Common use of A részvételi jelentkezés nyelve Clause in Contracts

A részvételi jelentkezés nyelve. Tekintettel arra, hogy az eljárás magyar nyelven folyik, a részvételre jelentkezőnek minden nyilatkozatot, hatósági igazolást magyar nyelven vagy magyar fordításban kell benyújtania. A nem magyar nyelven benyújtott dokumentumokat legalább a részvételre jelentkező általi felelős fordításban kell csatolni. (Ajánlatkérő erre vonatkozóan a Közbeszerzési Dokumentumok V. fejezetében külön nyilatkozatmintát bocsát rendelkezésre.) Felelős fordítás alatt az ajánlatkérő az olyan fordítást érti, amely tekintetében a részvételre jelentkező képviseletére jogosult személy cégszerűen nyilatkozik, hogy az mindenben megfelel az eredeti szövegnek. A fordítás tartalmának a helyességéért a részvételre jelentkező a felelős.

Appears in 11 contracts

Samples: Együttműködési Megállapodás (Közös Részvételi Jelentkezés Esetén), Ajánlati/Részvételi Felhívás – Közszolgáltatások, Együttműködési Megállapodás (Közös Részvételi Jelentkezés Esetén)

A részvételi jelentkezés nyelve. Tekintettel arra, hogy az eljárás magyar nyelven folyik, a részvételre Részvételre jelentkezőnek minden nyilatkozatot, hatósági igazolást magyar nyelven nyelven, vagy magyar fordításban kell a benyújtania. A nem magyar nyelven benyújtott dokumentumokat legalább a részvételre jelentkező általi felelős fordításban kell csatolni. (Ajánlatkérő erre vonatkozóan a Közbeszerzési Dokumentumok V. fejezetében külön nyilatkozatmintát bocsát rendelkezésre.) Felelős fordítás alatt az ajánlatkérő az olyan fordítást érti, amely tekintetében a részvételre jelentkező képviseletére jogosult személy cégszerűen nyilatkozik, hogy az mindenben megfelel az eredeti szövegnek. A fordítás tartalmának a helyességéért a részvételre jelentkező a felelős.

Appears in 1 contract

Samples: Együttműködési Megállapodás (Közös Részvételi Jelentkezés Esetén)