Common use of Orvosi ellátás Clause in Contracts

Orvosi ellátás. 10.1 Az Utasok számára határozottan javasolt, hogy rendelkezzenek átfogó utazási egészségbiztosítással, amely fedezi a gyógykezelés és a hazautazás költségeit. 10.2 A fedélzeten van a lobogó szerinti állam követelményeinek megfelelően képzett orvos és orvosi központ, amely csak elsősegélynyújtáshoz és enyhébb betegségekre van felszerelve. Az Utas ezért tudomásul veszi és a foglaláskor elfogadja, hogy az orvosi központ nem rendelkezik szárazföldi kórházakéhoz hasonlítható felszereltséggel és az orvos nem szakorvos. Sem a Társaság, sem a szállító, sem az orvos nem vállal helytállási kötelezettséget az Utas felé azért, ha emiatt valamely betegség nem kezelhető. 10.3 Az Utas tudomásul veszi, hogy noha a hajón van képzett orvos, az Utas kötelessége és felelőssége, hogy szükség esetén orvosi segítséget kérjen a hajóút során, és felel a fedélzeti orvosi szolgáltatások díjának megfizetéséért. 10.4 Betegség vagy baleset esetén előfordulhat, hogy az Utasokat a szállítónak és/vagy a parancsnoknak a partra kell szállíttatnia orvosi kezelés céljából. Sem a szállító, sem a Társaság nem tesz semmiféle nyilatkozatot és nem vállal semmiféle helytállási kötelezettséget a kikötőben vagy az Utas leszállási helyén rendelkezésre álló orvosi lehetőségek vagy kezelések minőségével kapcsolatban. Az orvosi létesítmények és a szabványok kikötőnként változnak. Sem a Társaság, sem a szállító nem tesz semmiféle nyilatkozatot vagy vállal garanciát a part menti orvosi kezelés színvonalával kapcsolatban. 10.5 Az orvos arra vonatkozó szakmai véleménye, hogy az Utas alkalmas-e a hajóra való felszállásra vagy a hajóút folytatására, végleges és kötelező érvényű az Utas számára. 10.6 Ajánlatos orvosi tanács kikérése 12 hónapos kor alatti gyermekek számára történő foglalás előtt. A kétségek eloszlatása érdekében a 6. pont rendelkezéseit és az utazási alkalmassági követelményt minden Utasra alkalmazni kell, beleértve a csecsemőket is.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Orvosi ellátás. 10.1 Az Utasok utasok számára határozottan javasolt, hogy rendelkezzenek kifejezetten ajánlott átfogó utazási egészségbiztosítássalegészségügyi biztosítás kötése, amely fedezi a gyógykezelés kiterjed az orvosi ellátásra és a hazautazás költségeithazaszállítás költségeire és kiadásaira is. 10.2 A hajó lobogója szerinti állammal szemben támasztott követelményeknek megfelelően a fedélzeten van a lobogó szerinti állam követelményeinek megfelelően képzett orvos és az elsősegélynyújtásra és a kisebb beavatkozásokra felszerelt orvosi központ, amely csak elsősegélynyújtáshoz és enyhébb betegségekre van felszerelveközpont működik. Az Utas ezért tudomásul veszi ezennel elismeri és elfogadja a foglaláskor elfogadjaFoglalás időpontjában, hogy az orvosi a hajón található egészségügyi központ nem rendelkezik azokkal a feltételekkel, mint egy szárazföldi kórházakéhoz hasonlítható felszereltséggel kórház és az orvos nem szakorvos. Sem a Társaság, sem a szállítóFuvarozó, sem az orvos nem vállal helytállási kötelezettséget az Utas felé tartozik felelősséggel azért, ha emiatt valamely betegség az Utas egészségügyi problémáját nem kezelhetőtudják megfelelően ellátni a hajón. 10.3 Az Utas tudomásul veszi, hogy noha bár van orvos a hajón van képzett orvoshajón, de az Utas kötelessége Ő felelőssége és felelősségekötelessége, hogy szükség esetén orvosi segítséget ellátást kérjen a hajóút során, és felel a fedélzeti orvosi szolgáltatások díjának megfizetéséértHajóút alatt. A hajón nyújtott egészségügyi szolgáltatás díjköteles. 10.4 Betegség vagy baleset esetén előfordulhat, hogy az Utasokat leszállítja a szállítónak Fuvarozó és/vagy a parancsnoknak a partra kell szállíttatnia orvosi kezelés céljábólHajóorvos. Sem a szállító, Fuvarozó sem a Társaság nem tesz semmiféle nyilatkozatot és nem vállal semmiféle helytállási kötelezettséget a fog kifogást emelni az adott kikötőben vagy a part menti létesítményben nyújott orvosi ellátás minősége miatt. Minden kikötőnek más az Utas leszállási helyén rendelkezésre álló orvosi lehetőségek vagy kezelések minőségével kapcsolatban. Az orvosi létesítmények felszereltsége és a szabványok kikötőnként változnakszínvonala. Sem a Társaság, Társaság sem a szállító Fuvarozó nem tesz semmiféle nyilatkozatot vagy vállal garanciát képviseli és garantálja a part menti orvosi kezelés színvonalával kapcsolatbanellátás színvonalát. 10.5 Az orvos arra vonatkozó A Hajóorvos szakmai véleményevéleménye arról, hogy az Utas egészségügyi állapota alkalmas-e a hajóra Hajó fedélzetén való felszállásra tartózkodásra vagy folytathatja-e a hajóút folytatásáraHajóutat, végleges és kötelező érvényű érvényú az Utas számáraUtasra nézve. 10.6 Ajánlatos orvosi tanács kikérése 12 hónapos kor alatti hónaposnál fiatalabb gyermekek számára történő foglalás előttutazása esetén ajánlatos kikérni az orvos véleményét. A kétségek eloszlatása kételkedés elkerülésének érdekében a 6. pont rendelkezéseit intézkedéseinek rendelkezései és az utazási alkalmassági követelményt minden Utasra alkalmazni kellutazásra való alkalmasság feltételei alkalmazandók az összes Utasra, beleértve a csecsemőket is.

Appears in 1 contract

Samples: Foglalási És Lemondási Feltételek

Orvosi ellátás. 10.1 Az Utasok számára határozottan javasoltkifejezetten ajánlott, hogy rendelkezzenek átfogó utazási egészségbiztosítássalegészségbiztosítással rendelkezzenek, amely fedezi az orvosi kezelés, valamint a gyógykezelés és a hazautazás hazaszállítás költségeit. 10.2 A fedélzeten van a lobogó hajó lobogója szerinti állam követelményeinek megfelelően képzett orvos tartózkodik, és orvosi központ, amely csak elsősegélynyújtáshoz csupán elsősegélyre és enyhébb betegségekre van felszerelvemegbetegedések kezelésére felszerelt orvosi központ működik. Az Utas ezért ezúton tudomásul veszi és a foglaláskor elfogadja, hogy az orvosi központ nem rendelkezik azokkal a feltételekkel, mint egy szárazföldi kórházakéhoz hasonlítható felszereltséggel és kórház, az orvos pedig nem szakorvos. Sem a Társaság, sem a szállítóFuvarozó, sem az orvos nem vállal helytállási kötelezettséget az Utas felé tartozik felelősséggel azért, ha emiatt valamely betegség az Utas egészségügyi problémáját nem kezelhetőtudják megfelelően ellátni/kezelni a hajón. 10.3 Az Utas tudomásul veszi, hogy noha bár képzett orvos tartózkodik a hajón van képzett orvoshajó fedélzetén, az Utas kötelessége és felelőssége, hogy a hajóút során szükség esetén orvosi segítséget kérjen a hajóút során, és felel a fedélzeti fedélzeten nyújtott orvosi szolgáltatások díjának megfizetéséért. 10.4 Betegség vagy baleset esetén előfordulhat, hogy az Utasokat a szállítónak Fuvarozó és/vagy a parancsnoknak hajóorvos az Utasokat orvosi kezelés céljából a partra kell szállíttatnia orvosi kezelés céljábólszállítja. Sem a szállítóFuvarozó, sem a Társaság nem tesz semmiféle nyilatkozatot jognyilatkozatot, és nem vállal semmiféle helytállási kötelezettséget a kikötőben vagy felelősséget az Utas leszállási helyén partra szállásának helye szerinti kikötőben rendelkezésre álló orvosi lehetőségek egészségügyi létesítmények vagy kezelések minőségével kapcsolatbanminőségéért. Az orvosi létesítmények felszereltsége és a szabványok színvonala kikötőnként változnakváltozó. Sem a Társaság, sem a szállító Fuvarozó nem tesz semmiféle nyilatkozatot vagy vállal garanciát a part menti parton történő orvosi kezelés színvonalával kapcsolatban. 10.5 Az orvos arra vonatkozó szakmai véleménye, hogy A hajóorvos szakvéleménye az Utas alkalmas-e a hajóra szállásra való felszállásra alkalmasságáról vagy a hajóút folytatására, végleges folytatásárról az Utasra nézve jogerős és kötelező érvényű az Utas számáraérvényű. 10.6 Ajánlatos orvosi tanács kikérése 12 hónapos kor alatti gyermekek számára történő foglalás előttesetén ajánlott a foglalást megelőző orvosi konzultáció. A kétségek eloszlatása érdekében elkerülése végett a 6. pont rendelkezéseit és pontban foglalt, az utazási alkalmassági követelményt utazásra való alkalmasságra vonatkozó rendelkezések minden Utasra alkalmazni kellUtasra, beleértve tehát a csecsemőket isgyermekekre is vonatkoznak.

Appears in 1 contract

Samples: General Booking and Cancellation Conditions