno mijenjaju njegove osobine i/ili istisninu i/ili snagu stroja;
21) zbog uzroka i rizika koji se mogu dodatno ugovoriti prema odredbama članka 16. ovih Uvjeta, ako takva pokrića nisu ugovorena i ako za njih nije plaćena dodatna premija;
22) zbog obveza ili odgovornosti koje bi na bilo koji način bile povezane s estetskim izgledom popravljenog dijela plovila;
23) zbog pritiska ili djelovanja leda u zimskome skloništu, zbog udubljenja plovila, savijanja rebara i zbog sličnih šteta nastalih od udara leda u plovidbi, osim ako su takve štete nastale pri spašavanju osoba ili imovine u pogibelji;
24) zbog bilo kojeg kemijskog, biološkog, biokemijskog, elektromagnetskog oružja ili kibernetičkog napada;
25) zbog upotrebe ili operacija kompjuterom, informatičkim sistemima, "software" programom, kompjuterskim virusom ili procesom elektronskim sistemom, kao sredstvom koje je prouzročilo štetu;
26) Šteta zbog ukrcaja opasnog tereta ili goriva ako takav ukrcaj nije obavljen sukladno odgovarajućim propisima;
27) Uzrokovane zbog trošenja uobičajenom uporabom, zbog normalnim vremenskim uvjetima, kao što su mraz, led, zamrzavanje rashladne tekućine, sunce, vrućina, kiša, snijeg i zbog korozije, oksidacije, kavitacije, insekata, glodavaca i drugih štetočina;
28) Dok plovilo nije upisano u odgovarajući očevidnik ili u upisnik lučke kapetanije u skladu sa svojim karakteristikma, dok nema valjanu ispravu o sposobnosti za plovidbu, te nije popunjena posadom u skladu s najmanjim propisanim brojem članova posade koji posjeduju propisana ovlaštenja za upravljanje.
13. Članak GUBITAK PRAVA IZ OSIGURANJA
(1) Osiguranik gubi prava iz osiguranja:
- za štete nastale za vrijeme dok plovilom upravlja osoba bez propisane svjedodžbe i/ili odgovarajućeg ovlaštenja o osposobljenosti za upravljanje tom vrstom plovila, pa i ako je pod nadzorom osobe koja posjeduje propisanu
svjedodžbu i/ili ovlaštenje o osposobljenosti za upravljanjem plovilom skipera. Smatrat će se da osoba ne posjeduje propisanu svjedodžbu i/ili ovlaštenje o osposobljenosti za upravljanjem plovilom kad plovilom upravlja u vrijeme kada mu je izrečena mjera zabrane upravljanja plovilom i/ili takva svjedodžbu i/ili ovlaštenje o osposobljenosti za upravljanjem plovilom oduzeto;
- ako je plovilo oduzeto pravomoćnom odlukom nadležnog suda ili upravnog tijela
- ako do ostvarenja rizika krađe plovila ili njegovih drugih dijelova dođe jer plovilo nije bilo zaključano ili je krađa plovila ili njegovih dijelova bila olakšana na neki drugi način;
- za štete nastale u plovidbi, dok plovilo nije sposobno za plovidbu, tj. ako nije upisano u odgovarajući očevidnik ili upisnik, u skladu sa svojim karakteristikama te ako se na plovilu ne nalazi propisani broj članova posade koji posjeduju propisane svjedodžbe i ovlaštenja za upravljanjem plovilom, ili se plovilo nalazi izvan dozvoljenih granica plovidbe;
- za štete nastale za vrijeme dok plovilom upravlja osoba pod utjecajem opojnih droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psiho-aktivnih tvari ili pod utjecajem alkohola:
– ako se analizom krvi ili drugom metodom mjerenja u organizmu osobe koja upravlja plovilom utvrdi da udio alkohola u krvi iznosi 0,5g/kg i više (0,5 promila i više) i/ili se utvrdi prisustvo opojnih droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari;
- ako se osoba koja upravlja plovilom nakon pomorske nesreće ili plovidbene nezgode odbije podvrći ispitivanju alkoholiziranosti i/ili utvrđivanu prisustva opojnih droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari
14. Članak - PRIJELAZ OSIGURANIKOVIH PRAVA PREMA ODGOVORNOJ OSOBI (SUBROGACIJA)
(1) Isplatom naknade iz osiguranja na Triglav prelaze sva osiguranikova prava prema trećoj osobi koja je odgovorna za štetu i to do iznosa isplaćene naknade.
(2) Osiguranik je dužan, na zahtjev Triglava, poduzeti sve radnje kako bi pomogao Triglavu u ostvarivanju prava prema trećim osobama i dostaviti svu potrebnu dokumentaciju koju zatraži Triglav, uključivo i uredno potpisanu ispravu o ustupanju svojih prava (ukoliko je takva isprava Triglavu potrebna iz bilo kojeg razloga).
(3) Ako je krivnjom osiguranika u potpunosti ili djelomično onemogućen prijelaz prava iz stavka 1. ovog članka, Triglav se u odgovarajućoj mjeri oslobađa svoje obveza prema osiguraniku.
(4) Prijelaz prava s osiguranika na Triglav ne može biti na štetu osiguranika, te ako je naknada koju je osiguranik dobio od Triglava niža od iznosa naknade na koji ima pravo, osiguranik ima pravo da mu se iz sredstava odgovorne osobe isplati ostatak naknade prije isplate potraživanja Triglava po osnovi prava koja su prešla na Triglav.
(5) Iznimno od odredaba o prijelazu osiguranikovih prava na Triglav, ova prava ne prelaze na Triglav ako je štetu prouzročio supružnik, djeca osiguranika, brat ili sestra, posvojitelj ili posvojče ugovaratelja osiguranja ili osiguranika, osoba koja s osiguranikom živi u zajedničkom kućanstvu, ovlašteni upravitelj plovila koji je koristio plovilo uz osiguranikovo odobrenje, osim ako su te osobe prouzročile štetu iz namjere i/ili krajnje nepažnje. Ovlaštenim upraviteljem plovila smatraju se i osiguranikov radnik, osoba koja na propisan način uči upravljati plovilom i upravitelj plovila koji je pravo upravljanja osiguranim plovilom
stekao ugovorom o najmu od osiguranika koji se bavi iznajmljivanjem plovila, s tim da, neovisno o odredbama alineje ovog stavka, Xxxxxxx u svakom slučaju pridržava pravo regresa prema upravitelju plovila ili odgovornoj osobi ako je naknada iz osiguranja isplaćena na temelju primjene stavka 1 članka 13. ovih Općih uvjeta.
15. članak - OSIGURANJE PREMA POSEBNOM DOGOVORU - DOPUNSKA OSIGURANJA
(1) Samo ako je posebno ugovoreno, te uz poštivanje svih ostalih odredaba Uvjeta i uz plaćanje dodatne premije, Triglav osigurava i:
A) Troškovi vađenja potopljenog plovila odnosno uklanjanja potopljenog plovila po nalogu vlasti; osiguranje po ovim Uvjetima pokriva i troškove nastale zbog vađenja ili uklanjanja potopljenog plovila s mjesta gdje se plovilo potopilo odnosno gdje leži, do visine ugovorene svote osiguranja za plovilo, ali pod uvjetom da to osiguranik mora učiniti po nalogu vlasti i da je Triglav priznao potpuni gubitak plovila. Ako u polici nije posebno navedena osigurana svotaza osiguranje troškova vađenja ili uklanjanja znači da su ti troškovi osigurani na svotu osiguranja jednaku svoti osiguranja za plovilo. Troškovi vađenja ili uklanjanja plovila se plaćaju neovisno o ostalim osiguranjem pokrivenim štetama. Triglav ni u kojem slučaju nije dužan vaditi ili uklanjati plovilo.
B) Plovilo za vrijeme prijevoza kopnom:
1) Do svote osiguranja i uz uvjete iz ugovora o osiguranju plovilo će biti obuhvaćeno osiguranjem, neovisno o broju prijevoza u razdoblju osiguranja tijekom prijevoza na cestovnom motornom vozilu ili na njegovoj prikolici i to od rizika prometne nezgode, požara, krađe plovila ili njegovih dijelova i neovlaštenog posluženja cestovnim motornim vozilom ili prikolicom
2) Pokriće iz ovoga članka vrijedi samo ako su prijevozno sredstvo i prikolica primjereni za prijevoz osiguranoga plovila i ako je plovilo pravilno i stručno utovareno, te pravilno stručno i sigurno učvršćeno i ako se prijevoz vrši sukladno s propisima o sigurnosti cestovnog prometa, i ako je Triglav prethodno obaviješten o istima..
3) Pojedinačni predmeti koji se nalaze na plovilu obuhvaćeni su pokrićem od krađe ako bi takvim pokrićem bili obuhvaćeni u skladu s Uvjetim u slučaju osnovnog osiguranja i ako su pohranjeni unutar zaključanoga plovila ili plovila učinkovito prekrivenog pokrivačem (ceradom) tako da ih se bez uporabe sile, provalne radnje ili obijanja ne može otuđiti.
4) Prijevoz plovila prijevoznim sredstvom drugačijim od onoga iz st. (1) ovoga članka nije obuhvaćen osiguranjem prema ovim Uvjetima, ako se ne ugovori drugačije.
5) Utvrđena naknada koju je osiguaratelj obvezan isplatiti temeljem osiguranja u slučaju nastanka osiguranog slučaja, umanjit će se za ugovorenu odbitnu franšizu na način utvrđen u ugovoru o osiguranju i u ovim Uvjetima.
C) Plovilo brzine manje od 17 čvorova (Nm/h) za vrijeme
natjecanja i regata:
Do svote osiguranja navedene u polici osiguranje će obuhvatiti i štete nastale tijekom sudjelovanja plovila na sportskim natjecanjima i/ili na regatama (uključujući i redovite treninge za takva natjecanja) i to:
1) u istim granicama odabranih jamstva ("A", "B" ili "C") ili
2) u slučaju odabira jamstva "A" uključujući i štete na jedrima neovisno o uzroku, ali isključujući štete na spinakeru i deformacije jedara.
D) Xxxxxxx tijekom davanja u najam ili tijekom druge komercijalne uporabe plovila:
Do svote osiguranja navedene u polici osiguranje će obuhvatiti i štete nastale tijekom davanja plovila u najam ili tijekom druge komercijalne uporabe plovila i to:
1) zajedno s osobom ili posadom koja će upravljati plovilom (skiper) ili
2) bez osobe ili posade koja bi upravljala plovilom, uz dodatne uvjete da svaki najmoprimatelj koji će upravljati plovilom ima najmanje tri godine odgovarajuću važeću dozvolu za voditelja plovila i iskustvo u upravljanju plovilom odgovarajućeg tipa i veličine. Prije zaključivanja ugovora o najmu osiguranik mora prikupiti i zabilježiti broj putovnice ili ovlaštenja za plovidbu ili broj nekog drugog osobnog najmoprimateljevog dokumenta i njegove osobne podatke (datum rođenja, adresu stalnog boravka i mjesto te tko je ispostavio dokument) iz navedenih dokumenata.
E) Osiguranje osobnih stvari i prtljage
(1) Ako je izričito ugovoreno u polici osiguranje će obuhvatiti gubitak, oštećenje ili uništenje osobnih stvari (prtljage) putnika ili članova posade plovila za vrijeme dok borave na plovilu zbog:
1) Provalne krađe i razbojstva;
2) Pomorske nezgode ( sudar, udar, potonuće, nasukanje);
3) Eksplozije ili požara na plovilu ili oko njega;
4) Elementarnih nepogoda ( uz potvrdu meteorološkog zavoda).
(2) Predmeti iz ovog članka osigurani su na sadašnju (tržišnu) vrijednost do svote osiguranja posebno navedene u polici.
(3) U osobne stvari i prtljagu ne mogu spadati predmetu navedenu u čl. 1., st. 1, točka f, ovih Uvjeta
16. članak - UGOVORENA ODBITNA FRANŠIZA
(1) Odbitna franšiza navedena u polici osiguranja primjenjuje se kod svakog pojedinog štetnog događaja osim ako se radi o potpunom ili izvedenom potpunom gubitku plovila kada se franšiza ne primjenjuje. Ugovorena franšiza računa sa od ukupne vrijednosti oštećenog dijela plovila (trup, jedra, pogonski stroj, oprema).
(2) Ako su troškovi dizanja i /ili spašavanja bili neophodni jer se time spriječio potpuni gubitak plovila ili njegovih pojedinih dijelova pod uvjetom da je troškove Triglav odobrio, Triglav ih nadoknađuje bez odbitne franšize.
(3) U slučaju da se na plovilima koja se koriste u gospodarske svrhe (uključujući plovila u najmu) tijekom istog osigurateljnog razdoblja prijavi više štetnih događaja, odbitna franšiza udvostručuje se za svaki naredni štetni događaj. Ukoliko su ugovoreni minimalni i maksimalni iznosi odbitne franšize, ti se iznosi također udvostručuju na isti način.
(4) Odbitna franšiza ne primjenjuje se kod naknade šteta za zaključeno dopunsko osiguranje osobnih stvari i prtljage ( iz čl. 15, st.1, t. E)
17. članak - TRAJANJE OSIGURANJA
(1) Trajanje ugovora o osiguranju određeno je na polici osiguranja te ono počinje u 00.00 sati dana, koji je naveden u polici kao dan početka osiguranja, ako je do tog dana plaćena premija ili prvi obrok premije, inače u 24.00 sati dana kada je plaćena premija, ili prvi obrok premije, ako se ne ugovori drugačije.
(2) Osiguranje prestaje u 24.00 sata dana koji je naveden u polici kao dan prestanka osiguranja, ako nije drukčije ugovoreno.
(3) Ako je u trenutku isteka razdoblja osiguranja plovilo u plovidbi, u pogibelji ili u luci skloništa, osiguranje se produljuje do dolaska plovila u prvu sigurnu luku (ali ne dalje od odredišne xxxx) uz uvjet da je osiguranik o tome odmah izvijestio Xxxxxxx i da je suglasan platiti dodatnu premiju koju će mu Triglav tom prigodom odrediti.
(4) Kod osiguranja zaključenoga na jednu ili na više godina, obostrane obveze i prava iz ugovora o osiguranju produljuju se za 30 (trideset) dana (počekni rok), osim ako:
a) Triglav prije isteka tekuće godine osiguranja izvijesti ugovaratelja osiguranja o isteku osiguranja i odredi kraći počekni rok ili ga ukine;
b) ugovaratelj osiguranja prije isteka osiguranja uruči Triglavu
izjavu da ne pristaje na takvo produljenje.
(5) Ako tijekom počeknoga roka nastupi osigurani slučaj obuhvaćen isteklim osiguranjem, obveza naknade štete Xxxxxxxx postojat će samo ako do isteka počeknoga roka ugovaratelj osiguranja plati premiju za cijelu sljedeću godinu osiguranja.
(6) U slučaju potpunoga gubitka plovila i naknade ukupne svote osiguranja, ugovor o osiguranju prestaje vrijediti.
(7) Ugovor o osiguranju prestaje vrijediti ugovorenim otuđenjem plovila.
18. članak - ODREDBE O PLAĆANJU I POSLJEDICAMA NEPLAĆANJA PREMIJE
(1) Triglav obračunava premiju osiguranja po važećem cjeniku i na način naveden
(2) Triglav obračunava premiju osiguranja po važećem cjeniku i na način naveden u ugovoru o osiguranju. (2) Ugovaratelj je obvezan platiti premiju u cijelosti prilikom sklapanja ugovora o osiguranju, osim ako se ne ugovori drugačije.
(3) Ako prilikom sklapanja ugovora o osiguranju premija nije plaćena u cijelosti ili u slučaju ugovorenog obročnog plaćanja nije plaćen prvi obrok premije, obveza Triglava na isplatu osigurnine počinje idućeg dana od dana uplate premije, odnosno idućeg dana od dana uplate cjelokupnog prvog obroka premije, ali ne prije početka pokrića navedenog na polici osiguranja.
(4) (Ako je ugovoreno da se godišnja premija plaća u ispodgodišnjim obrocima, Xxxxxxxx pripada premija za cijelu godinu osiguranja. Triglav ima pravo prije isplate osigurnine naplatiti sve neplaćene, a do tada dospjele obroke premije tekuće godine osiguranja.
(5) Ako je ugovoreno da se premija plaća nakon sklapanja ugovora o osiguranju, obveza Triglava na isplatu osigurnine počinje od dana određenog u ugovoru o osiguranju kao dana početka osiguranja.
(6) Ugovor o osiguranju u svakom slučaju prestaje ako premija ne bude plaćena u roku od godine dana od dospjelosti.
(7) Ako ugovaratelj premiju, koja je dospjela nakon sklapanja ugovora o osiguranju, ne plati do dospjelosti, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje po samom zakonu nakon isteka roka od 30 dana od kada je ugovaratelju uručeno preporučeno pismo Xxxxxxxx s obaviješću o dospjelosti premije, s tim da taj rok ne može isteći prije nego što protekne 30 dana od dospjelosti premije.
(8) Ugovaratelj je dužan platiti premiju na račun Triglava o vlastitom trošku, u skladu s odredbama ugovora o osiguranju.
(9) Ako ugovaratelj zakasni s plaćanjem premije, Triglav ima pravo obračunati zatezne kamate i troškove opomene ako za to postoji zakonska osnova.
(10) Premija se plaća prema podacima na računu koji je sastavni dio police osiguranja, u gotovini ili putem institucije za platni promet, a smatrat će se da je ugovaratelj podmirio svoju obvezu na dan kada je Xxxxxxx primio gotovinsku uplatu ili je institucija za platni promet primila ugovarateljev nalog za plaćanje i kad je taj nalog postao neopoziv u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje platni promet.
(11) Ako se zbog odjave, uništenja ili gubitka predmeta osiguranja ugovor o osiguranju raskine prije isteka njegovog ugovorenog trajanja, kao i u slučaju ako se predmet osiguranja ugovorno otuđi, Xxxxxxx je dužan na zahtjev ugovaratelja vratiti mu dio premije razmjerno preostalom vremenu trajanja osiguranja, umanjen za režijske troškove, ali samo pod uvjetom da za predmet osiguranja nije bilo štetnih događaja, odnosno uloženih zahtjeva za isplatom osigurnine.
(12) U slučaju propasti plovila i/ili pretpostavljene propasti plovila i/ili potpunog gubitka plovila zbog ostvarenja rizika koji nije obuhvaćen osiguranjem zaključenim prema ovim Uvjetima ili u slučaju brisanja plovila iz odgovarajućeg očevidnika ili upisnika iz nekog drugog razloga, Xxxxxxx je dužan na zahtjev ugovaratelja osiguranja i uz predočenje odgovarajuće dokumentacije, vratiti mu dio premije razmjerno preostalom vremenu trajanja osiguranja, umanjen za režijske troškove, ali samo pod uvjetom da za predmet osiguranja nije bilo štetnih događaja, odnosno uloženih zahtjeva za isplatom naknade štete.
19. članak - SMANJENJE PREMIJE (BONUS)
(1) Ugovaratelju osiguranja koji prvi put ugovara osiguranje obračunava se osnovna premija iz odgovarajućega cjenika uvećana i/ili umanjena za predviđene doplatke i/ili popuste.
(2) Osiguranik ima pravo na smanjenje premije (bonus) kad je plovilo bez prekida osigurano najmanje jednu godinu bez prijavljene štete. Prijavljenom štetom smatra se šteta za koju je Xxxxxxx isplatio odštetu ili dio odštete ili šteta za koju još nije plaćena odšteta, ali je utvrđena obveza Triglava.
(3) Premija osiguranja smanjuje se ovisno o broju godina primjene bonusa, i to:
1) 10% ako se bonus primjenjuje prvu godinu bez šteta;
2) 15% ako se bonus primjenjuje dvije uzastopne godine bez
šteta;
3) 20% ako se bonus primjenjuje tri uzastopne godine bez
šteta;
4) 30% ako se bonus primjenjuje četiri uzastopne godine bez
šteta i
5) 40% ako se bonus primjenjuje pet i više uzastopnih godina bez šteta.
U slučaju svake prijavljene štete, premijski se razred umanjuje za 2 premijska stupnja.
(4) Pravo na bonus vezano je uz vlasnika plovila i ne prenosi se na novoga vlasnika. Iznimno, kod prijenosa prava vlasništva plovila na sljednike (pravne i fizičke osobe - prema pozitivnim propisima) ili kod prijenosa prava vlasništva ovjerenim darovnim ugovorom između članova uže obitelji (supružnici, djeca, roditelji) prava i obveze iz odredaba o bonusu prenose se na sljednika odnosno na daroprimatelja, ako Triglav ne raskine ugovor o osiguranju sukladno članku 26.
(5) Triglav priznaje bonus temeljem podataka iz vlastite evidencije. Triglav može priznati bonus temeljem pisane potvrde prethodnog osiguravajućeg društva.
(6) Osiguranje zaključeno na razdoblje kraće od 1 (jedne) godine ne može biti temelj za obračun bonusa u sljedećem razdoblju osiguranja pa niti ako se u međuvremenu nije ostvario osigurani slučaj.
(7) Šteta se neće smatrati prijavljenom ako je do zaključenja ugovora/police za sljedeće osigurateljno razdoblje u cijelosti regresirana.
(8) U slučaju prekida osiguranja, uz uvjet da prekid nije trajao dulje od 3 godine i da u razdoblju prije i tijekom prekida osiguranja nije prijavio štetu, osiguranik pri ponovnom zaključenju osiguranja za isto plovilo ili za plovilo iste vrste (iste premijske grupe) nastavlja koristiti svoje pravo na bonus uz pisnau izjavu o nepostojanju šteta.
(9) Prijenos prava vlasništva na način iz st. (4) ovoga članka ne smatra se prekidom osiguranja, osim ako Triglav ne raskine ugovor o osiguranju sukladno članku 26.Temeljem bonusa za naslijeđeno ili za darovano plovilo ne može se ostvariti bonus za drugo plovilo.
(10) Xxxxxxxxxx koji ima prijavljenu jednu štetu na osiguranom plovilu u sljedećoj osigurateljnoj godini gubi do tada stečeni bonus i premija mu se obračunava kao osiguraniku koji prvi puta zaključuje osiguranje.
20. članak - OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA
(1) Ugovaratelj osiguranja obvezan je:
1) informirati Triglav o svim okolnostima koje se tiču predmeta osiguranja, prijaviti sve okolnosti koje je znao ili koje je morao znati, a značajne su za ocjenu rizika (npr. obavezno navesti svu novonabavljenu opremu, dokumentirati zamjenu motora računom nabave novog s upisom novog motora u plovidbenu dozvolu / upisni list jahte, prijaviti ranija oštećenja i popravke i sl.), u suprotnom Triglav ima pravo zaračunati dodatnu premiju ili poništenje ugovora o osiguranju. Triglav nije obvezan naknaditi štetu koja se može pripisati takvoj neprijavljenoj okolnosti
2) po zaključenju ugovora o osiguranju platiti premiju na ugovoren način;
3) izvijestiti Triglav o svakoj promjeni okolnosti koja može biti važna za promjenu rizika neovisno je li rizik promijenjen njegovom voljom ili postupkom ili bez njegova utjecaja. Triglav nije obvezan naknaditi štetu koja se može pripisati takvoj neprijavljenoj okolnosti;
21. članak - OSIGURANIKOVE OBVEZE
(1) Tijekom razdoblja osiguranja, osiguranik je obvezan voditi brigu o predmetu osiguranja pažnjom dobroga domaćina ili gospodarstvenika i ne smije poduzimati radnje koje bi onemogućile ostvarivanje prava na naknadu štete od osobe odgovorne za štetu.
(2) Nastankom osiguranoga slučaja osiguranik je obvezan:
1) poduzeti sve razumne mjere s ciljem smanjenja štete i/ ili sprječavanja njezina povećanja;
2) svaku štetu na plovilu prijaviti najbližoj lučkoj kapetaniji i/ili ispostavi lučke kapetanije. Ako se radi o krađi, teškoj, otimačini ili drugomu kaznenom djelu obvezan je podnijeti i prijavu policiji;
3) potpuno i istinito izvijestiti Triglav ili njegovog ovlaštenog predstavnika u pisanom obliku u od roku 3 (tri) dana od saznanja za nastanak štete, navodeći pritom detalje o uzroku štete i o približnom opsegu i visini oštećenja;
4) ne mijenjati stanje oštećenoga predmeta do dolaska predstavnika Triglava, osim ako je takva promjena u općem interesu ili ako je nužna zbog smanjenja štete ili sprječavanja njezina povećanja;
5) poduzeti sve pravne i druge mjere i radnje za osiguranje i očuvanje prava prema osobama odgovornim za nastalu štetu i, na zahtjev Triglava, pribaviti i predati mu sve potrebne isprave, a poglavito ispravu o ustupanju svojih prava (cesiji) prema osobama odgovornim za štetu;
6) pružiti Xxxxxxxx svaku pomoć koju ovaj zatraži s ciljem utvrđivanja naravi, uzroka, opsega i visine štete;
7) na zahtjev Triglava pribaviti više ponuda za popravak oštećenoga plovila.
(3) Pri podnošenju odštetnoga zahtjeva, osiguranik je obvezan Triglavu dostaviti sljedeću dokumentaciju:
1) prijavu štete (na obrascu Triglava);
2) original police osiguranja;
3) plovidbenu dozvolu/upisni list jahte ili drugu službenu ispravu iz koje će se moći identificirati plovilo, vlasnik plovila, plovidbena sposobnost, itd.;
4) ovjerenu prijavu pomorske nezgode (na obrascu lučke kapetanije);
5) izvješće i/ili zapisnik lučke kapetanije i/ili policijskoga tijela;
6) popis posade, uvjerenje o osposobljenosti osobe koja je u vrijeme nastanka osiguranog slučaja upravljala plovilom, uključujući i ista uvjerenja za sve članove;
7) izjavu osobe koja je upravljala plovilom uz opis nastanka nezgode (treba biti navedeno mjesto, datum, vrijeme i uzrok nezgode, opis vidljive štete i približna ocjena opsega i visine štete na plovilu);
8) račun o obavljenim popravcima ili predračun za takove radove;
9) kod potpunoga gubitka - potvrdu o brisanju plovila iz očevidnika brodica ili iz upisnika xxxxx.
10) u slučaju štete na plovilu za vrijeme najma (chartera), pored prethodno pobrojane dokumentacije, potrebno je dostaviti i popis posade i putnika, te ugovor o najmu;
(4) Osim dokumentacije iz prethodnoga stavka ovoga članka osiguranik je obvezan Triglavu pružiti potpune i istinite podatke i dostaviti mu i druge dokaze i dokumentaciju potrebnu za utvrđivanje uzroka, opsega i visine štete temeljem kojih se može utvrditi ili barem učiniti vjerojatnim njegovo pravo na naknadu iz osiguranja.
22. članak - OSIGURATELJEVE OBVEZE
(1) Triglav je obvezan:
1) na zahtjev ugovaratelja osiguranja predati mu uredno ispostavljenu i potpisanu policu. Xxxxxxx nije obvezan predati policu ugovaratelju osiguranja prije nego što premija bude plaćena na ugovoren način.
2) nakon primitka pisane prijave štete imenovati i ovlastiti osobu koja u roku 3 (tri) dana mora obaviti uviđaj i procjenu štete. Ako Triglav to propusti učiniti u navedenu roku, osiguranik može sam organizirati procjenu i početi s popravljanjem štete pri čemu mora osigurati dokaze vezane uz nastanak osiguranoga slučaja i uz opseg oštećenja.
3) Isplatiti naknadu za štetu u roku mjesec dana od dana kada zaprimi odštetni zahtjev sa podacima i sa dokumentacijom iz koje se može utvrditi njegova obveza iz ugovora o osiguranju, osim u slučaju nestanka plovila ili opreme plovila kada je to dužan napraviti u roku od mjesec dana po isteku roka od tri mjeseca od primitka posljednje vijesti o plovilu. U slučaju da osiguranik uz odštetni zahtjev ne dostavi dokumentaciju neophodnu za utvrđivanje obveze i visine, rok od 30 dana započeti će teći danom dostave dokumentacije koja nedostaje.
23. članak – OSIGURANJE PLOVILA TIJEKOM IZNAJMLJIVANJA
(1) Ako je izričito ugovoreno u polici, osiguranje prema odredbama ovih Uvjeta vrijedit će i tijekom iznajmljivanja plovila uz naplatu (čarter)
24. članak - OSIGURATELJEVA PRAVA
(1) Triglav ima pravo:
a. utvrditi uzrok, opseg i visinu štete pri čemu je osiguranik obvezan pružiti mu svu potrebnu pomoć;
b. nadzirati popravak štete obuhvaćene osiguranjem zaključenim prema ovim Uvjetima;
x. xxxxxxxxxxx da obračun štete ili račun popravka pregleda i osoba koju imenuje Xxxxxxx;
d. naknadu iz osiguranja umanjiti za iznos štete koju je pretrpio zbog osiguranikova nepridržavanja odredaba iz čl. 21. ovih Uvjeta.
Triglav ima pravo odbiti ponudu za sklapanje ugovora o osiguranju, odnosno izajviti jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili odbiti isplatiti naknadu i zamrznuti sredstva ukoliko su ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma
III. ZAVRŠNE ODREDBE
25. članak - PROMJENA VLASNIKA PLOVILA
(1) Promjenom vlasnika na plovilu ugovor o osiguranju prestaje vrijediti od 24:00 sati dana kojega je promijenjen vlasnik, ako nije izričito drugačije ugovoreno.
(2) Na pisani zahtjev ugovaratelja osiguranja, osiguratelj je obvezan vratiti razmjerni dio naplaćene premije u odnosu na neiskorišteno razdoblje osiguranja umanjene za troškove provedbe osiguranja (tzv. režijski dodatak) i to od dana iz prethodnoga stavka ovoga članka, ako se do tada nije ostvario osigurani slučaj.
(3) Kada se vlasnik promijeni temeljem pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju, osiguratelj može raskinuti ugovor o osiguranju.
26. članak - PRIJENOS PRAVA I OBVEZA
(1) Prijenos prava i obveza iz ugovora o osiguranju može se obaviti jedino uz izričitu osigurateljevu pisanu suglasnost.
27. članak - POSEBNA ODREDBA
(2) Odredbe mogućih Posebnih uvjeta imaju prednost pred ovim Općim uvjetima, a odredbe i/ili klauzule iz police imaju prednost i pred Općim i pred Posebnim uvjetima.
28. članak - PISANI OBLIK
(1) Ugovor o osiguranju valjan je samo ako je sačinjen u pisanome obliku.
(2) Sve obavijesti i izjave koje treba dati kod ugovaranja osiguranja te eventualne izmjene ili dopune ugovora o osiguranju također moraju biti u pisanome obliku.
29. članak - RJEŠAVANJE PRITUŽBI I IZVANSUDSKO RJEŠAVANJE SPOROVA
(1) Strane su suglasne sve sporove proizašle iz odnosa osiguranja nastojati rješavati mirnim putem sukladno pravilima postupka Triglava o rješavanju pritužbi i izvansudskom rješavanju sporova.
(2) Ugovaratelj, osiguranik, korisnik osiguranja, platitelj osiguranja te osobe koje imaju prava i obveze po ugovoru o osiguranju mogu podnijeti pritužbu koja se odnosi na pružanje usluga osiguranja odnosno izvršenje obaveza iz ugovora o osiguranju i to u roku od 15 (petnaest) dana od dana zaprimanja odluke Triglava ili od dana saznanja za razlog pritužbe s time da će Triglav u obzir uzeti i pritužbe odnosno prigovore zaprimljene i nakon proteka navedenog roka te o tome obavijestiti podnositelja pritužbe.
(3) Pritužba je izjava nezadovoljstva upućena Triglavu od strane osiguranika, ugovaratelja, korisnika iz ugovora o osiguranju te treće osobe s dokazanim pravnim interesom.
(4) Pritužbom se ne smatra izraz nezadovoljstva upućen Triglavu vezano za odluke u postupku rješavanja odštetnih zahtjeva oštećenih osoba, osim ako taj izraz nezadovoljstva iz ugovora o osiguranju izjavi osiguranik, ugovaratelj, korisnik iz ugovora o osiguranja te treća osoba s dokazanim pravnim interesom.
(5) Pritužba može biti podnesena zbog: • postupanja Triglava odnosno osobe koja za Triglav obavlja poslove distribucije osiguranja, • pružanja usluga osiguranja ili izvršenja obveza iz ugovora o osiguranju, • postupanja Triglava u vezi s rješavanjem zahtjeva iz ugovora o osiguranju.
(6) Pritužba se dostavlja u pisanom obliku s naznakom
„PRITUŽBA“ i to na: • adresu sjedišta: Triglav osiguranje d.d., 10000 Zagreb, Xxxxxx Xxxxxx 4, • adresu najbližeg prodajnog ureda, • e-mailom na adresu: xxxxxxxx@xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx • putem telefaksa na broj: x00000000000 • usmenom izjavom na zapisnik kod Triglava na adresi njegovog sjedišta u Zagrebu ili na adresu najbližeg prodajnog ureda.
(7) Pritužba treba sadržavati: • ime, prezime i adresu podnositelja pritužbe fizičke osobe ili njegovog zakonskog zastupnika odnosno tvrtku, sjedište, ime i prezime odgovorne osobe podnositelja pritužbe koji je pravna osoba, • jasne razloge pritužbe i zahtjeve podnositelja, • dokaze kojima se potvrđuju navodi iz pritužbe kada ih je moguće priložiti, isprave koje nisu bile razmatrane u postupku u kojem je donesena odluka zbog koje se prigovor podnosi kao i prijedloge za izvođenje dokaza, • datum podnošenja pritužbe i potpis podnositelja prigovora odnosno osobe koja ga zastupa • xxxxxxx za zastupanje, kada je prigovor podnesena po punomoćniku.
(8) Pritužba se može podnijeti i na propisanom Obrascu za podnošenje pritužbi Triglavu.
(9) Triglav je dužan u pisanom obliku odgovoriti na pritužbu u najkasnije u roku od 15 (petnaest) dana od dana primitka pritužbe.
(10) Kada odgovor na pritužbu ne ispunjava ili ne ispunjava u cijelosti zahtjeve iz pritužbe, podnositelju pritužbe potrebno je objasniti položaj Triglava vezan uz pritužbu, a podnositelj pritužbe ima pravo na: • podnošenje pritužbe pravobranitelju osiguranja zbog kršenja kodeksa o poslovnoj osiguravateljnoj i reosiguravateljnoj etici, • pokretanje postupka za mirno rješavanja spora, primjerice pred Centrom za mirenje pri Hrvatskom gospodarskoj komori i/ili Centrom za mirenje pri
Hrvatskom uredu za osiguranje, • podnošenje tužbe nadležnom sudu.
30. članak - RJEŠAVANJE PRIGOVORA
(1) Strane su suglasne sve sporove proizašle iz odnosa osiguranja rješavati mirnim putem.
(2) Ugovaratelj, osiguranik i korisnik osiguranja obvezni su o svim spornim pitanjima, pritužbama i nesporazumima proizašlim iz odnosa osiguranja bez odgađanja izvijestiti Triglav.
(3) Obavijesti iz stavka 2. ovog članka podnositelji dostavljaju u pisanom obliku iz kojeg se sa sigurnošću može utvrditi sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme slanja obavijesti.
(4) Triglav će zaprimljeni prigovor iz stavka 2. ovog članka riješiti sukladno svom internom pravilniku o postupanju s pritužbama i prigovorima, u kojem postupku će po potrebi angažirati i drugostupanjsku komisiju, ovisno o sadržaju prigovora i podataka koje podnositelj uz prigovor dostavlja.
(5) U slučaju formiranja drugostupanjske komisije, ona se sastoji od najmanje dva (2) člana, od kojih je najmanje jedan
(1) diplomirani pravnik.
(6) Odgovor na prigovor koji se odnosi na rješavanje štete, Xxxxxxx dostavlja podnositelju prigovora u pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 dana od dana zaprimanja cjelovitog i jasnog prigovora.
(7) Svi sporovi koji proizlaze iz odnosa osiguranja ili u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na postupak mirenja pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj (Centar za mirenje Hrvatskog ureda za osiguranje, Hrvatske gospodarske komore ili Hrvatske udruge poslodavaca).
(8) U slučaju da se unatoč nastojanja sporazumnog rješavanja spora ne uspije postići mirno rješenje spora, za sudske sporove ugovara se mjesna nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
31. članak - RJEŠAVANJE SPOROVA
(1) Za sve sporove koji proizlaze iz ugovora o osiguranju i/ili su u vezi s ugovorom o osiguranju i/ili ovim Uvjetima osiguranja stranke će rješavati dogovorom ili sudskim putem. Za slučaj spora U postupku pred sudom ugovara se nadležnost Trgovačkog suda u Zagrebu.
(2) Mjerodavno pravo je hrvatsko pravo.
32. članak - PRIMJENA OVIH UVJETA
(1) Ugovorne strane smatrat će mjerodavnim za međusobne odnose samo ono što je sadržano u ovim Uvjetima.
(2) Svi sporazumi, dogovori i promjene koje se odnose na sadržaj ugovora o osiguranju vrijede samo ako su sklopljene pismeno.
(3) Za sve ono što nije uređeno ili predviđeno odredbama ovih Uvjeta, a značajno je za međusobne odnose ugovornih strana, na odgovarajući način primijenit će se odredbe Pomorskoga zakonika i Zakona o plovidbi i lukama unutarnjim vodama.
33. članak - XXXXXXX XXXXXXXX
(1) Odredbe ovog članka primjenjuju se na ugovore o osiguranju kod kojih premija i iznosi osiguranja nisu ugovoreni u hrvatskoj valuti, odnosno na one ugovore o osiguranju kod kojih su premija i iznos osiguranja ugovoreni u nekoj od stranih valuta.
(2) Premija se plaća u hrvatskoj valuti prema srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dane koji su u polici određeni kao datumi dospijeća premije ili dijela premije. (3) Ako je osigurani slučaj prijavljen u roku od 30 dana od dana nastanka, odnosno od dana kada je ugovaratelj to doznao i mogao prijaviti, Xxxxxxx će isplatiti naknadu štete u hrvatskoj valuti prema srednjem tečaju Hrvatske narodne banke, na dan kada je šteta likvidirana djelomično ili u cijelosti.
(4) Ako ugovaratelj ne prijavi osigurani slučaj u roku 30 dana od dana nastanka, odnosno od dana kad je doznao za osigurani slučaj i mogao ga prijaviti, Triglav ima pravo isplatiti naknadu štete u hrvatskoj valuti po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke, uzimajući u obzir tečaj na dan u sredini razdoblja između dana isteka roka za prijavu i dana stvarne prijave osiguranog slučaja.
34. članak - MJERODAVNO PRAVO
(1) Za ugovor o osiguranju mjerodavno pravo je pravo Republike Hrvatske.
(2) Kod ugovora o osiguranju s međunarodnim elementom, na koje se primjenjuje Uredba (EZ) br. 593/2008 Europskog parlamenta i Vijeća, ugovorne strane ovlaštene su izbrati, kao mjerodavno, jedno od sljedećih prava:
• pravo države članice u kojoj se nalazi imovina;
• pravo države članice u kojoj ugovaratelj osiguranja ima prebivalište ili uobičajeno boravište odnosno ako je ugovaratelj osiguranja pravna osoba, pravo države članice u kojoj se nalazi poslovni nastan ugovaratelja osiguranja na koji se ugovor odnosi;
• ako ugovaratelj osiguranja (policy-holder) obavlja komercijalne ili industrijske aktivnosti odnosno slobodno zanimanje te ugovor pokriva 2 ili više rizika koji se nalaze u različitim državama članicama i koji se odnose na te aktivnosti – pravo bilo koje od tih država članica ili pravo države gdje ugovaratelj osiguranja (policy-holder) ima uobičajeno boravište.
(3) Na ugovor o osiguranju, kada strane imaju pravo izbora, a ugovaratelj ne izabere mjerodavno pravo, Triglav predlaže da mjerodavno pravo bude pravo Republike Hrvatske
35. članak - SANKCIJSKA KLAUZULA
Triglav ne pruža pokriće osiguranja te nema obvezu plaćanja potraživanja, plaćanja zahtjeva ili plaćanja bilo kakvih drugih pogodnosti, bez obzira na odredbe ugovora o osiguranju, ako bi takva isplata po zahtjevu ili plaćanje bilo kakvih drugih pogodnosti izložilo osiguratelja bilo kakvim sankcijama, zabranama ili ograničenjima na osnovu rezolucija Ujedinjenih naroda, trgovinskim ili
ekonomskim sankcijama, kršenju zakona te propisa Europske unije, Velike Britanije ili Sjedinjenih Američkih Država.
36. članak - OPĆE INFORMACIJE U VEZI DISTRIBUCIJE OSIGURANJA
Triglav osiguranje d.d. ne pruža usluge savjetovanja o proizvodima osiguranja koje društvo distribuira kako je definirano Direktivom (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i vijeća o distribuciji osiguranja.
Uvjeti s oznakom PG-kpd/21-03-h r stupaju na snagu i primjenjuju se od ožujka 2021. godine.