TENDERSKA DOKUMENTACIJA
TENDERSKA DOKUMENTACIJA
OTVORENI POSTUPAK Broj: JN OP-45/15
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
NABAVKA ODRŽAVANJA SCADA SISTEMA
Stranica 1 od
S A D R Ž A J
1.1. Podaci o ugovornom organu 4
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za kontakt 4
1.4. Podaci o postupku javne nabavke 5
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE 6
2.2. Količina predmeta nabavke 6
2.4. Mjesta izvršenja usluge 6
2.5. Trajanje ugovora i rok izvršenja usluge 7
3.1. Uvjeti za kvalifikaciju i dokazi – lična sposobnost 8
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
3.2. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti u skladu sa člankom 46. Zakona 9
3.3. Ekonomska i financijska sposobnost u skladu sa člankom 47. Zakona 10
3.4. Tehnička i profesionalna sposobnost u skladu sa člankom 49. Zakona 11
3.5. Uvjeti za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača (članak 62. Zakona) 12
4.3. Izmjena i/ili dopuna ponude i odustajanje od ponude 15
4.4. Način dostavljanja ponude 15
4.6. Kriterij za dodjelu ugovora 16
4.7. Jezik i pismo ponude (članak 12. Zakona) 16
4.9. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda 17
4.10. Mjesto, datum i vrijeme za otvaranja ponuda 17
5.1. Garancija za ozbiljnost ponude 19
5.2. Garancija za uredno izvršenje ugovora 19
5.3. Obilazak mjesta ili lokacije 20
5.4. Odredbe koje se odnose na grupu ponuđača 20
5.5. Podugovaranje (članak 73. Zakona) 21
5.6. Dokazi o kvalifikaciji koje je obavezan dostaviti izabrani ponuđač 22
5.7. Rok za donošenje odluke o izboru 23
5.8. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuđaču 23
5.9. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije 23
5.10. Pojašnjenje tenderske dokumentacije 24
5.12. Izmjene i dopune tenderske dokumentacije 25
5.13. Provjera računske ispravnosti ponude i objašnjenje neprirodno niske ponude 25
5.14. Primjena preferencijalnog tretmana 26
5.15. Pismena izjava ponuđača da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj nabavci 26
5.16. Način i rok izjavljivanja žalbe 26
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
9. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE 42
9.1. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Mostar 43
9.2. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Banja Luka 44
9.3. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Tuzla 45
9.4. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Sarajevo 46
10. POVJERLJIVE INFORMACIJE 47
11. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45 48
12. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47 50
13. Pismena Izjava iz članka 52. Zakona o javnim nabavkama 51
14. GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE 52
15. GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 53
16.2. Oprema instalirana u Dispečerskim centrima 55
16.3. Organizacija, uvjeti i odgovornosti kod održavanja 61
1.1. Podaci o ugovornom organu
„ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BiH“ a.d. BANjA LUKA
Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
1.1.3. Jedinstveni identifikacijski broj:
4402369530009
UniCredit Bank a.d. Banja Luka, račun broj 5510010003400849 Raiffeisen banka, račun broj 1610450028020039
UniCredit Bank a.d. Banja Luka SWIFT XXXXXX00, korespodentna banka UniCredit Bank Austria AG, Xxxxx XXXXX XXXXXXXX, IBAN 395517904801164548
1.1.6. Detaljna adresa za korespondenciju:
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
+ 000 00 000 000
+ 387 51 246 550
xxxxxxxx-xx@xxxxxxxxxxx.xx ili xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za kontakt
1.2.1. Osoba xxxx xx ovlaštena da vodi komunikaciju u ime ugovornog organa sa ponuđačima je:
Xxxxx Xxxxxx, dipl.ing.el.
Telefon: + 000 00 000 000
Fax: + 000 00 000 000
E-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
JN-OP-45/15
1.3.2. Referentni broj iz plana nabavki
Redni broj nabavke u planu nabavki ugovornog organa: Plan nabavki za potrebe rada i održavanja za 2015. godinu, Tablica II-10.
1.4. Podaci o postupku javne nabavke
1.4.1. Vrsta postupka javne nabavke
Otvoreni postupak
1.4.2. Vrsta ugovora o javnoj nabavci (robe/usluge/radovi): Xxxxxx
Ugovor o javnoj nabavci usluga je ugovor o javnoj nabavci xxxx je predmet nabavka Usluga. Procijenjena vrijednost javne nabavke bez uključenog PDV-a :
860.000,00 KM
1.4.3. Zaključivanje okvirnog sporazuma
Zaključenje okvirnog sporazuma nije predviđeno.
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE
Nabavka usluge sistemskog održavanja postojećih SCADA sustava instaliranih u dispečerskim centrima u sjedištima Operativnih područja (Mostar, Banja Luka, Sarajevo i Tuzla).
JRJN oznaka predmeta nabavke: 50410000-2
JRJN naziv predmeta nabavke: Usluge popravka i održavanja aparata za mjerenje, ispitivanje i kontrolu
2.2. Količina predmeta nabavke
Količina predmeta nabavke iskazana u ovoj dokumentaciji je točna količina predmeta nabavke i naznačena je u Obrascu za cijenu ponude koji je sastavni dio ove tenderske dokumentacije (Prilog 3). Ponuđač je obavezan ponuditi sve stavke iz obrasca za cijenu, u suprotnom ponuda xx xxxx razmatrati i xxxx odbijena kao nepotpuna i neodgovarajuća.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Tehničke specifikacije, kvaliteta predmeta nabavke i uvjeti izvršenja usluge su detaljno specificirani u Prilogu 12 (obrasci „Tehnička specifikacija“), xxxx xxxx sastavni i neodvojivi dio ove tenderske dokumentacije. Kako bi se ponuda smatrala prihvatljivom ponuđene usluge moraju zadovoljiti sve traženo iz Priloga 12 „Tehnička specifikacija “.
Ponuđač xx xxxxx ponuditi i isporučiti predmetnu uslugu na način da ista odgovara svim tehničkim uvjetima i karakteristikama koji su navedeni u tenderskoj dokumentaciji.
Iskazati jasne jedinične cijene i ukupan iznos ponude u skladu sa Obrascem za cijenu ponude koji je sastavni dio ove tenderske dokumentacije (Prilog 3)
Na lokacijama Dispečerskih centara u sjedištima Operativnih područja Elektroprenosa- Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, odnosno:
• Dispečerski centar OP Mostar – Blajburških žrtava bb, 88000 Mostar
• Dispečerski centar OP Banja Luka – Ramići bb, 78000 Banja Luka
• Dispečerski centar OP Sarajevo – Vilsonovo šetalište br. 15, 71000 Sarajevo
• Dispečerski centar OP Tuzla – Ljubače bb, 75000 Tuzla
2.5. Trajanje ugovora i rok izvršenja usluge
2.5.1. Trajanje ugovora je 24 (dvadesetčetiri) mjeseca od xxxx obostranog potpisivanja ugovora.
2.5.2. Rok za izvršenje usluge je 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijave kvara.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
U skladu sa člancima 44. - 52. Zakona o javnim nabavkama BiH (Službeni glasnik BiH broj 39/14), u daljem tekstu Zakon, ugovorni organ definira uvjete za kvalifikaciju ponuđača na način da utvrdi minimum zahtjeva za kvalifikaciju ponuđača u pogledu njihove lične sposobnosti, sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti, ekonomske i financijske sposobnosti, te njihove tehničke i profesionalne sposobnosti.
3.1. Uvjeti za kvalifikaciju i dokazi – lična sposobnost
3.1.1. Lična sposobnost (članak 45. Xxxxxx) – uvjeti koji se zahtijevaju:
U skladu sa člankom 45. stavak (1) Zakona ugovorni organ će odbaciti ponudu ako:
a) je ponuđač u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organiziranog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
b) je ponuđač pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
c) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registriran;
d) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran.
3.1.2. Lična sposobnost (članak 45. Zakona) – dokazi koji se zahtijevaju
Ponuđač, u svrhu dokaza o ispunjavanju prethodnih uvjeta lične sposobnosti (članak 45. stavak (1), xxxxx xx a) do d) Zakona), xxxxx xx, u ponudi, dostaviti izjavu ovjerenu kod nadležnog organa (sud, notar ili općina), u formi i na način koji propisuje Agencija za javne nabavke.
Obrazac Izjave o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) točke od a) do d) Zakona, je sastavni dio ove tenderske dokumentacije u obliku Priloga 5. Izjava ne smije biti starija od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku.
U skladu sa točkom 3.5 ove tenderske dokumentacije ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki od ponuđača xx xxxxx dostaviti ovjerenu xxxx navedenu Izjavu.
Napomena:
Ponuđači kao sastavni dio ponude uz Izjavu o ispunjenosti uvjeta mogu dostaviti i dokumenta ili uvjerenja iz xxxxx 5.6 ove tenderske dokumentacije kojima potvrđuju vjerodostojnost date Izjave.
Ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uvjeta za kvalifikaciju, ukoliko se u ponudi ne dostavi navedena Izjava, na način na koji je traženo.
Ponuđač/grupa ponuđača koji bude izabran kao najpovoljniji u ovom postupku nabavke xxxxx xx u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx prijema obavještenja o rezultatima postupka
nabavke dostaviti originale ili ovjerene fotokopije dokumentacije, xxxx xx definirano točkom 5.6, ove tenderske dokumentacije, a xxxxxx xx potvrditi vjerodostojnost date izjave. Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol ugovornog organa najkasnije xxxx xxx po prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu ugovornog organa do 15:00 sati, te za ugovorni organ nije relevantno na koji su način poslati.
Dokumenti ili uvjerenja koja dostavlja izabrani ponuđač ne smiju biti starija od tri mjeseca, računajući od momenta dostavljanja ponude. Naime, izabrani ponuđač xxxx ispunjavati sve uvjete u momentu predaje ponude, u protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu iz članka 45. Zakona.
Napomena:
Ukoliko ponuđač u sastavu ponude uz Izjavu o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) xxxxx a) do d) Zakona (ovjerenu kod nadležnog organa – (sud, notar ili općina) dostavi i tražene dokaze koji su navedeni u Izjavi, i u tački 5.6. ove tenderske dokumentacije oslobađa se obaveze naknadnog dostavljanja istih, ako bude izabran. Dostavljeni dokazi moraju biti original ili ovjerene kopije i ne mogu biti stariji od tri mjeseca, računajući od xxxx predaje ponude.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član xxxxx xxxx ispunjavati uvjete u pogledu lične sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana xxxxx.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Napominje se da ukoliko ugovorni organ bude imao sumnje o postojanju okolnosti vezanih za ličnu sposobnost ponuđača, isti će se obratiti nadležnim organima s ciljem pribavljanja potrebnih informacija u predmetnom postupku.
Za ponuđače čije je sjedište izvan Bosne i Hercegovine ne traži se posebna nadovjera dokumenata koji se zahtijevaju u stavku (2) članka 45. Zakona.
3.1.3. Xxxxx profesionalni propust (članak 45. stavak (5) Zakona)
Ponuda će biti odbijena ako ugovorni organ, na bilo xxxx xxxxx, dokaže da je ponuđač bio kriv za xxxxx profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije početka postupka, koji ugovorni organ može dokazati na bilo xxxx xxxxx, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih posljedica zbog namjere ili nemara privrednog subjekta određene težine.
3.2. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti u skladu sa člankom 46. Zakona
3.2.1. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti u skladu sa člankom 46. Zakona –
uvjeti koji se zahtijevaju
Ponuđači moraju biti registrirani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet nabavke u ovom postupku.
U svrhu dokazivanja sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti ponuđači trebaju u ponudi dostaviti dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru zemlje u kojoj su registrirani ili da osiguraju posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, xxxx xx u vezi s predmetom nabavke.
3.2.2. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti u skladu sa člankom 46. Zakona –
dokazi koji se zahtijevaju
▪ za ponuđače iz BIH: Ponuđač u svrhu dokaza o ispunjavanju uvjeta iz članka 46. Zakona xxxxx xx dostaviti aktualni izvod/izvod iz sudskog registra ili Izjavu/Potvrdu nadležnog organa iz koje se vidi da je ponuđač registriran za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet ove nabavke;
▪ za ponuđače čije je sjedište izvan BIH: odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu iz članka 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog organa, sve prema važećim propisima zemlje sjedišta ponuđača/zemlje u kojoj je registriran ponuđač.
Xxxx navedeni dokumenti priznaju se na teritoriji Bosne i Hercegovine, bez obzira na kojem nivou vlasti su izdani.
Dokaz se dostavlja kao original ili ovjerena kopija. Datum izdavanja dokumenta ne može biti stariji od tri mjeseca računajući od xxxx dostavljanja ponude.
U skladu sa točkom 3.5 ove tenderske dokumentacije ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača svaki od ponuđača xxxx biti registriran za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet nabavke i xxxxx xx dostaviti xxxx navedene dokaze.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
U slučaju da se u ponudi ne dostave navedeni dokumenti u vezi sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti ponuđača (članak 46. Zakona) ili se ne dostave na način xxxx xx naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uvjeta za kvalifikaciju.
3.3. Ekonomska i financijska sposobnost u skladu sa člankom 47. Zakona
3.3.1. Uvjeti koji se zahtijevaju
Što xx xxxx ekonomske i financijske sposobnosti, u skladu sa člankom 47. Zakona, ponuda će biti odbačena ako ponuđač ne ispuni slijedeći minimalni uvjet:
a) da u zadnjih šest (6) mjeseci (računajući u odnosu na rok za dostavu ponuda) ili od datuma registracije, ako je ponuđač registriran odnosno počeo xx xxxxx prije manje od šest (6) mjeseci, nije imao blokiran niti jedan otvoreni transakcijski račun kod banaka ili drugih financijskih institucija da račun/računi ponuđača nisu bili blokirani tokom prethodna tri mjeseca u odnosu na rok za dostavu ponuda;
b) da ponuđač ima dobit od poslovnih aktivnosti (poslovni dobitak) u posljednje 3 godine, ili od datuma registracije, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od 3 (tri) godine, odnosno:
⮚ u RS – iskazan poslovni dobitak u Bilansu uspjeha (stavka V. Poslovni dobitak ≥ 0, obrasca Bilans uspjeha) za posljednje 3 (tri) financijske godine;
⮚ u FBiH – iskazan Dobitak od poslovnih aktivnosti u Bilansu uspjeha za posljednje 3 (tri) financijske godine.
3.3.2. Dokazi koji se zahtijevaju
Ocjena ekonomskog i financijskog stanja ponuđača izvršiti će se na osnovu dostavljene Izjave ovjerene xx xxxxxx ponuđača, koja se dostavlja u formi utvrđenoj Prilogom 6 tenderske dokumentacije i ne smije biti starija datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku i dostavljenih običnih kopija slijedećih dokumenata:
a) odgovarajući dokument (obična kopija) koji izdaje banka ili druga financijska institucija kojim se dokazuje da u zadnjih šest (6) mjeseci (računajući u odnosu na rok za dostavu ponuda) ili do datuma registracije, ako je ponuđač registriran, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od šest (6) mjeseci, nije imao blokiran niti jedan otvoreni transakcijski račun kod banaka ili drugih financijskih institucija.
b) Bilanca uspjeha za posljednje 3 (tri) financijske godine – obična kopija, ili od datuma registracije, ako je ponuđač registriran, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od 3 (tri) godine i ukoliko je objavljivanje poslovnog bilanca zakonska obaveza u zemlji u kojoj je ponuđač registriran. Ako ne postoji zakonska obaveza objave bilanca, ponuđač će dostaviti Izjavu ovjerenu xx xxxxxx nadležnog organa.
Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, xxxxx xx nakon prijema odluke o izboru dostaviti, u roku ne dužem od pet (5) xxxx, originale ili ovjerene kopije dokumenata kojim dokazuje ekonomsku i financijsku sposobnost. Dokazi moraju biti zaprimljeni na protokol ugovornog organa najkasnije xxxx xxx po prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu ugovornog organa do 15:00 sati, te za ugovorni organ nije relevantno na koji su način poslati.
Napomena:
Ponuđač može uz Izjavu, tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i originale ili ovjerene kopije traženih dokaza koji su navedeni u izjavi. Ovim se ponuđač oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja originala ili ovjerenih kopija dokaza ako bude izabran.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
3.4. Tehnička i profesionalna sposobnost u skladu sa člankom 49. Zakona
3.4.1. Uvjeti koji se zahtijevaju
Što xx xxxx tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuđači trebaju ispuniti slijedeće minimalne uvjete:
a) uspješno iskustvo u realizaciji najmanje tri (3) ista ili slična ugovora kao što je predmet nabavke u ovom postupku, u posljednje 3 (tri) godine ukupno ugovorene vrijednosti minimalno 500.000,00 KM, kumulativno.
Pod pojmom “slični” podrazumijevaju se ugovori xxxx je predmet održavanje sustava za daljinski nadzor i upravljanje (SCADA sustave) na hijerarhijskom nivou dispečerskih centara. Ukoliko je ponuđač učestvovao u konzorciju koji je imao ugovor u skladu xx xxxx navedenim definicijama xxxx xxxx dokazati da je unutar konzorcija učestvovao na poslovima za koje se traži tehnička i profesionalna sposobnost.
3.4.2. Dokazi koji se zahtijevaju
Ocjena tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača izvršiti će se na osnovu slijedećih dokaza:
a) Xxxxxx izvršenih istih ili “sličnih” ugovora u skladu sa definicijom iz točke 3.4.1 ove tenderske dokumentacije u posljednje tri (3) godine, ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je ponuđač registriran, odnosno počeo raditi prije manje od tri godine. Ovaj xxxxxx sačinjava xxx ponuđač, na svom poslovnom papiru/memorandumu i dostavlja ga u originalu.
b) Uz xxxxxx izvršenih ugovora ponuđač xx xxxxx dostaviti potvrde koje su izdali primatelji usluge, a koje obavezno sadrže: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o uredno izvršenim ugovorima. U slučaju da se takva potvrda iz objektivnih razloga ne može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorni organ, važi Izjava ponuđača o uredno izvršenim ugovorima, uz predočenje dokaza o učinjenim pokušajima da se takve potvrde osiguraju. U skladu sa navedenim minimalno treba dostaviti dvije potvrde o uspješno realiziranim poslovima xxxx xx kumulativna vrijednost veća od 400.000,00 KM. Potvrde se dostavljaju u originalu ili ovjerenoj kopiji (sud, notar ili organ uprave).
3.5. Uvjeti za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača (članak 62.
Zakona)
U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača:
▪ Dokumenti koji su navedeni pod točkom 3.1 (lična sposobnost) i točkom 3.2. (sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti) ove tenderske dokumentacije moraju se posebno dostaviti/pripremiti za svakog člana xxxxx ponuđača
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
▪ Članovi xxxxx ponuđača mogu dostaviti paket dokumenata koji su navedeni u točki 3.3. (ekonomska i financijska sposobnost) i točki 3.4 (tehnička i profesionalna sposobnost) ove tenderske dokumentacije, što znači da grupa ponuđača može kumulativno ispunjavati postavljene uvjete i dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljanih uvjeta, kao cjelina.
a) Obrazac za ponudu/obrazac za dostavljanje ponude, propisno popunjen, potpisan i ovjeren xx xxxxxx ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 2 ove tenderske dokumentacije;
b) Obrazac za cijenu ponude propisno popunjen, potpisan i ovjeren xx xxxxxx ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 3 ove tenderske dokumentacije;
c) Izjavu o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) točke od a) do d) Zakona, ovjerenu kod nadležnog organa (sud, notar ili općina), u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 5 ove tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 xxxx računajući od xxxx dostavljanja ponude;
d) Izjavu ovjerenu kod nadležnog organa (sud, notar ili općina), u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 6 ove tenderske dokumentacije i obične kopije dokumenata kojima ponuđač dokazuje ispunjenost uvjeta iz članka 47. koji su traženi ovom tenderskom dokumentacijom. Izjava ne smije biti starija od 15 xxxx računajući od xxxx dostavljanja ponude;
e) Izvještaj koji izdaje banka ili druga financijska institucija u skladu sa definicijom iz točke 3.3
f) Bilanca uspjeha u skladu sa definicijom iz točke 3.3
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
g) Xxxxxx izvršenih istih ili “sličnih” ugovora u skladu sa definicijom iz točke 3.4.1 ove tenderske dokumentacije koji sačinjava xxx ponuđač, na svom poslovnom papiru/memorandumu i dostavlja ga u originalu;
h) Potvrde koje su izdali primatelji usluge u skladu sa točkom 3.4. ove tenderske dokumentacije;
i) Izjavu ovjerenu kod nadležnog organa (sud, notar ili općina), u skladu sa formom koja xx xxxx u Prilogu 7 ove tenderske dokumentacije da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj nabavci (članak 52. stavak (2) Zakona). Izjava ne smije biti starija od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku.;
j) Original garanciju za ozbiljnost ponude u skladu sa uvjetima definiranim točkom 5.1 ove tenderske dokumentacije i Prilogom 8;
k) Nacrt ugovora tenderske dokumentacije propisno popunjen i potpisan xx xxxxxx ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogu 13 ove tenderske dokumentacije;
l) Dokumente koji se odnose na predmet nabavke koji su traženi u Prilogu 12 „Tehnička specifikacija“, ove tenderske dokumentacije;
m) Xxxxxx informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim, propisno popunjen, potpisan i ovjeren u skladu sa formom koja se nalazi u Prilogu 4 ove tenderske dokumentacije. Ukoliko ponuđač ne dostavi ovaj xxxxxx ugovorni organ će smatrati da ponuda ne sadrži povjerljive informacije
n) Izjavu proizvođača predmentog sustava kojom ovlašćuje ponuđača za održavanje i nadogradnju istog.
o) Popis dokumentacije xxxx xx priložena uz ponudu – Xxxxxxx ponude.
p) Navode o namjeri podugovaranja u skladu sa tačkom 5.5 TD, ako je primjenjivo.
q) Za strane ponuđače (ponuđači koji nisu registrirani u BiH) - Izjava da imaju ili će prije isporuke robe osigurati poreznog zastupnika/punomoćnika za Bosnu i Hercegovinu.
r) Dokumentaciju vezanu za dokazivanje preferencijalnog tretmana domaćeg u skladu sa točkom 5.14, ako je primjenjivo.
Napomena: Ponuda xxxx biti potpisana xx xxxxxx ovlaštenog lica podnosioca ponude te ovjerena pečatom podnosioca ponude ako po zakonu države u kojoj je sjedište podnosioca ponude podnosilac ponude ima pečat ili dokaz da po zakonu države u kojoj je sjedište podnosioca ponude podnosilac ponude nema pečat.
Ako ponuđač nije u sistemu poreza na dodatnu vrijednost, u obrascu za dostavljanje ponuda, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodatnu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodatnu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodatnu vrijednost ostavlja se prazno.
Ako se radi o grupi ponuđača, obrazac za dostavljanje ponude sadrži podatke za svakog člana xxxxx ponuđača, uz obveznu naznaku člana xxxxx ponuđača koji je ovlašten za komunikaciju s ugovornim organom.
Ponuda se dostavlja u originalu, jednoj kopiji i jednom primjerku na CD-u (skenirani dokumenti u
.pdf formatu, CD se dostavlja zajedno sa originalom ponude) na xxxxxx xx biti jasno naznačeno
„ORIGINAL PONUDA“ i „KOPIJA PONUDE“. Kopija ponude xxxx biti identična kao i original i sadržavati sva dokumenta koja sadrži original. U slučaju razlike između originala i kopije ponude, vjerodostojan je original ponude.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Ponuda se izrađuje na xxxxx xx xxxx cjelinu. Ako zbog obima ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne može biti izrađena na xxxxx xx xxxx cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova.
Ponuda se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova ponude. Ponuda xxxx biti čvrsto uvezana i sve strane ponude numerirane (izuzev dokaza o garanciji za ozbiljnost ponude, te tiskane literature, brošura, kataloga i sl.).
Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom.
Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova.
Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Ako je ponuda izrađena od više dijelova ponuđač xxxx u sadržaju ponude navesti od koliko se dijelova ponuda sastoji.
Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Xxxx xx ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja na redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Garancija kao dio ponude se ne numerira. Garancija za ponudu se ne smije bušiti, oštećivati niti uvezivati, xxxxx xx isključeno uvezivanje i numeriranje garancije u ponudu na opisan način. Garanciju je potrebno uložiti u PVC košuljicu ("U" fascikla) za dokumente i zajedno sa istom uvezati u ponudu i na njoj naznačiti broj stranice dokumenta i istu zatvoriti naljepnicom sa pečatom ponuđača ili jamstvenikom s xxx da se na mjesto vezivanja jamstvenika zalijepi naljepnica sa pečatom ponuđača. Sve listovi ponude, osim neizmijenjene otiskane literature, treba parafirati ili potpisati osoba xxxx xx imenovana zastupati dobavljača. Sve dopune i izmjene ponude moraju biti čitljive i parafirane od imenovanih osoba. Osim toga, u slučaju da ponude dostavljaju skupine ponuđača, uz ponudu xx xxxx dostaviti i punomoć kojom se navedena osoba ovlašćuje da predstavlja
skupinu ponuđača u tijeku postupka nabave (punomoć može također sadržavati i imenovanje za potpisivanje ugovora).
Ako sadrži tiskanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju izvorno numerirane brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numeriraju dodatno.
Izuzetno od prethodnog stava, ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerirani na način da je osiguran kontinuitet numeriranja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uvjeta i drugih zahtjeva utvrđenih u obavještenju o nabavci i ovoj tenderskoj dokumentaciji/TD.
4.3. Izmjena i/ili dopuna ponude i odustajanje od ponude
Ponuđač može do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude.
Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti xxxxx xxx i osnovna ponuda s obaveznom naznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.
Ponuđač može do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svoje dostavljene ponude. Pisana izjava se dostavlja na isti xxxxx xxx i ponuda s obaveznom naznakom da se radi o odustajanju od ponude. U xxx slučaju neotvorena ponuda se vraća ponuđaču.
4.4. Način dostavljanja ponude
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Ponuda se dostavlja u zatvorenoj koverti na adresu ugovornog organa:
"ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. Banja Luka
Ul. Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina, najkasnije do 07.09.2015. godine do 11,00 sati po lokalnom vremenu.
Na koverti ponude xxxx biti naznačeno: naziv i adresa ugovornog organa, naziv i adresa ponuđača u lijevom gornjem uglu koverte, evidencijski broj nabavke, naziv predmeta nabavke, sa naznakom "ne otvaraj".
Svaki ponuđač može podnijeti samo jednu ponudu. Nije dozvoljeno da ponuđači dostave više modaliteta ponude.
Nije dozvoljeno dostavljanje alternativne ponude.
Ponuđač treba popuniti obrazac za dostavljanje ponude i obrazac za cijenu ponude koji se nalaze u prilogu ove tenderske dokumentacije, uz naznaku usluga koje će biti isporučene, jediničnih cijena i ukupne cijene.
Ukupna cijena xxxx isto biti izražena u Obrascu za ponudu (Prilog 2) i Obrascu za cijenu ponude (Prilog 3). Kada cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izraženoj u obrascu za dostavljanje ponude, važi cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude.
Sve cijene trebaju biti navedene u KM sa posebno iskazanim PDV-om za domaće ponuđače, a za strane ponuđače u EUR.
Ukoliko se cijene navode u EUR, navedeni iznos će se preračunati u KM po kursu koji utvrđuje Centralna banka Bosne i Hercegovine na xxx otvaranja ponuda i zadržati po istom kursu sve do isteka perioda važenja ponude.
Ponuđena cijena usluga (jedinične vrijednosti i ukupan iznos ponude) na paritetu DDP mjesto izvršenja usluge xxxxx xxxxx 2. ove tenderske dokumentacije (Incoterms 2010) treba uključivati sve obaveze vezane za te usluge, a naročito:
a) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni ili koji se mogu platiti na komponente i sirovine koje se koriste u proizvodnji ili sastavljanju roba;
b) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni na direktno uvezene komponente koje se nalaze ili će se nalaziti u xxx xxxx;
c) sve pripadajuće indirektne poreze, poreze na prodaju i druge slične poreze na gotove proizvode koji će se trebati platiti u Bosni i Hercegovini, ako ovaj ugovor bude dodijeljen;
d) cijenu prijevoza i špediterske usluge;
e) osiguranje;
f) cijenu popratnih (dodatnih) usluga navedenih u TD;
g) druge troškove u procesu nabavke i isporuke robe.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Domaći ponuđači (registrirani u BiH) i strani ponuđači će ukupnu cijenu i jedinične cijene iskazati na paritetu DDP mjesto izvršenja radova xxxxx xxxxx 2. ove tenderske dokumentacije (Incoterms 2010).
Strani ponuđači trebaju ponuditi cijenu na paritetu DDP mjesto izvršenja radova, te su u xxx smislu dužni u ponudi dostaviti izjavu da imaju ili će prije isporuke robe osigurati poreznog zastupnika/punomoćnika za Bosnu i Hercegovinu.
Ocjena ponuda će se vršiti na paritetu DDP mjesto izvršenja radova definirano točkom 2.4 ove tenderske dokumentacije.
Cijena koju navede ponuđač neće se mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo kakvim promjenama.
4.6. Kriterij za dodjelu ugovora
Ugovor će se dodijeliti ponuđaču koji je dostavio najpovoljniju ponudu u skladu sa navedenim kriterijem u ovom slučaju „najniža cijena“.
Podrazumijeva u potpunosti zadovoljavanje tehničkih zahtjeva iz Priloga 12 koji moraju biti popunjeni i dostavljeni zajedno sa ponudom.
Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa opisom predmeta javne nabavke.
4.7. Jezik i pismo ponude (članak 12. Zakona)
Ponuđač podnosi ponudu na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini. Sva ostala dokumentacija uz ponudu može biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini ili na nekom drugom jeziku pod uvjetom da se obavezno priloži i prijevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prijevod izvršen na jedan od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Izuzetno, tiskana literatura, brošure, katalozi ili slično mogu biti na engleskom jeziku bez prijevoda.
Ponude moraju važiti u trajanju od 90 xxxx, računajući od isteka roka za podnošenje ponuda.
Ukoliko ponuđač u ponudi ne navede period važenja ponude, smatrat će se da je period važenja ponude onaj koji je zahtijevan u tenderskoj dokumentaciji.
U slučaju da je ponuđeni period važenja ponude kraći od perioda važenja ponude zahtijevanog u tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ će odbiti takvu ponudu u skladu sa člankom 60. stavak
(1) Zakona. Sve dok ne istekne period važenja ponuda, ugovorni organ ima pravo da traži od ponuđača u pisanoj formi da produže period važenja njihovih ponuda do određenog datuma. Ponuđači mogu odbiti takav zahtjev, a da time ne izgube pravo na povrat garancije za ponudu. Ponuđač koji pristane da produži period važenja svoje ponude i o tome u pisanoj formi obavijesti ugovorni organ, produžit će period važenja ponude i dostaviti produženu garanciju za ponudu. U periodu produženja važenja ponude ponuda se ne smije mijenjati.
Ako ponuđač ne odgovori xx xxxxxx zahtjev ugovornog organa u vezi sa produženjem perioda važenja ponude, ili ne pristane produžiti rok važenja ponude ili ne dostavi produženu garanciju za ponudu, smatrat će se da je ponuđač odbio zahtjev ugovornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
4.9. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda:
Ponude se trebaju dostaviti na slijedeću adresu:
"“Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Luka.
Rok za dostavljanje ponuda istječe 07.09.2015. godine u 11,00h časova po lokalnom vremenu. Ponude koje su dostavljene po isteku ovoga xxxx xx biti vraćene dobavljaču neotvorene.
NAPOMENA: Ponuda ponuđača xxxx biti dostavljena do datuma i sata naznačenog u obavještenju o nabavci odnosno tenderskoj dokumentaciji i za ugovorni organ nije relevantno xxxx xx ona poslata niti na koj način.
4.10. Mjesto, datum i vrijeme za otvaranja ponuda:
Javno otvaranje ponuda će se održati 07.09.2015. godine u 11,30 sati po lokalnom vremenu, u prostorijama ugovornog organa, “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka, u Sali za sastanke.
Ponuđači ili njihovi ovlašteni predstavnici kao i sva druga zainteresirana lica mogu prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu u toku javnog otvaranja ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude, putem kopije zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx otvaranja ponuda. Predstavnici ponuđača moraju imati ovlaštenje za učešće na javnom otvaranju ponuda u ime ponuđača, ovjereno i potpisano xx xxxxxx odgovorne osobe, da bi mogli potpisati i preuzeti Zapisnik sa otvaranja ponuda i vršiti druge pravne radnje zastupanja interesa ponuđača na otvaranju ponuda. U suprotnom, prisustvovaće otvaranju i smatrati će se ostalim zainteresiranim osobama bez xxxx navedenih prava.
Ugovorni organ će obavijestiti ponuđača xxxx xx ponuda izabrana o datumu i mjestu zaključivanja ugovora. Ugovorni organ zaključuje ugovor sa ponuđačem xxxx xx ponuda odabrane kao najbolja.
Nacrt ugovora ili osnovni elementi ugovora su uključeni u Prilogu 13 ove tenderske dokumentacije. Ponuđač treba popuniti nacrt ugovora sa svojim podacima i detaljima koji su sadržani u ponudi (tj. cijena i drugi uvjeti). Nacrt ugovora, popunjen i parafiran xx xxxxxx ponuđača sastavni je dio ponude ponuđača.
U obrascu za podnošenje ponuda ponuđač potvrđuje svoju spremnost da zaključi ugovor. Ugovorni organ zadržava pravo prilagođavanja ugovora predmetu nabavke.
Ugovorni organ će dostaviti prijedlog ugovora ponuđaču xxxx xx ponuda na rang listi odmah iza ponude izabranog ponuđača, ako izabrani ponuđač:
⮚ propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenata iz članaka 45. i 47. Zakona, ne starije od tri mjeseca od xxxx dostavljanja ponude, u roku koji odredi ugovorni organ ili
⮚ propusti da dostavi dokumentaciju koja xx xxxx uvjet za potpisivanje ugovora, a xxxx xx bio xxxxx da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili
⮚ propusti da dostavi Izjavu proizvođača predmetnog sistema o ovlaštenju za održavanje i nadogradnju
⮚ u pisanoj formi odbije dodjelu ugovora, ili
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
⮚ propusti da dostavi garanciju za izvršenje ugovora u skladu sa uvjetima iz tenderske dokumentacije, ili
⮚ propusti da potpiše ugovor o nabavci u roku koji odredi ugovorni organ, ili
⮚ odbije da zaključi ugovor u skladu sa uvjetima iz tenderske dokumentacije i ponude xxxx xx dostavio.
5.1. Garancija za ozbiljnost ponude
Ponuđači su obavezni dostaviti u originalu bezuvjetnu bankovnu garanciju za ozbiljnost ponude (garancija za ponudu).
Iznos tražene garancije za ozbiljnost ponude je 1,5 % procijenjene vrijednosti nabavke odnosno 12.900,00 KM ili u slučaju stranog ponuđača protuvrijednost u EUR obračunata po srednjem kursu Centralne banke BiH na xxx izdavanja garancije. Rok važnosti garancije za ozbiljnost ponude je period važnosti ponude plus 30 xxxx.
Garancija za ozbiljnost ponude xx xxxx dostaviti zajedno sa ponudom. Ukoliko uvjet za dostavljanje garancije za ozbiljnost ponude ne bude ispunjen, ponuda će biti odbačena.
Obrazac bezuvjetne bankovne garancije za ozbiljnost ponude je xxx u Prilogu 8 ove tenderske dokumentacije i čini njen sastavni dio.
Postupanje sa garancijom za ponudu vršiti će se u skladu sa odredbama Pravilnika o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora (Službeni glasnik BiH broj 90/14).
Način dostavljanja garancije za ozbiljnost ponude:
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Garancija za ponudu ne smije biti ni na xxxx xxxxx oštećena te se ne smije bušiti niti uvezivati radi ulaganja uz ponudu već treba biti dostavljena na način opisan u točki 4.2. ove tenderske dokumentacije.
Ukoliko garancija za ozbiljnost ponude nije dostavljena na propisan način, ugovorni organ je obavezan takvu ponudu odbaciti.
5.2. Garancija za uredno izvršenje ugovora
Ponuđač je obavezan u ponudi dostaviti:
Izjavu da će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, dostaviti, u roku od 7 xxxx od xxxx zaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuvjetne bankovne garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx. Izjava se dostavlja kao sastavni dio Izjave ponuđača – Prilog 2 TD, xxxxx 7.b..
Obrazac garancije za uredno izvršenje ugovora je dat u Prilogu 9 ove tenderske dokumentacije i čini njen sastavni dio.
Postupanje sa garancijom za dobro izvršenje ugovora vršiti će se u skladu sa odredbama Pravilnika o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora (Službeni glasnik BiH broj 90/14).
Način dostavljanja garancije za uredno izvršenje ugovora:
Garancija za uredno izvršenje ugovora će biti iskazana u valuti Ugovora.
Garancija za uredno izvršenje ugovora dostavlja se u originalu. Garancija ne smije biti ni na xxxx xxxxx oštećena (bušenjem, i sl.) jer probušena ili oštećena garancija se ne može naplatiti. Ukoliko garancija za uredno izvršenje ugovora nije dostavljena na propisan način, shodno uvjetima iz tenderske dokumentacije i u roku koji je odredio ugovorni organ, zaključeni ugovor će se smatrati
apsolutno ništavim. Ukoliko ne nastupi nijedan od slučajeva koji bi zahtijevao realizaciju garancije za uredno izvršenje ugovora, ugovorni organ vrši povrat dokumenta, ili sredstava koji predstavljaju garanciju za dobro izvršenje posla prema uvjetima iz ugovora.
5.3. Obilazak mjesta ili lokacije
U slučaju da je za pripremu ponude neophodno obići mjesta ili lokacije gdje će se vršiti tražena usluga, ugovorni organ u tenderskoj dokumentaciji određuje datum, mjesto i vrijeme za obilazak mjesta ili lokacija. Ugovorni organ, također, tenderskom dokumentacijom definira da svi zainteresirani ponuđači su dužni pismeno najaviti prisustvo prilikom obilazaka mjesta ili lokacija. Obilazak mjesta ili lokacija se za sve zainteresirane ponuđače obavlja istog xxxx u isto vrijeme.
Ponuđači koji nisu obišli mjesto ili lokaciju na kojoj će se isporučiti roba, ili pružati usluge ili izvoditi radovi, mogu dostaviti ponude u roku utvrđenom tenderskom dokumentacijom.
Ponuđačima će biti omogućen obilazak DC OP Mostar, xxxx 10.08.2015. godine u terminu od 11,00 do 12,00 sati, DC OP Banja Xxxx xxxx 11.08.2015. godine u terminu od 11,00 do 12,00 sati, DC OP Tuzla xxxx 12.08.2015. godine u terminu od 11,00 do 12,00 sati i DC OP Sarajevo xxxx 13.08.2015. godine od 11,00 do 12,00 sati. Ponuđači, zainteresirani za obilazak mjesta ili lokacije trebaju najaviti svoj dolazak najkasnije dva xxxx prije termina. Kontakt osobe za obilazak su:
▪ DC OP Mostar: Xxxxx Xxxxxx, dipl.ing.el.
Telefon: x000 00 000-000
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Fax: x000 00 000-000
e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx
▪ DC OP Banja Luka: Xxxxx Xxxxxx, dipl.ing.el.
Telefon: x000 00 000-000
Fax: x000 00 000-000
e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xxx
▪ DC OP Tuzla: Xxxxx Xxxxxxxxxx, dipl.ing.el.
Telefon: x000 00 000-000
Fax: x000 00 000-000
e-mail: x.xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx-xxxx.xx
▪ DC OP Sarajevo: Xxxxxx Xxxxx, dipl.ing.el.
Telefon: x000 00 000-000
Fax: x000 00 000-000
5.4. Odredbe koje se odnose na grupu ponuđača
Grupa ponuđača je udruženje dva ili više privrednih subjekata, kao ponuđača, koji su blagovremeno dostavili zajedničku ponudu.
Više privrednih subjekata može se udružiti i dostaviti zajedničku ponudu, neovisno o utvrđenju njihovog međusobnog odnosa.
Ponuda xxxxx ponuđača xxxx sadržavati podatke o svakom članu xxxxx ponuđača: naziv i sjedište, adresa, IDB/JIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta privrednog subjekta, broj računa, navod o tome xx xx član xxxxx ponuđača u sistemu PDV-a, adresa za dostavu
pošte, adresa e-pošte, kontakt osoba člana xxxxx ponuđača, broj telefona i broj telefaksa, uz obveznu naznaku člana xxxxx ponuđača koji je ovlašten za komunikaciju s ugovornim organom.
Ponuda xxxxx ponuđača xxxx sadržavati podatak o tome koji član xxxxx ponuđača je nosilac ponude/predstavnik xxxxx ponuđača. U zajedničkoj ponudi xxxx biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj nabavci (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član xxxxx ponuđača te definirano da svi članovi xxxxx ponuđača solidarno odgovaraju za sve obaveze po predmetnom ugovoru.
Za potrebe dostavljanja ponude ugovorni organ ne može xx xxxxx ponuđača zahtijevati određeni pravni oblik njihovog zajedničkog ustrojstva i donosa, ali može poslije odabira xx xxxxx ponuđača zahtijevati određeni pravni oblik u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće izvršenje ugovora.
Svaki član iz xxxxx ponuđača xxxxx xx uz zajedničku ponudu dostaviti, a xxxx xx traženo tenderskom dokumentacijom, dokaze/dokumente na temelju kojih se utvrđuje lična sposobnost (članak 45. Xxxxxx), te dokaze/dokumente vezane za sposobnost obavljana profesionalne djelatnosti (članak 46. Xxxxxx), a svi zajedno dužni su dokazati (kumulativno) zajedničku kvalifikaciju ostalim navedenim dokazima kvalifikacije. Također, članovi xxxxx ponuđača mogu dostaviti jedan set/paket ostalih dokumenata, koji su traženi tenderskom dokumentacijom.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Ponuđač koji je samostalno podnio ponudu, ne može biti član xxxxx ponuđača u istom postupku javne nabavke. Član xxxxx ponuđača ne može biti član druge xxxxx ponuđača u istom postupku javne nabavke.
5.5. Podugovaranje (članak 73. Zakona)
Ponuđačima je dopušteno podugovaranje.
Ponuđač xx xxxxx da, u ponudi, dostavi izjašnjenje/Izjavu namjerava li dio ugovora podugovaranjem prenijeti na xxxxx xxxxxx.
Ako ponuđač namjerava dio ugovora o javnoj nabavci dati u podugovor jednom ili više podugovarača, tada u ponudi xxxx navesti sljedeće podatke:
a) robu, usluge ili radove koje će isporučiti, pružiti ili izvesti podugovarač;
b) predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok isporuke robe, pružanja usluga ili izvođenja radova;
c) podatke o podugovaraču, i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcijskog računa i naziv banke kod koje se vodi.
Ako se ponuđač izjasni da namjerava dio ugovora podugovaranjem prenijeti na xxxxx xxxxxx, ugovorni organ će u ugovor o javnoj nabavci unijeti tu odredbu kao osnovu za zaključivanje podugovora između izabranog ponuđača i podugovarača.
Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor neće sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora bez prethodnog pismenog odobrenja ugovornog organa. Elementi ugovora koji se podugovaraju i identitet podugovarača obavezno se saopćavaju ugovornom organu blagovremeno, prije sklapanja podugovora. Ugovorni organ može izvršiti provjeru kvalifikacija podugovarača u skladu s člankom 44. Zakona i obavijestiti dobavljača o svojoj odluci najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema obavještenja o podugovaraču. U slučaju odbijanja podugovarača, ugovorni organ xxxxx xx navesti objektivne razloge odbijanja.
Nakon što ugovorni organ odobri podugovaranje, dobavljač kojem je dodijeljen ugovor xxxxx xx prije početka realizacije podugovora dostaviti ugovornom organu podugovor zaključen s podugovaračem, kao osnovu za neposredno plaćanje podugovaraču, i xxxx xxx obavezne elemente xxxx sadržavati sljedeće:
a) robu, usluge ili radove koje će isporučiti, pružiti ili izvesti podugovarač;
b) predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok isporuke robe, pružanja usluga ili izvođenja radova;
c) podatke o podugovaraču, i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcijskog računa i naziv banke kod koje se vodi.
Odabrani ponuđač xxxx svom računu priložiti račune, svojih podugovarača koje je prethodno potvrdio. Dobavljač kojem je dodijeljen ugovor snosi punu odgovornost za realizaciju ugovora.
5.6. Dokazi o kvalifikaciji koje je obavezan dostaviti izabrani ponuđač
Ugovorni organ će od ponuđača, koji bude izabran kao najpovoljniji, tražiti, putem pismenog poziva, da:
▪ u roku od 5 xxxx od xxxx prijema obavještenja o rezultatima postupka nabavke, dostavi, originale ili ovjerene kopije, dokumenata iz članka 45. stavak (2) točke od a) do d) i 47. Zakona koji su traženi tenderskom dokumentacijom, ne starije od tri mjeseca od xxxx dostavljanja ponude, sve u skladu sa člankom 72. stavak (3) točka a) Zakona.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Dokumenti iz članka 45. stavak (2) točke od a) do d) Zakona, a koje je obavezan, na prethodno navedeni način, dostaviti izabrani ponuđač, su sljedeći:
▪ uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo organiziranog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca;
Napomena: Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao poduzetnik u smislu članka 2. stavak (1) točka c) Zakona, xxxxx xx dostaviti uvjerenje koje glasi na ime vlasnika – poduzetnika.
▪ uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je registriran ponuđač kojim se potvrđuje da nije pod stečajem niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti;
Napomena: Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao poduzetnik u smislu članka 2. stavak (1) točka c) Zakona, xxxxx xx dostaviti samo uvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti odnosno da je registriran i da obavlja djelatnost za xxxx xx registriran;
▪ uvjerenja nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio dospjele obaveze, a koje se odnose na doprinose za mirovinsko i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje;
▪ uvjerenja nadležnih institucija da je ponuđač izmirio dospjele obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza;
Napomena 1: Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao poduzetnik u smislu članka 2. stavak (1) točka c) Zakona, xxxxx xx dostaviti potvrdu nadležne porezne uprave da izmiruje sve porezne obveze kao fizičko lice registrirano za samostalnu djelatnost;
Napomena 2: Kao dokaz za ispunjavanje uvjeta iz članka 45. stavak (2) točke c) i d), prihvaća se i sporazum ponuđača s nadležnim poreznim institucijama o reprogramiranom, odnosno odgođenom plaćanju obveza ponuđača po osnovu
poreza i doprinosa i indirektnih poreza, uz potvrdu poreznih organa da ponuđač u predviđenoj dinamici izmiruje svoje reprogramirane obveze.
Prema članku 72. stavak (3) točka a) Zakona, ugovorni organ dostavlja prijedlog ugovora onom ponuđaču xxxx xx ponuda po rang - listi odmah nakon ponude najuspješnijeg ponuđača, u slučaju da najuspješniji ponuđač propusti dostaviti originale ili ovjerene kopije dokumentacije iz članaka
45. i 47 Zakona.
5.7. Rok za donošenje odluke o izboru
Ugovorni organ xx xxxxx donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili poništenju u postupku javne nabavke u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx isteka važenja ponude.
Ugovorni organ xx xxxxx da Odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostavi svim ponuđačima u postupku nabavke u roku od 3 xxxx, a najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabavke elektronskim putem, ili putem pošte, ili neposredno (ugovorni organ određuje način komunikacije u postupku javne nabavke). Uz Odluku o izboru, ponuđačima dostaviti će se i Obavještenje o rezultatima postupka i Zapisnik o ocjeni ponuda.
Odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili Odluka o poništenju postupka xxxx objavljena na web stranici Ugovornog organa.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
5.8. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuđaču
Način plaćanja: Plaćanje za isporučene usluge koje su predmet nabavke u ovom postupku, vršit će se prijenosom sredstava na račun dobavljača i to:
▪ Osnovni paket: način plaćanja osnovnog paketa je tromjesečno unaprijed;
▪ Paket V&M: način plaćanja je tromjesečno nakon izvršenja usluge;
▪ Uz fakturu će biti priložen i izvještaj o urađenim uslugama kojega će ovjeriti administratori sustava.
Na fakturama će jasno biti vidljivi dijelovi vezani za pojedino Operativno područje.
Naručitelj xx xxxxx izvršiti uplatu na račun Isporučitelja u roku od petnaest (15) xxxx od xxxx prijema navedene, ispravne dokumentacije za plaćanje.
5.9. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije
Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelini snosi ponuđač.
Za preuzimanje tenderske dokumentacije se plaća iznos od 23,40 KM sa PDV-om/12,00 EUR. Ovaj iznos pokriva samo stvarne troškove papira, tiskanja, umnožavanja i slanja tenderske dokumentacije ponuđačima.
Tenderska dokumentacija se dostavlja na pismeni zahtjev ponuđača i sa dokazom o uplati naknade na jedan od sljedećih načina koji zahtijeva ponuđač:
▪ osobno, radnim danom u vremenu od 08:00 do 15:00 sati, na protokolu u sjedištu Ugovornog organa, ul. Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka;
▪ putem pošte preporučeno s povratnicom,
Zainteresirani ponuđači imaju pravo uvida u tendersku dokumentaciju prije nego što je otkupe (osim ukoliko je objavljena na portalu javnih nabavki). Uvid će se omogućiti svakom ponuđaču koji podnese pismeni zahtjev, na jedan od sljedećih načina koji zahtijeva ponuđač:
▪ U prostorijama ugovornog organa,
▪ Dostavljanjem putem preporučene pošiljke sa povratnicom i
▪ Dostavljanjem putem elektronske pošte u zaštićenom, nepromjenjivom obliku.
▪ Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, xxxx objavljena na web stranici Ugovornog organa i to: xxxx://xxxxxxxxxxx.xx/XXX/XxxxxXxxxxxxXX.xxxx .
5.10. Pojašnjenje tenderske dokumentacije
Zainteresirani ponuđači mogu, u pisanoj formi, tražiti od ugovornog organa pojašnjenja tenderske dokumentacije blagovremeno, ali najkasnije deset xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda.
Ugovorni organ će pripremiti odgovor u pisanoj formi u kojoj će zadržati stvarnu konkurentsku osnovu postupka dodjele ugovora, koji će se dostaviti svim ponuđačima koji su otkupili tendersku dokumentaciju ili za koje ima saznanja da su je preuzeli na jedan od načina iz članka 55. Zakona, u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije 5 (pet) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda.
Ukoliko je na temelju sadržaja odgovora potrebno mijenjati tendersku dokumentaciju, i te izmjene od ponuđača zahtijevaju da izvrše znatne izmjene i/ili da prilagode njihove ponude ugovorni organ će produžiti rok za dostavljanje ponuda i to najmanje za 7 (xxxxx) xxxx.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati:
a) ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
b) predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, od koje ovisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena da xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom;
c) potvrde, uvjerenja od kojih ovisi kvalifikacija vezana za ličnu situaciju kandidata/ponuđača.
Ako ponuđač kao povjerljive označi podatke koji, prema odredbama prethodnog stava, ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim.
Nakon javnog otvaranja ponuda nijedna informacija u vezi sa ispitivanjem, pojašnjenjem ili ocjenom ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku u postupku ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopći sudionicima u postupku.
Sudionici u postupku javne nabavke ni na xxxx xxxxx ne smiju neovlašteno prisvajati, koristiti za vlastite potrebe niti proslijediti trećim licima podatke, rješenja ili dokumentaciju (informacije, planove, crteže, nacrte, modele, uzorke, kompjuterske programe i dr.) koji su im stavljeni na raspolaganje ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx u toku postupka javne nabavke.
Nakon prijema odluke o izboru najpovoljnijeg sudionika ili odluke o poništenju postupka nabavke, a najkasnije do isteka roka za žalbu, ugovorni organ će po prijemu zahtjeva ponuđača, a najkasnije u roku od dva xxxx od xxxx prijema zahtjeva, omogućiti uvid u svaku ponudu, uključujući dokumente podnesene u skladu s člankom 45. stavak (2) Zakona, kao i pojašnjenja originalnih dokumenata u skladu s člankom 68. stavak (3) Zakona, sa izuzetkom informacija ponuđača označenih kao povjerljive.
Ponuđači moraju napraviti xxxxxx informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim (popunjen po xxxxx xxxx se nalazi u Prilogu 4 ove tenderske dokumentacije). Ukoliko ponuđači određene informacije/podatke iz ponude označavaju povjerljivim, odnosno poslovnom tajnom, dužni su da u ponudi navedu i pravnu osnovu na temelju kojeg su ti podaci tajni i povjerljivi.
U slučaju paušalnog navođenja u ponudi da se neki podatak/informacija smatra povjerljivim/tajnim, bez naznačavanja pravnog osnova na temelju kojeg su ti podaci povjerljivi i tajni, neće obvezivati ugovorni organ da iste smatra takvima.
5.12. Izmjene i dopune tenderske dokumentacije
Ugovorni organ, u skladu sa člankom 53. stavak 6 Zakona, može napraviti izmjene i dopune tenderske dokumentacije pod uvjetom da se one dostave zainteresiranim ponuđačima istog xxxx, a najkasnije pet xxxx prije isteka utvrđenog roka za prijem ponuda. Donesena izmjena će biti sastavni dio tenderske dokumentacije.
U slučaju da takve izmjene podrazumijevaju suštinsku promjenu predmeta nabavke, ugovorni organ produžit će rok za prijem ponuda u zavisnosti od složenosti predmeta nabavke. Rok za produženje ne može biti kraći od xxxxx xxxx.
5.13. Provjera računske ispravnosti ponude i objašnjenje neprirodno niske ponude
Ugovorni organ je obavezan provjeriti računsku ispravnost ponude.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Kada izračuni vezani za pojedinačne stavke iz obrasca za cijenu ponude ili cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost navedeni u ispunjenom obrascu za cijenu ponude u ponudi ne odgovaraju metodologiji definiranoj u vezi sa načinom određivanja cijene iz ove tenderske dokumentacije, ugovorni organ ih ispravlja u skladu sa tako propisanom metodologijom.
Ugovorni organ ispravlja i druge računske greške u obrascu za cijenu ponude i obrascu za dostavljanje ponude.
Kada cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izraženoj u obrascu za dostavljanje ponude, važi cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude.
U zahtjevu za prihvaćanje ispravke računske greške u smislu stavka „2“ i „3“ ovoga pasusa tenderske dokumentacije koji ugovorni organ obvezno xxxx tražiti, označava se koji dio ponude je ispravljen kao i nova cijena ponude proizašla nakon ispravke. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
Odgovor ponuđača na zahtjev za prihvaćanje ispravke računske greške u smislu stavka „2“ i „3“ ovoga pasusa tenderske dokumentacije sastavni je dio zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda.
Ugovorni organ obavezno od ponuđača traži objašnjenje cijene ponude koju smatra neprirodno niskom ako su ispunjeni slijedeći uvjeti:
a) cijena ponude je za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ponuda, ukoliko su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
b) cijena ponude je za više od 20% niža od cijene drugo rangirane prihvatljive ponude.
Ugovorni organ može od ponuđača zatražiti objašnjenje cijene ponude, ako smatra da je ona neprirodno xxxxx i iz drugih razloga navedenih u članu 66. Zakona.
Objašnjenje ponuđača iz stavka „7“ i „8“ ovoga pasusa tenderske dokumentacije sastavni je dio zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda.
5.14. Primjena preferencijalnog tretmana
Ugovorni organ obavezno primjenjuje preferencijalni tretman domaćeg a na osnovu Odluke o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH broj 103/14 od 30.12.2014. godine).
Preferencijalni tretman cijena će se primjenjivati samo u svrhu usporedbe ponuda prilikom ocjene ponuda.
Prilikom računanja cijena iz ponuda u svrhu usporedbi ponuda, cijena iz domaćih ponuda će biti umanjena za preferencijalni faktor (15 %), u skladu s Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, Službeni glasnik br. 103/14 od 30.12.2014. godine.
U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u xxxxxx xx najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH.
Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obavezni dostaviti su:
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
1. Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH xxxx u sklopu točke 4 Izjave ponuđača Prilog 2 ;
2. Xxxxxx zaposlenih ovjeren xx xxxxxx nadležne institucije – Xxxxx za mirovinsko i invalidsko osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i slično) iz kojeg se vidi da minimalno pedeset posto (50%) radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz BiH;
Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Priloga 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralnoeuropskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralnoeuropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.). U svrhu dokazivanja da ispunjavaju predmetni uvjet ponuđači su dužni dostaviti sljedeće:
⮚ Xxxxxx zaposlenih ovjeren xx xxxxxx nadležne institucije – Xxxxx za penzijsko i invalidsko osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i slično) iz kojeg se vidi da minimalno pedeset posto (50%) radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz CEFTA.
5.15. Pismena izjava ponuđača da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj nabavci
U skladu sa člankom 52. stavak (2) Zakona svaki ponuđač xxxxx xx u ponudi dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj nabavci.
Ukoliko ponuđač ne dostavi navedenu Izjavu ponuda će biti odbačena.
Obrazac navedene Izjave je dat u Prilogu 7 ove tenderske dokumentacije i čini njen sastavni dio.
5.16. Način i rok izjavljivanja žalbe
Žalbu može podnijeti svaki privredni subjekt koji ima ili je imao interes za dodjelu ugovora o javnoj nabavci i koji učini vjerojatnim da je u konkretnom postupku javne nabavke bila ili je mogla biti
prouzročena šteta zbog postupanja Ugovornog organa, a koje se u žalbi navodi kao povreda Zakona i pod zakonskih akata xx xxxxxx ugovornog organa u postupku javne nabavke.
Xxxxx xx izjavljuje ugovornom organu u pisanoj formi direktno ili preporučenom poštanskom pošiljkom, a u skladu sa člankom 99. Zakona, i u roku propisanom u članu 101. Zakona, u dovoljnom broju primjeraka a koji ne može biti manji od tri, kako bi ista mogla biti uručena svim strankama u postupku.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Postupanje ugovornog organa po žalbi propisano je člankom 100. stavak od (2) do (5) Zakona.
Slijedeći prilozi su sastavni dio tenderske dokumentacije:
▪ Prilog 1 – Obavještenje o nabavci
▪ Prilog 2 – Obrazac za ponudu i izjava ponuđača
▪ Prilog 3 – Obrazac za cijenu ponude
▪ Prilog 4 – Povjerljive informacije
▪ Prilog 5 – Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) točke od a) do d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14)
▪ Prilog 6 – Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. stavak (1) točke od a) do d) i stavak (4) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
▪ Prilog 7 – Pismena izjava iz članka 52. Zakona o javnim nabavkama
▪ Prilog 8 – Garancija za ozbiljnost ponude
▪ Prilog 9 – Garancija za uredno izvršenje ugovora
▪ Prilog 10 – Obrazac Izjave o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora
▪ Prilog 11 – Obrazac Izjave o prihvaćanju općih i posebnih uvjeta tenderske dokumentacije
▪ Prilog 12 – Tehnička specifikacija
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
▪ Prilog 13 – Nacrt ugovora
PRILOG 1
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
PRILOG 2
Broj nabavke: JN OP-45/15
Broj obavještenja sa Xxxxxxx XX:…..…………………..
UGOVORNI ORGAN: “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka
Adresa Ugovornog organa: Ul. Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78.000 Banja Luka
PONUĐAČ*:
(Upisuje se naziv ponuđača I ID broj ponuđača)
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Adresa ponuđača*:
* Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove xxxxx ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik xxxxx ponuđača upisuje se i podatak da je to predstavnik xxxxx ponuđača. Podugovarač se ne smatra članom xxxxx ponuđača u smislu postupka javne nabavke.
KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
IZJAVA PONUĐAČA*
* Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik xxxxx ponuđača.
U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i xxxx xx objavljena na Portalu javnih nabavki, Broj obavještenja o nabavci…………………., xxxx dostavljamo ponudu i izjavljujemo slijedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije broj: JN OP-45/15, ovom izjavom prihvaćamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za isporuku roba/usluga/radova, u skladu sa uvjetima utvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
3. Cijena naše ponude (bez PDV-a) je: .
(Upisati iznos i valutu)
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Popust koji dajemo na cijenu je: .
(Upisati iznos i valutu)
Cijena naše ponude, sa uključenim popustom je: .
(Upisati iznos i valutu)
PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom): .
(Upisati iznos i valutu)
Ukupna cijena za ugovor je: .
(Upisati iznos i valutu)
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
4. Poduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH, a dokazi da naša ponuda ispunjava uvjete za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude. Izabrati jednu od ponuđenih opcija:
a) DA
b) NE
* Ukoliko se na ponudu ne može primijeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg (izabrati opciju “NE”).
5. Ova ponuda xxxx xxxx (xxxx xxxx se upisuje i brojčano i slovima, a u slučaju da se razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima) računajući od isteka roka za prijem ponuda tj. do ( / / ) (datum).
6. Garancija za ponudu je dostavljena u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
7. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, obavezujemo se:
a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti, u pogledu lične sposobnosti, ekonomske i financijske sposobnosti, te tehničke i profesionalne sposobnosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi;
b) dostaviti garanciju za dobro izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
Ime i prezime osobe xxxx xx ovlaštena da predstavlja ponuđača:[ ]
Potpis ovlaštene osobe: [ ]
Mjesto i datum: [ ]
Pečat poduzeća:
Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
[Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih]
PRILOG 3
REKAPITULACIJA TABLICA (3.1, 3.2, 3.3 i 3.4)
Naziv ponuđača:
Broj ponude:
Redni broj | Opis | Ukupna cijena po stavki bez PDV-a |
1. | Održavanje SCADA sustava u DC Mostar sukladno tehničkim zahtjevima iz Priloga 3.1 | |
2. | Održavanje SCADA sustava u DC Banja Luka sukladno tehničkim zahtjevima iz Priloga 3.2 | |
3. | Održavanje SCADA sustava u DC Tuzla sukladno tehničkim zahtjevima iz Priloga 3.3 | |
4. | Održavanje SCADA sustava u DC Sarajevo sukladno tehničkim zahtjevima iz Priloga 3.4 | |
Ukupna cijena bez PDV-a: | ||
Odobreni popust: | ||
Ukupna cijena sa odobrenim popustom bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis ponuđača
Napomena:
1. Cijene moraju biti izražene u KM ili EUR. Za svaku stavku u ponudi xxxx xx navesti cijena i valuta.
2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koji ugovorno tijelo treba platiti dobavljaču. Ugovorno tijelo ne smije imati nikakve dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu.
3. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu sa jediničnim cijenama.
4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
PRILOG 3.1
9.1. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Mostar
Opis | Mjesečni iznos bez PDV-a [KM] | Godišnji iznos bez PDV-a [KM] | |
Osnovni paket | |||
Xxxxx V&M | |||
Servisi opisani u sekciji 16.3.2. biti će naplaćeni sukladno zahtjevima Sekcije 16.3.5.2. | |||
Godišnji vremenski budžet | Odabrani interval | ||
140 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
160 servisnih jedinica/po godini | ( x ) | ||
180 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
200 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
220 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
240 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
260 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
Ukupno |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis ponuđača
PRILOG 3.2
9.2. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Banja Luka
Opis | Mjesečni iznos bez PDV-a [KM] | Godišnji iznos bez PDV-a [KM] | |
Osnovni paket | |||
Xxxxx V&M | |||
Servisi opisani u sekciji 16.3.2 biti će naplaćeni sukladno zahtjevima Sekcije 16.3.5.2. | |||
Godišnji vremenski budžet | Odabrani interval | ||
140 servisnih jedinica/po godini | ( x ) | ||
160 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
180 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
200 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
220 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
240 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
260 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
Ukupno |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis ponuđača
PRILOG 3.3
9.3. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Tuzla
Opis | Mjesečni iznos bez PDV-a [KM] | Godišnji iznos bez PDV-a [KM] | |
Osnovni paket | |||
Xxxxx V&M | |||
Servisi opisani u sekciji 16.3.2 biti će naplaćeni sukladno zahtjevima Sekcije 16.3.5.2. | |||
Godišnji vremenski budžet | Odabrani interval | ||
140 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
160 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
180 servisnih jedinica/po godini | ( x ) | ||
200 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
220 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
240 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
260 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
Ukupno |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis ponuđača
PRILOG 3.4
9.4. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE – DC OP Sarajevo
Opis | Mjesečni iznos bez PDV-a [KM] | Godišnji iznos bez PDV-a [KM] | |
Osnovni paket | |||
Xxxxx V&M | |||
Servisi opisani u sekciji 16.3.2. biti će naplaćeni sukladno zahtjevima Sekcije 16.3.5.2. | |||
Godišnji vremenski budžet | Odabrani interval | ||
140 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
160 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
180 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
200 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
220 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
240 servisnih jedinica/po godini | ( x ) | ||
260 servisnih jedinica/po godini | ( ) | ||
Ukupno |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis ponuđača
PRILOG 4
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis i pečat ponuđača
PRILOG 5
11. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45.
Stav (1) točke od a) - d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14)
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), sa osobnom kartom broj: izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi
(Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke JN OP-45/15 - Nabavka održavanja SCADA sistema, a kojeg provodi ugovorni organ “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj : , a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
IZJAVLJUJEM
Kandidat/ponuđač u navedenom postupku javne nabavke, kojeg predstavljam, nije :
a) Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran;
b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili xx xxx predmetom postupka likvidacije;
c) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran;
d) Propustio ispuniti obavezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 45. stavak (2) točke a) - d) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno članku 72. stavak (3) točka a).
Nadalje, izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz članka 45. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuđača.
Također, izjavljujem da xxx svjestan da ugovorni organ koji provodi navedeni postupak javne nabavke shodno čanku 45. stavak (6) Zakona o javnim nabavkama BiH u slučaju sumnje u točnost podataka danih putem ove izjave zadržava pravo provjere točnosti iznesenih informacija kod nadležnog organa.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Potpis i pečat nadležnog organa:
PRILOG 6
12. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47.
Stavak (1) točke od a) do c) i stavak (4) Zakona o javnim nabavkama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj: izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: ,čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke JN OP-45/15 - Nabavka održavanja SCADA sistema, a kojeg provodi ugovorni organ “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj : , a u skladu sa člankom 47. stavak (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač u navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. stav (1) točke a) do c) su identični sa originalima.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 47. stavak (1) točke a) do c) na zahtjev ugovornog organa i u roku kojeg odredi ugovorni organ shodno članku 72. stav (3) točka a).
Nadalje, izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice ponuđača
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat ponuđača
PRILOG 7
13. Pismena Izjava iz članka 52. Zakona o javnim nabavkama
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj : izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : , čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke JN OP-45/15 - Nabavka održavanja SCADA sistema, a kojeg provodi ugovorni organ “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj : , a u skladu sa člankom 52. stavak (2) Zakona o javnim nabavkama pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx javne nabavke.
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu, uključujući i xxxxxx službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko tko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili odgovornog lica.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu uključujući i xxxxxx službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku postupka javne nabavke.
Davanjem ove izjave, svjestan xxx kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat nadležnog organa:
PRILOG 8
NAZIV I LOGO BANKE
14. GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE
Za Ugovorni organ: “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka
Informirani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuđača], od sada pa nadalje označen kao PONUĐAČ, učestvuje u otvorenom postupku javne nabavke, za nabavu roba, xxxx xx procijenjena vrijednost 434.000 KM.
Za učestvovanje u ovom postupku ponuđač xx xxxxx dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude u iznosu od 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi 6.510 KM (riječima: šesttisućapetstodeset KM).
U skladu sa naprijed navedenim, [ime i adresa banke], se obvezuje neopozivo i bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od 6.510 KM (riječima: šesttisućapetstodeset KM), u roku od tri (3) xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda naznačenog u tenderskoj dokumentaciji i Obrascu ponude, ili
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
2. ako ponuđač koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u periodu roka važenja ponude:
a) odbije potpisati ugovor ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za dobro izvršenje ugovora,
c) dostavi neistinite izjave vezano za kvalifikaciju ponuđača.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan nama u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obvezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu xxxx x xxxx [naznačiti datum i vrijeme roka za predaju
ponuda].
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx x xxxx. [naznačiti datum i vrijeme, shodno Obavještenju o javnoj nabavci i tenderskoj dokumentaciji, s xxx što to razdoblje ne može biti kraće od 30 xxxx.
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeće. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka spomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po garanciji.
Ovo jamstvo je vaše osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 9
15. GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
(Naziv i Logo Banke) (Adresa)
(Datum)
Za Ugovorni organ: “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka
Informirani smo da je naš klijent, [ime i adresa najuspješnijeg ponuđača), od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuđača, broj: od . / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizira ugovor o javnoj xxxxxx usluge JN OP-45/15- Nabavka održavanja SCADA sistema xxxx xx vrijednost
……………KM.
Također smo informirani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira u iznosu od % od vrijednosti ugovora, što iznosi KM, slovima:
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
(naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije], da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uvjetima.
U skladu sa naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu (navesti datum izdavanja garancije).
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx [naznačiti datum i vrijeme garancije shodno uvjetima iz nacrta ugovora).
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka navedenog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ovo jamstvo je vaše osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG 12
Kroz Projekt SCADA/EMS i Telekomunikacije (Power III) izvršeno je opremanje dispečerskih centara Elektroprijenosa BiH, priprema objekata za daljinski nadzor i upravljanje i instaliranje telekomunikacijskih kapaciteta za povezivanje objekata sa nadređenim centrima.
Oprema isporučena kroz ovaj Projekt je oprema proizvođača Siemens.
Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka organiziran xx xxxx četiri Operativna područja: Mostar, Banja Luka, Tuzla i Sarajevo. Svako od Operativnih područja u svom sjedištu ima Dispečerski centar za vođenje sustava koje pokriva, odnosno Elektroprijenos ima četiri dispečerska centra:
▪ DC OP Mostar,
▪ DC OP Banja Luka,
▪ DC OP Tuzla,
▪ DC OP Sarajevo.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Sustav daljinskog nadzora i upravljanja u ovim centrima temeljen je na SCADA sustavu Sinaut Spectrum proizvođača Siemens. Sustav je zatvorenog tipa, odnosno Elektroprijenos BiH ne posjeduje vlasnička prava nad Source Cod-om samog SCADA sustava.
Zainteresirani ponuđači moraju biti ovlašteni od proizvođača predmetnog SCADA sustava da mogu vršiti održavanje i nadogradnju instaliranog software-a u SCADA sistemima u Elektroprijenos-u BiH, a vezano za vlasništvo nad source code-om. U tu svrhu potrebno je u ponudi dostaviti ovjerenu Izjavu kojom se dokazuje navedeno ili Izjavu ponuđača da će se isto dostaviti naknadno, a najkasnije do potpisa ugovora. U slučaju nedostavljanja ovlaštenja izvšiti će se naplata garancije za ozbiljnost ponude i ugovor dodijeliti drugorangiranom ponuđaču.
Sinaut Spectrum instaliran u dispečerskim centrima Elektroprijenosa BiH je verzije 4.5.
Hardware-ska platforma navedenog sustava za daljinski nadzor i upravljanje je temeljena na opremi proizvođača Sun Microsystems, Cisco Systems, Digi International® Inc. i Hopf Elektronik GmbH.
Oprema je u stalnom pogonu od 2005. godine.
U nastavku xxx je detaljan hardware-ski prikaz opreme:
16.2. Oprema instalirana u Dispečerskim centrima
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
DC OP Mostar
Stavka Broj | Opis | Jedinica mjere | Količina | ||
1. | Redundant SCADA/EMS Application Servers consisting of the following: | kom | 4(2) | ||
1.1. | rtc/ca: RealTime Communication including Communication | kom | 2 | ||
1.2. | im/his: Information Management including Historical data | kom | 2 | ||
1.3. | additional 73GB disk (external) | kom | 2 | ||
1.4. | Cubicle for Servers | kom | 2 | ||
2. | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU Communications consisting of the following: | kom | 2 | ||
2.1 | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU | kom | 2 | ||
3. | Workstations with 3(three) 24” flat panel monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
3.1. | Workstations with 3(three) 23.1” flat panel monitors | kom | 2 | ||
4. | Workstations with 2(two) 19” monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
4.1. | Workstations with 2(two) 19” monitors | kom | 2 | ||
5. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network consisting of the following: | kom | 1 | ||
5.1. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network | kom | 1 | ||
6. | Redundant HIS Server consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.2. | |||
7. | Server for the Database and Display Maintenance, and Software Development consisting of the following: | kom | 1 | ||
7.1. | Server for Database and Display Maintenance | kom | 2 | Uključen u Stavku 1.2. | |
7.2. | all_pd: Software Development System – Sun Blade 150 | kom | 2 | ||
8. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor consisting of the following: | kom | 3 | ||
8.1. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor | kom | 3 | ||
9. | Redundant Communication Interfaces (WAN) consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
9.1. | Redundant Communication Interfaces (WAN) | kom | 1 | ||
10. | Redundant Interface with Corporate LAN consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
10.1. | Redundant Interface with Corporate LAN | kom | 1 | ||
11. | 8 (eight) Ports Routers consisting of the following: | kom | 1 | ||
11.1. | CISCO 2691: High Performance 10/100 Dual Eth Router w/3 WIC | kom | 1 | ||
11.2. | CISCO 2611XM: Dual 10/100 Ethernet Router w/ Cisco IOS IP | kom | 1 | ||
11.3. | port 10/100 Ethernet with 2 WAN Card Slot Network Module | kom | 1 | ||
11.4. | 2-Port RJ-48 Multiflex Trunk - E1 | kom | 7 | ||
12. | Local Data Interface consisting of the following: | kom | 1 | ||
12.1. | 6MD2022-0AJ02-2AA2 miniRTU with 1 TCM module 2 S7-226 processors 4 EM235 analog input/output extension module 2 EM232 analog output extension modules 1 EM221 digital input extension module 2 EM222 digital output extension module | kom | 1 | ||
13. | Time Subsystem consisting of the following: | kom | 1 | ||
13.1. | Time Subsystem | kom | 1 | ||
13.2. | 7-segment display 4" for date and time | kom | 1 | ||
14. | Black/White High Speed Laser Printers consisting of the following: | kom | 2 | ||
14.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 2 | ||
15. | Colour Laser Printers consisting of the following: | kom | 1 | ||
15.1. | HP Color Laserjet 5500N (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
16. | Colour Hard copiers consisting of the following: | kom | 1 | ||
16.1. | HP Business Inkjet 2600DN A3/A4 (Colorprinter) | kom | 1 |
17. | PC Loggers consisting of the following: | kom | 1 | ||
17.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
18. | External Storage Devices (Optical and Tape) consisting of the following: | kom | 1 | ||
18.1. | External Storage Device for im/his server | kom | 2 | ||
18.2. | tape | kom | 1 | ||
19. | Standard Software (OS, Compilers, Editors, Diagnostics. Programming Tools etc) consisting of the following: | kom | 1 | ||
19.1. | Source Code Management | kom | 1 | ||
19.2. | Compiler Licenses (C, C++, Pascal) | kom | 1 | ||
19.3. | UNIX Word Processor | kom | 1 | ||
19.4. | Documentation Viewer | kom | 1 | ||
19.5. | ORACLE Licenses | kom | 1 | ||
19.6. | Licenses for Communication Applications | kom | 1 | ||
19.7. | Solstice Disk Manager | kom | 1 | ||
19.8. | Solaris Server Media Kit | kom | 1 | ||
19.9. | Solaris Desktop Media Kit | kom | 1 | ||
20. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles consisting of the following: | kom | 2 | ||
20.1. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles | kom | 2 | ||
21. | Multiple Site Software for SCADA consisting of the following: | kom | 1 | ||
21.1. | Data Base Management Software | kom | 1 | ||
21.2. | User Interface Software | kom | 1 | ||
21.3. | Data Base and Display Generation Tools | kom | 1 | ||
21.4. | Report Generation Software | kom | 1 | ||
21.5. | Data Acquisition Software | kom | 1 | ||
21.6. | Alarm and Event Software | kom | 1 | ||
21.7. | Historical Information System | kom | 1 | ||
21.8. | Utilities such as Calculation Processor | kom | 1 | ||
21.9. | ICCP software | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
DC OP Banja Luka
Stavka Broj | Opis | Jedinica mjere | Količina | ||
1. | Redundant SCADA/EMS Application Servers consisting of the following: | kom | 4(2) | ||
1.1. | rtc/ca: RealTime Communication including Communication | kom | 2 | ||
1.2. | im/his: Information Management including Historical data | kom | 2 | ||
1.3. | additional 73GB disk (external) | kom | 2 | ||
1.4. | Cubicle for Servers | kom | 2 | ||
2. | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU Communications consisting of the following: | kom | 2 | ||
2.1 | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU | kom | 2 | ||
3. | Workstations with 3(three) 24” flat panel monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
3.1. | Workstations with 3(three) 23.1” flat panel monitors | kom | 2 | ||
4. | Workstations with 2(two) 19” monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
4.1. | Workstations with 2(two) 19” monitors | kom | 2 | ||
5. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network consisting of the following: | kom | 1 | ||
5.1. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network | kom | 1 | ||
6. | Redundant HIS Server consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.2. | |||
7. | Server for the Database and Display Maintenance, and Software Development consisting of the following: | kom | 1 | ||
7.1. | Server for Database and Display Maintenance | kom | 2 | Uključen u Stavku 1.2. | |
7.2. | all_pd: Software Development System – Sun Blade 150 | kom | 2 |
8. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor consisting of the following: | kom | 3 | ||
8.1. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor | kom | 3 | ||
9. | Redundant Communication Interfaces (WAN) consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
9.1. | Redundant Communication Interfaces (WAN) | kom | 1 | ||
10. | Redundant Interface with Corporate LAN consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
10.1. | Redundant Interface with Corporate LAN | kom | 1 | ||
11. | 8 (eight) Ports Routers consisting of the following: | kom | 1 | ||
11.1. | CISCO 2691: High Performance 10/100 Dual Eth Router w/3 WIC | kom | 1 | ||
11.2. | CISCO 2611XM: Dual 10/100 Ethernet Router w/ Cisco IOS IP | kom | 1 | ||
11.3. | port 10/100 Ethernet with 2 WAN Card Slot Network Module | kom | 1 | ||
11.4. | 2-Port RJ-48 Multiflex Trunk - E1 | kom | 7 | ||
12. | Local Data Interface consisting of the following: | kom | 1 | ||
12.1. | 6MD2022-0AJ02-2AA2 miniRTU with 1 TCM module 2 S7-226 processors 4 EM235 analog input/output extension module 2 EM232 analog output extension modules 1 EM221 digital input extension module 2 EM222 digital output extension module | kom | 1 | ||
13. | Time Subsystem consisting of the following: | kom | 1 | ||
13.1. | Time Subsystem | kom | 1 | ||
13.2. | 7-segment display 4" for date and time | kom | 1 | ||
14. | Black/White High Speed Laser Printers consisting of the following: | kom | 2 | ||
14.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 2 | ||
15. | Colour Laser Printers consisting of the following: | kom | 1 | ||
15.1. | HP Color Laserjet 5500N (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
16. | Colour Hard copiers consisting of the following: | kom | 1 | ||
16.1. | HP Business Inkjet 2600DN A3/A4 (Colorprinter) | kom | 1 | ||
17. | PC Loggers consisting of the following: | kom | 1 | ||
17.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
18. | External Storage Devices (Optical and Tape) consisting of the following: | kom | 1 | ||
18.1. | External Storage Device for im/his server | kom | 2 | ||
18.2. | tape | kom | 1 | ||
19. | Standard Software (OS, Compilers, Editors, Diagnostics. Programming Tools etc) consisting of the following: | kom | 1 | ||
19.1. | Source Code Management | kom | 1 | ||
19.2. | Compiler Licenses (C, C++, Pascal) | kom | 1 | ||
19.3. | UNIX Word Processor | kom | 1 | ||
19.4. | Documentation Viewer | kom | 1 | ||
19.5. | ORACLE Licenses | kom | 1 | ||
19.6. | Licenses for Communication Applications | kom | 1 | ||
19.7. | Solstice Disk Manager | kom | 1 | ||
19.8. | Solaris Server Media Kit | kom | 1 | ||
19.9. | Solaris Desktop Media Kit | kom | 1 | ||
20. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles consisting of the following: | kom | 2 | ||
20.1. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles | kom | 2 | ||
21. | Multiple Site Software for SCADA consisting of the following: | kom | 1 | ||
21.1. | Data Base Management Software | kom | 1 | ||
21.2. | User Interface Software | kom | 1 | ||
21.3. | Data Base and Display Generation Tools | kom | 1 | ||
21.4. | Report Generation Software | kom | 1 | ||
21.5. | Data Acquisition Software | kom | 1 | ||
21.6. | Alarm and Event Software | kom | 1 | ||
21.7. | Historical Information System | kom | 1 | ||
21.8. | Utilities such as Calculation Processor | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
21.9. | ICCP software | kom | 1 | ||
22.10. | Network Application Software | Kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
DC OP Tuzla
Stavka Broj | Opis | Jedinica mjere | Količina | ||
1. | Redundant SCADA/EMS Application Servers consisting of the following: | kom | 4(2) | ||
1.1. | rtc/ca: RealTime Communication including Communication | kom | 2 | ||
1.2. | im/his: Information Management including Historical data | kom | 2 | ||
1.3. | additional 73GB disk (external) | kom | 2 | ||
1.4. | Cubicle for Servers | kom | 2 | ||
2. | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU Communications consisting of the following: | kom | 2 | ||
2.1 | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU | kom | 2 | ||
3. | Workstations with 3(three) 24” flat panel monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
3.1. | Workstations with 3(three) 23.1” flat panel monitors | kom | 2 | ||
4. | Workstations with 2(two) 19” monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
4.1. | Workstations with 2(two) 19” monitors | kom | 2 | ||
5. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network consisting of the following: | kom | 1 | ||
5.1. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network | kom | 1 | ||
6. | Redundant HIS Server consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.2. | |||
7. | Server for the Database and Display Maintenance, and Software Development consisting of the following: | kom | 1 | ||
7.1. | Server for Database and Display Maintenance | kom | 2 | Uključen u Stavku 1.2. | |
7.2. | all_pd: Software Development System – Sun Blade 150 | kom | 2 | ||
8. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor consisting of the following: | kom | 3 | ||
8.1. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor | kom | 3 | ||
9. | Redundant Communication Interfaces (WAN) consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
9.1. | Redundant Communication Interfaces (WAN) | kom | 1 | ||
10. | Redundant Interface with Corporate LAN consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
10.1. | Redundant Interface with Corporate LAN | kom | 1 | ||
11. | 8 (eight) Ports Routers consisting of the following: | kom | 1 | ||
11.1. | CISCO 2691: High Performance 10/100 Dual Eth Router w/3 WIC | kom | 1 | ||
11.2. | CISCO 2611XM: Dual 10/100 Ethernet Router w/ Cisco IOS IP | kom | 1 | ||
11.3. | port 10/100 Ethernet with 2 WAN Card Slot Network Module | kom | 1 | ||
11.4. | 2-Port RJ-48 Multiflex Trunk - E1 | kom | 7 | ||
12. | Local Data Interface consisting of the following: | kom | 1 | ||
12.1. | 6MD2022-0AJ02-2AA2 miniRTU with 1 TCM module 2 S7-226 processors 4 EM235 analog input/output extension module 2 EM232 analog output extension modules 1 EM221 digital input extension module 2 EM222 digital output extension module | kom | 1 | ||
13. | Time Subsystem consisting of the following: | kom | 1 | ||
13.1. | Time Subsystem | kom | 1 | ||
13.2. | 7-segment display 4" for date and time | kom | 1 | ||
14. | Black/White High Speed Laser Printers consisting of the following: | kom | 2 | ||
14.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 2 |
15. | Colour Laser Printers consisting of the following: | kom | 1 | ||
15.1. | HP Color Laserjet 5500N (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
16. | Colour Hard copiers consisting of the following: | kom | 1 | ||
16.1. | HP Business Inkjet 2600DN A3/A4 (Colorprinter) | kom | 1 | ||
17. | PC Loggers consisting of the following: | kom | 1 | ||
17.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
18. | External Storage Devices (Optical and Tape) consisting of the following: | kom | 1 | ||
18.1. | External Storage Device for im/his server | kom | 2 | ||
18.2. | tape | kom | 1 | ||
19. | Standard Software (OS, Compilers, Editors, Diagnostics. Programming Tools etc) consisting of the following: | kom | 1 | ||
19.1. | Source Code Management | kom | 1 | ||
19.2. | Compiler Licenses (C, C++, Pascal) | kom | 1 | ||
19.3. | UNIX Word Processor | kom | 1 | ||
19.4. | Documentation Viewer | kom | 1 | ||
19.5. | ORACLE Licenses | kom | 1 | ||
19.6. | Licenses for Communication Applications | kom | 1 | ||
19.7. | Solstice Disk Manager | kom | 1 | ||
19.8. | Solaris Server Media Kit | kom | 1 | ||
19.9. | Solaris Desktop Media Kit | kom | 1 | ||
20. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles consisting of the following: | kom | 2 | ||
20.1. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles | kom | 2 | ||
21. | Multiple Site Software for SCADA consisting of the following: | kom | 1 | ||
21.1. | Data Base Management Software | kom | 1 | ||
21.2. | User Interface Software | kom | 1 | ||
21.3. | Data Base and Display Generation Tools | kom | 1 | ||
21.4. | Report Generation Software | kom | 1 | ||
21.5. | Data Acquisition Software | kom | 1 | ||
21.6. | Alarm and Event Software | kom | 1 | ||
21.7. | Historical Information System | kom | 1 | ||
21.8. | Utilities such as Calculation Processor | kom | 1 | ||
21.9. | ICCP software | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
DC OP Sarajevo
Stavka Broj | Opis | Jedinica mjere | Količina | ||
1. | Redundant SCADA/EMS Application Servers consisting of the following: | kom | 4(2) | ||
1.1. | rtc/ca: RealTime Communication including Communication | kom | 2 | ||
1.2. | im/his: Information Management including Historical data | kom | 2 | ||
1.3. | additional 73GB disk (external) | kom | 2 | ||
1.4. | Cubicle for Servers | kom | 2 | ||
2. | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU Communications consisting of the following: | kom | 2 | ||
2.1 | Redundant SCADA/EMS Front End Processors (FEP) for RTU | kom | 2 | ||
3. | Workstations with 3(three) 24” flat panel monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
3.1. | Workstations with 3(three) 23.1” flat panel monitors | kom | 2 | ||
4. | Workstations with 2(two) 19” monitors consisting of the following: | kom | 2 | ||
4.1. | Workstations with 2(two) 19” monitors | kom | 2 | ||
5. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network consisting of the following: | kom | 1 | ||
5.1. | Redundant SCADA/EMS Local Area Network | kom | 1 | ||
6. | Redundant HIS Server consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.2. |
7. | Server for the Database and Display Maintenance, and Software Development consisting of the following: | kom | 1 | ||
7.1. | Server for Database and Display Maintenance | kom | 2 | Uključen u Stavku 1.2. | |
7.2. | all_pd: Software Development System – Sun Blade 150 | kom | 2 | ||
8. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor consisting of the following: | kom | 3 | ||
8.1. | HIS Workstations PC type with 1(one) 17” monitor | kom | 3 | ||
9. | Redundant Communication Interfaces (WAN) consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
9.1. | Redundant Communication Interfaces (WAN) | kom | 1 | ||
10. | Redundant Interface with Corporate LAN consisting of the following: | Uključen u Stavku 1.1. | |||
10.1. | Redundant Interface with Corporate LAN | kom | 1 | ||
11. | 8 (eight) Ports Routers consisting of the following: | kom | 1 | ||
11.1. | CISCO 2691: High Performance 10/100 Dual Eth Router w/3 WIC | kom | 1 | ||
11.2. | CISCO 2611XM: Dual 10/100 Ethernet Router w/ Cisco IOS IP | kom | 1 | ||
11.3. | port 10/100 Ethernet with 2 WAN Card Slot Network Module | kom | 1 | ||
11.4. | 2-Port RJ-48 Multiflex Trunk - E1 | kom | 7 | ||
12. | Local Data Interface consisting of the following: | kom | 1 | ||
12.1. | 6MD2022-0AJ02-2AA2 miniRTU with 1 TCM module 2 S7-226 processors 4 EM235 analog input/output extension module 2 EM232 analog output extension modules 1 EM221 digital input extension module 2 EM222 digital output extension module | kom | 1 | ||
13. | Time Subsystem consisting of the following: | kom | 1 | ||
13.1. | Time Subsystem | kom | 1 | ||
13.2. | 7-segment display 4" for date and time | kom | 1 | ||
14. | Black/White High Speed Laser Printers consisting of the following: | kom | 2 | ||
14.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 2 | ||
15. | Colour Laser Printers consisting of the following: | kom | 1 | ||
15.1. | HP Color Laserjet 5500N (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
16. | Colour Hard copiers consisting of the following: | kom | 1 | ||
16.1. | HP Business Inkjet 2600DN A3/A4 (Colorprinter) | kom | 1 | ||
17. | PC Loggers consisting of the following: | kom | 1 | ||
17.1. | HP LaserJet 5100TN (DIN A3/A4) | kom | 1 | ||
18. | External Storage Devices (Optical and Tape) consisting of the following: | kom | 1 | ||
18.1. | External Storage Device for im/his server | kom | 2 | ||
18.2. | tape | kom | 1 | ||
19. | Standard Software (OS, Compilers, Editors, Diagnostics. Programming Tools etc) consisting of the following: | kom | 1 | ||
19.1. | Source Code Management | kom | 1 | ||
19.2. | Compiler Licenses (C, C++, Pascal) | kom | 1 | ||
19.3. | UNIX Word Processor | kom | 1 | ||
19.4. | Documentation Viewer | kom | 1 | ||
19.5. | ORACLE Licenses | kom | 1 | ||
19.6. | Licenses for Communication Applications | kom | 1 | ||
19.7. | Solstice Disk Manager | kom | 1 | ||
19.8. | Solaris Server Media Kit | kom | 1 | ||
19.9. | Solaris Desktop Media Kit | kom | 1 | ||
20. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles consisting of the following: | kom | 2 | ||
20.1. | Interfaces with PCs that can be Used as Consoles | kom | 2 | ||
21. | Multiple Site Software for SCADA consisting of the following: | kom | 1 | ||
21.1. | Data Base Management Software | kom | 1 | ||
21.2. | User Interface Software | kom | 1 | ||
21.3. | Data Base and Display Generation Tools | kom | 1 | ||
21.4. | Report Generation Software | kom | 1 |
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
21.5. | Data Acquisition Software | kom | 1 | ||
21.6. | Alarm and Event Software | kom | 1 | ||
21.7. | Historical Information System | kom | 1 | ||
21.8. | Utilities such as Calculation Processor | kom | 1 | ||
21.9. | ICCP software | kom | 1 |
16.3. Organizacija, uvjeti i odgovornosti kod održavanja
Održavanje treba biti temeljeno na slijedećim parametrima:
⮚ Izabrani ponuđač treba uspostaviti infrastrukturu i dostupnost do adrese naručitelja i kasnije do opisanog hot-line servisa.
⮚ Vođenje dokumentacije (TIS-broj) o Trouble pozivima vezanim za određeni problem (ticket) za administraciju i izvještavanje.
⮚ Kontaktiranje i preusmjeravanje na stručnjaka na dužnosti.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Dozvoljeni pozivi: xx xxxxxx imenovanog sistem administratora (ili njegovog zamjenika) sa lokacije naručitelja, za svako Operativno područje biti će imenovane po dvije osobe, a xxxxxx xxxxx izabranom ponuđaču će biti dostavljen nakon obostranog potpisa ugovora.
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Vrijeme servisa: za vrijeme dostupnosti servisa
Vrijeme odziva: unutar 48.00 sati od prijavljivanja problema i za visoko prioritetne probleme unutar 06.00 sati od prijavljivanja problema (opciju visoko prioritetnog poziva moguće je koristit 4 puta po dispečerskom centru). Xxxxxx xx biti obračunavan reduciranjem servisnih jedinica zahtjevnih u Paketu V&M.
16.3.1.2. Infrastruktura servisnog osoblja
⮚ Osigurava komunikaciju u slučaju Hotline poziva, otklanjanje smetnji, lociranje greške i korekcija xx xxxxxx ponuđača upotrebom:
▪ Laptopa sa daljinskim LAN pristupom (RLA),
▪ Mobilnog uređaja itd.
▪ telekomunikacijskim kanalima sa lokacije ponuđača.
⮚ Troškove telekomunikacija na lokaciji izabranog ponuđača snosi ponuđač.
⮚ Ponuđač treba osigurati računalni sustav (testni sustav) bez procesnog interfejsa za simuliranje u slučaju problema funkcionalnosti održavanog sustava. U slučaju značajnijih izmjena na sustavima koji su predmet održavanja naručitelj će izabranom ponuđač dostaviti ažurirane verzije za testni sustav.
16.3.1.3. Servisno osoblje na dužnosti
Izabrani ponuđač treba osigurati kvalificirano osoblje za održavanje predmetnih sustava za vrijeme trajanja servisa (održavanja). Spremnost odziva na zahtjev definirana je u poglavlju 16.3.2. “Paket vrijeme i materijal“ (V&M).
Izabrani ponuđač treba stalno ažurirati sustav.
Dostupnost: xxxx xx ponuđeno i odabrano iz priloženog „Obima ponude“. Vrijeme servisa: zavisno xx xxxxx problema i usluge koja se zahtijeva.
16.3.1.4. Organizacija sheme izvještavanja problema
Zadržavanje xxxx podataka izvještavanja specifičnih problema, unutar projekta koju može zahtijevati kupac.
16.3.2. Paket vrijeme i materijal (V&M)
⮚ Lociranje smetnje i klasifikacija problema (Poglavlje 16.3.7. „Definiranje xxxxx problema“).
⮚ Savjet o hitnim mjerama kako bi se osigurao nastavak rada putem telefona xx xxxxxx stručnjaka predmetnog sustava.
Dozvoljeni pozivi: xx xxxxxx imenovanog sistem administratora (ili njegovog zamjenika) sa lokacije naručitelja, za svako Operativno područje biti će imenovane po dvije osobe, a xxxxxx xxxxx izabranom ponuđaču će biti dostavljen nakon obostranog potpisa ugovora.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Vrijeme servisa: za vrijeme dostupnosti servisa.
Vrijeme odgovora: unutar 48.00 sati od prijavljivanja problema i za visoko prioritetne probleme unutar 06.00 sati od prijavljivanja problema (opciju visoko prioritetnog poziva moguće je koristit 4 puta po dispečerskom centru). Xxxxxx xx biti obračunavan reduciranjem servisnih jedinica zahtjevnih u Paketu V&M., sa vremenom servisa, nakon postavljanja sporne kartice. U slučaju da xx xxxx od jedne sporne kartice postavljeno xx xxxxxx kupca, one će se obrađivati sekvencijski.
Početak servisa: Uzvraćeni poziv od servisnog osoblja izabranog ponuđača koji posjeduje potrebno znanje naručiteljeva sustava.
Obračunavanje: po osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.2.2. Otklanjanje smetnji putem tele-servisa
⮚ U slučaju xxxxx problema 0 i 1 u fazi 16.3.2.1. „ Hotline“ potrebno je slijediti aktivnosti tele-servisa, u cilju postizanja operativnosti sustava (obilaženje problema, itd) neovisno da xx xx razlog greške otkriven i uklonjen (Poglavlje 8
„ Definiranje klasa problema“).
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Vrijeme servisa: za vrijeme dostupnosti servisa
Vrijeme odgovora: unutar 48.00 sati od prijavljivanja problema i za visoko prioritetne probleme unutar 06.00 sati od prijavljivanja problema (opciju visoko prioritetnog poziva moguće je koristit 4 puta po dispečerskom centru). Xxxxxx xx biti obračunavan reduciranjem servisnih jedinica zahtjevnih u Paketu V&M., sa vremenom servisa, nakon postavljanja sporne kartice. U slučaju da xx xxxx od jedne sporne kartice postavljeno xx xxxxxx kupca, one će se obrađivati sekvencijski.
Početak servisa: Unutar servisnog vremena odmah nakon servisa 16.3.2.1. „Hot- line“.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.2.3. Otklanjanje smetnji na lokaciji naručitelja
⮚ U slučaju xxxxx problema 0 i 1 u fazi 16.3.2.1. „ Hotline“ izvršavaju se neophodne aktivnosti na lokaciji naručitelja, sa ciljem postizanja operativnosti sustava (obilaženje problema, itd.) neovisno xx xx razlog greške otkriven i uklonjen (Poglavlje 16.3.7. „ Definiranje xxxxx problema“).
⮚ Aktivnosti se događaju na lokaciji naručitelja.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Vrijeme servisa: za vrijeme dostupnosti servisa
Vrijeme odgovora: početak servisa, najkasnije u roku od četiri xxxx unutar servisnog vremena nakon odgovora Hotline-a.
U slučaju da xx xxxx od jednog problema (ticket) prijavljeno xx xxxxxx naručitelja isti će se obrađivati sekvencijski.
Početak servisa: Dolazak na lokaciju naručitelja
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.2.4. Otklanjanje smetnji programskih grešaka xxxxx 2
⮚ Ovaj servis započinje jedino nakon poziva Hot-line-a (Poglavlje 16.3.7. „ Definiranje xxxxx problema“).
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Početak servisa: početak servisa će biti dogovoren između kupca i izabranog ponuđača prema dostupnosti osoblja. Xxxxxx xx biti izvršen na testnom hardveru u sjedištu izabranog ponuđača upotrebom tele-servisa ili na lokaciji naručitelja.
Obračunavanje: po osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.2.5. Pronalaženje programske greške i popravka
⮚ Ovaj servis započinje jedino nakon poziva Hot line-a.
⮚ Važi za sve probleme xx xxxxx 0 do xxxxx 2 (Poglavlje 16.3.7. „Definiranje xxxxx problema“).
⮚ Pronalaženje greške i popravak biti će izvršeni za ponovljive programske greške.
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Početak servisa: početak servisa biti će dogovoren između naručitelja i izabranog ponuđača prema dostupnosti osoblja. Xxxxxx xx biti izvršen na testnom hardveru u sjedištu izabranog ponuđača upotrebom tele servisa ili na lokaciji kupca.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
⮚ Ovaj servis može započeti nakon klasifikacije Hot-line pozivom, ali se može i naknadno naručiti putem e-maila ili faxom (Poglavlje 16.3.7. „ Definiranje xxxxx problema“).
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Početak servisa: početak servisa biti će dogovoren između naručitelja i izabranog ponuđača prema dostupnosti osoblja. Xxxxxx xx biti izvršen na testnom hardveru u sjedištu izabranog ponuđača upotrebom tele servisa ili na lokaciji kupca.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
⮚ Savjetovanje se može naručiti u formi Hot-line-a (za kratki pristup i kratkotrajne zadatke, molimo pogledajte 16.3.2.1. Hot-line) ili putem e-maila ili faxa.
⮚ Telefonska podrška/savjetovanje kao što je:
Podrška operatora u rukovanju aplikacijskim programima, podrška u rukovanju DBA sustavom i grafičkim editorima, savjetovanje o mrežnim podatcima i poboljšanja.
⮚ Savjetovanje kao što su:
Koncepti za proširivanje novim funkcionalnostima SINAUT Spectrum-a, Koncepti za HW ili druga proširivanja.
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Početak servisa: početak servisa biti će dogovoren između naručitelja i izabranog ponuđača prema dostupnosti osoblja. Xxxxxx xx biti izvršen na testnom hardveru u sjedištu izabranog ponuđača upotrebom tele servisa ili na lokaciji kupca.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.2.8. Preventivno održavanje
⮚ Inspekcija
⮚ Snimanje postojećeg stanja
⮚ Uspostavljanje i pristup postojećem stanju
Dostupnost servisa za zahtjeve: ponedjeljak – četvrtak od 07.30 do 16.00 sati i petkom od 07.30 do 13.00 sati.
Početak servisa: početak servisa biti će dogovoren između naručitelja i izabranog ponuđača prema dostupnosti osoblja. Xxxxxx xx biti izvršen na testnom hardveru u sjedištu izabranog ponuđača upotrebom tele servisa ili na lokaciji kupca.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.3.1. Upravljanje rezervnim dijelovima
⮚ Upravljanje zalihama i narudžba rezervnih dijelova, prema Hot-line zahtjevu.
Nakon potpisa ugovora naručitelj će izabranom izvođaču dostaviti xxxxxx rezervnih dijelova koje posjeduje sa lokacijom istih.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Servis otklanjanja kvara je urađen prema servisu „Hot-line-a“, eventualno tele- servisa, a otklanjanje kvara je opisano i ponuđeno u poglavlju 16.3.2. „Paket vrijeme i materijal (V&M)“.
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5 „Cijene i uvjeti“.
16.3.3.2. Isporuka rezervnih dijelova
⮚ Isporuka rezervnih dijelova uz standardnu isporuku/vrijeme isporuke.
Servis otklanjanja kvara je urađen prema servisu „Hot-line-a“, eventualno tele- servisa, a otklanjanje kvara je opisano i ponuđeno u poglavlju 16.3.2. „Paket vrijeme i materijal (V&M)“.
U slučaju da potrebna rezervni dio nema na stanju naručitelja izabrani ponuđač će isti ponuditi sa uvjetima isporuke (cijena, rok isporuke, način plaćanja).
Isporuka rezervnih dijelova temeljena je na osnovu poglavlja 16.3.3.1.
„Upravljanje rezervnim dijelovima“.
Obračunavanje: rezervni dijelovi zamijenjeni za vrijeme otklanjanja kvara ili druge radnje xxxx obračunati prema cijeni važećoj na taj xxx, xxx isporuke.
16.3.3.3. Skladištenje rezervnih dijelova
⮚ Skladištenje rezervnih dijelova za sustav definirano je u prilogu
„Konfiguracija sustava“.
„Upravljanje rezervnim dijelovima“ i 16.3.3.2. „ Isporuka rezervnih dijelova“.
Promjene u konfiguraciji sustava prouzročiti će promjene u ugovoru za servisiranje.
16.3.4.1. Upravljanje licencama softvera xxxxx xxxxxx
⮚ Popis i narudžba licenci softvera xxxxx xxxxxx
Obračunavanje: na osnovu vremena i materijala - prema troškovima i uvjetima xxxx xx navedeno u poglavlju 16.3.5. „Cijene i uvjeti“.
16.3.4.2. Isporuka licenci softvera xxxxx xxxxxx
⮚ Isporuka licenci softvera xxxxx xxxxxx koji je isporučio izabrani ponuđač za upotrebu sa proizvodima i programski paketima koji su pokriveni ovim ugovorom.
Isporuka licenci softvera xxxxx xxxxxx na osnovu poglavlja 16.3.4.1 „Upravljanje licencama softvera xxxxx xxxxxx“.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Obračunavanje: Isporučene programske licence xxxxx xxxxxx xxxx obračunate na taj xxx isporuke. Primjenjivat će se na ugovor o licencama originalnog proizvođača.
Instalacija i implementacija proizvoda xxxxx xxxxxx izvršit će se prema uvjetima
„Poboljšanje“ u poglavlju „Paket V&M“.
16.3.4.3. Servis update-a programskih paketa xxxxx xxxxxx
⮚ Isporuka update-a licence programskih paketa xxxxx xxxxxx xxxx xx navedeno u priloženom „Obimu ponude“ isporučenih xx xxxxxx izabranog ponuđača za upotrebu za proizvodima i programskim paketima pokrivenim ovim ugovorom.
⮚ Prvi update xxxxx xxxxxx xxxx urađen korištenjem „Isporuka licenci softvera xxxxx xxxxxx“. Ne primjenjuje se ukoliko već postoji dostupan update koji izabrani ponuđač može koristiti.
Obračunavanje: Trošak update-a će se obračunavati godišnje, unaprijed. Primjenjivat će se ugovor o licencama originalnog proizvođača.
„Usluga update softvera xxxxx xxxxxx“ na osnovu poglavlja 16.3.4.1 „Upravljanje licencama softvera xxxxx xxxxxx“.
Instalacija i implementacija proizvoda xxxxx xxxxxx izvršiti će se prema uvjetima
„Poboljšanje“ iz poglavlja „Paket V&M“.
Za vrijeme obrađivanja narudžbe za popravak, izabran ponuđač će osigurati sve usluge koje smatra svrhovitim i obračunati će naručitelju iste na osnovu radnog inputa i/ili izdatke koji se zahtijevaju. Isto vrijedi i za bilo koje usluge ili dodatne usluge čija svrsishodnost postaje očita jedino za vrijeme xxxx xx izvršena narudžba za popravak. U takvim slučajevima neće biti potrebna posebna obavijest naručitelju.
Iznosi za procjenu troškova popravke ili održavanja ili za stručnu procjenu će se obračunavati naručitelju. Telefonski zahtjevi od određenog sistem administratora ili od njenog/njegovog zamjenika će se smatrati narudžbama.
Obavezne neophodne informacije i uvjeti će se razmijeniti putem emaila ili faxom.
16.3.5.2. Godišnji vremenski proračun
Za servise ponuđača koji su vezani poglavlje 16.3.2. „ Paket V&M“ postoji godišnji vremenski proračun definiranog iznosa servisnih jedinica.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Zahtijevani navedeni iznos servisnih jedinica za svako operativno područje biti će fiksan i odobren xx xxxxxx naručitelja prema izabranom ponuđaču kao minimalno naručeni paket.
Obračunavanje vremena koje je utrošilo servisno osoblje vrši se smanjenjem vremenskog proračuna gdje će jedan sat biti pomnožen sa faktorom servisne jedinice. Faktori koji se koriste su sljedeći (faktori za prekovremeni rad prema radnom vremenu ponuđača):
⮚ Ponedjeljak – četvrtak (07.30 - 16.00) i xxxxx (07.30 - 13.00): faktor 1,0
⮚ Ponedjeljak – četvrtak (16.00 – 19.00), xxxxx (13.00 - 19.00) i subota (07.30 - 12.00): faktor 1,4
⮚ svi ostali sati koji nisu navedeni u prve dvije stavke, kao i za vrijeme praznika: faktor 1,8
Najmanja servisna jedinica koja se uzima u obzir jeste četvrtina sata (1/4 sata).
16.3.5.3. Ostali troškovi i cijene
U osnovi Paketa V&M nisu uključeni troškovi dolaska servisera na lokaciju i troškovi boravka.
U slučaju potrebe za dolaskom servisera na lokaciju naručitelja ovi troškovi će biti obračunati naknadno i nisu predmet ugovora, sukladno Prilogu 3.
Izabrani ponuđač će osigurati zahtijevane karakteristike sa traženim vremenima i uvjetima. Proizvodi i sistemi obuhvaćeni ugovorom o servisiranju su specificirani detaljno u prilogu “Tehničke specifikacije”.
Naručitelj će osigurati sve preduvjete za ispunjenje ugovora koji će se definirati sukladno točki 16.3.5.6.
16.3.5.6. Stupanje na snagu, trajanje ugovora o održavanju
Ugovor o servisiranju stupa na snagu od datuma obostranog potpisa ugovora i uplate avansa xxxx xx to opisano u članku 6.7. Trajanje ugovora je 12 mjeseci.
Nakon potpisivanja ugovora sa izabranim ponuđačem u roku od 14 xxxx potrebno je održati pripremni sastanak obje ugovorene strane na kome će se definirati način izvršenja ugovora i sva potrebna infrastruktura.
Izabrani ponuđač, će 2 mjeseca prije isteka ugovora ili po potrošenom vremenskom budžetu informirati naručitelja kako bi isti mogao pokrenuti proceduru obnavljanja istoga.
16.3.5.7. Dužnost naručitelja da surađuje
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Sve radove na proizvodima ili sistemu izvršavat će isključivo izabrani ponuđač. Naručitelj će imenovati najkasnije na xxx početka stupanja ugovora na snagu odgovorne sistem administratore i njegove zamjenike kao kontakt osobe ispred ugovora. Ove osobe će imati odgovarajući treninge za ovu funkciju i xxxx autorizirani da pokreću servisne zahtjeve.
Naručitelj će uraditi sve da proizvode i sustave učini dostupnim za vrijeme trajanja xxxxxxx x xxxx odgovoran da omogući promptno izvršavanja rada. Naručitelj će posebno implementirati sve specifične i zakonske sigurnosne mjere i kreirati operativne okolnosti zahtijevane za izvršavanje ovog rada i to na trošak naručitelja uključujući i sljedeće:
⮚ Učiniti dostupnim svu neophodnu dokumentaciju i informacije.
⮚ Osigurati telefonsku vezu i fax u blizini opreme i također prenosnu opremu za tele-servis na lokaciji Kupca, bez naknade izabranog ponuđača.
⮚ Obavijestiti o greškama bez odgađanja i osigurati izvještaj o greškama ili opis sa takvim obavještenjima.
⮚ Za vrijeme dogovorenog servisnog perioda će dopustiti ponuđačevom osoblju pristup ugovorenim proizvodima (sve neophodne podatke kao što su broj zgrade, sprat i prostoriju će podnijeti ponuđaču zajedno sa obavještenjem x xxxxxx).
⮚ Osigurati neophodnu infrastrukturu za rad servisiranih proizvoda i sistema.
⮚ Osigurati kompetentno osoblje da surađuje sa servisnim osobljem i izvršiti preventivno održavanje koje se preporučuje u dokumentaciji opreme.
⮚ Osigurati da su dijelovi ili kompletan sustav koje će se isporučiti ponuđaču povjeren (odgovarajuće zapakovan za transport) špediteru ili, gdje nije drugačije dogovoreno, je poslan drugim sredstvima prijevoza bez naknade za ponuđača.
⮚ Olakšati instalaciju softvera.
⮚ Kupac će arhivirati na sistem medij za pohranjivanje svih bitnih podataka i sistemske parametre i učiniti isto dostupnim ponuđaču, gdje se isto zahtjeva za pružanje servisa.
⮚ Održavati (preventivno) proizvode xxxx xx opisano u opisu proizvoda, ili naručiti preventivno održavanje xx xxxxxx Siemensa xxxx xx opisano u poglavlju 16.3.2. “Paket V & M”.
16.3.5.8. Sprečavanje nastanka nesreće
U skladu sa propisima sprečavanja od nesreće, xxxx neophodno za osobu odgovornu za upravljanje sistemom da bude prisutna na lokaciji za vrijeme servisnog rada.
Naručitelj će preuzeti sve zakonske i ostale neophodne mjere sprečavanja od nesreće na mjestu rada. Naručitelj se osigurati ponuđačevom osoblju pismenu kopiju primjenjivih propisa o sigurnosti. Ponuđačevo osoblje će raditi u skladu sa sigurnosnim propisima odgovornog tijela. Kupac će informirati ponuđača o bilo kojoj opasnosti koja prevladava.
Izabrani ponuđač jamči da će ugovorom dogovoreni servisi biti izvršeni ispravno, kompetentno, materijalno u skladu sa dokumentacijom.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Garantni period za urađene servise završava 3 mjeseca nakon završetka ovog ugovora.
Ponuđač će biti potpuno odgovoran za bilo koju povredu osoblja, za xxxx xx ponuđač odgovoran.
Trouble Call će biti omogućen pozivnom centru upotrebom:
⮚ 1 telefonskog broja
⮚ E-mail i fax za dodatnu informaciju i/ili narudžbu usluge koja nije predmet vremena definiranoga za odgovor.
Telefonski broj centrale kao i email adresa će biti dostavljeni jedan tjedan prije nego ugovor stupi na snagu (početak ugovora)
Vrijeme odgovora je definirano za specifične servise u poglavlju 16.3.2. “Paket Vrijeme & Materijal (V&M)”
16.3.7. Definiranje xxxxx problema
bug0: velika xxxxxx, važna funkcija nedostaje ili je neispravna. bug1: xxxxxx; dio funkcije nedostaje ili je neispravna
bug2: xxxxx xxxxxx, nedostatak
pojašnjenje: proširenje, optimizacija, poboljšanje
bug0
⮚ „dump“ iz programa
⮚ Nedostaje važna funkcija kao što je: ne prikazuju se mjerenja
ne mogu se selektirati displeji protokoli nisu dostupni
⮚ nema pohranjenih podataka
⮚ nema mogućnosti kontroliranja mreže
bug1
⮚ xxxxxx
⮚ dio funkcije nedostaje ili je neispravan, poput: pogrešna obojenost topologije
ne prikazuju se sva mjerenje na displejima obnavljanje arhiviranih podataka nije moguće ne prikazuju se DBA-liste
DBA-keys bez funkcije
bug2
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
⮚ xxxxx xxxxxx
⮚ nedostatak:
⮚ tekstovi u statusnoj liniji su pogrešni ili nedostajući
pojašnjenje
⮚ Prijedlozi koji su u vezi sa dodatnom funkcionalnosti, optimizacijom, ili drugim.
16.3.7.3. Izvještaj o urađenom servisu
Nakon izvrešnog popravka, svaki korak procedure koji je primjenilo servisno osoblje xxxx biti naveden u izvještaju koji će se dostaviti Naručitelju.
PRILOG 13
Nabavka održavanja SCADA sistema Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka
2. NAZIV PONUĐAČA
Adresa ponuđača koga zastupa Ime i prezime
(u daljem tekstu Dobavljač - Izvršitelj)
PDV br.
1. ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH a.d. Banja Luka
00000 Xxxxx Xxxx, Xx. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a
koga zastupa Generalni direktor
Xxxx Xxxxx
(u daljem tekstu Kupac)
PDV br. 402369530009
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Br. /15
PREDMET UGOVORA
Članak 1.
Predmet ovog ugovora je nabava održavanja SCADA sistema i to: izvršenje usluga godišnjeg održavanja SCADA sisteme instaliranih u sjedištima operativnih područja Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka (OP Mostar, OP Banja Luka, OP Tuzla i OP Sarajevo) na osnovu provedenog otvorenog postupka javne nabavke a u svemu prema zahtjevima iz tenderske dokumentacije broj JN-OP-45/15 – Nabavka održavanja SCADA
sistema, Ponude odabranog ponuđača br. sastavni dio ovog Ugovora.
/15 i Tehničke specifikacije, koje su prilog i
dalje: usluge koje će Dobavljač dobaviti Naručitelju u skladu s odredbama ovog ugovora i sljedećim dokumentima koji čine sastavni dio ovog ugovora u obliku njegovih priloga i to:
– Ponudom / specifikacijom Dobavljača br.
od – dalje: ponuda
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Dobavljača - (Prilog 1), (ugovorne strane podrazumijevaju da kompletna ponuda Dobavljača xxxx xx dostavljena po predmetnoj xxxxxx xx svim dostavljenim dokumentima / aktima / dokazima / nacrtima / specifikacijama i xx. xxxx sastavni dio ugovora sa xxx da se zbog obimnosti iste uz ugovor fizički vežu samo dokumenti iz ponude koji se odnose na osnovne komercijalne i tehničke elemente ugovora / nabave), dostavljenom po (ovdje navesti naziv konkretnog postupka nabave)
CIJENA
Članak 2.
Cijena koju će Naručitelj isplatiti Dobavljaču za usluge iz članka 1. Ugovora iznosi:
▪ Cijena bez PDV-a: KM;
▪ Porez na dodanu vrijednost (PDV 17%) = KM;
▪ UKUPNA VRIJEDNOST / CIJENA sa PDV-om = KM.
(slovima: i /100 KM).
UVJETI I NAČIN PLAĆANJA
Članak 3.
Plaćanje će se izvršiti u roku od 15 xxxx od xxxx zaprimanja računa za izvršene usluge. Plaćanje se obavlja na žiroračun Dobavljača.
▪ Osnovni paket: način plaćanja osnovnog paketa je tromjesečno unaprijed;
▪ Paket V&M: način plaćanja je tromjesečno nakon izvršenja usluge;
▪ Uz fakturu će biti priložen i izvještaj o urađenim uslugama kojega će ovjeriti administratori sustava.
Na fakturama će jasno biti vidljivi dijelovi vezani za pojedino Operativno područje.
Naručiteljeva obveza da isplati cijenu podrazumijeva poduzimanje mjera i udovoljavanje formalnostima predviđenim Ugovorom ili odgovarajućim zakonima i propisima da bi se omogućilo plaćanje.
Dobavljač xx xxxxx izdati / sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza, u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vraćena Dobavljaču na usklađivanje.
Uvjeti plaćanja i drugi uvjeti koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuju kupca ni onda xxxx xx fakturu primio, a nije joj prigovorio.
TRAJANJE UGOVORA I ROK IZVRŠENJA USLUGA
Članak 4.
Trajanje ugovora je 730 xxxx računajući od datuma obostranog potpisivanja ovog ugovora.
Rok izvršenja usluga iz članka 1. ovog ugovora je 7 xxxx računajući od momenta prijave kvara Izvršitelju.
Pod izvršenjem usluga se podrazumijevaju sve potrebne radnje koje je Dobavljač xxxxx obaviti, prema ugovoru i prirodi posla, da bi Naručitelj mogao primiti izvršenje usluga.
Dobavljač xx xxxxx izvršiti ugovorene usluge prema vrsti i kvaliteti predviđenim ugovorom te njegovim prilozima. Dobavljač xx xxxxx predati Naručitelju svu dokumentaciju koja se odnosi na izvršenje usluga.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Mjesta gdje se izvršavaju usluge koje su predmet ovoga ugovora su Dispečerski centri u sjedištima Operativnih područja Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka (Mostar, Banja Luka, Tuzla i Sarajevo).
Naručitelj se obavezuje isplatiti cijenu i primiti izvršenje usluga onako xxxx xx predviđeno ovim ugovorom. Naručiteljeva obaveza prijema ugovorenih usluga općenito se sastoji u obavljanju svih radnji koje se razumno od njega očekuju da bi omogućio Dobavljaču izvršiti usluge i u prijemu usluga.
NAČIN IZVRŠENJA USLUGA
Članak 5.
Dobavljač je obavezan usluge iz članka 1. Ugovora izvršiti u roku, na način i pod uvjetima određenim ponudom Dobavljača i odredbama ovog ugovora te pri tome postupati sa pažnjom dobrog privrednika, odnosno sa pažnjom dobrog stručnjaka, u suprotnom preuzima i snosi punu odgovornost, troškove i rizik.
U izvršenju usluga Dobavljač xx xxxxx osigurati da iste u njegovo ime izvršavaju eksperti iz predmetne oblasti sa odgovarajućim nivoom znanja / vještina za konkretne poslove.
BANKOVNE GARANCIJE ZA OSIGURANJE IZVRŠENJA UGOVORENIH OBVEZA
Članak 6.
Dobavljač je, u smislu osiguranja izvršenja obaveza po ovom ugovoru, obvezan kupcu dostaviti sljedeće bezuvjetne originalne bankarske garancije (prema formi / obrascu utvrđenom xx xxxxxx kupca):
▪ garanciju za uredno izvršenje ugovora / dobro izvršenje posla u iznosu 10 % ukupne vrijednosti Ugovora, sa rokom važnosti garancije: sa rokom važnosti rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 (šezdeset) xxxx;
Dobavljač će garanciju iz prethodnog stava dostaviti u roku od 7 xxxx od xxxx zaključivanja ovog ugovora
/ obostranog potpisivanja ovog ugovora.
Garancija za uredno izvršenje ugovora dostavlja se u originalu. Garancija ne smije biti ni na xxxx xxxxx oštećena (bušenjem, i sl.) jer probušena ili oštećena garancija se ne može naplatiti. Ukoliko garancija za uredno izvršenje ugovora nije dostavljena na propisan način, shodno uvjetima iz tenderske dokumentacije i u roku iz prethodnog stava, zaključeni ugovor će se smatrati apsolutno ništavim.
UGOVORNA KAZNA, ZATEZNA KAMATA
Članak 7.
U slučaju kašnjenja u izvršenju usluga kupac će zaračunati i naplatiti Dobavljaču na ime ugovorne kazne iznos od 0.5% ukupne vrijednosti usluga čije izvršenje kasni za svaki xxxx xxx zakašnjenja počev od prvog xxxx zakašnjenja do maksimalnih 10 %, ukupne vrijednosti / cijene Ugovora.
Naručitelj ne može zahtijevati ugovornu kaznu ako je primio ispunjenje obaveze, a nije bez odlaganja pismeno saopćio Dobavljaču da zadržava svoje pravo na ugovornu kaznu.
Na zakašnjela plaćanja Dobavljač će zaračunavati kupcu zatezne xxxxxx xxxxx primjenjivom / pozitivnom propisu.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
VIŠA XXXX
Članak 8.
Ako slučaj više sile spriječi, potpuno ili djelomično, izvršenje obaveza po ovom ugovoru, ugovorna strana zahvaćena slučajem više xxxx xx obvezna da o nastanku slučaja više sile, o vrsti i o eventualnom trajanju više sile pismeno obavijesti drugu ugovornu stranu u roku od 3 xxxx od nastanka slučaja više sile. Ako se blagovremeno ne javi nastupanje slučaja više sile, ugovorna strana xxxx xx pogođena xxx okolnošću ne može da se poziva na nju, izuzev ako sama ta okolnost ne sprečava slanje takve obavijesti.
Pod višom silom, u smislu prethodnog stava, smatraju se vanjski i izvanredni događaji koji nisu postojali u vrijeme potpisivanja ovog ugovora, koji xx xxxxxxx mimo volje ugovornih strana, čije nastupanje i djelovanje ugovorne strane xxxx xxxxx spriječiti mjerama i sredstvima koja se mogu u konkretnoj situaciji opravdano tražiti i očekivati xx xxxxxx xxxx xx pogođena višom silom.
Kao slučajevi više sile smatraju se sljedeći događaji: rat i ratna djelovanja, pobuna, mobilizacija, štrajk u poduzećima ugovornih strana, epidemija, požar, eksplozije, saobraćajne i prirodne katastrofe, akti organa vlasti od utjecaja na izvršenje obaveza i svi drugi događaji koje nadležni organ priznaje i proglasi kao slučajeve više sile.
Za vrijeme trajanja više sile obveze ugovornih strana po ovom ugovoru miruju, ne primjenjuju se odredbe Ugovora o ugovornoj kazni, sa tim da se rok za izvršenje obaveza ugovornih strana produžava za period koji odgovara trajanju slučaja više sile i razumni rok za otklanjanje posljedica više sile.
Ukoliko slučaj više sile bude trajao duže od 15 xxxx, ugovorne xxxxxx xx se sporazumjeti o daljoj sudbini Ugovora. Ukoliko se ugovorne strane ne sporazumiju o sudbini ugovora, ugovorna strana kod koje nije nastupila viša xxxx ima pravo na raskid ugovora pošto o tome pismeno obavijesti drugu ugovornu stranu.
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
Članak 9.
Ovaj ugovor je zaključen danom obostranog potpisivanja xx xxxxxx ovlaštenih lica ugovornih strana, a stupa na snagu danom dostavljanja Naručitelju garancije za uredno izvršenje ugovora.
RASKID UGOVORA
Članak 10.
Ukoliko jedna ugovorna strana ne ispuni svoju obavezu iz ovog Ugovora druga strana može bez štete po druga prava vezana uz neispunjenje ugovornih obaveza, ako nije drugačije određeno Ugovorom, zahtijevati ispunjenje obaveza ili, pod uvjetima predviđenim Ugovorom i ugovorenim materijalnim pravom, raskinuti Ugovor, ako raskid Ugovora ne nastupa po samom zakonu, a u svakom slučaju ima pravo na naknadu štete.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Naručitelj će obavijestiti Dobavljača pismenim putem o neizvršenju obaveza i time raskinuti ovaj Ugovor u cijelosti ili djelomično, ako Dobavljač ne izvrši usluge u roku (rokovima) specificiranim u Ugovoru ili ako Dobavljač ne izvrši bilo koju drugu obavezu iz Ugovora.
U slučaju da Naručitelj raskine ugovor u cijelosti ili djelomično, u skladu s stavkom 2. ovog člana Ugovora, Naručitelj može nabaviti pod uvjetima i na način koji smatra prikladnim predmetnu neizvršenu uslugu, a Dobavljač u xxx slučaju ima obavezu nadoknaditi eventualno veću cijenu. Dobavljač treba nastaviti s realizacijom Ugovora u dijelu koji nije raskinut.
U slučaju raskida/djelomičnog raskida Ugovora, ugovorne strane imaju pravo na naknadu štete koju trpe zbog kršenja Ugovora xx xxxxx ugovorne strane.
PRIMJENA ZAKONA O OBLIGACIONIM ODNOSIMA
Članak 11.
Ugovorne strane su suglasne sa primjenom odredbi Zakona o obligacijskim odnosima i to u pogledu prava, obveza i odnosa koji nisu regulirani odredbama ovog ugovora, a koji nastanu u svezi s i povodom izvršenja ovog ugovora.
RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 12.
Sve eventualne sporove i nesporazume koji bi mogli nastati iz ovog ugovora ili povodom ovog ugovora, ugovorne xxxxxx xx nastojati riješiti usuglašavanjem, posredovanjem ili na drugi xxxxx xxxxx u duhu uzajamnog povjerenja i dobrih poslovnih običaja.
Ukoliko ugovorne strane ne postignu mirno rješenje eventualnog spora u smislu stavka 1. ovog članka ugovara se nadležnost Okružnog privrednog suda u Banja Luci , Bosna i Hercegovina, uz primjenu pozitivnog prava Bosne i Hercegovine.
OSTALE ODREDBE
Članak 13.
Dobavljač nema pravo zapošljavati, u svrhu izvršenja ovog ugovora, fizičke ili pravne osobe koje su sudjelovale u pripremi tenderske dokumentacije ili su bile u svojstvu člana ili stručne osobe koje je angažiralo Povjerenstvo za nabave, najmanje šest mjeseci po zaključenju ugovora, odnosno od početka realiziranja ugovora.
Članak 14.
Izmjene i dopune ovog ugovora mogu se vršiti samo pismenim putem. Bit će punovažne i obavezivat će ugovorne strane samo one izmjene i dopune koje su sačinili sporazumno u pismenoj formi.
Članak 15.
Vlasništvo Elektroprijenosa-Elektroprenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
Ovaj ugovor je sačinjen u 6 istovjetna primjerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 3 primjerka.
ZA ISPORUČITELJA
ZA NARUČITELJA
Svojstvo osobe za potpis ugovora
Generalni direktor
Ime i prezime Xxxx Xxxxx, dipl.ing.el.
Izvršni direktor za rad i održavanje
Xxxxxxx Xxxxxxx, dipl.ing.el.
Br.: Br.:
Datum: Datum: