Common use of Napvégi elszámolás és tranzakciós értesítés megküldése Clause in Contracts

Napvégi elszámolás és tranzakciós értesítés megküldése. A fizikai forward ügyletek tekintetében napközben valós időben, valamint a napvégi záráskor átvett kötegelt feldolgozás (batch) alapján a KELER KSZF minden gáznapra vonatkozóan elvégzi a BRM ügyletek elszámolását. Amennyiben az üzletkötés megfelel minden kritériumnak, az beérkezettnek minősül. A KELER KSZF a beérkezésről elektronikus visszaigazolást küld a BRM klíringtagok felé. A KELER KSZF a fizikai forward pozíciókat bruttó módon vezeti. A napvégi elszámolás folyamán kiszámításra kerülnek az árkülönbözeti letétek, a biztosítékigények, a szállítási napokra vonatkozó pénzügyi eredmények és a forgalmi díjak. Az elszámolás eredményéről, azaz a beérkezett ügyletekről, azok értékéről, az ügyletek eredményeként előálló számított árkülönbözeti letétről, és a biztosítékadási kötelezettségekről a KELER KSZF – e-mail útján – értesítést küld a BRM klíringtagok felé. A KELER KSZF a fizikai forward BRM ügyletekre vonatkozóan tranzakciós értesítést küld a BRM részére. A tranzakciós értesítésben a BRM klíringtagonként és gáznaponként kimutatott nettó egyirányú szállítás/átvétel mennyiségei szerepelnek a szállítási ciklusban lévő fizikai forward BRM ügyletek vonatkozásában, a KELER KSZF-BRM Együttműködési Megállapodásban foglaltak szerint.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Napvégi elszámolás és tranzakciós értesítés megküldése. A fizikai forward ügyletek tekintetében napközben valós időben, valamint a napvégi záráskor átvett kötegelt feldolgozás (batch) alapján a KELER KSZF minden gáznapra vonatkozóan elvégzi a BRM ügyletek elszámolását. Amennyiben az üzletkötés megfelel minden kritériumnak, az beérkezettnek minősül. A KELER KSZF a beérkezésről elektronikus visszaigazolást küld a BRM klíringtagok felé. A KELER KSZF a fizikai forward pozíciókat bruttó módon vezeti. A napvégi elszámolás folyamán kiszámításra kerülnek az árkülönbözeti letétek, a biztosítékigények, a szállítási napokra vonatkozó pénzügyi eredmények és a forgalmi díjak. Az elszámolás eredményéről, azaz a beérkezett ügyletekről, azok értékéről, az ügyletek eredményeként előálló számított árkülönbözeti letétről, és a biztosítékadási kötelezettségekről a KELER KSZF – e-mail útján – értesítést küld a BRM klíringtagok felé. A KELER KSZF a fizikai forward BRM ügyletekre vonatkozóan tranzakciós értesítést küld a BRM Transgaz részére. A tranzakciós értesítésben a BRM klíringtagonként és gáznaponként kimutatott nettó egyirányú szállítás/átvétel mennyiségei szerepelnek a szállítási ciklusban lévő fizikai forward BRM ügyletek vonatkozásában, a KELER KSZF-BRM Együttműködési Megállapodásban foglaltak szerint.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions